Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R0812

    VERORDNUNG (EG) Nr. 812/94 DER KOMMISSION vom 12. April 1994 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 über die Feststellung der Äquivalenz der Bescheinigungen für aus Drittländern eingeführten Hopfen mit den Gemeinschaftsbescheinigungen

    ABl. L 94 vom 13.4.1994, p. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/07/1994; Stillschweigend aufgehoben durch 394R1757

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/812/oj

    31994R0812

    VERORDNUNG (EG) Nr. 812/94 DER KOMMISSION vom 12. April 1994 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 über die Feststellung der Äquivalenz der Bescheinigungen für aus Drittländern eingeführten Hopfen mit den Gemeinschaftsbescheinigungen

    Amtsblatt Nr. L 094 vom 13/04/1994 S. 0004 - 0005


    VERORDNUNG (EG) Nr. 812/94 DER KOMMISSION vom 12. April 1994 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 über die Feststellung der Äquivalenz der Bescheinigungen für aus Drittländern eingeführten Hopfen mit den Gemeinschaftsbescheinigungen

    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -

    gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

    gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1696/71 des Rates vom 26. Juli 1971 über die gemeinsame Marktorganisation für Hopfen (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3124/92 (2), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 2,

    in Erwägung nachstehender Gründe:

    Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2915/93 (4), wurde die Gleichwertigkeit der mit dem aus bestimmten Drittländern eingeführten Hopfen mitgeführten Bescheinigungen und der Gemeinschaftsbescheinigungen festgestellt. Sie enthält ausserdem neben den in Frage stehenden Erzeugnissen das Verzeichnis der Stellen, die in den betreffenden Drittländern ermächtigt sind, diese gleichwertigen Bescheinigungen auszustellen. Es müsste deshalb die Aufgabe der in den genannten Drittländern zuständigen Stellen sein, die im Anhang zur vorliegenden Verordnung genannten Angaben auf den letzten Stand zu bringen und sie den Kommissionsdienststellen im Rahmen einer guten Zusammenarbeit zuzuschicken.

    Südafrika hat sich inzwischen verpflichtet, die für die Vermarktung von Hopfen und Hopfenerzeugnissen geltenden Vorschriften einzuhalten und eine Stelle beauftragt, die Gleichwertigkeitsbescheinigungen auszustellen. Diese Bescheinigungen sind deshalb als den Gemeinschaftsbescheinigungen gleichwertig anzuerkennen und bei der Abfertigung der betreffenden Erzeugnisse zum freien Verkehr in der Gemeinschaft zuzulassen. Der Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 ist deshalb dementsprechend zu vervollständigen.

    Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Hopfen -

    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

    Artikel 1

    Der Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 wird durch den Anhang zur vorliegenden Verordnung ersetzt.

    Artikel 2

    Diese Verordnung tritt am siebten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.

    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

    Brüssel, den 12. April 1994

    Für die Kommission

    René STEICHEN

    Mitglied der Kommission

    (1) ABl. Nr. L 175 vom 4. 8. 1971, S. 1.

    (2) ABl. Nr. L 313 vom 30. 10. 1992, S. 1.

    (3) ABl. Nr. L 367 vom 28. 12. 1978, S. 28.

    (4) ABl. Nr. L 264 vom 23. 10. 1993, S. 29.

    ANHANG

    "" ID="1">Vereinigte Staaten von Amerika> ID="2">Inspection Division, Federal Grain Inspection Service> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="2">- Idaho Department of Agriculture, Boise, Idaho> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="2">- California Department of Agriculture, Sacramento, California> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="2">- Oregon Department of Agriculture Salem, Oregon"> ID="2">- Washington Department of Agriculture, Yakima, Washington"> ID="1">Polen> ID="2">Ministère de la coopération économique avec l'étranger, service du contrôle de la qualité des produits alimentaires, Varsovie> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Bulgarien> ID="2">Pivoimpexengineering, 1738 Gourubliane, Sofia> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Ex-Jugoslawien> ID="2">Poljoprivredni Fakultet Novi Sad> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="2">Institut za Ratarstvo i Povrtarstvo - Zavod za Hmelj i Sirak, Backi Petrovac> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Slowenien> ID="2">Institut za Hmaljarstvo, Pivovarstvo, Zalec> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Volksrepublik China> ID="2">1. Tianjin Import and Export Commodity Inspection Bureau> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="2">2. Xinjiang Import and Export Commodity Inspection Bureau> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="2">3. Neimonggol Import and Export Commodity Inspection Bureau> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Slowakische Republik> ID="2">Üstredny kontrolny a skúsobny ústav polnohospodársky, Matúsková 21, 833 16 Bratislava> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Tschechische Republik> ID="2">Ustredni Kontrolni a zkusebni ustav zemedelsky, Pobocka, Zatec> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Australien> ID="2">1. Department of Primary Industry and Fisheries, Tasmania> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="2">2. Victorian Employers Chamber of Commerce and Industry, Melbourne> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Neuseeland> ID="2">1. Cawthron Institute, Nelson, South Island> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="2">2. Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Rumänien> ID="2">1. Institut agronomique "Docteur Petru Groza" Cluj - Napoca> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="2">2. Institut de Chimie alimentaire, Bukarest> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Kanada> ID="2">Division de la quarantaine des plantes> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Österreich> ID="2">Bundesanstalt für Agrarbiologie, Wieningerstrasse 8, 4025 Linz> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Ungarn> ID="2">Budapest (Fövárosi) Allategészségügyi és Élelmiszer Ellenörzö Allomás (Budapest Veterinary Health and Food Control Station), Lehel u. 43-47, 1135 Budapest> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 00"> ID="1">Südafrika> ID="2">Council for Scientific and Industrial Research (CSIR)> ID="3">Hopfenzapfen> ID="4">ex 1210"> ID="3">Hopfenmehl> ID="4">ex 1210"> ID="3">Säfte und Auszuege von Hopfen> ID="4">1302 13 10">

    Top