Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0431

    2005/431/EG, Euratom: Beschluss des Rates und der Kommission vom 25. April 2005 über den Abschluss eines Zusatzprotokolls zum Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union

    ABl. L 155 vom 17.6.2005, p. 26–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ABl. L 164M vom 16.6.2006, p. 156–159 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/431/oj

    Related international agreement

    17.6.2005   

    DE

    Amtsblatt der Europäischen Union

    L 155/26


    BESCHLUSS DES RATES UND DER KOMMISSION

    vom 25. April 2005

    über den Abschluss eines Zusatzprotokolls zum Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union

    (2005/431/EG, Euratom)

    DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND

    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

    gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 310 in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 Satz 2 Unterabsatz 1 und Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2,

    gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft,

    gestützt auf den Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik (im Folgenden „neue Mitgliedstaaten“ genannt) zur Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 6 Absatz 2 der dem Vertrag beigefügten Akte über die Bedingungen des Beitritts,

    auf Vorschlag der Kommission,

    nach Zustimmung des Europäischen Parlaments (1),

    in Erwägung nachstehender Gründe:

    (1)

    Das Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits (2) (im Folgenden „Europa-Abkommen“ genannt) wurde am 1. Februar 1993 in Brüssel unterzeichnet und ist am 1. Februar 1995 in Kraft getreten.

    (2)

    Der Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union (im Folgenden „Beitrittsvertrag“ genannt) wurde am 16. April 2003 in Athen unterzeichnet und ist am 1. Mai 2004 in Kraft getreten.

    (3)

    Ein Zusatzprotokoll zum Europa-Abkommen ist erforderlich, um dem Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen.

    (4)

    Über dieses Zusatzprotokoll haben Konsultationen nach Artikel 28 Absatz 2 des Europa-Abkommens stattgefunden, um zu gewährleisten, dass den im Europa-Abkommen verankerten beiderseitigen Interessen der Gemeinschaft und Rumäniens Rechnung getragen wird.

    (5)

    Die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (3) erlassen werden.

    (6)

    Das Zusatzprotokoll sollte daher genehmigt werden —

    BESCHLIESSEN:

    Artikel 1

    Das Zusatzprotokoll zum Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union wird genehmigt.

    Der Wortlaut des Zusatzprotokolls ist diesem Beschluss beigefügt.

    Artikel 2

    Die Kommission erlässt nach dem Verfahren des Artikels 4 Absatz 2 Durchführungsvorschriften zu dem Zusatzprotokoll.

    Artikel 3

    (1)   Die den Zollkontingenten im Anhang zugewiesenen laufenden Nummern können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 4 Absatz 2 geändert werden. Die Zollkontingente mit einer laufenden Nummer über 09.5100 werden von der Kommission nach den Artikeln 308a, 308b und 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (4) verwaltet.

    (2)   Die Mengen der Waren, für die Zollkontingente gelten und die ab 1. Juli 2004 im Rahmen der in Anhang A(b) des mit dem Beschluss 2003/18/EG (5) genehmigten Protokolls vorgesehenen Zugeständnisse in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, werden mit Ausnahme der Mengen, für die vor dem 1. Juli 2004 Einfuhrlizenzen ausgestellt wurden, voll auf die in Spalte 4 des Anhangs A(b) des diesem Beschluss beigefügten Zusatzprotokolls angegebenen Mengen angerechnet.

    Artikel 4

    (1)   Die Kommission wird von dem mit Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (6) eingesetzten Verwaltungsausschuss für Zucker und gegebenenfalls von den mit den einschlägigen Bestimmungen der anderen Verordnungen über die gemeinsamen Marktorganisationen eingesetzten Ausschüssen unterstützt.

    (2)   Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so sind die Artikel 4 und 7 des Beschlusses 1999/468/EG anzuwenden.

    Der in Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehene Zeitraum wird auf einen Monat festgesetzt.

    (3)   Der Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung.

    Artikel 5

    Der Präsident des Rates wird hiermit ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, das Zusatzprotokoll im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu unterzeichnen.

    Artikel 6

    Der Präsident des Rates nimmt die in Artikel 9 des Zusatzprotokolls vorgesehene Notifizierung im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vor. Der Präsident der Kommission nimmt diese Notifizierung im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft vor.

    Geschehen zu Luxemburg am 25. April 2005.

    Im Namen des Rates

    Der Präsident

    J. ASSELBORN

    Für die Kommission

    Der Präsident

    J.M. BARROSO


    (1)  Stellungnahme/Zustimmung vom 22. Februar 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

    (2)  ABl. L 357 vom 31.12.1994, S. 2, in der geänderten Fassung.

    (3)  ABl. L 184 vom 17.7.1999, S. 23.

    (4)  ABl. L 253 vom 11.10.1993, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2286/2003 (ABl. L 343 vom 31.12.2003, S. 1).

    (5)  Beschluss 2003/18/EG des Rates vom 19. Dezember 2002 über den Abschluss eines Protokolls zur Anpassung der Handelsaspekte des Europa-Abkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits zur Berücksichtigung der Ergebnisse der Verhandlungen zwischen den Parteien über neue gegenseitige Zugeständnisse in der Landwirtschaft (ABl. L 8 vom 14.1.2003, S. 18).

    (6)  ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1.


    ANHANG

    Laufende Nummern der EU-Zollkontingente für Ursprungserzeugnisse Rumäniens

    (Artikel 3)

    Kontingent Laufende Nummer

    KN-Code

    Warenbezeichnung

    09.4769

    0102 90 05

    0102 90 21

    0102 90 29

    0102 90 41

    0102 90 49

    0102 90 51

    0102 90 59

    0102 90 61

    0102 90 71

    Rinder, lebend

    09.4753

    0201

    0202

    Fleisch von Rindern, frisch, gekühlt oder gefroren

    09.4756

    ex02 03

    0210 11

    0210 12

    0210 19

    Fleisch von Hausschweinen, frisch, gekühlt oder gefroren

    09.4765

    0206 10 95

    Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch, genießbar, von Rindern, frisch oder gekühlt

    0206 29 91

    Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch, genießbar, von Rindern, gefroren

    0210 20

    Fleisch von Rindern, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert

    0210 99 51

    Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch, von Rindern

    09.5855

    0207

    Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Hausgeflügel der Position 0105

    09.4771

    0402 10 19

    0402 21 11

    0402 21 19

    0402 21 91

    Milch und Rahm, in Pulverform oder in anderer fester Form

    09.4772

    0403 10 11 bis 0403 10 39

    Joghurt, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder Kakao

    0403 90 11 bis 0403 90 69

    andere, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder Kakao

    09.4758

    0406

    Käse und Quark/Topfen

    09.5835

    0407 00 11

    0407 00 19

    0407 00 30

    Vogeleier in der Schale

    0408

    Vogeleier, nicht in der Schale

    09.6101

    0702 00 00

    Tomaten

    09.5837

    0707 00 05

    Gurken:

    zur Verarbeitung

    09.5839

    0707 00 05

    Gurken:

    ausgenommen zur Verarbeitung

    09.4726

    0711 51 00

    2003 10 20

    2003 10 30

    Pilze der Gattung Agaricus

    09.6119

    0808 10 20

    0808 10 50

    0808 10 90

    Äpfel, ausgenommen Mostäpfel

    09.4766

    1001

    Weizen und Mengkorn

    09.5841

    1003 00

    Gerste

    1102 90 10

    Mehl von Gerste

    1103 19 30

    Grobgrieß und Feingrieß von Gerste

    1103 20 20

    Pellets von Gerste

    09.5843

    1004 00 00

    Hafer

    1102 90 30

    Mehl von Hafer

    1103 19 40

    Grobgrieß und Feingrieß von Hafer

    1103 20 30

    Pellets von Hafer

    09.5871

    1005 10 90

    Mais, zur Aussaat, ausgenommen Hybridmais

    09.4767

    1005 90 00

    Mais, ausgenommen zur Aussaat

    09.5872

    1101

    Mehl von Weizen und Mengkorn

    1103 11

    Grobgrieß und Feingrieß von Weizen

    1103 20 60

    Pellets von Weizen

    09.5873

    1107

    Malz

    09.6139

    1602 31

    1602 32

    1602 39

    Fleisch, zubereitet oder haltbar gemacht, von Geflügel

    09.4752

    1602 41 10

    1602 42 10

    1602 49 11

    1602 49 13

    1602 49 15

    1602 49 19

    1602 49 30

    1602 49 50

    Fleisch, haltbar gemacht, von Hausschweinen

    09.4768

    1602 50

    Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnisse, zubereitet oder haltbar gemacht, von Rindern

