This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981R3473
Commission Regulation (EEC) No 3473/81 of 4 December 1981 amending Regulation (EEC) No 1102/81 on the conditions governing imports of sheepmeat and goatmeat products from Yugoslavia
Verordnung (EWG) Nr. 3473/81 der Kommission vom 4. Dezember 1981 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1102/81 über die Bedingungen der Einfuhr von Schaf- und Ziegenfleischerzeugnissen mit Ursprung in Jugoslawien
Verordnung (EWG) Nr. 3473/81 der Kommission vom 4. Dezember 1981 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1102/81 über die Bedingungen der Einfuhr von Schaf- und Ziegenfleischerzeugnissen mit Ursprung in Jugoslawien
ABl. L 349 vom 5.12.1981, p. 9–9
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 31981R1102 | Änderung | Artikel 1.B | 05/12/1981 |
Verordnung (EWG) Nr. 3473/81 der Kommission vom 4. Dezember 1981 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1102/81 über die Bedingungen der Einfuhr von Schaf- und Ziegenfleischerzeugnissen mit Ursprung in Jugoslawien
Amtsblatt Nr. L 349 vom 05/12/1981 S. 0009 - 0009
**** ( 1 ) ABL . NR . L 183 VOM 16 . 7 . 1980 , S . 1 . ( 2 ) ABL . NR . L 90 VOM 4 . 4 . 1981 , S . 26 . ( 3 ) ABL . NR . L 116 VOM 28 . 4 . 1981 , S . 14 . VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3473/81 DER KOMMISSION VOM 4 . DEZEMBER 1981 ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1102/81 ÜBER DIE BEDINGUNGEN DER EINFUHR VON SCHAF- UND ZIEGENFLEISCHERZEUGNISSEN MIT URSPRUNG IN JUGOSLAWIEN DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1837/80 DES RATES VOM 27 . JUNI 1980 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR SCHAF- UND ZIEGENFLEISCH ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 899/81 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 33 , IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE : IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1102/81 DER KOMMISSION ( 3 ) SIND DIE BEDINGUNGEN FÜR ERZEUGNISSE DES SCHAF- UND ZIEGENFLEISCHSEKTORS MIT URSPRUNG IN JUGOSLAWIEN FESTGESETZT WORDEN , DIE 1981 ZU DEN IN DEN ABKOMMEN MIT DIESEM DRITTLAND VORGESEHENEN BEDINGUNGEN EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN . IN DER GLEICHEN VERORDNUNG WURDEN DIE VON DER GEMEINSCHAFT FÜR DAS ERSTE UND ZWEITE VIERTELJAHR 1981 BEREITS AUTONOM BEWILLIGTEN MENGEN BERÜCKSICHTIGT . DIE FÜR DIE ERSTEN BEIDEN VIERTELJAHRE 1981 BEWILLIGTEN MENGEN SIND NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WORDEN . FOLGLICH IST ES ERFORDERLICH , DIE IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1102/81 VORGESEHENEN MENGEN ENTSPRECHEND ANZUPASSEN . DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR SCHAFE UND ZIEGEN - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : ARTIKEL 1 DIE MENGENANGABEN IN ARTIKEL 1 BUCHSTABE B ) DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1102/81 " 60 TONNEN " UND 1 550 TONNEN " WERDEN ERSETZT DURCH " 140 TONNEN " BZW . " 2 150 TONNEN . " ARTIKEL 2 DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT . DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT . BRÜSSEL , DEN 4 . DEZEMBER 1981 FÜR DIE KOMMISSION POUL DALSAGER MITGLIED DER KOMMISSION