EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R1380

Verordnung (EWG) Nr. 1380/80 der Kommission vom 5. Juni 1980 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1054/78 im Anschluß an die Festsetzung neuer, in der Landwirtschaft anwendbarer Umrechnungskurse für den belgischen Franken, den luxemburgischen Franken, die Deutsche Mark und den niederländischen Gulden

ABl. L 140 vom 5.6.1980, p. 57–58 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht. (EL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/09/1981

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/1380/oj

31980R1380

Verordnung (EWG) Nr. 1380/80 der Kommission vom 5. Juni 1980 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1054/78 im Anschluß an die Festsetzung neuer, in der Landwirtschaft anwendbarer Umrechnungskurse für den belgischen Franken, den luxemburgischen Franken, die Deutsche Mark und den niederländischen Gulden

Amtsblatt Nr. L 140 vom 05/06/1980 S. 0057 - 0058
Griechische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 28 S. 0238


****

( 1 ) ABL . NR . L 106 VOM 29 . 4 . 1977 , S . 27 .

( 2 ) SIEHE SEITE 19 DIESES AMTSBLATTS .

( 3 ) ABL . NR . L 134 VOM 22 . 5 . 1978 , S . 40 .

( 4 ) ABL . NR . L 119 VOM 12 . 5 . 1980 , S . 1 .

( 5 ) ABL . NR . L 188 VOM 1 . 8 . 1968 , S . 1 .

VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1380/80 DER KOMMISSION

VOM 5 . JUNI 1980

ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 IM ANSCHLUSS AN DIE FESTSETZUNG NEUER , IN DER LANDWIRTSCHAFT ANWENDBARER UMRECHNUNGSKURSE FÜR DEN BELGISCHEN FRANKEN , DEN LUXEMBURGISCHEN FRANKEN , DIE DEUTSCHE MARK UND DEN NIEDERLÄNDISCHEN GULDEN

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN

GEMEINSCHAFTEN -

GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,

GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 DES RATES VOM 26 . APRIL 1977 ÜBER DIE IN DER LANDWIRTSCHAFT ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1366/80 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 5 ,

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :

IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 DER KOMMISSION VOM 19 . MAI 1978 MIT DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ZUR VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 DES RATES ÜBER DIE IN DER LANDWIRTSCHAFT ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE ZUM ERSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 937/77 ( 3 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1176/80 ( 4 ), IST IN ARTIKEL 2 ABSATZ 2 BESTIMMT WORDEN , DASS ARTIKEL 4 ABSATZ 1 LETZTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1134/68 DES RATES VOM 30 . JULI 1968 ZUR FESTSETZUNG DER DURCHFÜHRUNGSVORSCHRIFTEN ZUR VERORDNUNG ( EWG ) NR . 653/68 ÜBER DIE BEDINGUNGEN FÜR DIE ÄNDERUNG DES WERTES FÜR DIE GEMEINSAME AGRARPOLITIK ( 5 ) NUR GILT , SOFERN ES SICH UM SEIT DEM 11 . MAI 1980 ERFOLGTE ÄNDERUNGEN DER REPRÄSENTATIVEN KURSE HANDELT .

MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1366/80 DES RATES VOM 5 . JUNI 1980 ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 ÜBER DIE IN DER LANDWIRTSCHAFT ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE BETREFFEND DIE DEUTSCHE MARK SOWIE DIE WÄHRUNGEN DER BENELUX-LÄNDER SIND DIE ARTIKEL 2 , 2A UND 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 GEÄNDERT WORDEN , UM EINMAL DIESER FESTSETZUNG DER NEUEN REPRÄSENTATIVEN KURSE FÜR DEN BELGISCHEN FRANKEN , DEN LUXEMBURGISCHEN FRANKEN , DIE DEUTSCHE MARK UND DEN NIEDERLÄNDISCHEN GULDEN , DIE GRUNDSÄTZLICH AM 1 . JUNI 1980 WIRKSAM WERDEN , UND ZUM ANDEREN EINER NEUEN AUFMACHUNG DER VERÖFFENTLICHUNG DER KURSE IM BESTREBEN UM VERWALTUNGSTECHNISCHE KLARHEIT RECHNUNG ZU TRAGEN . FOLGLICH IST DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 ZU ERGÄNZEN UND ANZUPASSEN .

DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DER ZUSTÄNDIGEN VERWALTUNGSAUSSCHÜSSE UND DES STÄNDIGEN AGRARSTRUKTURAUSSCHUSSES -

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :

ARTIKEL 1

IN ARTIKEL 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 ERHÄLT ABSATZ 2 FOLGENDE FASSUNG :

" ( 2 ) ARTIKEL 4 ABSATZ 1 LETZTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1134/68 GILT NUR FÜR DIE VORAUSFESTSETZUNGEN UND DIE SIE BESCHEINIGENDEN LIZENZEN BZW . TITEL , DIE GEMÄSS ARTIKEL 9 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 193/75 ( 1 ) AUSGESTELLT WURDEN :

- BIS ZUM 22 . JUNI 1979 HINSICHTLICH DER IN ARTIKEL 2A ABSATZ 7 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1265/79 EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE UND MITGLIEDSTAATEN AUSGEWIESENEN REPRÄSENTATIVEN KURSE , UND ZWAR VON DEN DORT AUFGEFÜHRTEN ZEITPUNKTEN AN ;

- BIS ZUM 1 . OKTOBER 1979 HINSICHTLICH DER IN ARTIKEL 2A ABSÄTZE 3 BIS 5 , 6 UND 8 ERSTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2139/79 ( 2 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE UND MITGLIEDSTAATEN AUSGEWIESENEN REPRÄSENTATIVEN KURSE , UND ZWAR VON DEN DORT AUFGEFÜHRTEN ZEITPUNKTEN AN .

FÜR DEN FRANZÖSISCHEN FRANKEN BEGINNT JEDOCH DIE IN ARTIKEL 4 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1134/68 GENANNTE FRIST FÜR DIE SEKTOREN MILCH UND MILCHERZEUGNISSE SOWIE RINDFLEISCH AB 1 . APRIL 1980 ;

- BIS ZUM 30 . NOVEMBER 1979 FÜR DEN IN ARTIKEL 2A ABSATZ 8 LETZTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2722/79 ( 3 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG GENANNTEN REPRÄSENTATIVEN KURS DER DÄNISCHEN KRONE FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE AB DEN DARIN ANGEGEBENEN ZEITPUNKTEN ;

- BIS ZUM 12 . DEZEMBER 1979 FÜR DIE REPRÄSENTATIVEN KURSE DER ITALIENISCHEN LIRA UND DES ENGLISCHEN PFUNDES GEMÄSS ARTIKEL 2A ABSÄTZE 4 UND 5 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2835/79 ( 4 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE AB DEN DARIN ANGEGEBENEN ZEITPUNKTEN ;

- BIS ZUM 7 . MAI 1980 FÜR DIE REPRÄSENTATIVEN KURSE DES FRANZÖSISCHEN FRANKEN UND DER ITALIENISCHEN LIRA GEMÄSS ARTIKEL 2A ABSÄTZE 3 UND 4 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER MIT DEN VERORDNUNGEN ( EWG ) NR . 1174/80 ( 5 ) UND ( EWG ) NR . 1175/80 ( 6 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE AB DEN DARIN ANGEGEBENEN ZEITPUNKTEN ;

- BIS ZUM 30 . MAI 1980 FÜR DIE REPRÄSENTATIVEN KURSE DES BELGISCHEN FRANKEN , DES LUXEMBURGISCHEN FRANKEN , DER DEUTSCHEN MARK UND DES NIEDERLÄNDISCHEN GULDEN GEMÄSS DEN ANHÄNGEN I , III UND VII DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1366/80 ( 7 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE AB DEN DARIN ANGEGEBENEN ZEITPUNKTEN .

( 1 ) ABL . NR . L 25 VOM 31 . 1 . 1975 , S . 10 .