    09.5844

    1701

    Zucker

    1702

    Andere Zucker

    09.5545

    2003 10 20

    2003 10 30

    Pilze der Gattung Agaricus


    Top

    17.6.2005   

    DE

    Amtsblatt der Europäischen Union

    L 155/30


    ZUSATZPROTOKOLL

    zum Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union

    DAS KÖNIGREICH BELGIEN,

    DIE TSCHECHISCHE REPUBLIK,

    DAS KÖNIGREICH DÄNEMARK,

    DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND,

    DIE REPUBLIK ESTLAND,

    DIE HELLENISCHE REPUBLIK,

    DAS KÖNIGREICH SPANIEN,

    DIE FRANZÖSISCHE REPUBLIK,

    IRLAND,

    DIE ITALIENISCHE REPUBLIK,

    DIE REPUBLIK ZYPERN,

    DIE REPUBLIK LETTLAND,

    DIE REPUBLIK LITAUEN,

    DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG,

    DIE REPUBLIK UNGARN,

    DIE REPUBLIK MALTA,

    DAS KÖNIGREICH DER NIEDERLANDE,

    DIE REPUBLIK ÖSTERREICH,

    DIE REPUBLIK POLEN,

    DIE PORTUGIESISCHE REPUBLIK,

    DIE REPUBLIK SLOWENIEN,

    DIE SLOWAKISCHE REPUBLIK,

    DIE REPUBLIK FINNLAND,

    DAS KÖNIGREICH SCHWEDEN,

    DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH GROSSBRITANNIEN UND NORDIRLAND,

    Vertragsparteien des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft, im Folgenden „Mitgliedstaaten“ genannt, vertreten durch den Rat der Europäischen Union, und

    die EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT und die EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT, im Folgenden „Gemeinschaft“ genannt, vertreten durch den Rat der Europäischen Union und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften,

    einerseits und

    RUMÄNIEN

    andererseits,

    IN ANBETRACHT des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union und damit zur Gemeinschaft am 1. Mai 2004,

    GESTÜTZT AUF das Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits (im Folgenden „Europa-Abkommen“ genannt), das am 1. Februar 1993 in Brüssel unterzeichnet wurde und am 1. Februar 1995 in Kraft getreten ist,

    GESTÜTZT AUF den Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union (im Folgenden „Beitrittsvertrag“ genannt), der am 16. April 2003 in Athen unterzeichnet wurde und am 1. Mai 2004 in Kraft getreten ist,

    IN DER ERWÄGUNG, dass der Beitritt der neuen Vertragsparteien zum Europa-Abkommen nach Artikel 6 Absatz 2 der Beitrittsakte im Anhang des Beitrittsvertrags durch Abschluss eines Protokolls zum Europa-Abkommen geregelt wird,

    SIND WIE FOLGT ÜBEREINGEKOMMEN:

    ABSCHNITT I

    VERTRAGSPARTEIEN

    Artikel 1

    Die Tschechische Republik, die Republik Estland, die Republik Zypern, die Republik Lettland, die Republik Litauen, die Republik Ungarn, die Republik Malta, die Republik Polen, die Republik Slowenien und die Slowakische Republik (im Folgenden „neue Mitgliedstaaten“ genannt) werden Vertragsparteien des am 1. Februar 1993 in Brüssel unterzeichneten und am 1. Februar 1995 in Kraft getretenen Europa-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits (im Folgenden „Europa-Abkommen“ genannt) und nehmen das Europa-Abkommen und die der am gleichen Tag unterzeichneten Schlussakte beigefügten Abkommen in Form eines Briefwechsels, gemeinsamen Erklärungen und einseitigen Erklärungen in gleicher Weise wie die anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft an bzw. zur Kenntnis.

    AUSSERKRAFTTRETENS DES EGKS-VERTRAGS

    Artikel 2

    Um den jüngsten institutionellen Entwicklungen in der Europäischen Union Rechnung zu tragen, kommen die Vertragsparteien überein, dass nach dem Außerkrafttreten des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) die Bezugnahmen im Europa-Abkommen auf die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl als Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft gelten, die in alle Rechte und Pflichten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl eingetreten ist.

    ABSCHNITT II

    LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE

    Artikel 3

    Landwirtschaftliche Grunderzeugnisse

    Die Regelungen der Anhänge A(a) und A(b) für die Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in Rumänien in die Gemeinschaft und die Regelungen der Anhänge B(a) und B(b) für die Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft nach Rumänien ersetzen die entsprechenden Regelungen des Europa-Abkommens in der Fassung des Protokolls zur Anpassung der Handelsaspekte des Europa-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits zur Berücksichtigung der Ergebnisse der Verhandlungen zwischen den Parteien über neue gegenseitige Zugeständnisse in der Landwirtschaft (1).

    ABSCHNITT III

    URSPRUNGSREGELN

    Artikel 4

    Das in Artikel 35 (Ursprungsregeln) des Europa-Abkommens genannte Protokoll Nr. 4 (2) wird wie folgt geändert:

    1.

    Artikel 3 Absatz 1 erhält folgende Fassung:

    (1)   „Unbeschadet des Artikels 2 Absatz 1 gelten als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft Erzeugnisse, die dort unter Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in Rumänien, der Schweiz (einschließlich Liechtenstein)(1), Island, Norwegen, Bulgarien, der Türkei(2) oder in der Gemeinschaft nach den Bestimmungen des Protokolls über die Ursprungsregeln im Anhang der Abkommen zwischen der Gemeinschaft und jedem dieser Länder hergestellt worden sind, sofern die in der Gemeinschaft vorgenommene Be- oder Verarbeitung über die in Artikel 7 genannte Behandlung hinausgeht. Diese Vormaterialien brauchen nicht in ausreichendem Maße be- oder verarbeitet worden zu sein.“

    2.

    Artikel 4 Absatz 1 erhält folgende Fassung:

    (1)   „Unbeschadet des Artikels 2 Absatz 2 gelten als Ursprungserzeugnisse Rumäniens Erzeugnisse, die dort unter Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in Rumänien, der Schweiz (einschließlich Liechtenstein)(1), Island, Norwegen, Rumänien, der Türkei(2) oder in der Gemeinschaft nach den Bestimmungen des Protokolls über die Ursprungsregeln im Anhang der Abkommen zwischen Bulgarien und jedem dieser Länder hergestellt worden sind, sofern die in Bulgarien vorgenommene Be- oder Verarbeitung über die in Artikel 7 genannte Behandlung hinausgeht. Diese Vormaterialien brauchen nicht in ausreichendem Maße be- oder verarbeitet worden zu sein.“

    3.

    Artikel 18 Absatz 4 erhält folgende Fassung:

    „(…)

    Die nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ist mit einem der folgenden Vermerke zu versehen:

    ES

    ‚EXPEDIDO A POSTERIORI‘

    CZ

    ‚VYSTAVENO DODATEČNĚ‘

    DA

    ‚UDSTEDT EFTERFØLGENDE‘

    DE

    ‚NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT‘

    ET

    ‚VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT‘

    EL

    ‚ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ‘

    EN

    ‚ISSUED RETROSPECTIVELY‘

    FR

    ‚DÉLIVRÉ A POSTERIORI‘

    IT

    ‚RILASCIATO A POSTERIORI‘

    LV

    ‚IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI‘

    LT

    ‚IŠDUOTAS ATGALINE DATA‘

    HU

    ‚KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL‘

    MT

    ‚MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT‘

    NL

    ‚AFGEGEVEN A POSTERIORI‘

    PL

    ‚WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE‘

    PT

    ‚EMITIDO A POSTERIORI‘

    SL

    ‚IZDANO NAKNADNO‘

    SK

    ‚VYDANÉ DODATOCNE‘

    FI

    ‚ANNETTU JÄLKIKÄTEEN‘

    SV

    ‚UTFÄRDAT I EFTERHAND‘

    RO

    ‚EMIS A POSTERIORI‘“.

    4.

    Artikel 19 Absatz 2 erhält folgende Fassung:

    „[…]

    Dieses Duplikat ist mit einem der folgenden Vermerke zu versehen:

    ES

    ‚DUPLICADO‘

    CZ

    ‚DUPLIKÁT‘

    DA

    ‚DUPLIKAT‘

    DE

    ‚DUPLIKAT‘

    ET

    ‚DUPLIKAAT‘

    EL

    ‚ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ‘

    EN

    ‚DUPLICATE‘

    FR

    ‚DUPLICATA‘

    IT

    ‚DUPLICATO‘

    LV

    ‚DUBLIKĀTS‘

    LT

    ‚DUBLIKATAS‘

    HU

    ‚MÁSODLAT‘

    MT

    ‚DUPLIKAT‘

    NL

    ‚DUPLICAAT‘

    PL

    ‚DUPLIKAT‘

    PT

    ‚SEGUNDA VIA‘

    SL

    ‚DVOJNIK‘

    SK

    ‚DUPLIKÁT‘

    FI

    ‚KAKSOISKAPPALE‘

    SV

    ‚DUPLIKAT‘

    RO

    ‚DUPLICAT‘“.

    5.

    Anhang IV erhält folgende Fassung:

    (…)

    Spanische Fassung

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no... (1).) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).

    Tschechische Fassung

    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).

