DA
BILAG I-VI
BILAG I
I bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008 foretages følgende ændringer:
1. I del 1 foretages følgende ændringer:
a) I punkt 1.1.2.2.2 affattes tabel 1.1 således:
"Tabel 1.1
Generiske afskæringsværdier
Fareklasse
|
Generiske afskæringsværdier, som der skal tages hensyn til
|
Akut toksicitet:
|
|
— Kategori 1-3
— Kategori 4
|
0,1 %
1 %
|
Hudætsning/-hudirritation
|
1 %(1)
|
Alvorlig øjenskade/øjenirritation
|
1 %(2)
|
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, kategori 3
|
1 %(3)
|
Aspirationstoksicitet
|
1 %
|
Farlig for vandmiljøet
|
|
— Akut kategori 1
|
0,1 %(4)
|
— Kronisk kategori 1
|
0,1 %(4)
|
— Kronisk kategori 2-4
|
1 %"
|
(1) Eller < 1 %, når dette er relevant, jf. 3.2.3.3.1.
(2) Eller < 1 %, når dette er relevant, jf. 3.3.3.3.1.
(3) Eller < 1 %, når dette er relevant, jf. 3.8.3.4.6.
(4) Eller < 0,1 %, når dette er relevant, jf. 4.1.3.1.
|
|
b) Punkt 1.1.3.7 affattes således:
"1.1.3.7.
Aerosoler
I tilfælde af klassificering af blandinger, der falder ind under punkt 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 og 3.9, skal en blanding i aerosolform klassificeres i samme farekategori som den testede ikke-aerosoliserede form af blandingen, hvis det tilføjede drivmiddel ikke påvirker blandingens farlige egenskaber ved sprøjtning."
c) Punkt 1.3.2.1 affattes således:
"1.3.2.1.
Hvis propan, butan og flaskegas (LPG) eller en blanding indeholdende disse stoffer og klassificeret i overensstemmelse med kriterierne i dette bilag markedsføres i lukkede genopfyldelige gasbeholdere eller i engangsbeholdere, som omhandlet i EN 417, som brændstoffer, der kun lukkes ud til forbrænding (den aktuelle udgave af EN 417 vedrørende "engangsmetalgasflasker til LPG, med eller uden ventil, til brug med bærbare apparater; udformning, kontrol, test og mærkning"), er det kun nødvendigt, at disse beholdere eller engangsbeholdere mærkes med det relevante piktogram samt fare- og sikkerhedssætninger vedrørende brandfarlighed."
2. I del 2 foretages følgende ændringer:
a) I punkt 2.1.1.1 affattes litra c) således:
"c) stoffer, blandinger og genstande ikke nævnt i litra a) og b) ovenfor, som er fremstillet til at frembringe en praktisk eksplosiv eller pyroteknisk effekt."
b) I punkt 2.1.2.2 affattes litra f) således:
"f)
Gruppe 1.6 Ekstremt ufølsomme genstande, der ikke indebærer en masseeksplosionsfare:
—
genstande, der hovedsagelig indeholder ekstremt ufølsomme stoffer eller blandinger
—
og som kun indebærer en ubetydelig sandsynlighed for utilsigtet initiering eller spredning."
c) I punkt 2.1.4.1 affattes tredje afsnit således:
"Nogle eksplosive stoffer og blandinger fugtes med vand eller alkohol, fortyndes med andre stoffer eller opløses eller suspenderes i vand eller andre flydende stoffer for at undertrykke eller reducere deres eksplosive egenskaber. De kan være kandidater til klassificering som desensibiliserede eksplosiver (se punkt 2.17)."
d) I punkt 2.1.4.1 erstattes figur 2.1.3 af følgende:
"
1Se kapitel 3.3 i UN RTDG, Model Regulations for yderligere oplysninger."
e) I punkt 2.1.4.3 foretages følgende ændringer:
(I) Indledningen affattes således:
"2.1.4.3.
Det er ikke nødvendigt at anvende acceptproceduren for fareklassen "eksplosiver",
hvis:"
(II)Litra c) affattes således:
"c)
for et organisk stof eller en homogen blanding af organiske stoffer,
der indeholder en eller flere kemiske grupper, som forbindes med eksplosive
egenskaber:
— den exoterme dekomponeringsenergi er under 500 J/g, eller
— den exoterme dekomponering starter ved 500 °C eller derover
som angivet i tabel 2.1.3."
(III)Tabel 2.1.3 tilføjes til punkt 2.1.4.3, litra c):
"Tabel 2.1.3
Afgørelse om anvendelse af acceptproceduren for fareklassen "eksplosiver" for et organisk stof eller en homogen blanding af organiske stoffer
Dekomponeringsenergi
(J/g)
|
Starttemperatur for dekomponering
(°C)
|
Anvend acceptprocedure?
(Ja/Nej)
|
< 500
|
< 500
|
Nej
|
< 500
|
≥ 500
|
Nej
|
≥ 500
|
< 500
|
Ja
|
≥ 500
|
≥ 500
|
Nej
|
Den exoterme dekomponeringsenergi kan bestemmes ved hjælp af en egnet kalorimetrisk teknik (se punkt 20.3.3.3 i UN RTDG, Manual of Tests and Criteria)."
f) I punkt 2.2 affattes overskriften således:
"2.2.
Brandfarlige gasser"
g) Punkt 2.2.1 affattes således:
"2.2.1.
Definitioner
2.2.1.1.
Ved brandfarlig gas forstås en gas eller gasblanding, som antænder i luft ved
20 °C og et standardtryk på 101,3 kPa.
2.2.1.2.
Ved en pyrofor gas forstås en brandfarlig gas, som er tilbøjelig til at selvantænde i luft ved en temperatur på 54 °C eller derunder.
2.2.1.3.
Ved en kemisk ustabil gas forstås en brandfarlig gas, som kan reagere eksplosivt selv i fravær af luft eller oxygen."
h) Punkt 2.2.2.1 og 2.2.2.2 affattes således:
"2.2.2.1.
En brandfarlig gas klassificeres i kategori 1A, 1B eller 2 i overensstemmelse med tabel 2.2.1. Brandfarlige gasser, der er pyrofore og/eller kemisk ustabile, klassificeres altid i kategori 1A.
Tabel 2.2.1: Kriterier for kategorisering af brandfarlige gasser
Kategori
|
Kriterier
|
1A
|
Brandfarlig gas
|
Gasser, som ved 20 °C og standardtrykket 101,3 kPa:
a)
er antændelige i en blanding på højst 13
volumen-% i luft eller
(a)b)
har et antændelsesområde i luft på mindst 12
(b)
procentpoint uanset den nedre
(c)
antændelsesgrænse,
medmindre data viser, at de opfylder kriterierne for kategori 1B
|
|
Pyrofor gas
|
Brandfarlige gasser, som selvantænder i luft ved en temperatur på 54 °C eller derunder
|
|
Kemisk ustabil gas
|
A
|
Brandfarlige gasser, som er kemisk ustabile ved 20 °C og standardtrykket på 101,3 kPa
|
|
|
B
|
Brandfarlige gasser, som er kemisk ustabile ved en temperatur på over 20 °C og/eller et tryk på over 101,3 kPa
|
1B
|
Brandfarlig gas
|
Gasser, der opfylder antændelighedskriterierne for kategori 1A, men som ikke er pyrofore eller kemisk ustabile, og som mindst har enten:
(a)
en nedre antændelsesgrænse på mere end 6
volumen-% i luft eller
(b)
en grundlæggende forbrændingshastighed på mindre end 10 cm/s
|
2
|
Brandfarlig gas
|
Gasser, bortset fra gasser i kategori 1A eller 1B, som ved 20 °C og et standardtryk på 101,3 kPa er antændelige, når de blandes med luft
|
.
BEMÆRKNING 1:
Aerosoler klassificeres ikke som brandfarlige gasser. Se punkt 2.3.
