This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31969R0663
Regulation (EEC) No 663/69 of the Commission of 9 April 1969 on the classification of goods under heading No 15.13 of the Common Customs Tariff
Verordnung (EWG) Nr. 663/69 der Kommission vom 9. April 1969 über die Einreihung von Waren in die Tarifnummer 15.13 des Gemeinsamen Zolltarifs
Verordnung (EWG) Nr. 663/69 der Kommission vom 9. April 1969 über die Einreihung von Waren in die Tarifnummer 15.13 des Gemeinsamen Zolltarifs
ABl. L 86 vom 10.4.1969, p. 9–10
(DE, FR, IT, NL) Weitere Sonderausgabe(n)
(DA, EL, ES, PT)
Englische Sonderausgabe: Reihe I Band 1969(I) S. 190 - 190
No longer in force, Date of end of validity: 27/02/1991; Aufgehoben durch 31991R0439
Verordnung (EWG) Nr. 663/69 der Kommission vom 9. April 1969 über die Einreihung von Waren in die Tarifnummer 15.13 des Gemeinsamen Zolltarifs
Amtsblatt Nr. L 086 vom 10/04/1969 S. 0009 - 0010
Dänische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1969(I) S. 0178
Englische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1969(I) S. 0190
Griechische Sonderausgabe: Kapitel 02 Band 1 S. 0061
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 02 Band 1 S. 0038
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 02 Band 1 S. 0038
++++ VERORDNUNG ( EWG ) NR . 663/69 DER KOMMISSION VOM 9 . APRIL 1969 ÜBER DIE EINREIHUNG VON WAREN IN DIE TARIFNUMMER 15.13 DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 97/69 DES RATES VOM 16 . JANUAR 1969 ÜBER DIE ZUR EINHEITLICHEN ANWENDUNG DES SCHEMAS DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN ( 1 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 3 , UND IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE : MARGARINE , KUNSTSPEISEFETT UND ANDERE GENIESSBARE VERARBEITETE FETTE WERDEN IM GEMEINSAMEN ZOLLTARIF ( ANHANG ZUR VERORDNUNG ( EWG ) NR . 950/68 DES RATES VOM 28 . JUNI 1968 ( 2 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 455/69 DES RATES VOM 11 . MÄRZ 1969 ( 3 ) VON DER TARIFNUMMER 15.13 ERFASST . DIESE WAREN GEHÖREN AUCH DANN ZU DIESER TARIFNUMMER , WENN IHNEN BUTTER ZUGESETZT IST , WIE DIES IN DEN ERLÄUTERUNGEN DES BRÜSSELER ZOLLTARIFSCHEMAS BESTÄTIGT WIRD . UM DIE EINHEITLICHE ANWENDUNG DES SCHEMAS DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS SICHERZUSTELLEN , IST ES NOTWENDIG , DIE HÖCHSTMENGE BUTTER - AUSGEDRÜCKT ALS MILCHFETT - NÄHER ZU BESTIMMEN , DIE DIESEN WAREN ZUGESETZT SEIN KANN , DAMIT SIE NOCH IN TARIFNUMMER 15.13 VERBLEIBEN . MARGARINE , KUNSTSPEISEFETT UND ANDERE GENIESSBARE VERARBEITETE FETTE KÖNNEN NUR DANN ALS " MIT ZUSATZ VON MILCHFETT " BETRACHTET WERDEN , WENN DIE MENGE DIESES FETTES NICHT GRÖSSER IST ALS DIE MENGE , DIE - AUS TECHNISCHEN ODER HANDELSMÄSSIGEN GRÜNDEN - NUR DAZU DIENT , DIE WAREN ZU VERBESSERN , OHNE DASS DIESE IHRE WESENTLICHEN EIGENSCHAFTEN VERLIEREN . BEI WAREN DER TARIFNUMMER 15.13 KANN DAHER EIN ZUSATZ VON MILCHFETT NUR ZUGELASSEN WERDEN , SOWEIT DIESER ZUSATZ UNTERGEORDNETEN CHARAKTER HAT . DIES WIRD DURCH DIE OBEN GENANNTEN ERLÄUTERUNGEN BESTÄTIGT , IN DENEN DIE BUTTER IM ZUSAMMENHANG MIT STOFFEN , WIE LEZITHIN , STÄRKE , FARBSTOFFEN , AROMASTOFFEN UND VITAMINEN , AUFGEFÜHRT IST , DIE OFFENSICHTLICH ALS ZUSATZSTOFFE BEI MARGARINE , KUNSTSPEISEFETT UND ANDEREN GENIESSBAREN VERARBEITETEN FETTEN NUR ALS UNTERGEORDNETE BESTANDTEILE ZUGELASSEN SIND . ES ERSCHEINT DAHER SINNVOLL , FÜR DIE GESAMTHEIT DER IN TARIFNUMMER 15.13 ERFASSTEN WAREN DIE HÖCHSTMENGE AN MILCHFETT , DIE DIESE WAREN ENTHALTEN DÜRFEN , UM IN DER GENANNTEN TARIFNUMMER ZU BLEIBEN , AUF 10 GEWICHTSHUNDERTTEILE FESTZUSETZEN . DIE VORSCHRIFTEN DIESER VERORDNUNG ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES AUSSCHUSSES FÜR DAS SCHEMA DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : ARTIKEL 1 MARGARINE , KUNSTSPEISEFETT UND ANDERE GENIESSBARE VERARBEITETE FETTE , DIE MILCHFETT ENTHALTEN , BLEIBEN IN TARIFNUMMER 15.13 DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS , WENN IHR MILCHFETTGEHALT 10 GEWICHTSHUNDERTTEILE NICHT ÜBERSCHREITET . ARTIKEL 2 DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH DEM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT . DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT . BRÜSSEL , DEN 9 . APRIL 1969 FÜR DIE KOMMISSION DER PRÄSIDENT JEAN REY ( 1 ) ABL . NR . L 14 VOM 21 . 1 . 1969 , S . 1 . ( 2 ) ABL . NR . L 172 VOM 22 . 7 . 1968 , S . 1 . ( 3 ) ABL . NR . L 64 VOM 14 . 3 . 1969 , S . 1 .