    Dänische Fassung

    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... (2).

    Deutsche Fassung

    Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... (2) Ursprungswaren sind.

    Estnische Fassung

    Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (Maksu-ja Tolliameti kinnitus nr.... (1)) deklareerib, et need tooted on... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

    Griechische Fassung

    Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ.... (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής... (2).

    Englische Fassung

    The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (2) preferential origin.

    Französische Fassung

    L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no... (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle... (2).

    Italienische Fassung

    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale... (2).

    Lettische Fassung

    Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).

    Litauische Fassung

    Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra… (2) preferencinès kilmés prekés.

    Ungarische Fassung

    A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes … (2) származásúak.

    Maltesische Fassung

    L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali …(2).

    Niederländische Fassung

    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr... (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële... (2) oorsprong zijn .

    Polnische Fassung

    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.

    Portugiesische Fassung

    O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no... (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial... (2).

    Slowenische Fassung

    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.

    Slowakische Fassung

    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).

    Finnische Fassung

    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n: o... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja... (2) alkuperätuotteita .

    Schwedische Fassung

    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr ... (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

    Rumänische Fassung

    Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamalā nr. … (1)) declarā cā, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţialā … (2).“

    (…)

    ABSCHNITT IV

    WIRTSCHAFTS- UND WÄHRUNGSUNION

    Artikel 5

    Artikel 86 über die Währungspolitik erhält folgende Fassung:

    „Auf Ersuchen der rumänischen Regierung leistet die Gemeinschaft technische Hilfe, um Rumänien in seinen Anstrengungen zur schrittweisen Angleichung seiner Politik an die Politik der Wirtschafts- und Währungsunion zu unterstützen. Hierzu gehört auch ein informeller Informationsaustausch über die Grundsätze und die Funktionsweise der Wirtschafts- und Währungsunion.“

    ABSCHNITT V

    ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN

    Artikel 6

    Nachweis der Ursprungseigenschaft und Zusammenarbeit der Verwaltungen (3)

    (1)   Ursprungsnachweise, die von Rumänien oder einem neuen Mitgliedstaat nach den einschlägigen Präferenzabkommen ordnungsgemäß ausgestellt worden sind, werden in den betreffenden Ländern anerkannt, sofern

    a)

    der Erwerb der Präferenzursprungseigenschaft zur Zollpräferenzbehandlung auf der Grundlage der Zollpräferenzmaßnahmen im Europa-Abkommen führt;

    b)

    der Ursprungsnachweis und die Beförderungspapiere spätestens am Tag vor dem Tag des Beitritts ausgestellt worden sind;

    c)

    der Ursprungsnachweis den Zollbehörden innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Beitritts vorgelegt wird.

    Sind Waren vor dem Tag des Beitritts in Rumänien oder einem neuen Mitgliedstaat nach den zu diesem Zeitpunkt für Rumänien und diesen neuen Mitgliedstaat geltenden Präferenzabkommen oder autonomen Rechtsvorschriften zur Einfuhr angemeldet worden, so können auch nach diesen Abkommen oder Rechtsvorschriften nachträglich ausgestellte Ursprungsnachweise anerkannt werden, sofern sie den Zollbehörden innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Beitritts vorgelegt werden.

    (2)   Rumänien und die neuen Mitgliedstaaten können die Bewilligungen des Status eines ermächtigten Ausführers nach den einschlägigen Präferenzabkommen oder autonomen Rechtsvorschriften aufrechterhalten, sofern

    a)

    auch das vor dem Tag des Beitritts geschlossene Abkommen zwischen Rumänien und der Gemeinschaft eine entsprechende Bestimmung enthält und

    b)

    die ermächtigten Ausführer die nach dem genannten Abkommen geltenden Ursprungsregeln anwenden.

    Diese Bewilligungen werden spätestens ein Jahr nach dem Tag des Beitritts durch neue, unter den Voraussetzungen des Europa-Abkommens erteilte Bewilligungen ersetzt.

    (3)   Ersuchen um nachträgliche Prüfung der Ursprungsnachweise, die nach den in den Absätzen 1 und 2 genannten Präferenzabkommen oder autonomen Rechtsvorschriften ausgestellt worden sind, werden von den zuständigen Zollbehörden Rumäniens und der Mitgliedstaaten während eines Zeitraums von drei Jahren nach Ausstellung des Ursprungsnachweises angenommen und können von diesen Behörden während eines Zeitraums von drei Jahren nach Anerkennung des diesen Behörden zusammen mit der Einfuhrzollanmeldung vorgelegten Ursprungsnachweises gestellt werden.

    Artikel 7

    Waren im Durchgangsverkehr oder in vorübergehender Verwahrung

    (1)   Die Bestimmungen des Europa-Abkommens werden auf Waren angewandt, die aus Rumänien in einen der neuen Mitgliedstaaten oder aus einem der neuen Mitgliedstaaten nach Rumänien ausgeführt werden, die die Voraussetzungen des Protokolls Nr. 4 über die Ursprungsregeln zum Europa-Abkommen erfüllen und die sich am Tag des Beitritts im Durchgangsverkehr oder in Rumänien oder in dem betreffenden neuen Mitgliedstaat in vorübergehender Verwahrung oder in einem Zolllager oder einer Freizone befunden haben.

    (2)   Die Präferenzbehandlung wird in diesen Fällen gewährt, sofern den Zollbehörden des Einfuhrlands innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Beitritts ein von den Zollbehörden des Ausfuhrlands nachträglich ausgestellter Ursprungsnachweis vorgelegt wird.

    ABSCHNITT VI

    ALLGEMEINE UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN

    Artikel 8

    Dieses Protokoll und seine Anhänge sind Bestandteil des Europa-Abkommens.

    Artikel 9

    (1)   Dieses Protokoll wird von der Gemeinschaft, vom Rat der Europäischen Union im Namen der Mitgliedstaaten und von Rumänien nach ihren eigenen Verfahren genehmigt.

    (2)   Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss der in Absatz 1 genannten Verfahren. Die Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union hinterlegt.

    Artikel 10

    Dieses Protokoll tritt am ersten Tag des ersten Monats nach dem Tag in Kraft, an dem die letzte Notifikation der Genehmigung durch die Vertragsparteien hinterlegt worden ist.

    Artikel 11

    Dieses Protokoll ist in zwei Urschriften in dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache sowie rumänischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.

    Artikel 12

    Das Europa-Abkommen, einschließlich der Anhänge und Protokolle, die Bestandteil des Europa-Abkommens sind, die Schlussakte und die dieser beigefügten Erklärungen werden in estnischer, lettischer, litauischer, maltesischer, polnischer, slowakischer, slowenischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei diese Fassungen gleichermaßen verbindlich sind wie die Urschriften. Diese Fassungen werden vom Assoziationsrat genehmigt.

    Hecho en Bruselas, el cuatro de mayo del dos mil cinco.

    V Bruselu dne čtvrtého května dva tisíce pět.

    Udfærdiget i Bruxelles den fjerde maj to tusind og fire.

    Geschehen zu Brüssel am vierten Mai zweitausendfünf.

    Kahe tuhande viienda aasta maikuu neljandal päeval Brüsselis.

    'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις τέσσερις Μαΐου δύο χιλιάδες πέντε.

    Done at Brussels on the fourth day of May in the year two thousand and five.

    Fait à Bruxelles, le quatre mai deux mille cinq.

    Fatto a Bruxelles, addì quattro maggio duemilacinque.

    Briselē, divtūkstoš piektā gada ceturtajā maijā.

    Priimta du tūkstančiai penktų metų gegužės ketvirtą dieną Briuselyje.

    Kelt Brüsszelben, a kettőezer ötödik év május negyedik napján.

    Magħmul fi Brussel, fl-erbgħa jum ta' Mejju tas-sena elfejn u ħamsa.

    Gedaan te Brussel, de vierde mei tweeduizend vijf.

    Sporządzono w Brukseli dnia czwartego maja roku dwutysięcznego piątego.

    Feito em Bruxelas, em quatro de Maio de dois mil e cinco.

    V Bruslju, četrtega maja leta dva tisoč pet.

    V Bruseli dňa štvrtého mája dvetisícpäť.

    Tehty Brysselissä neljäntenä päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattaviisi.

    Som skedde i Bryssel den fjärde maj tjugohundrafem.

    Încheiat la Bruxelles, în ziua de patru mai, anul două mii cinci.

