Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0090

    95/90/EG: Entscheidung der Kommission vom 17. März 1995 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Erzeugnissen der Fischerei und Aquakultur mit Ursprung in Albanien (Text von Bedeutung für den EWR)

    ABl. L 70 vom 30.3.1995, p. 27–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Aufgehoben durch 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/90/oj

    03/ 16

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    169


    31995D0090


    L 070/27

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 17 март 1995 година

    относно определяне на специални условия на внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Албания

    (текст от значение за ЕИП)

    (95/90/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), и по-специално член 11 от нея,

    като има предвид, че група експерти на Комисията посети Албания, за да провери условията за производство, складиране и експедиране на рибните продукти, предназначени за Общността;

    като има предвид, че разпоредбите на албанското законодателство по отношение на здравните проверки и контрола на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на тези, определени в Директива 91/493/ЕИО;

    като има предвид, че Дирекцията по ветеринарно дело към Министерството на земеделието и храните (ДВДМЗХ), компетентният орган в Албания, има капацитета да проверява ефективно прилагането на действащото законодателство;

    като има предвид, че процедурата за издаване на здравен сертификат, посочени в член 11, параграф 4, буква а) от Директива 91/493/ЕИО трябва да включва и определянето на образец за сертификат, минималните изисквания по отношение на езика/езиците, на който/които се изготвя/т въпросният/ите сертификат/и и квалификацията на лицето, оправомощено да го подписва;

    като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО върху опаковката на рибните продукти трябва да има маркировка, указваща името на третата страна и номера на одобрение на предприятието, от което те произхождат;

    като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО трябва да се изготви списък на одобрените предприятия; като има предвид, че този списък се изготвя въз основа на съобщение, изпратено на Комисията от ДВДМЗХ; като има предвид, че следователно ДВДМЗХ следва да гарантира спазването на разпоредбите, предвидени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО;

    като има предвид, че ДВДМЗХ официално даде уверения, че са спазени правилата на глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, както и изискванията, еквивалентни на установените във въпросната директива за одобряване на предприятията;

    като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Дирекцията по ветеринарно дело към Министерството на земеделието и храните (ДВДМЗХ) е компетентният орган в Албания за проверка и удостоверяване, че рибните продукти и продуктите от аквакултури отговарят на изискванията на Директива 91/493/ЕИО.

    Член 2

    Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Албания трябва да отговарят на следните условия:

    1.

    всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран здравен сертификат в оригинал, надлежно попълнен, с дата и подпис, състоящ се само от един лист, съгласно образеца от приложение А.

    2.

    продуктите трябва да произхождат от одобрени предприятия, изброени в приложение Б.

    3.

    с изключение на замразените рибни продукти в насипно състояние, предназначени за производството на консерви, думата „Албания“ и номера на разрешителното на предприятието, от което произхождат продуктите, трябва да са обозначени с неизличими букви на всяка опаковка.

    Член 3

    1.   Сертификатите съгласно член 2, точка 1 трябва да се изготвят най-малко на един от официалните езици на държавата-членка, в която се извършват проверки.

    2.   В сертификатите трябва да фигурират името, длъжността и подписът на представителя на ДВДМЗХ, както и официалния печат на дирекцията, като всичко това има цвят, различен от останалия текст на сертификата.

    Член 4

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 17 март 1995 година

    За Комисията

    Franz FISCHLER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.


    ПРИЛОЖЕНИЕ А

    Image

    Image


    ПРИЛОЖЕНИЕ Б

    СПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯТА

    Номер на одобрението

    Предприятие

    Адрес

    Валидно до

    1

    Konservimi Adriatik

    Durres

    31. 12. 1995

    2

    Vival Novosel

    Vlore

    31. 12. 1995

    3

    Kap

    Kavaje

    31. 12. 1995

    4

    Albamar

    Durres

    31. 12. 1995

    5

    Aulona-Peshk

    Vlore

    31. 12. 1995

    6

    Pesca Adriatik

    Vlore

    31. 12. 1995

    7

    Sangiovani

    Lezhe

    31. 12. 1995

    8

    Italpeshk

    Durres

    31. 12. 1995

    9

    Peshk Karavasta

    Lushnje

    31. 12. 1995

    10

    Toma

    Lezhe

    31. 12. 1995

    11

    Ihtisara

    Sarande

    31. 12. 1995

    12

    Limjon Peska

    Sarande

    31. 12. 1995

    13

    Velipoje Peshk

    Shkoder

    31. 12. 1995

    14

    N. Peshkimi

    Shkoder

    31. 12. 1995

    15

    Orik Peshk

    Vlore

    31. 12. 1995

    16

    Goga-Shengjin

    Lezhe

    31. 12. 1995


    Top