EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 11.6.2019
COM(2019) 269 final
BILAG
til
forslag til Rådets afgørelse
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg vedrørende en ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen
BILAG
DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE
Nr. […]
af […]
om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde ("EØS-aftalen"), særlig artikel 98, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3. april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv 2001/37/EF, som berigtiget ved EUT L 150 af 17.6.2015, s. 24, skal indarbejdes i EØS-aftalen.
(2)Kommissionens delegerede direktiv 2014/109/EU af 10. oktober 2014 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU ved at oprette en samling af billedadvarsler, som skal anvendes på tobaksvarer, skal indarbejdes i EØS-aftalen.
(3)Ved direktiv 2014/40/EU ophæves Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/37/EF, som er indarbejdet i EØS-aftalen, og som derfor skal udgå af EØS-aftalen.
(4)Norge bør opretholde sin tilpasning til direktiv 2001/37/EF for så vidt angår produktet "tobak, som indtages oralt", der er defineret i artikel 2, stk. 8, i direktiv 2014/40/EU.
(5)I betragtning af tilpasningen med hensyn til det produkt, der er defineret i artikel 2, stk. 8, i direktiv 2014/40/EU, og på grundlag af specifikke nationale forhold, der understøttes af statistikker over de sundhedsrisici, der er forbundet med brugen af tobak, der indtages oralt, og dens forbrugsmønstre, bør Norge have mulighed for at tillade den alternative supplerende sundhedsadvarsel for tobak, der indtages oralt, som anført i artikel 1, litra c), i denne afgørelse.
(6)Bilag II til EØS-aftalen bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Teksten i punkt 3 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/37/EF) i kapitel XXV i bilag II til EØS-aftalen affattes således:
"32014 L 0040: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3. april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv 2001/37/EF (EUT L 127 af 29.4.2014, s. 1), som berigtiget ved EUT L 150 af 17.6.2015, s. 24, som ændret ved:
-32014 L0109: Kommissionens delegerede direktiv 2014/109/EU af 10. oktober 2014 (EUT L 360 af 17.12.2014, s. 22).
De overgangsordninger, der er anført i bilagene til tiltrædelsesakten af 25. april 2005 for Bulgarien (bilag VI, kapitel 7), anvendes.
Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasninger:
a)Følgende afsnit tilføjes i artikel 5, stk. 7:
"EFTA-staterne og EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne, sikrer, at Kommissionen har adgang til alle de data og oplysninger, der skal meddeles."
b)Følgende afsnit tilføjes i artikel 7, stk. 13:
"Hvis der er tale om fabrikanter og importører i EFTA-staterne, opkræver EFTA-Tilsynsmyndigheden de gebyrer, som opkræves af Kommissionen."
c)For så vidt angår Norge, indsættes følgende afsnit i artikel 12, stk. 1:
"I betragtning af de specifikke nationale forhold, der understøttes af statistikker over de sundhedsrisici, der er forbundet med brugen af tobak, der indtages oralt, og dens forbrugsmønstre, kan tobak, der indtages oralt og markedsføres i Norge, være forsynet med følgende alternative sundhedsadvarsel:
"Denne tobaksvare øger risikoen for fosterskader og dødfødsler"
d)Forbuddet i artikel 17 gælder ikke for markedsføring i Norge af det i artikel 2, stk. 8, definerede produkt. Denne undtagelse gælder ikke for forbud mod salg af det i artikel 2, stk. 8, definerede produkt i former, der ligner fødevarer. Norge forbyder eksport af det i artikel 2, stk. 8, definerede produkt til alle kontraherende parter i denne aftale, med undtagelse af Sverige.
e)I artikel 30 ændres "20. maj 2017", for så vidt angår EFTA-staterne, til "et år efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse om indarbejdelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU i EØS-aftalen".
I artikel 30, litra a) og c), ændres "20. maj 2016", for så vidt angår EFTA-staterne, til "datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse om indarbejdelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU i EØS-aftalen".
I artikel 30, litra b), ændres "20. november 2016", for så vidt angår EFTA-staterne, til "seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse om indarbejdelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU i EØS-aftalen".
Artikel 2
Den islandske og den norske udgave af direktiv 2014/40/EU, som berigtiget ved EUT L 150 af 17.6.2015, s. 24, og delegeret direktiv 2014/109/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft den […], forudsat at alle meddelelser er indgivet, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1.
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne
[…]
Formand
[…]
Sekretærer for
Det Blandede EØS-Udvalg