    Por los Estados miembros

    Za členské státy

    For medlemsstaterne

    Für die Mitgliedstaaten

    Liikmesriikide nimel

    Για τα κράτη μέλη

    For the Member States

    Pour les États membres

    Per gli Stati membri

    Dalībvalstu vārdā

    Valstybių narių vardu

    A tagállamok részéről

    Għall-Istati Membri

    Voor de lidstaten

    W imieniu Państw Członkowskich

    Pelos Estados-Membros

    Za členské štáty

    Za države članice

    Jäsenvaltioiden puolesta

    På medlemsstaternas vägnar

    Pentru Statele Membre

    Image

    Por las Comunidades Europeas

    Za Evropská společenství

    For De Europæiske Fællesskaber

    Für die Europäischen Gemeinschaften

    Euroopa ühenduste nimel

    Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

    For the European Communities

    Pour les Communautés européennes

    Per le Comunità europee

    Eiropas Kopienu vārdā

    Europos Bendrijų vardu

    Az Európai Közösségek részéről

    Għall-Komunitajiet Ewropej

    Voor de Europese Gemeenschappen

    W imieniu Wspólnot Europejskich

    Pelas Comunidades Europeias

    Za Európske spoločenstvá

    Za Evropske skupnosti

    Euroopan yhteisöjen puolesta

    På europeiska gemenskapernas vägnar

    Pentru Comunităţile Europene

    Image

    Por Rumanía

    Za Rumunsko

    For Rumænien

    Für Rumänien

    Rumeenia nimel

    Για τη Ρουμανία

    For Romania

    Pour la Roumanie

    Per la Romania

    Rumānijas vārdā

    Rumunijos vardu

    Románia részéről

    Għar-Rumanija

    Voor Roemenië

    W imieniu Rumunii

    Pela Roménia

    Za Rumunsko

    Za Romunijo

    Romanian puolesta

    För Rumänien

    Pentru România

    Image


    (1)  ABl. L 8 vom 14.1.2003, S. 22.

    (2)  Protokoll Nr. 4 zum Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits (ABl. L 357 vom 31.12.1994, S. 2), zuletzt geändert durch den Beschluss Nr. 2/2003 des Assoziationsrats EG-Rumänien vom 25. September 2003.

    (3)  Nummer 5 Absätze 3 bis 5 des Anhangs IV der Beitrittsakte.


    ANHANG A(a)

    Die Einfuhrzölle der Gemeinschaft auf die nachstehend aufgeführten Ursprungserzeugnisse Rumäniens werden beseitigt — KN-Codes (1)

     

    0101

     

    0103

     

    0104 10 30

     

    0104 10 80

     

    0104 20

     

    0105

     

    0106 19 10

     

    0106 39 10

     

    0204

     

    0205

     

    0206 80 91

     

    0206 90 91

     

    0208

     

    0209 00

     

    0210 91 00

     

    0210 92 00

     

    0210 93 00

     

    0210 99 10

     

    0210 99 21

     

    0210 99 29

     

    0210 99 31

     

    0210 99 39

     

    0210 99 41

     

    0210 99 49

     

    0210 99 59

     

    0210 99 60

     

    0210 99 79

     

    0210 99 80

     

    0210 99 90

     

    0407 00 90

     

    0409 00 00

     

    0410 00 00

     

    06

     

    0701

     

    0703

     

    0704 20 00

     

    0704 90

     

    0705

     

    0706

     

    0707 00 90

     

    0708

     

    0709 20 00

     

    0709 40 00

     

    0709 51 00

     

    0709 52 00

     

    0709 59

     

    0709 60 10

     

    0709 60 99

     

    0709 70 00

     

    0709 90 10

     

    0709 90 20

     

    0709 90 31

     

    0709 90 39

     

    0709 90 40

     

    0709 90 50

     

    0709 90 60

     

    0710 10 00

     

    0710 21 00

     

    0710 22 00

     

    0710 29 00

     

    0710 30 00

     

    0710 80

     

    0710 90 00

     

    0711 20

     

    0711 30 00

     

    0711 40 00

     

    0711 59 00

     

    0711 90 10

     

    0711 90 50

     

    0711 90 80

     

    0711 90 90

     

    0712 20 00

     

    0712 31 00

     

    0712 32 00

     

    0712 33 00

     

    0712 39 00

     

    0712 90 05

     

    0712 90 19

     

    0712 90 30

     

    0712 90 50

     

    0713 50 00

     

    0713 90 00

     

    0714

     

    0802

     

    0803 00

     

    0804 10 00

     

    0804 20

     

    0804 30 00

     

    0804 40 00

     

    0805 10 50

     

    0805 10 80

     

    0805 50 90

     

    0805 90 00

     

    0806 10 90

     

    0806 20

     

    0807 19 00

     

    0808 10 10

     

    0808 20 10

     

    0808 20 90

     

    0809 40 90

     

    0810

     

    0811

     

    0812 10 00

     

    0812 90

     

    0813

     

    0814 00 00

     

    09

     

    1006 10 10

     

    1007 00

     

    1008 10 00 (2)

     

    1008 20 00 (2)

     

    1008 90 (2)

     

    1102 90 90 (2)

     

    1103 19 90 (2)

     

    1103 20 90 (2)

     

    1104

     

    1105

     

    1106

     

    1108 20 00

     

    1109 00 00

     

    1208 10 00

     

    1209 10 00

     

    1209 21 00

     

    1209 23 80

     

    1209 29 50

     

    1209 29 60

     

    1209 29 80

     

    1209 30 00

     

    1209 91

     

    1209 99 91

     

    1209 99 99

     

    1210

     

    1211 90 30

     

    1212 10 10

     

    1212 10 99

     

    1212 91

     

    1212 99 20

     

    1214 90 10

     

    1302 19 05

     

    1501 00

     

    1502 00

     

    1503 00

     

    1504

     

    1507

     

    1508

     

    1509

     

    1510 00

     

    1511

     

    1512

     

    1513

     

    1514

     

    1515

     

    1516 10

     

    1516 20 91

     

    1516 20 95

     

    1516 20 96

     

    1516 20 98

     

    1517 10 90

     

    1517 90 91

     

    1517 90 99

     

    1518 00 31

     

    1518 00 39

     

    1522 00 31

     

    1522 00 39

     

    1522 00 91

     

    1601 00

     

    1602 10 00

     

    1602 20

     

    1602 41 90

     

    1602 42 90

     

    1602 49 90

     

    1602 90

     

    1603 00 10

     

    1703

     

    1902 20 30

     

    2001 10 00

     

    2001 90 20

     

    2001 90 50

     

    2001 90 60

     

    2001 90 65

     

    2001 90 70

     

    2001 90 91

     

    2001 90 93

     

    2001 90 99

     

    2002

     

    2003 20 00

     

    2003 90 00

     

    2004 10 10

     

    2004 10 99

     

    2004 90 30

     

    2004 90 50

     

    2004 90 91

     

    2004 90 98

     

    2005 10 00

     

    2005 20 20

     

    2005 20 80

     

    2005 40 00

     

    2005 51 00

     

    2005 59 00

     

    2005 60 00

     

    2005 70

     

    2005 90

     

    2006 00

     

    2007 10

     

    2007 91 10

     

    2007 91 30

     

    2007 99 10

     

    2007 99 20

     

    2007 99 33

     

    2007 99 35

     

    2007 99 55

     

    2007 99 57

     

    2007 99 91

     

    2007 99 93

     

    2007 99 98

     

    2008 11 92

     

    2008 11 94

     

    2008 11 96

     

    2008 11 98

     

    2008 19

     

    2008 20

     

    2008 30

     

    2008 40

     

    2008 50

     

    2008 60

     

    2008 70

     

    2008 80

     

    2008 92

     

    2008 99 11

     

    2008 99 19

     

    2008 99 21

     

    2008 99 23

     

    2008 99 25

     

    2008 99 26

     

    2008 99 28

     

    2008 99 32

     

    2008 99 33

     

    2008 99 34

     

    2008 99 36

     

    2008 99 37

     

    2008 99 38

     

    2008 99 40

     

    2008 99 43

     

    2008 99 45

     

    2008 99 46

     

    2008 99 47

     

    2008 99 49

     

    2008 99 61

     

    2008 99 62

     

    2008 99 67

     

    2008 99 72

     

    2008 99 78

     

    2008 99 99

     

    2009

     

    2106 90 30

     

    2106 90 51

     

    2106 90 55

     

    2106 90 59

     

    2206 00

     

    2209 00

     

    2302

     

    2303 10 11

     

    2306 90 19

     

    2307 00 19

     

    2308 00

     

    2309 10 13

     

    2309 10 15

     

    2309 10 19

     

    2309 10 33

     

    2309 10 51

     

    2309 10 53

     

    2309 10 59

     

    2309 10 70

     

    2309 10 90

     

    2309 90

     

    2401

     

    3502 11 90

     

    3502 19 90

     

    3502 20 91

     

    3502 20 99


    (1)  Im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1789/2003 der Kommission vom 11. September 2003 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (ABl. L 281 vom 30.10.2003, S. 1).

    (2)  Dieses Zugeständnis gilt nur für Erzeugnisse, für die keine Ausfuhrbeihilfen gewährt werden.


