This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31971R1353
Regulation (EEC) No 1353/71 of the Commission of 28 June 1971 amending Regulation (EEC) No 1087/69 on communications from Member States concerning sugar
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1353/71 af 28. juni 1971 om ændring af forordning (EØF) nr. 1087/69 vedrørende meddelelser, der inden for sukkersektoren skal gives af medlemsstaterne
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1353/71 af 28. juni 1971 om ændring af forordning (EØF) nr. 1087/69 vedrørende meddelelser, der inden for sukkersektoren skal gives af medlemsstaterne
EFT L 143 af 29.6.1971, p. 23–24
(DE, FR, IT, NL) Andre specialudgaver
(DA, EL)
den engelske specialudgave: serie I bind 1971(II) s. 396 - 397
No longer in force, Date of end of validity: 07/04/1983
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1353/71 af 28. juni 1971 om ændring af forordning (EØF) nr. 1087/69 vedrørende meddelelser, der inden for sukkersektoren skal gives af medlemsstaterne
EF-Tidende nr. L 143 af 29/06/1971 s. 0023 - 0024
den danske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0350
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0396
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 6 s. 0210
++++ KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1353/71 af 28 . juni 1971 om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1087/69 vedroerende de meddelelser , der inden for sukkersektoren skal gives af medlemsstaterne KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning nr . 1009/67/EOEF af 18 . december 1967 om den faelles markedsordning for sukker ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1060/71 ( 2 ) , saerlig artikel 38 , og ud fra foelgende betragtninger : Med hensyn til de erfaringer , der er indvundne i forbindelse med anvendelsen af den meddelelsesordning , som er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1087/69 af 11 . juni 1969 vedroerende de meddelelser , der inden for sukkersektoren skal gives af medlemsstaterne ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1249/70 ( 4 ) , vil det vaere hensigtsmaessigt at forlaenge visse frister for meddelelsernes afvigelse for i videst muligt omfang at undgaa berigtigelser ; for at udviklingen i de lagerbeholdninger , der er omfattet af en refusionsordning for lageromkostninger , bedre kan foelges , er det paakraevet , at meddelelserne i stedet for som hidtil at angive gennemsnitsbeholdningerne angiver saavel de maanedlige begyndelses - og slutbeholdninger , opdelt efter sukkerarter , som de under transport vaerende raasukkermaengder , der kommer fra de franske oversoeiske departementer , og som skal tages i betragtning i henhold til artikel 5 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 442/70 af 9 . marts 1970 om gennemfoerelsesbestemmelser for kompensationsordningen for lageromkostninger for sukker ( 5 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 335/71 ( 6 ) ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra forvaltningskomiteen for sukker , UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Teksten i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 1087/69 erstattes af foelgende ordlyd : " Artikel 1 ( 1 ) Medlemsstaterne meddeler Kommissionen : 1 . de i artikel 2 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 750/68 naevnte godkendelser ; 2 . de i artikel 3 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 750/68 naevnte godkendelser ; 3 . inden den 15 . i hver maaned a ) de i artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 750/68 omhandlede maengder , der befandt sig paa lager ved begyndelsen og slutningen af den anden maaned foer meddelelsesmaaneden , og hvis gennemsnit skal laegges til grund for lageromkostningsrefusionen ; b ) de fra de franske oversoeiske departementer afsendte raasukkermaengder , som i den under litra a ) anfoerte periode befandt sig under transport , og med hensyn til hvilke der i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 442/70 , artikel 5 , ydes lageromkostningsrefusion ; 4 . samtidig med de under nr . 3 naevnte oplysninger de i loebet af den anden maaned foer meddelelsesmaaneden afsatte maengder , der er fremstillet inden for hoejestekvoterne , og med hensyn til hvilke lageromkostningsafgiften er forfalden til betaling ; 5 . inden den 15 . december hvert aar de samlede maengder , med hensyn til hvilke der i det foregaaende sukkerproduktionsaar er betalt lageromkostningsrefusioner , samt summen af refusionsbeloebene ; 6 . samtidig med de under nr . 5 naevnte oplysninger de samlede maengder , med hensyn til hvilke der i det foregaaende sukkerproduktionsaar er opkraevet afgifter i henhold til refusionsordningen for lageromkostninger , samt summen af afgiftsbeloebene . ( 2 ) De i henhold til stk . 1 , nr . 3 til 6 , oplyste maengder specificeres i hvidt sukker , roeraasukker , roerraasukker og sirup , jfr . artikel 8 i forordning nr . 1009/67/EOEF . For raasukker angives foruden de oprindelige maengder af raasukker tillige maengderne udtrykt i hvidt-sukkervaerdi . ( 3 ) Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om aendringer eller efterfoelgende berigtigelser med hensyn til de i henhold til stk . 1 afgivne oplysninger . " Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . juni 1971 . Paa Kommissionens vegne Franco M . MALFATTI Formand ( 1 ) EFT nr . 308 af 18 . 12 . 1967 , s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 115 af 27 . 5 . 1971 , s . 16 . ( 3 ) EFT nr . L 140 af 12 . 6 . 1969 , s . 15 . ( 4 ) EFT nr . L 142 af 30 . 6 . 1970 , s . 21 . ( 5 ) EFT nr . L 55 af 10 . 3 . 1970 , s . 10 . ( 6 ) EFT nr . L 39 af 17 . 2 . 1971 , s . 15 .