BEMÆRKNING 2:
Hvis der ikke foreligger data, som muliggør klassificering i kategori 1B, klassificeres en brandfarlig gas, som opfylder kriterierne for kategori 1A, som standard i kategori 1A.
BEMÆRKNING 3:
Pyrofore gasser selvantænder ikke altid umiddelbart, og der kan være en forsinkelse.
BEMÆRKNING 4:
Hvis der ikke foreligger data om dens selvantændelse, klassificeres en brandfarlig gasblanding som en pyrofor gas, hvis den indeholder mere end 1 (volumen-)% pyrofore komponenter."
i) I punkt 2.2.3 erstattes tabel 2.2.3 af følgende:
"Tabel 2.2.2
Mærkningselementer for brandfarlige gasser
|
Kategori 1A
|
Gasser, der er kategoriseret som 1A, og som opfylder kriterierne for pyrofor gas eller ustabil gas A/B
|
Kategori 1B
|
Kategori 2
|
|
|
Pyrofor gas
|
Kemisk ustabil gas
|
|
|
|
|
|
Kategori A
|
Kategori B
|
|
|
GHS-piktogram
|
|
|
|
|
|
Intet piktogram
|
Signalord
|
Fare
|
Fare
|
Fare
|
Fare
|
Fare
|
Advarsel
|
Faresætning
|
H220: Yderst brandfarlig gas
|
H220: Yderst brandfarlig gas.
H232: Kan selvantænde ved kontakt med luft
|
H220: Yderst brandfarlig gas.
H230: Kan reagere eksplosivt selv i mangel af luft
|
H220: Yderst brandfarlig gas.
H231: Kan reagere eksplosivt selv i mangel af luft ved højt tryk og/eller høj temperatur
|
H221: Brandfarlig gas
|
H221: Brandfarlig gas
|
Sikkerhedssætning, forebyggelse
|
P210
|
P210
P222
P280
|
P202
P210
|
P202
P210
|
P210
|
P210
|
Sikkerhedssætning, reaktion
|
P377
P381
|
P377
P381
|
P377
P381
|
P377
P381
|
P377
P381
|
P377
P381
|
Sikkerhedssætning, opbevaring
|
P403
|
P403
|
P403
|
P403
|
P403
|
P403
|
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
|
|
|
|
|
|
|
Klassifikationsproceduren er angivet i følgende beslutningsforløb (se figur 2.2.1)."
j) I punkt 2.2.3 tilføjes følgende afsnit efter tabel 2.2.2:
"Hvis en brandfarlig gas eller gasblanding klassificeres som pyrofor og/eller kemisk ustabil, skal alle relevante klassificeringer oplyses i sikkerhedsdatabladet som anført i bilag II til forordning (EF) nr. 1907/2006, og de relevante fareoplysningselementer skal fremgå af etiketten."
j) I punkt 2.2.3 tilføjes følgende afsnit efter tabel 2.2.2:
"Hvis en brandfarlig gas eller gasblanding klassificeres som pyrofor og/eller kemisk ustabil, skal alle relevante klassificeringer oplyses i sikkerhedsdatabladet som anført i bilag II til forordning (EF) nr. 1907/2006, og de relevante fareoplysningselementer skal fremgå af etiketten."
k) I punkt 2.2.3 affattes figur 2.2.1 således:
"Figur 2.2.1
Brandfarlige gasser
1Hvis der ikke foreligger data om dens selvantændelse, klassificeres en brandfarlig gasblanding som en pyrofor gas, hvis den indeholder mere end 1 (volumen-)% pyrofore komponenter.
"
l) I punkt 2.2.3 udgår figur 2.2.2.
m) I punkt 2.2.4 foretages følgende ændringer:
Punkt 2.2.4.1 affattes således:
"2.2.4.1.
Brandfarligheden bestemmes ved test eller for blandinger, hvor der foreligger tilstrækkelige data, ved beregning i henhold til metoder, der er vedtaget af ISO (se ISO 10156, som ændret, "Gasser og gasblandinger — Bestemmelse af brandpotentiale og oxidationsevne ved valg af flaskeventilafgang", og, hvis der anvendes grundlæggende forbrændingshastighed for kategori 1B, se ISO 817, som ændret, "Kølemidler — Betegnelse og sikkerhedsklassifikation, bilag C: Testmetode til måling af forbrændingshastighed for brandfarlige gasser"). I stedet for testapparatet i henhold til ISO 10156, som ændret, kan testapparatet til rørmetoden, jf. klausul 4.2 i EN 1839, som ændret ("Bestemmelse af eksplosionsgrænser for gasser og dampe"), anvendes."
Følgende indsættes som punkt 2.2.4.2 og 2.2.4.3:
"2.2.4.2.
Selvantændelse bestemmes ved 54 °C i henhold til enten IEC 60079-20-1, Ed. 1.0 (2010-01) ("Eksplosive atmosfærer — Del 20-1: Karakteristikker af materialer til klassifikation af gas og damp — Prøvningsmetoder og data") eller DIN 51794 ("Bestemmelse af antændelsestemperaturen for olieprodukter").
2.2.4.3.
Det er ikke nødvendigt at anvende klassificeringsproceduren for pyrofore gasser, når erfaringer fra produktion eller håndtering viser, at stoffet ikke selvantænder, når det kommer i kontakt med luft ved en temperatur på 54 °C eller derunder. En brandfarlig gasblanding, der ikke er blevet testet for selvantændelse, og som indeholder mere end 1 % pyrofore komponenter, klassificeres som en pyrofor gas. Ekspertvurderinger af egenskaberne og de fysiske farer ved pyrofore gasser og blandinger heraf anvendes til vurdering af behovet for klassificering af brandfarlige gasblandinger, der indeholder 1 % pyrofore komponenter eller derunder. I dette tilfælde bør det kun overvejes at teste, hvis ekspertvurderinger viser, at der er behov for yderligere data til støtte for klassificeringsprocessen."
n) Punkt 2.2.4.2 omnummereres således:
"2.2.4.4."
o) Teksten før litra a)-d) i punkt 2.6.4.2 affattes således:
"2.6.4.2.
Hvis der er tale om blandinger1, der indeholder kendte brandfarlige væsker i nærmere bestemte mængder, behøver flammepunktet ikke bestemmes ved forsøg, selv om de kan indeholde ikke-flygtige bestanddele, f.eks. polymerer og tilsætningsstoffer, hvis det flammepunkt for blandingen, der er beregnet efter metoden i punkt 2.6.4.3 nedenfor, er mindst 5 °C højere end det relevante klassificeringskriterium, og forudsat at:
1Beregningsmetoden er indtil nu valideret for blandinger, der indeholder op til seks flygtige bestanddele. Disse bestanddele kan være brandfarlige væsker som kulbrinter, ethere, alkohol, estere (med undtagelse af acrylater) og vand. Den er imidlertid ikke valideret for blandinger, der indeholder halogeneret svovl og/eller fosforblandinger samt reaktive acrylater.
2Hvis det beregnede flammepunkt er mindre end 5 °C højere end det relevante klassificeringskriterium, kan beregningsmetoden ikke anvendes, og flammepunktet skal bestemmes ved forsøg."
p) Punkt 2.7.2.2 affattes således:
"2.7.2.2.