    ANHANG A(b)

    Für die Einfuhren folgender Ursprungserzeugnisse Rumäniens in die Gemeinschaft gelten nachstehende Zugeständnisse

    (MFN = Meistbegünstigungszollsatz)

    KN-Code

    Warenbezeichnung  (1)

    Zollsatz

    (v. H. des MFN)

     (2)

    Jährliche Menge

    ab 1.7.2004

    (Tonnen)

    Jährliche Erhöhung

    ab 1.7.2005

    (Tonnen)

    Besondere Bestimmungen

    0102 90 05

    0102 90 21

    0102 90 29

    0102 90 41

    0102 90 49

    0102 90 51

    0102 90 59

    0102 90 61

    0102 90 71

    Rinder, lebend

    frei

    46 000 Stück

    0

     

    0201

    0202

    Fleisch von Rindern, frisch, gekühlt oder gefroren

    frei

    4 000

    0

     (3)  (13)

    ex02 03

    0210 11

    0210 12

    0210 19

    Fleisch von Hausschweinen, frisch, gekühlt oder gefroren

    frei

    15 625

    0

     (4)  (3)  (13)

    0206 10 95

    Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch, genießbar, von Rindern, frisch oder gekühlt

    frei

    100

    0

     (3)  (13)

    0206 29 91

    Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch, genießbar, von Rindern, gefroren

    0210 20

    Fleisch von Rindern, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert

    0210 99 51

    Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch, von Rindern

    0207

    Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Hausgeflügel der Position 0105

    frei

    9 000

    0

     (3)  (13)

    0402 10 19

    0402 21 11

    0402 21 19

    0402 21 91

    Milch und Rahm, in Pulverform oder in anderer fester Form

    frei

    1 500

    0

     

    0403 10 11 bis 0403 10 39

    Joghurt, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder Kakao

    frei

    1 000

    0

     

    0403 90 11 bis 0403 90 69

    andere, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder Kakao

    0406

    Käse und Quark/Topfen

    frei

    2 800

    200

     (3)  (13)

    0407 00 11

    0407 00 19

    0407 00 30

    Vogeleier in der Schale

    frei

    2 330

    0

     (3)  (13)

    0408

    Vogeleier, nicht in der Schale

    0702 00 00

    Tomaten

    Frei

    100

    9 750

    0

     (5)  (6)  (13)

     (6)

    0702 00 00

    Tomaten

    ex07041000

    Blumenkohl/Karfiol, vom 15. April bis 30. November

    frei

    unbeschränkt

     

     

    0707 00 05

    Gurken:

    frei

    unbeschränkt

     

     (5)  (6)

    zur Verarbeitung

    frei

    10 000

    0

     (8)

    ausgenommen zur Verarbeitung

    frei

    4 000

    0

     (5)  (7)

    0709 10 00

    Artischocken

    frei

    unbeschränkt

    0

     (5)

    0709 90 70

    Zucchini (Courgettes)

    frei

    unbeschränkt

     

     (5)  (6)

    ex07093000

    Auberginen, vom 1. Januar bis 31. März

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex07099090

    Gartenkürbisse und andere Kürbisse, vom 1. Januar bis 31. März

    ex07099090

    anderes, ausgenommen Petersilie, vom 1. Januar bis 31. März

    0711 51 00

    2003 10 20

    2003 10 30

    Pilze der Gattung Agaricus

    frei

    500

    0

     (13)

    ex07129090

    Meerrettich/Kren

    frei

    unbeschränkt

     

     

    0805 ausgenommen

    0805 10 50

    0805 10 80

    0805 50 90

    0805 90 00

    Zitrusfrüchte, frisch oder getrocknet

    frei

    unbeschränkt

     

     (5)

    ex08061010

    Tafeltrauben, frisch, vom 1. Januar bis 14. Juli (ausgenommen die Varietät Emperor, nur vom 1. bis 31. Januar)

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex08071100

    Wassermelonen, vom 1. November bis 30. April

    frei

    unbeschränkt

     

     

    0808 10 20

    0808 10 50

    0808 10 90

    Äpfel, ausgenommen Mostäpfel

    frei

    250

    0

     (5)  (9)  (13)

    0808 10 20

    Äpfel, ausgenommen Mostäpfel

    100

     (9)

    0808 10 50

    100

     (9)

    0808 10 90

    100

     (9)

    0808 20 50

    Birnen, ausgenommen Mostbirnen

    frei

    unbeschränkt

     

     (5)  (10)

    0809 10 00

    Aprikosen/Marillen

    frei

    unbeschränkt

     

     (5)  (6)

    0809 20

    Kirschen

    frei

    unbeschränkt

     

     (5)  (6)

    0809 30

    Pfirsiche, einschließlich Brugnolen und Nektarinen

    frei

    unbeschränkt

     

     (5)  (11)

    0809 40 05

    Pflaumen:

     

     

     

     

    zur Verarbeitung, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von mehr als 250 kg

    frei

    unbeschränkt

     (12)

    andere

    frei

    unbeschränkt

     (5)  (12)

    1001

    Weizen und Mengkorn

    frei

    230 000

    0

     (3)  (13)

    1003 00

    Gerste

    frei

    89 000

    0

     (3)

    1102 90 10

    Mehl von Gerste

    1103 19 30

    Grobgrieß und Feingrieß von Gerste

    1103 20 20

    Pellets von Gerste

    1004 00 00

    Hafer

    frei

    7 000

    0

     (3)

    1102 90 30

    Mehl von Hafer

    1103 19 40

    Grobgrieß und Feingrieß von Hafer

    1103 20 30

    Pellets von Hafer

    1005 10 90

    Mais, zur Aussaat, ausgenommen Hybridmais

    frei

    1 000

    0

     (3)  (13)

    1005 90 00

    Mais, ausgenommen zur Aussaat

    frei

    149 000

    0

     (3)  (13)

    1101

    Mehl von Weizen und Mengkorn

    frei

    18 000

    0

     (3)  (13)

    1103 11

    Grobgrieß und Feingrieß von Weizen

    1103 20 60

    Pellets von Weizen

    1107

    Malz

    frei

    10 000

    0

     (3)  (13)

    1602 31

    1602 32

    1602 39

    Fleisch, zubereitet oder haltbar gemacht, von Geflügel

    frei

    1 200

    0

     (3)  (13)

    1602 41 10

    1602 42 10

    1602 49 11

    1602 49 13

    1602 49 15

    1602 49 19

    1602 49 30

    1602 49 50

    Fleisch, haltbar gemacht, von Hausschweinen

    frei

    2 125

    0

     (3)  (13)

    ex16025039

    ex16025080

    Zunge, zubereitet oder haltbar gemacht, von Rindern

    frei

    unbeschränkt

     

     

    1602 50

    Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnisse, zubereitet oder haltbar gemacht, von Rindern

    frei

    500

    0

     (3)  (13)

    1701

    Zucker

    frei

    5 500

    0

     

    1702

    Andere Zucker

    2003 10 20

    2003 10 30

    Pilze der Gattung Agaricus

    frei

    250

    0

     (13)

    ex20079190

    andere, ausgenommen Konfitüren und Marmeladen von Orangen

    frei

    unbeschränkt

     

     

    2007 99 31

    Konfitüre von Kirschen

     (5)

    ex20079939

    Zubereitungen von Früchten der Codes 0801, 0803, 0804 (ausgenommen Feigen und Ananas), 0807 20 00, 0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 50, 0810 60 und 0810 90, mit einem Zuckergehalt von mehr als 30 GHT

     (5)

    2204 30

    anderer Traubenmost

    frei

    unbeschränkt

     

     (5)


    (1)  Ungeachtet der Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur (KN) ist die Warenbezeichnung nur als Hinweis zu verstehen; maßgebend für die Präferenzregelung nach diesem Anhang ist der Geltungsbereich des KN-Codes. Bei KN-Codes mit dem Zusatz „ex“ ist der KN-Code zusammen mit der Warenbezeichnung für die Präferenzregelung maßgebend.

    (2)  Besteht ein MFN-Mindestzollsatz, so entspricht der anwendbare Mindestzollsatz dem MFN-Mindestzollsatz, multipliziert mit dem in dieser Spalte angegebenen Prozentsatz.

    (3)  Dieses Zugeständnis gilt nur für Erzeugnisse, für die keine Ausfuhrbeihilfen gewährt werden.

    (4)  Ausgenommen Filets/Lungenbraten, einzeln aufgemacht.

    (5)  Die Befreiung gilt nur für den Wertzoll.

    (6)  Einfuhrpreissystem: Für alle Einfuhren (gegebenenfalls im Rahmen und außerhalb der Zollkontingente) von Erzeugnissen der KN-Codes 0702 (Tomaten), 0707 00 05 (Gurken), 0709 90 70 (Zucchini (Courgettes)), 0809 10 (Aprikosen/Marillen) und 0809 20 (Kirschen) werden fünf zusätzliche Stufen (10 %, 12 %, 14 %, 16 % und 18 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    (7)  Für die Einfuhren von 4 000 Tonnen Gurken, ausgenommen zur Verarbeitung, (KN-Code ex07070005) aus Rumänien in die Gemeinschaft wird das Einfuhrpreisniveau (ab dem der spezifische Zollsatz auf Null gesenkt wird) ab Juli 2004 um 10 v. H., ab Juli 2005 um 20 v. H. und ab Juli 2006 um 30 v. H. gesenkt.

