This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984R0734
Commission Regulation (EEC) No 734/84 of 21 March 1984 amending Regulation (EEC) No 2315/76 on the sale of butter from public storage
Verordnung (EWG) Nr. 734/84 der Kommission vom 21. März 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 über den Verkauf von Butter aus staatlicher Lagerhaltung
Verordnung (EWG) Nr. 734/84 der Kommission vom 21. März 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 über den Verkauf von Butter aus staatlicher Lagerhaltung
ABl. L 78 vom 22.3.1984, p. 8–8
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/07/1985; Stillschweigend aufgehoben durch 31985R1960
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31976R2315 | DATE Artikel 1 | |||
Implicit repeal | 31980R3294 | 26/03/1984 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 31985R1960 | 21/07/1985 |
Verordnung (EWG) Nr. 734/84 der Kommission vom 21. März 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 über den Verkauf von Butter aus staatlicher Lagerhaltung
Amtsblatt Nr. L 078 vom 22/03/1984 S. 0008 - 0008
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 30 S. 0026
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 30 S. 0026
Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 17 S. 0088
Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 17 S. 0088
***** VERORDNUNG (EWG) Nr. 734/84 DER KOMMISSION vom 21. März 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 über den Verkauf von Butter aus staatlicher Lagerhaltung DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1600/83 (2), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 7, in Erwägung nachstehender Gründe: Die Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3294/80 (4), bestimmt in Artikel 1, daß das zum Verkauf gestellte Erzeugnis vor dem 1. Februar 1980 von der Interventionsstelle eingelagert worden sein muß. In Anbetracht der Entwicklung der Lagerbestände ist es angebracht, diese Verkäufe auf Butter auszudehnen, die vor dem 1. Februar 1983 eingelagert worden ist. Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 In Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 wird der Stichtag »1. Februar 1980" durch den Stichtag »1. Februar 1983" ersetzt. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 21. März 1984 Für die Kommission Poul DALSAGER Mitglied der Kommission (1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 13. (2) ABl. Nr. L 163 vom 22. 6. 1983, S. 56. (3) ABl. Nr. L 261 vom 25. 9. 1976, S. 12. (4) ABl. Nr. L 344 vom 19. 12. 1980, S. 11.