Pulver af metal eller metallegeringer klassificeres som brandfarlige faste stoffer, når de kan antændes og reaktionen spreder sig over hele prøveemnets længde (100 mm) på 10 minutter eller mindre."
q) I afsnit 2.12.2.1 affattes tabel 2.12.1 således:
"Tabel 2.12.1
Kriterier for stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser
Kategori
|
Kriterier
|
1
|
Alle stoffer eller blandinger, som reagerer kraftigt med vand ved rumtemperaturer og generelt udviser en tendens til, at den gas, der udvikles, er tilbøjelig til at selvantænde, eller som reagerer let med vand ved rumtemperaturer, således at udviklingshastigheden af den brandfarlige gas er større end eller lig med 10 liter pr. kg stof inden for et givet minut.
|
2
|
Alle stoffer eller blandinger, som reagerer let med vand ved rumtemperaturer, således at udviklingshastigheden af den brandfarlige gas er større end eller lig med 20 liter pr. kg stof pr. time, og som ikke opfylder kriterierne for kategori 1.
|
3
|
Alle stoffer eller blandinger, som reagerer langsomt med vand ved rumtemperaturer, således at udviklingshastigheden af den brandfarlige gas er større end 1 liter pr. kg stof pr. time, og som ikke opfylder kriterierne for kategori 1 og 2.
|
Bemærkning:
Testen udføres med stoffet eller blandingen i den fysiske form, som det foreligger i. Hvis det samme kemikalie f.eks. med henblik på levering eller transport skal foreligge i en fysisk form, som er forskellig fra den, der blev testet, og som forventes at ville reagere væsentligt anderledes i en klassificeringstest, skal stoffet også testes i sin nye form."
r) Som punkt 2.17 tilføjes:
"2.17.
Desensibiliserede eksplosiver
2.17.1.
Definitioner og generelle betragtninger
2.17.1.1.
Desensibiliserede eksplosiver er faste eller flydende eksplosive stoffer eller blandinger, der flegmatiseres for at undertrykke deres eksplosive egenskaber på en sådan måde, at de ikke masseeksploderer og ikke brænder for hurtigt, og som derfor kan undtages fra fareklassen "eksplosiver" (se også punkt 2.1.4.1, tredje afsnit)1.
2.17.1.2.
Fareklassen desensibiliserede eksplosiver omfatter:
a)
Faste desensibiliserede eksplosiver: eksplosive stoffer eller blandinger, der fugtes med vand eller alkohol eller fortyndes med andre stoffer, så de danner en homogen fast blanding, for at undertrykke deres eksplosive egenskaber.
BEMÆRK: Dette omfatter desensibilisering ved dannelse af hydrater af stofferne.
b)
Flydende desensibiliserede eksplosiver: eksplosive stoffer eller blandinger, der opløses eller suspenderes i vand eller andre flydende stoffer, så de danner en homogen flydende blanding, for at undertrykke deres eksplosive egenskaber.
2.17.2.
Klassificeringskriterier
2.17.2.1.
Ethvert eksplosiv i en desensibiliseret tilstand vurderes at tilhøre denne klasse, medmindre det i denne tilstand:
a)
har til formål at frembringe en praktisk eksplosiv eller pyroteknisk effekt
b)
har en masseeksplosionsfare i henhold til testserie 6 a) eller 6 b) eller en korrigeret forbrændingshastighed i henhold til den test af forbrændingshastighed, der er beskrevet i del V, underpunkt 51.4, i UN RTDG, Manual of Tests and Criteria, på over 1 200 kg/min. eller
c)
har en exoterm dekomponeringsenergi på under 300 J/g.
BEMÆRKNING 1: Stoffer eller blandinger, der opfylder kriterium a) eller b) i desensibiliseret tilstand, klassificeres som eksplosiver (se punkt 2.1). Stoffer eller blandinger, der opfylder kriterium c), kan være omfattet af andre fysiske fareklasser.
BEMÆRKNING 2: Den exoterme dekomponeringsenergi kan bestemmes ved hjælp af en egnet kalorimetrisk teknik (se del II, punkt 20, underpunkt 20.3.3.3, i UN RTDG, Manual of Tests and Criteria).
2.17.2.2.
Desensibiliserede eksplosiver klassificeres og emballeres med henblik på levering og anvendelse i en af de fire kategorier i denne klasse, afhængigt af den korrigerede forbrændingshastighed (Ac) i henhold til den test af forbrændingshastighed (ekstern brand), der er beskrevet i del V, underpunkt 51.4, i UN RTDG, Manual of Tests and Criteria, jf. tabel 2.17.1:
Tabel 2.17.1.
Kriterier for desensibiliserede eksplosiver
Kategori
|
Kriterier
|
1
|
Desensibiliserede eksplosiver med en korrigeret forbrændingshastighed (AC) på 300 kg/min. eller derover, men ikke over 1 200 kg/min.
|
2
|
Desensibiliserede eksplosiver med en korrigeret forbrændingshastighed (AC) på 140 kg/min. eller derover, men under 300 kg/min.
|
3
|
Desensibiliserede eksplosiver med en korrigeret forbrændingshastighed (AC) på 60 kg/min. eller derover, men under 140 kg/min.
|
4
|
Desensibiliserede eksplosiver med en korrigeret forbrændingshastighed (AC) på under 60 kg/min.
|
Bemærkning 1: Desensibiliserede eksplosiver skal præpareres på en sådan måde, at de forbliver homogene og ikke deler sig under normal opbevaring og håndtering, navnlig hvis de desensibiliseres ved befugtning. Producenten/leverandøren skal i sikkerhedsdatabladet give oplysninger om holdbarheden og instrukser om kontrol af desensibilisering. Under visse forhold kan indholdet af desensibiliserende middel (f.eks. flegmatiseringsmiddel, befugtningsmiddel eller behandling) blive reduceret i forbindelse med levering og anvendelse, og som følge heraf kan det desensibiliserede eksplosivs farepotentiale øges. Desuden skal sikkerhedsdatabladet indeholde råd om, hvordan man undgår øget fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter, hvis stoffet eller blandingen ikke er tilstrækkeligt desensibiliseret.
Bemærkning 2: Eksplosive egenskaber ved desensibiliserede eksplosiver bestemmes ved testserie 2 i UN RTDG, Manual of Tests and Criteria og oplyses i sikkerhedsdatabladet.
Bemærkning 3: For så vidt angår opbevaring, levering og anvendelse er desensibiliserede eksplosiver ikke yderligere omfattet af punkt 2.1 (eksplosiver), 2.6 (brandfarlige væsker) og 2.7 (brandfarlige faste stoffer).
2.17.3.
Fareoplysninger
Mærkningselementer for flydende eller faste stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.17.2.
Tabel 2.17.2.
Mærkningselementer for desensibiliserede eksplosiver
|
Kategori 1
|
Kategori 2
|
Kategori 3
|
Kategori 4
|
GHS-piktogram
|
|
|
|
|
Signalord
|
Fare
|
Fare
|
Advarsel
|
Advarsel
|
Faresætning
|
H206: fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres
|
H207: fare for brand eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres
|
H207: fare for brand eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres
|
H208: brandfare; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres
|
Sikkerhedssætning
Forebyggelse
|
P210
P212
P230
P233
P280
|
P210
P212
P230
P233
P280
|
P210
P212
P230
P233
P280
|
P210
P212
P230
P233
P280
|
Sikkerhedssætning, reaktion
|
P370 +
P380 +
P375
|
P370 +
P380 +
P375
|
P370 +
P380 +
P375
|
P371 +
P380 +
P375
|
Sikkerhedssætning, opbevaring
|
P401
|
P401
|
P401
|
P401
|
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
|
P501
|
P501
|
P501
|
P501
|
2.17.4.
Yderligere overvejelser ved klassificering
2.17.4.1.
Klassificeringsproceduren for desensibiliserede eksplosiver finder ikke anvendelse, hvis:
a)
stofferne eller blandingerne ikke indeholder eksplosiver i henhold til kriterierne i punkt 2.1, eller
b)
den exoterme dekomponeringsenergi er under 300 J/g.
2.17.4.2.
Den exoterme dekomponeringsenergi bestemmes ved hjælp af det allerede desensibiliserede eksplosiv (dvs. den homogene faste eller flydende blanding, der er dannet af eksplosivet og det eller de stoffer, som er anvendt til at undertrykke dets eksplosive egenskaber). Den exoterme dekomponeringsenergi kan bestemmes ved hjælp af en egnet kalorimetrisk teknik (se del II, punkt 20, underpunkt 20.3.3.3, i UN RTDG, Manual of Tests and Criteria)."
