This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31979R1266
Council Regulation (EEC) No 1266/79 of 25 June 1979 amending, with respect to the pound sterling and the French franc, Regulation (EEC) No 878/77 on the exchange rates to be applied in agriculture
Verordnung (EWG) Nr. 1266/79 des Rates vom 25. Juni 1979 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 878/77 über die in der Landwirtschaft anzuwendenden Umrechnungskurse hinsichtlich des englischen Pfundes und des französischen Franken
Verordnung (EWG) Nr. 1266/79 des Rates vom 25. Juni 1979 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 878/77 über die in der Landwirtschaft anzuwendenden Umrechnungskurse hinsichtlich des englischen Pfundes und des französischen Franken
ABl. L 161 vom 29.6.1979, p. 4–5
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1979
Verordnung (EWG) Nr. 1266/79 des Rates vom 25. Juni 1979 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 878/77 über die in der Landwirtschaft anzuwendenden Umrechnungskurse hinsichtlich des englischen Pfundes und des französischen Franken
Amtsblatt Nr. L 161 vom 29/06/1979 S. 0004 - 0005
**** ( 1 ) ABL . NR . 106 VOM 30 . 10 . 1962 , S . 2553/62 . ( 2 ) ABL . NR . L 263 VOM 19 . 9 . 1973 , S . 1 . ( 3 ) ABL . NR . L 106 VOM 29 . 4 . 1977 , S . 27 . ( 4 ) ABL . NR . L 89 VOM 9 . 4 . 1979 , S . 1 . VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1266/79 DES RATES VOM 25 . JUNI 1979 ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 ÜBER DIE IN DER LANDWIRTSCHAFT ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE HINSICHTLICH DES ENGLISCHEN PFUNDES UND DES FRANZÖSISCHEN FRANKEN DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG NR . 129 DES RATES ÜBER DEN WERT DER RECHNUNGSEINHEIT UND DIE IM RAHMEN DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2543/73 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 3 , AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION , IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE : DIE DERZEIT GELTENDEN REPRÄSENTATIVEN KURSE SIND DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 DES RATES VOM 26 . APRIL 1977 ÜBER DIE IN DER LANDWIRTSCHAFT ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE ( 3 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 705/79 ( 4 ), FESTGESETZT WORDEN . ES ERSCHEINT ANGEBRACHT , FÜR DEN FRANZÖSISCHEN FRANKEN UND DAS ENGLISCHE PFUND EINEN NEUEN REPRÄSENTATIVEN KURS FESTZUSETZEN , WELCHER DER WIRTSCHAFTLICHEN WIRKLICHKEIT NÄHERKOMMT . BEI DER ANPASSUNG DIESER KURSE MÜSSEN INSBESONDERE DEREN AUSWIRKUNGEN AUF DIE PREISE UND DIE LAGE IN DEN BETREFFENDEN MITGLIEDSTAATEN BERÜCKSICHTIGT WERDEN . INSBESONDERE AUS DIESEM GRUNDE IST VORZUSEHEN , DASS DIE ANWENDUNG DER NEUEN KURSE GENERELL INNERHALB EINER ZUMUTBAREN FRIST ERFOLGT , DIE GRUNDSÄTZLICH MIT DEM BEGINN DES WIRTSCHAFTSJAHRES ODER EINER PREISÄNDERUNG GEKOPPELT IST , WAS JEDOCH EIN SOFORTIGES WIRKSAMWERDEN IN BESTIMMTEN FÄLLEN NICHT AUSSCHLIESST . DAMIT EINE UNTERSCHIEDLICHE BEHANDLUNG VON MITEINANDER IN WECHSELBEZIEHUNG STEHENDEN ERZEUGNISSEN VERMIEDEN WIRD , MUSS VORGESEHEN WERDEN , DASS DIE NEUEN KURSE AUCH FÜR ZUCKER UND ISOGLUKOSE VOM GLEICHEN ZEITPUNKT AN GELTEN . AUS DENSELBEN GRÜNDEN IST FÜR DEN BEGINN DER ANWENDUNG DER NEUEN KURSE AUF GETREIDE , EIER , GEFLÜGEL , EIALBUMIN UND MILCHALBUMIN EIN GLEICHER ZEITPUNKT VORZUSEHEN . DER WÄHRUNGSAUSSCHUSS WIRD ANGEHÖRT . DIE VORGESEHENEN MASSNAHMEN SIND ANGESICHTS IHRER DRINGLICHKEIT UNTER DEN VORAUSSETZUNGEN DES ARTIKELS 3 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG NR . 129 ZU ERLASSEN - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : ARTIKEL 1 ( 1 ) ARTIKEL 2A ABSATZ 3 BUCHSTABE A ) DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG : " ( 3 ) A ) EIN REPRÄSENTATIVER KURS VON 1 FRANZÖSISCHEN FRANKEN À 0,181 501 ECU ANGEWANDT , UND ZWAR MIT WIRKUNG VOM : - 1 . JULI 1979 AUF ISOGLUKOSE ; - 1 . AUGUST 1979 AUF EIER , GEFLÜGEL , EIALBUMIN UND MILCHALBUMIN ; - 16 . DEZEMBER 1979 AUF WEIN ; JEDOCH KÖNNEN FÜR DIE DESTILLATIONSMASSNAHMEN ANDERE DATEN VORGESEHEN WERDEN ; - 1 . JANUAR 1980 AUF FISCHEREIERZEUGNISSE ; - ZEITPUNKT DER FESTSETZUNG DER ERZEUGERBEIHILFE FÜR DIE ERNTE 1978 AUF HOPFEN ; - BEGINN DES WIRTSCHAFTSJAHRES 1979/80 AUF DIE ANDEREN ERZEUGNISSE , FÜR DIE DAS WIRTSCHAFTSJAHR BEI INKRAFTTRETEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1266/79 NOCH NICHT BEGONNEN HAT ; - 2 . JULI 1979 IN ALLEN ÜBRIGEN FÄLLEN . " ( 2 ) ARTIKEL 2A ABSATZ 5 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG : " ( 5 ) ABWEICHEND VON ABSATZ 2 WIRD IM FALLE DES PFUND STERLING EIN REPRÄSENTATIVER KURS VON 1 PFUND STERLING À 1,72039 ECU ANGEWANDT , UND ZWAR MIT WIRKUNG VOM : - 1 . JULI 1979 AUF ISOGLUKOSE ; - 1 . AUGUST 1979 AUF EIER , GEFLÜGEL , EIALBUMIN UND MILCHALBUMIN ; - 16 . DEZEMBER 1979 AUF WEIN , WOBEI JEDOCH FÜR DESTILLATIONSMASSNAHMEN ANDERE TERMINE VORGESEHEN WERDEN KÖNNEN ; - 1 . JANUAR 1980 AUF FISCHEREIERZEUGNISSE ; - ZEITPUNKT DER FESTSETZUNG DER ERZEUGERBEIHILFE FÜR DIE ERNTE 1978 AUF HOPFEN ; - BEGINN DES WIRTSCHAFTSJAHRES 1979/80 AUF DIE ANDEREN ERZEUGNISSE , FÜR DIE DAS WIRTSCHAFTSJAHR BEI INKRAFTTRETEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1266/79 NOCH NICHT BEGONNEN HAT ; - 2 . JULI 1979 AUF SCHWEINEFLEISCH UND IN ALLEN ANDEREN FÄLLEN . " ARTIKEL 2 DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT . DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT . GESCHEHEN ZU LUXEMBURG AM 25 . JUNI 1979 . IM NAMEN DES RATES DER PRÄSIDENT J . LE THEULE