Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R0254

    Verordnung (EWG) Nr. 254/86 der Kommission vom 4. Februar 1986 mit Durchführungsbestimmungen zur schrittweisen Aufhebung der mengenmäßigen Beschränkungen in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, Spanien und Portugal ausgenommen, für Sardinen- und Thunfischkonserven aus Spanien

    ABl. L 31 vom 6.2.1986, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/02/2009; Aufgehoben durch 32009R0148

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/254/oj

    31986R0254

    Verordnung (EWG) Nr. 254/86 der Kommission vom 4. Februar 1986 mit Durchführungsbestimmungen zur schrittweisen Aufhebung der mengenmäßigen Beschränkungen in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, Spanien und Portugal ausgenommen, für Sardinen- und Thunfischkonserven aus Spanien

    Amtsblatt Nr. L 031 vom 06/02/1986 S. 0013 - 0014
    Finnische Sonderausgabe: Kapitel 4 Band 2 S. 0104
    Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 4 Band 2 S. 0104


    *****

    VERORDNUNG (EWG) Nr. 254/86 DER KOMMISSION

    vom 4. Februar 1986

    mit Durchführungsbestimmungen zur schrittweisen Aufhebung der mengenmässigen Beschränkungen in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, Spanien und Portugal ausgenommen, für Sardinen- und Thunfischkonserven aus Spanien

    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN

    GEMEINSCHAFTEN -

    gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,

    gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, insbesondere auf Artikel 175,

    gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3796/81 des Rates vom 29. Dezember 1981 über die gemeinsame Marktorganisation für Fischereierzeugnisse (1), zuletzt geändert durch die Beitrittsakte, insbesondere auf Artikel 19 Absatz 4,

    in Erwägung nachstehender Gründe:

    Nach Artikel 19 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3796/81 können die Mitgliedstaaten bis zur Anwendung einer Gemeinschaftsregelung über die Einfuhr von Sardinen- und Thunfischkonserven gegenüber Drittländern die bei Inkrafttreten der betreffenden Verordnung geltenden mengenmässigen Beschränkungen für diese Erzeugnisse beibehalten.

    Nach der Beitrittsakte werden die für die betreffenden Erzeugnisse geltenden mengenmässigen Beschränkungen während spezifischer Übergangszeiten schrittweise bis zur vollständigen Aufhebung beseitigt.

    Es ist angezeigt, die Zeitfolge der Aufhebung der genannten mengenmässigen Beschänkungen festzulegen.

    Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Fischereierzeugnisse -

    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

    Artikel 1

    Die in Artikel 175 der Beitrittsakte genannten mengenmässigen Beschränkungen für Sardinen- und Thunfischkonserven werden nach Maßgabe von Artikel 2 schrittweise aufgehoben.

    Artikel 2

    Die Ausfuhren Spaniens nach den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vor dem 1. Januar 1986, in denen am 1. Januar 1985 mengenmässige Beschränkungen gemäß Artikel 19 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3796/81 galten, haben

    - für Sardinenzubereitungen und -konserven der Tarifstelle 16.04 D des Gemeinsamen Zolltarifs

    - ab 1. März 1986 einen Hoechstumfang von 500 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1987 einen Hoechstumfang von 610 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1988 einen Hoechstumfang von 720 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1989 einen Hoechstumfang von 830 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1990 einen Hoechstumfang von 940 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1991 einen Hoechstumfang von 1 050 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1992 einen Hoechstumfang von 1 160 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1993 einen Höchtumfang von 1 270 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1994 einen Hoechstumfang von 1 380 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1995 einen Hoechstumfang von 1 500 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1996 keinen Hoechstumfang;

    - für Thunfischzubereitungen und -konserven der Tarifstelle 16.04 E des Gemeinsamen Zolltarifs

    - ab 1. März 1986 einen Hoechstumfang von 300 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1987 einen Hoechstumfang von 415 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1988 einen Hoechstumfang von 530 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1989 einen Hoechstumfang von 645 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1990 einen Hoechstumfang von 760 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1991 einen Hoechstumfang von 875 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1992 einen Hoechstumfang von 1 000 Tonnen,

    - ab 1. Januar 1993 keinen Hoechstumfang.

    Artikel 3

    Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.

    Sie gilt ab 1. März 1986.

    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

    Brüssel, den 4. Februar 1986

    Für die Kommission

    António CARDOSO E CUNHA

    Mitglied der Kommission

    (1) ABl. Nr. L 379 vom 31. 12. 1981, S. 1.

    Top