3. I del 3 foretages følgende ændringer:
a) Punkt 3.1.1.1 affattes således:
"3.1.1.1.
Ved akut toksicitet forstås alvorlige skadelige helbredsvirkninger (dvs. dødelighed), som indtræffer efter enkelt eller kortvarig oral eller dermal eksponering eller eksponering ved indånding for et stof eller en blanding."
b) I punkt 3.1.2.1 affattes det indledende afsnit således:
"3.1.2.1.
Stoffer kan henføres til en af fire farekategorier baseret på akut toksicitet ved indtagelse ad oral eller dermal vej eller ved indånding i henhold til de numeriske afskæringskriterier, der er angivet i tabellen nedenfor. Værdier for akut toksicitet udtrykkes som (tilnærmede) LD50-værdier (oral, dermal) eller LC50-værdier (indånding) eller som estimater for akut toksicitet (acute toxicity estimates — ATE'er). Mens nogle in vivo-metoder bestemmer LD50/LC50-værdier direkte, tager andre, nyere in vivo-metoder (hvor der f.eks. anvendes færre dyr) hensyn til andre indikatorer for akut toksicitet, f.eks. signifikante kliniske tegn på toksicitet, der anvendes som reference ved tildeling af farekategorien. Forklarende bemærkninger findes under tabel 3.1.1."
c) I punkt 3.1.2.1 affattes overskriften til tabel 3.1.1 således:
"Tabel 3.1.1
Estimater for akut toksicitet (ATE'er) og kriterier for farekategorier for akut toksicitet"
d) Punkt 3.2.1.1 affattes således:
"3.2.1.1.
Ved hudætsning forstås fremkaldelse af irreversibel beskadigelse af huden, dvs. synlig nekrose gennem epidermis og ind i dermis efter eksponering for et stof eller en blanding.
Ved hudirritation forstås fremkaldelse af reversibel skade på huden efter eksponering for et stof eller en blanding."
e) Punkt 3.3.1.1 affattes således:
"3.3.1.1.
Ved alvorlig øjenskade forstås frembringelse af vævsbeskadigelse i øjet eller alvorlig fysisk synsnedsættelse, som ikke er fuldt reversibel, efter eksponering af øjet for et stof eller en blanding.
Ved øjenirritation forstås frembringelse af forandringer i øjet, som er fuldt reversible, efter eksponering af øjet for et stof eller en blanding."
f) Punkt 3.4.1.1 affattes således:
"3.4.1.1.
Ved respiratorisk sensibilisering forstås overfølsomhed i luftvejene efter indånding af et stof eller en blanding."
g) Punkt 3.4.1.2 affattes således:
"3.4.1.2.
Ved hudsensibilisering forstås en allergisk reaktion efter hudkontakt med et stof eller en blanding."
h) Punkt 3.4.2.1.3.1 affattes således:
"3.4.2.1.3.1.
Data fra egnede dyreundersøgelser1, der kan indikere et stofs potentiale til at forårsage overfølsomhed ved indånding hos mennesker2, kan omfatte:
a) målinger af immunglobulin E (IgE) og andre specifikke immunologiske parametre, f.eks. i mus
b) specifikke lungereaktioner hos marsvin.
i) I punkt 3.4.3.3.2, tabel 3.4.6, affattes bemærkning 1 således:
"Bemærkning 1:
Denne koncentrationsgrænse for udløsning anvendes til de særlige mærkningskrav i bilag II, punkt 2.8, til beskyttelse af allerede sensibiliserede individer. Et sikkerhedsdatablad er påkrævet for en blanding, der indeholder en bestanddel i mængder svarende til eller over denne koncentration. For sensibiliserende stoffer med en specifik koncentrationsgrænse sættes koncentrationsgrænsen for udløsning til en tiendedel af den specifikke koncentrationsgrænse."
j) Punkt 3.5.1.1 affattes således:
"3.5.1.1.
Ved kimcellemutagenicitet forstås arvelige genmutationer, herunder arvelige strukturelle og numeriske kromosomafvigelser i kimceller efter eksponering for et stof eller en blanding."
k) Punkt 3.5.1.1 omnummereres således:
"3.5.1.2.
Ved mutation forstås en permanent ændring i mængden eller strukturen af det genetiske materiale i en celle. Begrebet "mutation" bruges både om arvelige genetiske ændringer, der kan komme til udtryk på det fænotypiske niveau, og om de underliggende DNA-ændringer, når disse er kendt (herunder baseparændringer og kromosomtranslokationer). Begrebet "mutagen" vil blive brugt om agenser, der forårsager en forøget hyppighed af mutationer i populationer af celler og/eller organismer."
l) Punkt 3.5.1.2 omnummereres således:
"3.5.1.3.
De mere generelle begreber "genotoksisk" og "genotoksicitet" bruges om agenser eller processer, som ændrer strukturen, informationsindholdet eller segregationen af DNA, herunder dem, der fremkalder DNA-skader ved at gribe forstyrrende ind i normale replikationsprocesser, eller som på ikke-fysiologisk vis (midlertidigt) ændrer dens replikation. Resultaterne af genotoksicitetstest bruges normalt som indikatorer for mutagene virkninger."
m) Punkt 3.5.2.3.5 affattes således:
"3.5.2.3.5.
In vivo-test for mutagenicitet i somatiske celler såsom:
-Test for kromosomaberrationer i knoglemarv hos pattedyr
-Micronucleustest i erythrocytter hos pattedyr"
n) Punkt 3.6.1.1 affattes således:
"3.6.1.1.
Ved carcinogenicitet forstås fremkaldelsen af kræft eller en øget forekomst af kræft efter eksponering for et stof eller en blanding. Stoffer og blandinger, der har fremkaldt godartede og ondartede tumorer i velgennemførte eksperimentelle undersøgelser af dyr, anses også som formodede humane carcinogener eller for at være under mistanke herfor, medmindre der foreligger stærk dokumentation for, at den mekanisme, der frembringer tumoren, ikke er relevant for mennesker.
Klassificering af et stof eller en blanding som potentielt kræftfremkaldende er baseret på dets iboende egenskaber og siger intet om omfanget af den kræftrisiko for mennesker, der måtte være forbundet med anvendelse af stoffet eller blandingen."
o) Punkt 3.7.1.1 affattes således:
"3.7.1.1.
Ved reproduktionstoksicitet forstås skadelige virkninger for voksnes seksuelle funktion og forplantningsevnen hos begge køn samt udviklingstoksicitet hos afkommet efter eksponering for et stof eller en blanding. De definitioner, der omhandles nedenfor, er tilpasset ud fra dem, der er fastlagt som arbejdsdefinitioner i IPCS/EHS-dokument nr. 225, Principles for Evaluating Health Risks to Reproduction Associated with Exposure to Chemicals. Med henblik på klassificering omhandles kendt induktion af genetisk baserede arvelige virkninger i afkom under kimcellemutagenicitet (punkt 3.5), idet det i dette klassificeringssystem anses for mere hensigtsmæssigt at behandle sådanne virkninger under den særlige fareklasse for kimcellemutagenicitet.
I dette klassificeringssystem inddeles reproduktionstoksicitet i to hovedgrupper:
a)
skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen
b)
skadelige virkninger på afkommets udvikling.
Nogle reproduktionstoksiske virkninger kan ikke klart henføres til enten forringelse af seksuel funktion og forplantningsevnen eller til udviklingstoksicitet. Ikke desto mindre skal stoffer og blandinger med sådanne virkninger klassificeres som reproduktionstoksiske stoffer med en generel faresætning."
p) Punkt 3.7.2.5.1 affattes således:
"3.7.2.5.1.