    (8)  Die Einfuhren von 10 000 Tonnen Gurken, zur Verarbeitung, (KN-Code ex07070005) aus Rumänien in die Gemeinschaft werden vom Wertzoll und vom spezifischen Zoll befreit. Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt unter den in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften festgelegten Voraussetzungen — siehe die Artikel 291 bis 300 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission (ABl. L 253 vom 11.10.1993, S. 1) mit späteren Änderungen.

    (9)  Einfuhrpreissystem: Für alle Einfuhren (im Rahmen und außerhalb der Zollkontingente) von Erzeugnissen der KN-Codes 0808 10 20, 0808 10 50 und 0808 10 90 (Äpfel) gelten folgende Zugeständnisse:

    Für den Zeitraum vom 1. Januar bis 14. Februar werden fünf zusätzliche Stufen (10 %, 12 %, 14 %, 16 % und 18 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    Für den Zeitraum vom 15. Februar bis 31. März werden drei zusätzliche Stufen (14 %, 16 % und 18 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    Für den Zeitraum vom 1. April bis 15. Juli werden zwei zusätzliche Stufen (16 % und 18 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    Für den Zeitraum vom 16. Juli bis 31. Dezember werden fünf zusätzliche Stufen (10 %, 12 %, 14 %, 16 % und 18 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    (10)  Einfuhrpreissystem: Für alle Einfuhren von Erzeugnissen des KN-Codes 0808 20 50 (Birnen) gelten folgende Zugeständnisse:

    Für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. März werden fünf zusätzliche Stufen (10 %, 12 %, 14 %, 16 % und 18 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    Für den Zeitraum vom 1. bis 30. April und vom 1. bis 15. Juli werden zwei zusätzliche Stufen (16 % und 18 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    Für den Zeitraum vom 16. Juli bis 31. Dezember werden fünf zusätzliche Stufen (10 %, 12 %, 14 %, 16 % und 18 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    (11)  Einfuhrpreissystem: Für alle Einfuhren von Erzeugnissen des KN-Codes 0809 30 (Pfirsiche, einschließlich Brugnolen und Nektarinen) gelten folgende Zugeständnisse:

    Für den Zeitraum vom 11. Juni bis 31. Juli werden drei zusätzliche Stufen (10 %, 12 % und 14 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    Für den Zeitraum vom 1. August bis 30. September werden fünf zusätzliche Stufen (10 %, 12 %, 14 %, 16 % und 18 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    (12)  Einfuhrpreissystem: Für alle Einfuhren von Erzeugnissen des KN-Codes ex08094005 (Pflaumen, ausgenommen zur Verarbeitung, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von mehr als 250 kg) werden drei zusätzliche Stufen (10 %, 12 % und 14 %) eingeführt, die vor der Anwendung des vollen spezifischen Zollsatzes nach der Kombinierten Nomenklatur anzuwenden sind.

    Zusätzlich werden die Einfuhren von Pflaumen, zur Verarbeitung, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von mehr als 250 kg, (KN-Code ex08094005) aus Rumänien in die Gemeinschaft vom Wertzoll und vom spezifischen Zoll befreit. Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt unter den in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften festgelegten Voraussetzungen — siehe die Artikel 291 bis 300 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 mit späteren Änderungen.

    (13)  Die Mengen der Waren, für die dieses bestehende Zollkontingent gilt und die ab 1. Juli 2004 vor Inkrafttreten dieses Protokolls in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, werden voll auf die in Spalte 4 angegebene Menge angerechnet.


    ANHANG B(a)

    Die Einfuhrzölle Rumäniens auf die nachstehend aufgeführten Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft werden beseitigt — Codes des rumänischen Zolltarifs (1)

     

    0101

     

    0102 10

     

    0102 90 90

     

    0103 10 00

     

    0103 91

     

    0103 92 11

     

    0103 92 90

     

    0104

     

    0105 11

     

    0105 92 00

     

    0105 93 00

     

    0105 99

     

    0106

     

    0203 11 90

     

    0203 12 90

     

    0203 19 90

     

    0203 21 90

     

    0203 22 90

     

    0203 29 90

     

    0204

     

    0205 00

     

    0206 10 91 (2)

     

    0206 10 99 (2)

     

    0206 21 00 (2)

     

    0206 22 00 (2)

     

    0206 29 99 (2)

     

    0206 30 00

     

    0206 41 00

     

    0206 49 20

     

    0206 49 80

     

    0206 80 91

     

    0206 80 99

     

    0206 90 91

     

    0206 90 99

     

    0208

     

    0209 00 19

     

    0209 00 30

     

    0209 00 90

     

    0210 91 00

     

    0210 92 00

     

    0210 93 00

     

    0210 99 10

     

    0210 99 21

     

    0210 99 29

     

    0210 99 31

     

    0210 99 39

     

    0210 99 41

     

    0210 99 49

     

    0210 99 59

     

    0210 99 60

     

    0210 99 71

     

    0210 99 79

     

    0210 99 80

     

    0210 99 90

     

    0407 00 90

     

    0408 11 20

     

    0408 19 20

     

    0408 91 20

     

    0408 99 20

     

    0409 00 00

     

    0410 00 00

     

    0501 00 00

     

    0502 90 00

     

    0503 00 00

     

    0504 00 00

     

    0505 10 10

     

    0506

     

    0507

     

    0508 00 00

     

    0509 00 10

     

    0510 00 00

     

    0511 91

     

    0511 99

     

    0601

     

    0602

     

    0603 90 00

     

    0604

     

    0703 10 11

     

    0703 10 90

     

    0703 90 00

     

    0704 20 00

     

    0704 90 10

     

    0704 90 90

     

    0705 29 00

     

    0706 90 30

     

    0706 90 90

     

    0707 00 90

     

    0708

     

    0709 20 00

     

    0709 40 00

     

    0709 52 00

     

    0709 59

     

    0709 60

     

    0709 70 00

     

    0709 90 10

     

    0709 90 20

     

    0709 90 31

     

    0709 90 40

     

    0709 90 50

     

    0709 90 60

     

    0709 90 90

     

    0710 80 10

     

    0710 80 61

     

    0710 80 69

     

    0710 80 85

     

    0711 20

     

    0711 30 00

     

    0711 40 00

     

    0711 51 00

     

    0711 59 00

     

    0711 90 10

     

    0711 90 50

     

    0711 90 80

     

    0711 90 90

     

    0712

     

    0713

     

    0714

     

    0801

     

    0802

     

    0803 00

     

    0804

     

    0805

     

    0806 10 90

     

    0806 20

     

    0807 20 00

     

    0808 10 10

     

    0808 20

     

    0809 20

     

    0809 40

     

    0810 20

     

    0810 30

     

    0810 40 10

     

    0810 40 50

     

    0810 40 90

     

    0810 50 00

     

    0810 60 00

     

    0810 90

     

    0811

     

    0812

     

    0813

     

    0814 00 00

     

    0901

     

    0904 20

     

    0909

     

    0910 20

     

    0910 40 11

     

    0910 40 13

     

    0910 40 19

     

    1102 90 90 (2)

     

    1103 19 90 (2)

     

    1103 20 90 (2)

     

    1104

     

    1106

     

    1108 11 00

     

    1108 12 00

     

    1108 13 00

     

    1108 20 00

     

    1202

     

    1204 00 10

     

    1206 00 10

     

    1207 30

     

    1207 40

     

    1207 50

     

    1207 60

     

    1207 91

     

    1209

     

    1210

     

    1211 30 00

     

    1211 40 00

     

    1211 90

     

    1212 10

     

    1213 00 00

     

    1214

     

    1301

     

    1302 11 00

     

    1302 14 00

     

    1302 19 05

     

    1302 19 98

     

    1302 32 90

     

    1302 39 00

     

    14

     

    1501 00

     

    1502

     

    1503 00

     

    1504

     

    1507 10 10

     

    1507 90 10

     

    1508

     

    1509

     

    1510 00

     

    1512 11 10

     

    1512 11 99

     

    1512 19 10

     

    1514

     

    1515

     

    1516 10

     

    1516 20 91

     

    1516 20 95

     

    1516 20 96

     

    1516 20 98

     

    1517 90 91

     

    1517 90 99

     

    1518 00 31

     

    1518 00 39

     

    1522 00 31

     

    1522 00 39

     

    1522 00 91

     

    1522 00 99

     

    1602 20 11

     

    1602 20 19

     

    1602 41 90

     

    1602 42 90

     

    1602 49 90

     

    1602 90

     

    1603 00

     

    1702 19 00

     

