EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984R3340

Verordnung (EWG) Nr. 3340/84 des Rates vom 28. November 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 durch eine neue Einfuhrregelung für bestimmte Käsesorten aus Australien und Neuseeland

ABl. L 312 vom 30.11.1984, p. 5–6 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht. (ES, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1984/3340/oj

31984R3340

Verordnung (EWG) Nr. 3340/84 des Rates vom 28. November 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 durch eine neue Einfuhrregelung für bestimmte Käsesorten aus Australien und Neuseeland

Amtsblatt Nr. L 312 vom 30/11/1984 S. 0005 - 0006
Finnische Sonderausgabe: Kapitel 2 Band 4 S. 0044
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 32 S. 0206
Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 2 Band 4 S. 0044
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 32 S. 0206


*****

VERORDNUNG (EWG) Nr. 3340/84 DES RATES

vom 28. November 1984

zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 durch eine neue Einfuhrregelung für bestimmte Käsesorten aus Australien und Neuseeland

DER RAT DER EUROPÄISCHEN

GEMEINSCHAFTEN -

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1557/84 (2), insbesondere auf Artikel 14 Absatz 6,

auf Vorschlag der Kommission,

in Erwägung nachstehender Gründe:

In Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 des Rates vom 18. Dezember 1979 zur Festlegung der Erzeugnisgruppen und der besonderen Vorschriften für die Berechnung der Abschöpfungen für Milch und Milcherzeugnisse und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 950/68 über den Gemeinsamen Zolltarif (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1736/84 (4), ist die Abschöpfung festgelegt, die bei der Einfuhr bestimmter Käsesorten, unter anderem aus Australien und Neuseeland, anwendbar ist, und in Anhang II unter den Buchstaben e) und f) ist die entsprechende Warenbezeichnung angegeben.

Die Gemeinschaft hat eine Einigung in Form eines Briefwechsels mit diesen beiden Ländern erzielt, bestimmte Vorschriften der zur Zeit geltenden Vereinbarungen auszusetzen, damit der Handel möglichst regelmässig auf Grundlagen erfolgen kann, die den tatsächlichen Gegebenheiten des Käsemarktes besser entsprechen. Diese Vorschriften sind daher entsprechend zu ändern, damit die Gemeinschaft die übernommenen Verpflichtungen einhalten kann.

Ferner ist die Verordnung (EWG) Nr. 2692/83 (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2958/84 (6), aufzuheben -

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Die Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 wird wie folgt geändert:

1. Artikel 9 Absatz 1 erhält folgende Fassung:

»(1) Die Abschöpfung für 100 kg der Erzeugnisse der Gruppe Nr. 10 in Anhang II

- unter Buchstabe d) beträgt 12,09 ECU,

- unter den Buchstaben e) und f) beträgt 15 ECU,

wenn festgestellt wird, daß die Erzeugnisse der in diesem Anhang genannten Bezeichnung entsprechen."

2. In Anhang II erhalten die Buchstaben e) und f) folgende Fassung:

1.2 // // // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // Warenbezeichnung // // // e) ex 04.04 E I b) 1 // Cheddar, in ganzen Standardformen, mit einem Mindestfettgehalt von 50 Gewichtshundertteilen in der Trockenmasse, mit einer Reifezeit von mindestens drei Monaten, innerhalb eines jährlichen Zollkontingents von 9 000 Tonnen // // // f) ex 04.04 E I b) 1 ex 04.04 E I b) 2 // - Cheddar - und anderer Käse der Tarifstelle 04.04 E I b) 2, // // zur Verarbeitung bestimmt, innerhalb eines jährlichen Zollkontingents von 3 500 Tonnen" // //

Artikel 2

Die Verordnung (EWG) Nr. 2629/83 wird aufgehoben.

Artikel 3

Diese Verordnung tritt am 1. Dezember 1984 in Kraft.

Sie gilt ab 16. Dezember 1984.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Geschehen zu Brüssel am 28. November 1984.

Im Namen des Rates

Der Präsident

P. BARRY

(1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 13.

(2) ABl. Nr. L 150 vom 6. 6. 1984, S. 6.

(3) ABl. Nr. L 329 vom 24. 12. 1979, S. 1.

(4) ABl. Nr. L 164 vom 22. 6. 1984, S. 10.

(5) ABl. Nr. L 267 vom 29. 9. 1983, S. 1.

(6) ABl. Nr. L 280 vom 24. 10. 1984, S. 2.

Top