Der findes en række internationalt godkendte forsøgsmetoder. De omfatter metoder til udviklingstoksicitetsundersøgelser (f.eks. OECD-testvejledning 414) og metoder til toksicitetsundersøgelser i én eller to generationer (f.eks. OECD-testvejledning 415, 416 og 443)."
q) Punkt 3.8.1.1 affattes således:
"3.8.1.1.
Ved specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering forstås specifikke, ikke-dødelige toksiske virkninger i målorganer efter en enkelt eksponering for et stof eller en blanding. Alle signifikante helbredsvirkninger, der kan indebære funktionsnedsættelse, både reversible og irreversible, umiddelbare og/eller forsinkede, og som ikke er specifikt omhandlet i punkt 3.1-3.7 og 3.10, er omfattet (jf. også punkt 3.8.1.6)."
r) Punkt 3.8.3.4.1 affattes således:
"3.8.3.4.1.
Hvis der ikke er pålidelig information eller testdata for den specifikke blanding selv, og brobygningsprincipperne ("bridging principles") ikke kan bruges til at gøre klassificering mulig, baseres klassificeringen af blandingen på de stoffer, der indgår i den. I dette tilfælde skal blandingen klassificeres som et specifikt målorgantoksisk stof (målorganet specificeres) efter en enkelt eksponering, hvis mindst en bestanddel er blevet klassificeret som et specifikt målorgantoksisk stof (enkelt eksponering) i kategori 1 eller kategori 2 og er til stede i eller over den relevante generiske koncentrationsgrænse som angivet i tabel 3.8.3 for henholdsvis kategori 1 og kategori 2."
s) I punkt 3.8.3.4 tilføjes punkt 3.8.3.4.6:
"3.8.3.4.6.
I tilfælde, hvor additivitetsmetoden anvendes for bestanddele i kategori 3, er en blandings "relevante bestanddele" de bestanddele, som er til stede i koncentrationer på ≥ 1 % (w/w for faste stoffer, væsker, støv, tåger og dampe og v/v for gasser), medmindre der er grund til at have mistanke om, at en bestanddel, der er til stede i en koncentration på < 1 %, alligevel er relevant ved klassificering af blandingen med hensyn til irritation af luftvejene eller narkotiske virkninger."
t) Punkt 3.9.1.1 affattes således:
"3.9.1.1.
Ved specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering forstås specifikke toksiske virkninger i målorganer efter en gentagen eksponering for et stof eller en blanding. Alle signifikante helbredsvirkninger, der kan indebære funktionsnedsættelse, både reversible og irreversible, umiddelbare og/eller forsinkede, er omfattet. Andre specifikke toksiske virkninger, der er specifikt omhandlet i punkt 3.1-3.8 og 3.10, er ikke inkluderet her."
u) Punkt 3.9.3.4.1 affattes således:
"3.9.3.4.1.
Hvis der ikke er pålidelig information eller testdata for den specifikke blanding selv, og brobygningsprincipperne ("bridging principles") ikke kan bruges til at gøre klassificering mulig, baseres klassificeringen af blandingen på de stoffer, der indgår i den. I dette tilfælde skal blandingen klassificeres som et specifikt målorgantoksisk stof (målorganet specificeres) efter gentagen eksponering, hvis mindst en bestanddel er blevet klassificeret som et specifikt målorgantoksisk stof (gentagen eksponering) i kategori 1 eller kategori 2 og er til stede i eller over den relevante generiske koncentrationsgrænse som angivet i tabel 3.9.4 for henholdsvis kategori 1 og kategori 2."
v) Punkt 3.10.1.3 affattes således:
"3.10.1.3.
Ved aspirationsfare forstås alvorlige akutte virkninger som kemisk lungebetændelse, lungeskader eller død efter aspiration af et stof eller en blanding."
w) I punkt 3.10.3.3 tilføjes et nyt punkt:
"3.10.3.3.1.1.
De "relevante bestanddele" i en blanding er de bestanddele, som er til stede i koncentrationer på ≥ 1 %."
x) Punkt 3.10.3.3.1.1 omnummereres og affattes således:
"3.10.3.3.1.2.
En blanding klassificeres som kategori 1, når summen af koncentrationerne af
bestanddele i kategori 1 er ≥ 10 %, og blandingen har en kinematisk viskositet på ≤ 20,5 mm2/s, målt ved 40 °C."
y) Punkt 3.10.3.3.1.2 omnummereres og affattes således:
"3.10.3.3.1.3.
I tilfælde af en blanding, der deler sig i to eller flere særskilte lag, klassificeres hele blandingen i kategori 1, hvis summen af koncentrationerne af bestanddele i kategori 1 i et hvilket som helst særskilt lag er ≥ 10 %, og hvis laget har en kinematisk viskositet på ≤ 20,5 mm2/s, målt ved 40 °C."
4. I del 4 foretages følgende ændring:
Punkt 4.1.3.5.5.3.1 affattes således:
"4.1.3.5.5.3.1.
Først behandles bestanddele, der er klassificeret i akut kategori 1. Hvis summen af koncentrationerne (i %) af disse bestanddele multipliceret med deres tilsvarende M-faktorer er større end eller lig med 25 %, klassificeres hele blandingen som akut kategori 1."
BILAG II
I bilag II til forordning (EF) nr. 1272/2008 foretages følgende ændringer:
1.I del I foretages følgende ændringer:
a)Følgende indgang udgår:
"1.1.1.
EUH001 "Eksplosiv i tør tilstand"
For eksplosiver og blandinger, som er nævnt i bilag I, punkt 2.1, der markedsføres befugtet med vand eller alkoholer eller fortyndet med andre stoffer for at undertrykke deres eksplosive egenskaber."
b)Punkt 1.1.3 omnummereres således:
"1.1.1."
c)
Punkt 1.1.4 omnummereres således:
"1.1.2."
d)
Punkt 1.1.5 omnummereres således:
"1.1.3."
e)
Punkt 1.1.6 omnummereres således:
"1.1.4."
2.
I afsnit II foretages følgende ændring:
I punkt 2.10 affattes tredje led således:
"— ≥ en tiendedel af den specifikke koncentrationsgrænse for et stof, der er klassificeret som hudsensibiliserende eller som sensibiliserende ved indånding med en specifik koncentrationsgrænse, eller"
BILAG III
I bilag III til forordning (EF) nr. 1272/2008 foretages følgende ændringer:
1.I del 1 foretages følgende ændringer:
a) Følgende faresætninger tilføjes til tabel 1.1:
"H206
|
Sprog
|
2.17 — Desensibiliserede eksplosiver, farekategori 1
|
|
BG
|
Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.
|
|
ES
|
Peligro de incendio, onda expansiva o proyección; mayor riesgo de explosión si se reduce el agente insensibilizante.
|
|
CS
|
Nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi; zvýšené nebezpečí výbuchu, sníží-li se objem znecitlivujícího prostředku.
|
|
DA
|
Fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres.
|
|
DE
|
Gefahr durch Feuer, Druckstoß oder Sprengstücke; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird.
|
|
ET
|
Süttimis-, plahvatus- või laialipaiskumisoht, desensibilisaatori vähenemise korral suurenenud plahvatusoht.
|
|
EL
|
Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.
|
|
EN
|
Fire, blast or projection hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced.
|
|
FR
|
Danger d’incendie, d’effet de souffle ou de projection; risque accru d'explosion si la quantité d'agent désensibilisateur est réduite.
|
|
GA
|
Guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin; baol méadaithe pléasctha má laghdaítear an dí-íogróir.
|
|
HR
|
Opasnost od vatre, udarnog vala ili rasprskavanja; povećan rizik od eksplozije ako je smanjen udio desenzitirajućeg agensa.
|
|
IT
|
Pericolo d'incendio, di spostamento d'aria o di proiezione; maggior rischio di esplosione se l'agente desensibilizzante è ridotto.