    1702 20

     

    1702 30

     

    1702 40

     

    1702 60

     

    1702 90 30

     

    1702 90 50

     

    1702 90 60

     

    1702 90 71

     

    1702 90 75

     

    1702 90 79

     

    1702 90 80

     

    1702 90 99

     

    1703

     

    1801 00 00

     

    1902 20 30

     

    2001 90 10

     

    2001 90 20

     

    2001 90 50

     

    2001 90 65

     

    2001 90 91

     

    2003

     

    2004 10 10

     

    2004 10 99

     

    2004 90 30

     

    2004 90 50

     

    2004 90 91

     

    2004 90 98

     

    2005 10 00

     

    2005 60 00

     

    2005 90

     

    2006 00

     

    2007 10 91

     

    2007 99 93

     

    2008 11

     

    2008 19 11

     

    2008 19 13

     

    2008 19 91

     

    2008 19 93

     

    2008 20 19

     

    2008 20 39

     

    2008 20 51

     

    2008 20 59

     

    2008 20 71

     

    2008 20 79

     

    2008 20 90

     

    2008 30

     

    2008 92 72

     

    2008 99 11

     

    2008 99 19

     

    2008 99 25

     

    2008 99 26

     

    2008 99 41

     

    2008 99 46

     

    2008 99 47

     

    2008 99 49

     

    2008 99 51

     

    2008 99 61

     

    2008 99 62

     

    2009 12 00

     

    2009 21 00

     

    2009 29 19

     

    2009 29 99

     

    2009 31 19

     

    2009 31 51

     

    2009 31 59

     

    2009 31 91

     

    2009 31 99

     

    2009 39 19

     

    2009 39 39

     

    2009 39 55

     

    2009 39 59

     

    2009 39 91

     

    2009 39 95

     

    2009 39 99

     

    2009 41 91

     

    2009 41 99

     

    2009 49 19

     

    2009 49 93

     

    2009 49 99

     

    2009 80 32

     

    2009 80 33

     

    2009 80 36

     

    2009 80 73

     

    2009 80 83

     

    2009 80 84

     

    2009 80 88

     

    2009 80 97

     

    2009 90 41

     

    2009 90 49

     

    2009 90 71

     

    2009 90 73

     

    2009 90 79

     

    2009 90 92

     

    2009 90 95

     

    2009 90 97

     

    2106 90 30

     

    2106 90 51

     

    2106 90 55

     

    2106 90 59

     

    2204 30

     

    2206 00

     

    2301

     

    2302

     

    2303

     

    2304 00 00

     

    2305 00 00

     

    2306

     

    2307 00

     

    2308 00

     

    2309 90

     

    3502 11 90

     

    3502 19 90

     

    3502 20 91

     

    3502 20 99

     

    5301 10 00

     

    5301 29 00

     

    5301 30 90

     

    5302


    (1)  Im Sinne des Gesetzes Nr. 680/2003, MO I Nr. 928/23.12.2003.

    (2)  Dieses Zugeständnis gilt nur für Erzeugnisse, für die keine Ausfuhrbeihilfen gewährt werden.


    ANHANG B(b)

    Für die Einfuhren folgender Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft nach Rumänien gelten nachstehende Zugeständnisse

    Code des rumänischen Zolltarifs

    Warenbezeichnung (1)

    Zollsatz

    (% des Wertes)

    Jährliche

    Menge ab

    1.7.2004

    (Tonnen)

    Jährliche Erhöhung ab

    1.7.2005

    (Tonnen)

    Besondere Bestimmungen

    ex 0102 90 41

    ex 0102 90 49

    Färsen (weibliche Rinder, die noch nicht gekalbt haben), mit einem Gewicht von mehr als 220 kg

    frei

    unbeschränkt

     

     

    0102 90 51

    0102 90 59

    0102 90 61

    0102 90 71

    Färsen und Kühe, mit einem Gewicht von mehr als 300 kg

    15

    15 000 Stück

     

     

    0103 92 19

    Hausschweine, lebend, mit einem Gewicht von 50 kg oder mehr (ausgenommen Sauen mit einem Gewicht von 180 kg oder mehr, die mindestens einmal geferkelt haben, und reinrassige Zuchttiere)

    15

    14 000

     

     (2)  (4)

    0201

    0202

    Fleisch von Rindern, frisch, gekühlt oder gefroren

    frei

    4 000

     

     (2)  (3)

    0203 22

    0203 29

    0210 11

    0210 12

    0210 19

    Fleisch von Hausschweinen, gefroren

    frei

    23 000

     

     (2)

    0206 10 95

    Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch, genießbar, von Rindern, frisch oder gekühlt

    frei

    100

     

     (2)  (3)

    0206 29 91

    Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch, genießbar, von Rindern, gefroren

    0210 20

    Fleisch von Rindern, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert

    0210 99 51

    Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch, von Rindern

    0207

    Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Hausgeflügel der Position 0105

    frei

    9 000

     

     (2)  (3)

    0209 00 11

    Schweinespeck, frisch, gekühlt, gefroren, gesalzen oder in Salzlake

    20

    850

     

     

    0402 10 19

    0402 21 11

    0402 21 19

    0402 21 91

    Milch und Rahm, in Pulverform oder in anderer fester Form

    frei

    1 500

     

     (3)

    0403 10 11 bis 0403 10 39

    Joghurt, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder Kakao

    frei

    1 000

     

     (3)

    0403 90 11 bis 0403 90 69

    andere, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder Kakao

    0404 10 02 bis 0404 10 16

    Molke, in Pulverform oder in anderer fester Form, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln

    18,8

    unbeschränkt

     

     

    0405 10

    0405 90

    Butter und andere Fettstoffe aus der Milch

    frei

    1 900

     

     (3)

    0406

    Käse und Quark/Topfen

    frei

    2 800

    200

     (2)  (3)

    0407 00 11

    0407 00 19

    0407 00 30

    Vogeleier in der Schale

    frei

    2 330

     

     (2)

    0408 11 80

    0408 19 81

    0408 19 89

    0408 91 80

    0408 99 80

    Vogeleier, nicht in der Schale

    ex 0603 10

    Blumen und Blüten sowie deren Knospen, geschnitten, frisch, vom 1. November bis zum 31. Mai

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex 0701 10 00

    Pflanzkartoffeln/Saatkartoffeln höherwertiger biologischer Kategorien, frisch oder gekühlt

    frei

    unbeschränkt

     

     

    0701 90 10

    0701 90 50

    0701 90 90

    Kartoffeln, frisch oder gekühlt, ausgenommen Pflanzkartoffeln/Saatkartoffeln

    frei

    20 000

     

     (3)

    0702 00 00

    Tomaten

    frei

    300

     

     (2)

    0703 10 19

    Speisezwiebeln, frisch oder gekühlt (ausgenommen für Saatzwecke (Steckzwiebeln))

    frei

    5 000

     

     

    ex 0703 20 00

    Knoblauch, frisch oder gekühlt, vom 1. Januar bis zum 30. Juni

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex 0704 10 00

    Blumenkohl/Karfiol, frisch oder gekühlt, vom 1. Dezember bis 30. April

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex 0705 21 00

    Chicorée-Witloof, frisch oder gekühlt, vom 1. Januar bis 30. Juni

    frei

    unbeschränkt

     

     

    0706 10 00

    Karotten und Speisemöhren, frisch oder gekühlt

    frei

    1 000

     

     

    0706 90 10

    Knollensellerie, frisch oder gekühlt

    frei

    250

     

     

    0707 00 05

    Gurken, frisch oder gekühlt

    frei

    200

     

     

    0709 10

    Artischocken, frisch oder gekühlt

    18,8

    unbeschränkt

     

     

    0709 90 39

    Oliven, zur Ölgewinnung bestimmt

    ex 0709 30 00

    Auberginen, frisch oder gekühlt, vom 1. Januar bis 31. März

    frei

    unbeschränkt

     

     

    0709 51 00

    Pilze der Gattung Agaricus, frisch oder gekühlt

    frei

    300

     

     

    ex 0709 90 70

    Zucchini (Courgettes), frisch oder gekühlt, vom 1. Januar bis 31. März

    frei

    unbeschränkt

     

     

    0710 10 00

    0710 21 00

    0710 22 00

    0710 29 00

    0710 30 00

    0710 80 51

    0710 80 59

    0710 80 70

    0710 80 80

    0710 80 95

    0710 90 00

    Gemüse, auch in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren

    7

    unbeschränkt

     

     

    ex 0806 10 10

    Tafeltrauben, frisch, vom 1. Januar bis 14. Juli (ausgenommen die Varietät Emperor, nur vom 1. bis 31. Januar)

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex 0807 11 00

    Wassermelonen, frisch, vom 1. November bis 30. Juni

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex 0807 19 00

    Melonen, frisch, vom 1. November bis 30. Juni

    0808 10 90

    Äpfel, frisch (ausgenommen Mostäpfel, lose geschüttet ohne Zwischenlagen, vom 16. September bis 15. Dezember und die Sorten Golden Delicious und Granny Smith)

    frei

    500

     