( 2 ) ABL . NR . L 246 VOM 29 . 9 . 1979 , S . 76 .

( 3 ) ABL . NR . L 309 VOM 5 . 12 . 1979 , S . 9 .

( 4 ) ABL . NR . L 320 VOM 15 . 12 . 1979 , S . 58 .

( 5 ) ABL . NR . L 118 VOM 9 . 5 . 1980 , S . 44 .

( 6 ) ABL . NR . L 118 VOM 9 . 5 . 1980 , S . 45 .

( 7 ) ABL . NR . L 140 VOM 5 . 6 . 1980 , S . 19 . "

ARTIKEL 2

ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :

" ARTIKEL 3

( 1 ) DIE IM WEINSEKTOR GRUNDSÄTZLICH AB 16 . DEZEMBER EINES JAHRES GELTENDEN NEUEN REPRÄSENTATIVEN KURSE GELTEN IM VORAUS AB 1 . SEPTEMBER DES GLEICHEN JAHRES FÜR :

A ) DIE ANKAUFSPREISE DES ZUR DESTILLATION GELIEFERTEN WEINES UND FÜR DIE BEIHILFEBETRAEGE IM RAHMEN DER ANWENDUNG DER VORBEUGENDEN DESTILLATION GEMÄSS ARTIKEL 11 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 ;

B ) DIE ANKAUFSPREISE DES ZUR DESTILLATION GELIEFERTEN WEINES UND FÜR DIE BEIHILFEBETRAEGE IM RAHMEN DER ANWENDUNG DER DESTILLATION VON WEIN , DER ZUR HERSTELLUNG BESTIMMTER BRANNTWEINE MIT URSPRUNGSBEZEICHNUNG GEEIGNET IST , GEMÄSS ARTIKEL 13 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 ;

C ) DIE IN ARTIKEL 14 UND 14A DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 GENANNTEN BEIHILFEN ;

D ) DIE ANKAUFSPREISE BEI DER OBLIGATORISCHEN DESTILLATION VON ERZEUGNISSEN DER WEINBEREITUNG FÜR DIE PREISE DES ALKOHOLS DIESER OBLIGATORISCHEN DESTILLATION , DIE VON DER INTERVENTIONSSTELLE ZU ZAHLEN SIND , UND FÜR DEN TEIL DER DEN INTERVENTIONSSTELLEN ENTSTEHENDEN KOSTEN , DER VOM EUROPÄISCHEN AUSRICHTUNGS- UND GARANTIEFONDS FÜR DIE LANDWIRTSCHAFT , ABTEILUNG GARANTIE , FINANZIERT WIRD , IM RAHMEN DER OBLIGATORISCHEN DESTILLATION VON NEBENERZEUGNISSEN DER WEINBEREITUNG GEMÄSS ARTIKEL 39 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 ;

E ) DIE ANKAUFSPREISE DES IM RAHMEN DER ANWENDUNG DER DESTILLATION UND FÜR DIE BEIHILFEBETRAEGE VON AUS TAFELTRAUBEN STAMMENDEM WEIN GEMÄSS ARTIKEL 41 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 ZUR DESTILLATION GELIEFERTEN WEINS .

( 2 ) BEI EINER ÄNDERUNG DES REPRÄSENTATIVEN KURSES IM LAUFE DES WEINWIRTSCHAFTSJAHRES GILT DER NEUE KURS NICHT IM RAHMEN VON DESTILLATIONSMASSNAHMEN UND DER GEWÄHRUNG VON IN ABSATZ 1 GENANNTEN BEIHILFEN , WENN DIESE MASSNAHMEN VOR DEM WIRKSAMWERDEN DES NEUEN KURSES BESCHLOSSEN WURDEN . "

ARTIKEL 3

DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .

SIE GILT AB 1 . JUNI 1980 .

DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .

BRÜSSEL , DEN 5 . JUNI 1980

FÜR DIE KOMMISSION

FINN GUNDELACH

VIZEPRÄSIDENT

Top