|
|
LV
|
Ugunsbīstamība, triecienviļņbīstamība vai izmetbīstamība; ja desensibilizācijas līdzekļa daudzums samazinājies, palielinās eksplozijas risks.
|
|
LT
|
Gaisro, sprogimo arba išsvaidymo pavojus; sumažėjus desensibilizacijos veiksnio poveikiui kyla didesnė sprogimo rizika.
|
|
HU
|
Tűz, robbanás vagy kivetés veszélye; fokozott robbanásveszély a deszenzibilizáló szer csökkenésével.
|
|
MT
|
Periklu ta' nar, blast jew projezzjoni; riskju ikbar ta' splużjoni jekk l-aġent disensitizzanti jitnaqqas.
|
|
NL
|
Gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking; toegenomen ontploffingsgevaar als de ongevoeligheidsagens wordt verminderd.
|
|
PL
|
Zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem; zwiększone ryzyko wybuchu jeśli zawartość środka odczulającego została zmniejszona.
|
|
PT
|
Perigo de incêndio, sopro ou projeções; risco acrescido de explosão se houver redução do agente dessensibilizante.
|
|
RO
|
Pericol de incendiu, detonare sau proiectare; risc sporit de explozie dacă se reduce agentul de desensibilizare.
|
|
SK
|
Nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov; zvýšené riziko výbuchu, ak sa zníži obsah desenzibilizačného činidla.
|
|
SL
|
Nevarnost za nastanek požara, udarnega vala ali drobcev; povečana nevarnost eksplozije, če se zmanjša vsebnost desenzibilizatorja.
|
|
FI
|
Palo-, räjähdys- tai sirpalevaara; suurentunut, jos flegmatointitekijää vähennetään.
|
|
SV
|
Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken, ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas."
|
"H207
|
Sprog
|
2.17 — Desensibiliserede eksplosiver, farekategori 2, 3
|
|
BG
|
Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.
|
|
ES
|
Peligro de incendio o proyección; mayor riesgo de explosión si se reduce el agente insensibilizante.
|
|
CS
|
Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi; zvýšené nebezpečí výbuchu, sníží-li se objem znecitlivujícího prostředku.
|
|
DA
|
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres.
|
|
DE
|
Gefahr durch Feuer oder Sprengstücke; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird.
|
|
ET
|
Süttimis- või laialipaiskumisoht, desensibilisaatori vähenemise korral suurenenud plahvatusoht.
|
|
EL
|
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.
|
|
EN
|
Fire or projection hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced.
|
|
FR
|
Danger d'incendie ou de projection; risque accru d'explosion si la quantité d'agent désensibilisateur est réduite.
|
|
GA
|
Guais dóiteáin nó teilgin; baol méadaithe pléasctha má laghdaítear an dí-íogróir.
|
|
HR
|
Opasnost od vatre ili rasprskavanja; povećan rizik od eksplozije ako je smanjen udio desenzitirajućeg agensa.
|
|
IT
|
Pericolo d'incendio o di proiezione; maggior rischio di esplosione se l'agente desensibilizzante è ridotto.
|
|
LV
|
Ugunsbīstamība vai izmetbīstamība; ja desensibilizācijas līdzekļa daudzums samazinājies, palielinās eksplozijas risks.
|
|
LT
|
Gaisro arba išsvaidymo pavojus; sumažėjus desensibilizacijos veiksnio poveikiui kyla didesnė sprogimo rizika.
|
|
HU
|
Tűz vagy kivetés veszélye; fokozott robbanásveszély a deszenzibilizáló szer csökkenésével.
|
|
MT
|
Periklu ta' nar jew projezzjoni; riskju ikbar ta' splużjoni jekk l-aġent disensitizzanti jitnaqqas.
|
|
NL
|
Gevaar voor brand of scherfwerking; toegenomen ontploffingsgevaar als de ongevoeligheidsagens wordt verminderd.
|
|
PL
|
Zagrożenie pożarem lub rozrzutem; zwiększone ryzyko wybuchu jeśli zawartość środka odczulającego została zmniejszona.
|
|
PT
|
Perigo de incêndio ou projeções; risco acrescido de explosão se houver redução do agente dessensibilizante.
|
|
RO
|
Pericol de incendiu sau proiectare; risc sporit de explozie dacă se reduce agentul de desensibilizare.
|
|
SK
|
Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov; zvýšené riziko výbuchu, ak sa zníži obsah desenzibilizačného činidla.
|
|
SL
|
Nevarnost za nastanek požara ali drobcev; povečana nevarnost eksplozije, če se zmanjša vsebnost desenzibilizatorja.
|
|
FI
|
Palo- tai sirpalevaara; suurentunut, jos flegmatointitekijää vähennetään.
|
|
SV
|
Fara för brand eller splitter och kaststycken, ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas."
|
"H208
|
Sprog
|
2.17 — Desensibiliserede eksplosiver, farekategori 4
|
|
BG
|
Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.
|
|
ES
|
Peligro de incendio; mayor riesgo de explosión si se reduce el agente insensibilizante.
|
|
CS
|
Nebezpečí požáru; zvýšené nebezpečí výbuchu, sníží-li se objem znecitlivujícího prostředku.
|
|
DA
|
Brandfare; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres.
|
|
DE
|
Gefahr durch Feuer; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird.
|
|
ET
|
Süttimisoht; desensibilisaatori vähenemise korral suurenenud plahvatusoht.
|
|
EL
|
Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.
|
|
EN
|
Fire hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced.
|
|
FR
|
Danger d'incendie; risque accru d'explosion si la quantité d'agent désensibilisateur est réduite.
|
|
GA
|
Guais dóiteáin; baol méadaithe pléasctha má laghdaítear an dí-íogróir.
|
|
HR
|
Opasnost od vatre; povećan rizik od eksplozije ako je smanjen udio desenzitirajućeg agensa.
|
|
IT
|
Pericolo d'incendio; maggior rischio di esplosione se l'agente desensibilizzante è ridotto.
|
|
LV
|
Ugunsbīstamība; ja desensibilizācijas līdzekļa daudzums samazinājies, palielinās eksplozijas risks.
|
|
LT
|
Gaisro pavojus; sumažėjus desensibilizacijos veiksnio poveikiui kyla didesnė sprogimo rizika.
|
|
HU
|
Tűz veszélye; fokozott robbanásveszély a deszenzibilizáló szer csökkenésével.
|
|
MT
|
Periklu ta' nar; riskju ikbar ta' splużjoni jekk l-aġent disensitizzanti jitnaqqas.
|
|
NL
|
Gevaar voor brand; toegenomen ontploffingsgevaar als de ongevoeligheidsagens wordt verminderd.
|
|
PL
|
Zagrożenie pożarem; zwiększone ryzyko wybuchu jeśli zawartość środka odczulającego została zmniejszona.
|
|
PT
|
Perigo de incêndio; risco acrescido de explosão se houver redução do agente dessensibilizante.
|
|
RO
|
Pericol de incendiu; risc sporit de explozie dacă se reduce agentul de desensibilizare.
|
|
SK
|
Nebezpečenstvo požiaru; zvýšené riziko výbuchu, ak sa zníži obsah desenzibilizačného činidla.
|
|
SL
|
Nevarnost za nastanek požara; povečana nevarnost eksplozije, če se zmanjša vsebnost desenzibilizatorja.
|
|
FI
|
Palovaara; suurentunut, jos flegmatointitekijää vähennetään.
|
|
SV
|
Fara för brand, ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas."
|
"H232
|
Sprog
|
2.2 — Brandfarlige gasser, farekategori 1A, pyrofor gas
|
|
BG
|
Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.
|
|
ES
|
Puede inflamarse espontáneamente en contacto con el aire.
|
|
CS
|
Při styku se vzduchem se může samovolně vznítit.
|
|
DA
|
Kan selvantænde ved kontakt med luft.