     

    0809 10 00

    Aprikosen/Marillen, frisch

    frei

    200

     

     

    ex 0809 30 10

    Nektarinen, frisch, vom 1. November bis 31. Mai

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex 0809 30 90

    Pfirsiche, frisch, vom 1. November bis 31. Mai

    ex 0810 10 00

    Erdbeeren, frisch, vom 1. September bis 15. April

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex 1001 10 00

    Hartweizen, zur Aussaat

    frei

    unbeschränkt

     

     

    ex 1001

    Weizen und Mengkorn, ausgenommen Hartweizen, zur Aussaat

    frei

    125 000

     

     (2)  (3)

    1002 00 00

    Roggen

    frei

    30 000

     

     (3)

    1003 00

    Gerste

    frei

    57 000

     

     (2)  (3)

    1102 90 10

    Mehl von Gerste

    1103 19 30

    Grobgrieß und Feingrieß von Gerste

    1103 20 20

    Pellets von Gerste

    1004 00 00

    Hafer

    frei

    7 000

     

     (2)

    1102 90 30

    Mehl von Hafer

    1103 19 40

    Grobgrieß und Feingrieß von Hafer

    1103 20 30

    Pellets von Hafer

    1005 10

    Mais, zur Aussaat

    frei

    3 700

     

     (2)  (3)

    1005 90 00

    Mais, ausgenommen zur Aussaat

    frei

    49 000

     

     (2)  (3)

    1006

    Reis

    frei

    10 000

     

     (3)

    1102 30 00

    Mehl von Reis

    1103 19 50

    Grobgrieß und Feingrieß von Reis

    1103 20 50

    Pellets von Reis

    1101 00

    Mehl von Weizen und Mengkorn

    frei

    3 000

     

     (2)  (3)

    1103 11

    Grobgrieß und Feingrieß von Weizen

    1103 20 60

    Pellets von Weizen

    1101 00

    Mehl von Weizen und Mengkorn

    15

    40 000

     

     (2)  (5)

    1103 11

    Grobgrieß und Feingrieß von Weizen

    1103 20 60

    Pellets von Weizen

    1105

    Mehl oder Grieß von Kartoffeln

    frei

    100

     

     

    1107

    Malz

    frei

    31 100

     

     (2)  (3)

    1507 10 90

    Rohes Sojaöl

    frei

    2 500

     

     

    1507 90 90

    andere

    1517 10 90

    Margarine, ausgenommen flüssige Margarine, mit einem Milchfettgehalt von 10 GHT oder weniger

    frei

    1 000

     

     

    1601 00 10

    Leberwürste und ähnliche Erzeugnisse und Lebensmittelerzeugnisse auf der Grundlage dieser Erzeugnisse

    frei

    1 125

     

     (2)

    1601 00 91

    Rohwürste aus Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut (außer Leber)

    1601 00 99

    Würste und ähnliche Erzeugnisse aus Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut und Lebensmittelerzeugnisse auf der Grundlage dieser Erzeugnisse (ausgenommen Leberwürste und ungekochte Würste)

    1602 10 00

    Homogenisierte Zubereitungen aus Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut, in Aufmachungen für den Einzelverkauf, zur Ernährung von Kindern oder für diätetische Zwecke, in Behältnissen mit einem Inhalt von 250 g

    15

    1 250

     

     

    1602 20 90

    Zubereitungen aus Lebern, ausgenommen von Gänsen oder Enten

    18,8

    unbeschränkt

     

     

    1602 49 19

    Fleisch von Hausschweinen, zubereitet, andere

    1602 31 bis 1602 39

    Fleisch, zubereitet oder haltbar gemacht, von Geflügel

    frei

    1 200

     

     (2)  (3)

    1602 41 10

    1602 42 10

    1602 49 11

    1602 49 13

    1602 49 15

    1602 49 30

    1602 49 50

    Schinken und Teile davon, von Hausschweinen

    frei

    2 125

     

     (2)

    1602 50

    Fleisch, zubereitet, von Rindern

    frei

    500

     

     (2)  (3)

    1701 11

    Rohrzucker, roh

    frei

    20 000

     

     (3)

    1701 12

    Rübenzucker, roh

    1701 91

    anderer Zucker

    18,8

    15 000

    1701 99

    weißer oder anderer Zucker, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen

     

     

    2001 10 00

    2001 90 70

    2001 90 93

    2001 90 99

    Gurken und Cornichons, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht

    frei

    2 000

     

     

    2002

    Tomaten, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht

    frei

    2 000

     

     

    2005 20 20

    2005 20 80

    Kartoffeln, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006

    frei

    250

     

     

    2005 40 00

    Erbsen, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006

    frei

    1 200

     

     

    2005 51 00

    Bohnen, ausgelöst

    2005 59 00

    andere

    2005 70

    Oliven, zubereitet oder haltbar gemacht

    frei

    5 000

     

     (3)

    2007 10 10

    2007 10 99

    2007 99 10

    2007 99 20

    2007 99 31

    2007 99 33

    2007 99 39

    2007 99 55

    2007 99 57

    2007 99 91

    2007 99 98

    Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen

    frei

    500

     

     

    2008 19 19

    2008 19 95

    2008 19 99

    2008 20 11

    2008 20 31

    Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile

    6

    unbeschränkt

     

     

    2008 40

    Birnen, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol

    6

    unbeschränkt

     

     

    2007 91

    Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten, von Zitrusfrüchten

    18,8

    unbeschränkt

     

     

    2007 99 35

    Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten, von Himbeeren

    2009 11

    Orangensaft, gefroren

    18,8

    unbeschränkt

     

     

    2009 19

    Orangensaft, anderer

    2009 29 11

    2009 29 91

    Saft aus Pampelmusen oder Grapefruits

    2009 31 11

    2009 39 11

    2009 39 31

    Saft aus anderen Zitrusfrüchten

    2009 39 51

    Zitronensaft

    2009 41 10

    2009 49 11

    2009 49 30

    2009 49 91

    Ananassaft

    2008 50 11

    Aprikosen/Marillen, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol

    6

    unbeschränkt

     

     

    2009 50 10

    2009 50 90

    Tomatensaft

    frei

    100

     

     

    2009 61

    2009 69

    Traubensaft (einschließlich Traubenmost), nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln

    frei

    1 000

     

     

    2009 71

    2009 79

    Apfelsaft, nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln

    12

    unbeschränkt

     

     

    2009 80 11

    2009 80 19

    2009 80 35

    2009 80 38

    2009 80 50

    2009 80 61

    2009 80 63

    2009 80 69

    2009 80 71

    2009 80 79

    2009 80 86

    2009 80 89

    2009 80 95

    2009 80 96

    2009 80 99

    2009 90 11

    2009 90 19

    2009 90 21

    2009 90 29

    2009 90 31

    2009 90 39

    2009 90 51

    2009 90 59

    2009 90 94

    2009 90 96

    2009 90 98

    Birnensaft, nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln

    frei

    300

     

     

    2209 00 11

    Weinessig, in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger

    frei

    1 000

    100

     

    2209 0019

    Weinessig, in Behältnissen mit einem Inhalt von mehr als 2 l

    2209 00 91

    anderer, in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger anderer, in Behältnissen mit

    2209 00 99

     einem Inhalt von mehr als 2 l

    2309 10

    Hunde- und Katzenfutter

    frei

    11 000

     

     

    2401 ausgenommen

    2401 30 00

    Tabak, unverarbeitet

    frei

    3 200

     

     (3)

    ex 2401 30 00

    Tabakrippen

    frei

    500

     

     


    (1)  Die Warenbezeichnung ist nur als Hinweis zu verstehen; maßgebend für die Präferenzregelung nach diesem Anhang ist der Geltungsbereich des KN-Codes. Bei KN-Codes mit dem Zusatz „ex“ ist der KN-Code zusammen mit der Warenbezeichnung für die Präferenzregelung maßgebend.

    (2)  Dieses Zugeständnis gilt nur für Erzeugnisse, für die keine Ausfuhrbeihilfen gewährt werden.

    (3)  Die Mengen der Waren, für die das bestehende Zollkontingent gilt und die ab 1. Juli 2004 vor Inkrafttreten dieses Protokolls in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, werden voll auf die in Spalte 4 angegebene Menge angerechnet.

    (4)  Die Menge für dieses Erzeugnis wird im Juli 2005 um 1 000 Stück erhöht.

    (5)  Dieses Zugeständnis wird auf Kalenderjahrbasis verwaltet, d. h. vom 1. Januar bis 31. Dezember. Die jährliche Menge wird ab 1. Januar 2005 auf 60 000 Tonnen und ab 1. Januar 2006 auf 80 000 Tonnen erhöht.

    Top