This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R2748
Commission Regulation (EC) No 2748/94 of 10 November 1994 amending Regulation (EC) No 2028/94 introducing preventive distillation as provided for in Article 38 of Council Regulation (EEC) No 822/87 for the 1994/95 wine year
VERORDNUNG (EG) Nr. 2748/94 DER KOMMISSION vom 10. November 1994 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2028/94 zur Eröffnung der vorbeugenden Destillation gemäß Artikel 38 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates für das Wirtschaftsjahr 1994/95
VERORDNUNG (EG) Nr. 2748/94 DER KOMMISSION vom 10. November 1994 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2028/94 zur Eröffnung der vorbeugenden Destillation gemäß Artikel 38 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates für das Wirtschaftsjahr 1994/95
ABl. L 290 vom 11.11.1994, p. 9–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1995
VERORDNUNG (EG) Nr. 2748/94 DER KOMMISSION vom 10. November 1994 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2028/94 zur Eröffnung der vorbeugenden Destillation gemäß Artikel 38 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates für das Wirtschaftsjahr 1994/95
Amtsblatt Nr. L 290 vom 11/11/1994 S. 0009 - 0009
Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 62 S. 0214
Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 62 S. 0214
VERORDNUNG (EG) Nr. 2748/94 DER KOMMISSION vom 10. November 1994 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2028/94 zur Eröffnung der vorbeugenden Destillation gemäß Artikel 38 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates für das Wirtschaftsjahr 1994/95 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1891/94 (2), insbesondere auf Artikel 38 Absatz 5, in Erwägung nachstehender Gründe: Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2028/94 der Kommission (3) sind die im Rahmen der vorbeugenden Destillation zu unterschreibenden Verträge und Erklärungen den zuständigen Interventionsstellen spätestens am 10. November 1994 vorzulegen. Da sich in mehreren Mitgliedstaaten bei der Fertigstellung der Verwaltungsunterlagen Verspätungen ergeben haben, sollte die Frist, die der Einreichung der betreffenden Verträge und Erklärungen bei den Interventionsstellen gesetzt ist, verlängert werden. Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Wein - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 In Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2028/94 wird der "10. November 1994" durch den "25. November 1994" ersetzt. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Sie gilt ab 10. November 1994. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 10. November 1994 Für die Kommission René STEICHEN Mitglied der Kommission (1) ABl. Nr. L 84 vom 27. 3. 1987, S. 1. (2) ABl. Nr. L 197 vom 30. 7. 1994, S. 42. (3) ABl. Nr. L 206 vom 9. 8. 1994, S. 5.