|
|
DE
|
Kann sich bei Kontakt mit Luft spontan entzünden.
|
|
ET
|
Kokkupuutel õhuga võib süttida iseenesest.
|
|
EL
|
Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.
|
|
EN
|
May ignite spontaneously if exposed to air.
|
|
FR
|
Peut s'enflammer spontanément au contact de l'air.
|
|
GA
|
D'fhéadfadh an ní uathadhaint i gcás nochtadh don aer.
|
|
HR
|
Može se spontano zapaliti u dodiru sa zrakom.
|
|
IT
|
Spontaneamente infiammabile all'aria.
|
|
LV
|
Saskarē ar gaisu var spontāni aizdegties.
|
|
LT
|
Ore gali užsidegti savaime.
|
|
HU
|
Levegővel érintkezve öngyulladásra hajlamos.
|
|
MT
|
Jista' jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja.
|
|
NL
|
Kan spontaan ontbranden bij blootstelling aan lucht.
|
|
PL
|
Może ulegać samozapaleniu w przypadku wystawienia na działanie powietrza.
|
|
PT
|
Pode inflamar-se espontaneamente em contacto com o ar.
|
|
RO
|
Se poate aprinde spontan dacă intră în contact cu aerul.
|
|
SK
|
Pri kontakte so vzduchom sa môže spontánne vznietit.
|
|
SL
|
V stiku z zrakom lahko pride do samodejnega vžiga.
|
|
FI
|
Voi syttyä itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa.
|
|
SV
|
Kan spontanantända vid kontakt med luft."
|
b) I tabel 1.1 foretages følgende ændringer:
(I)Den øverste række af indgangen for H220 affattes således:
"H220
|
|
Sprog
|
2.2 — Brandfarlige gasser, farekategori 1A"
|
(II)Den øverste række af indgangen for H221 affattes således:
"H221
|
Sprog
|
2.2 — Brandfarlige gasser, farekategori 1B, 2"
|
(III) Den øverste række af indgangen for H230 affattes således:
"H230
|
Sprog
|
2.2 — Brandfarlige gasser, farekategori 1A, kemisk ustabil gas A"
|
(IV) Den øverste række af indgangen for H231 affattes således:
"H231
|
Sprog
|
2.2 — Brandfarlige gasser, farekategori 1A, kemisk ustabil gas B"
|
c) Den 10. række af indgangen for H314 affattes således:
|
"FR
|
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux."
|
2.I del 2 foretages følgende ændringer:
a) I tabel 2.1 udgår indgangen for EUH 001.
BILAG IV
I bilag IV til forordning (EF) nr. 1272/2008 foretages følgende ændringer:
1) I bilag IV affattes første indledende afsnit således:
"Dette bilag indeholder en matrix med de anbefalede sikkerhedssætninger for hver fareklasse og farekategori efter type sikkerhedssætning. Matrixen støtter udvælgelsen af passende sikkerhedssætninger og omfatter elementer for alle kategorier af sikkerhedsforanstaltninger. Alle specifikke elementer, der vedrører særlige fareklasser, skal anvendes. Desuden skal generelle sikkerhedssætninger, der ikke er knyttet til en bestemt fareklasse eller kategori, også anvendes, hvis det er relevant.
For at gøre anvendelsen af sikkerhedssætninger mere fleksibel opfordres der til, at de kombineres eller konsolideres for at spare plads og af hensyn til læsbarheden. Matrixen og tabellerne i dette bilags del 1 indeholder en række kombinerede sikkerhedssætninger. Disse er dog kun eksempler, og leverandører kan kombinere og konsolidere sætninger på anden vis, hvis oplysningerne på etiketten dermed bliver klarere og mere forståelige i henhold til artikel 22 og artikel 28, stk. 3.
Uanset artikel 22 kan ordlyden af de sikkerhedssætninger, der er anført på etiketter eller i sikkerhedsdatablade, i begrænset omfang afvige fra den, der er anført i dette bilag, hvis sådanne afvigelser bidrager til formidling af sikkerhedsoplysningerne, uden at disse udvandes eller kompromitteres. Der kan f.eks. være tale om alternative stavemåder, synonymer eller andre tilsvarende udtryk, der er relevante for den region, hvor produktet leveres og anvendes."
2) I tabel 6.1 foretages følgende ændring:
(I)Indgangen for kode P103 affattes således:
"P103
|
Læs og følg alle instrukser.
|
efter omstændighederne
|
|
Forbrugerprodukter — udelades, hvis P202 anvendes"
|
3) I tabel 6.2 foretages følgende ændringer:
(I)Indgangene for kode P201 og P202 affattes således:
"P201
|
Indhent særlige anvisninger før brug.
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Ustabilt eksplosiv
|
|
|
|
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
|
1A, 1B, 2
|
Forbrugerprodukter — udelades, hvis P202 anvendes"
|
|
|
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
|
Ekstra kategori
|
|
P202
|
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.
|
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
|
A, B (kemisk ustabile gasser)
|
|
|
|
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
|
Ekstra kategori
|
|
|
|
|
|
|
ii)
|
Indgangen for kode P210 affattes således:
|
"P210
|
Holdes væk fra varme, varme overflader, gnister, åben ild og andre antændelseskilder. Rygning forbudt.
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
|
|
|
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Aerosoler (punkt 2.3)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7)
|
1, 2
|
|
|
|
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
|
Type A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
|
1
|
|
|
|
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
|
1
|
|
|
|
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Organiske peroxider (punkt 2.15)
|
Type A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3, 4"
|
|
(III)Indgangen for kode P212 indsættes:
"P212
|
Undgå opvarmning under indeslutning eller reduktion af det desensibiliserende middel.
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3, 4"
|
|
(IV)Indgangen for kode P222 affattes således:
"P222
|
Undgå kontakt med luft.
|
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
|
Pyrofor gas
|
— hvis det skønnes nødvendigt at fremhæve faresætning"
|
|
|
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
|
1
|
|
|
|
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
|
1
|
|
(V)Indgangen for kode P230 affattes således:
"P230
|
Holdes fugtet med ...
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.5
|
Producenten/
leverandøren angiver det pågældende materiale.
— for stoffer og blandinger, som er vædede, fortyndede eller opløste, eller som flegmatiseres for at undertrykke deres eksplosive egenskaber
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3, 4
|
Producenten/
leverandøren angiver det pågældende materiale."
|
(VI)Indgangen for kode P233 affattes således:
"P233
|
Hold beholderen tæt lukket.
|
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
|
1, 2, 3
|
— hvis væsken er
flygtig og kan
skabe en
eksplosiv
atmosfære
|
|
|
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
|
1
|
|
|
|
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
|
1
|
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
|
1, 2, 3
|
— hvis stoffet eller blandingen er flygtig(t) og kan skabe en eksplosiv atmosfære"
|
|
|
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
|
3
|
|
|
|
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkotiske virkninger (punkt 3.8)
|
3
|
|
(VII)Indgangen for kode P280 affattes således:
"P280
|
Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse/
høreværn/...
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Ustabile eksplosiver og gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
Producenten/
leverandøren specificerer passende personlige værnemidler.
|
|
|
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
|
Pyrofor gas
|
|
|
|
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7)
|
1, 2
|
|
|
|
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
|
Type A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
|
1
|
|
|
|
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
|
1
|
|
|
|
Selvopvarmende stoffer og blandinger (punkt 2.11)
|
1, 2
|
|
|
|
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Organiske peroxider (punkt 2.15)
|
Type A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
— Specificér beskyttelseshandsker/-tøj.
Producenten/
leverandøren kan yderligere specificere udstyrstype, hvor dette er relevant.
|
|
|
Hudætsning (punkt 3.2)
|
Ved vedvarende øjenirritation:
|
— Specificér beskyttelseshandsker/-tøj og øjen-/ansigtsbeskyttelse.
Producenten/
leverandøren kan yderligere specificere udstyrstype, hvor dette er relevant.
|
|
|
Hudirritation (punkt 3.2)
|
2
|
— Specificér beskyttelseshandsker.
Producenten/
leverandøren kan yderligere specificere udstyrstype, hvor dette er relevant.
|
|
|
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
|
1, 1A, 1B
|
|
|
|
Alvorlig øjenskade (punkt 3.3)
|
1
|
— Specificér øjen-/ansigtsbeskyttelse.
Producenten/
leverandøren kan yderligere specificere udstyrstype, hvor dette er relevant.
|
|
|
Øjenirritation (punkt 3.3)
|
2
|
|
|
|
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
|
1A, 1B, 2
|
Producenten/
leverandøren specificerer passende personlige værnemidler."
|
|
|
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
|
1A, 1B, 2
|
|
(4)I tabel 6.3 foretages følgende ændringer:
(I)Indgangene for kode P301 og P302 affattes således:
"P301
|
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE:
|
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Hudætsning (punkt 3.2)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
|
|
|
Aspirationsfare (punkt 3.10)
|
1
|
|
P302
|
VED KONTAKT MED HUDEN:
|
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
|
1
|
|
|
|
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
|
1
|
|
|
|
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
|
1, 2
|
|
|
|
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Hudirritation (punkt 3.2)
|
2
|
|
|
|
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
|
1, 1A, 1B"
|
|
(II)Indgangen for kode P332 affattes således:
"P332
|
Ved hudirritation:
|
Hudirritation (punkt 3.2)
|
2
|
— kan udelades, hvis P333 angives på etiketten."
|
(III) Indgangen for kode P370 og P371 affattes således:
"P370
|
Ved brand:
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Ustabile eksplosiver og gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
|
|
|
Brandnærende gasser (punkt 2.4)
|
1
|
|
|
|
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7)
|
1, 2
|
|
|
|
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
|
Type A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
|
1
|
|
|
|
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
|
1
|
|
|
|
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Organiske peroxider (punkt 2.15)
|
Type A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3
|
|
P371
|
Ved større brand og store mængder:
|
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
|
1
|
|
|
|
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
|
1
|
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
4"
|
|
(IV)Indgangen for kode P375 affattes således:
"P375
|
Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Gruppe 1.4
|
— for eksplosiver i gruppe 1.4 (forenelighedsgruppe S) i transportemballage."
|
|
|
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
|
Type B
|
|
|
|
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
|
1
|
|
|
|
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
|
1
|
|
|
|
Organiske peroxider (punkt 2.15)
|
Type B
|
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3, 4
|
|
(V)Indgangen for kode P377 affattes således:
"P377
|
Brand fra udsivende gas: Sluk ikke, medmindre det er sikkert at stoppe lækagen.
|
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
|
1A, 1B, 2"
|
|
(VI)Indgangen for kode P380 affattes således:
"P380
|
Evakuer området.
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Ustabile eksplosiver og
gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
|
|
|
Selvreaktive stoffer og blandinger
(punkt 2.8)
|
Type A, B
|
|
|
|
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
|
1
|
|
|
|
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
|
1
|
|
|
|
Organiske peroxider (punkt 2.15)
|
Type A, B
|
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3, 4"
|
|
(VII)Indgangen for kode P381 affattes således:
"P381
|
I tilfælde af lækage fjernes alle antændelseskilder.
|
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
|
1A, 1B, 2"
|
|
(VIII)Indgangen for kode P301 + P312 affattes således:
"P301 + P312
|
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring til en GIFTINFORMATION/læge/... i tilfælde af ubehag.
|
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
|
4
|
… Producenten/
leverandøren kan nærmere angive de relevante kilder til akut lægehjælp."
|
(IX)Indgangene for kode P370 + P380 + P375 og P371 + P380 + P375 affattes således:
"P370 + P380 + P375
|
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Gruppe 1.4
|
— for eksplosiver i gruppe 1.4 (forenelighedsgruppe S) i transportemballage."
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3
|
|
P371 + P380 + P375
|
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
|
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
|
1
|
|
|
|
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
|
1
|
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
4
|
|
5) I tabel 6.4 foretages følgende ændringer:
(I)Indgangen for kode P401 affattes således:
"P401
|
Opbevares i overensstemmelse med …
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Ustabile eksplosiver og gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
… Producenten/
leverandøren specificerer de pågældende lokale/regionale/nationale/
internationale bestemmelser."
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3, 4
|
|
(II)Indgangen for kode P403 affattes således:
"P403
|
Opbevares på et godt ventileret sted.
|
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Brandnærende gasser (punkt 2.4)
|
1
|
|
|
|
Gasser under tryk (punkt 2.5)
|
Komprimeret gas
|
|
|
|
|
Flydende gas
|
|
|
|
|
Nedkølet flydende gas
|
|
|
|
|
Opløst gas
|
|
|
|
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
|
1, 2, 3
|
— for brandfarlige væsker i kategori 1 og andre brændbare væsker, der er flygtige, og som kan skabe en eksplosiv atmosfære.
|
|
|
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
|
Type A, B, C, D, E, F
|
— bortset fra temperaturkontrollerede selvreaktive stoffer og blandinger og organiske peroxider, fordi kondensation og efterfølgende indefrysning kan finde sted.
|
|
|
Organiske peroxider (punkt 2.15)
|
|
|
|
|
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
|
1, 2, 3
|
—
hvis stoffet eller blandingen er flygtig(t) og kan skabe en eksplosiv atmosfære."
|
|
|
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
|
3
|
|
|
|
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkotiske virkninger (punkt 3.8)
|
3
|
|
6) I tabel 6.5 foretages følgende ændringer:
i) Indgangen for kode P501 affattes således:
"P501
|
Indhold/beholder bortskaffes i ...
|
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
|
1, 2, 3
|
... i overensstemmelse med lokale/regionale/
nationale/
internationale regler (specificeres).
Producenten/
leverandøren angiver, om kravene vedrørende bortskaffelse gælder for indhold, beholder eller begge dele."
|
|
|
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
|
Type
A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Organiske peroxider (punkt 2.15)
|
Type
A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Desensibiliserede eksplosiver (punkt 2.17)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Hudætsning (punkt 3.2)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
|
|
|
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
|
1, 1A, 1B
|
|
|
|
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
|
1, 1A, 1B
|
|
|
|
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
|
1, 2
|
|
|
|
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
|
3
|
|
|
|
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkotiske virkninger (punkt 3.8)
|
3
|
|
|
|
Specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering (punkt 3.9)
|
1, 2
|
|
|
|
Aspirationsfare (punkt 3.10)
|
1
|
|
|
|
Farlig for vandmiljøet — akut fare for vandmiljøet (punkt 4.1)
|
1
|
|
|
|
Farlig for vandmiljøet — kronisk fare for vandmiljøet (punkt 4.1)
|
1, 2, 3, 4
|
|
ii)
Følgende nye indgang indsættes efter kode P502:
"P503
|
Indhent oplysninger om bortskaffelse/genvinding/genanvendelse hos producenten/leverandøren/...
|
Eksplosiver (punkt 2.1)
|
Ustabile eksplosiver og gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
… Producenten/
leverandøren specificerer de relevante informationskilder i overensstemmelse med de pågældende lokale/regionale/
nationale/
internationale bestemmelser."
|
7) I tabel 1.2 foretages følgende ændring:
(I)Følgende nye indgang indsættes:
‘P212
|
Sprog
|
|
|
BG
|
Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.
|
|
ES
|
Evitar el calentamiento en condiciones de aislamiento o la reducción del agente insensibilizante.
|
|
CS
|
Zamezte zahřívání v uzavřeném obalu nebo snížení objemu znecitlivujícího prostředku.
|
|
DA
|
Undgå opvarmning under indeslutning eller reduktion af det desensibiliserende middel."
|
|
DE
|
Erhitzen unter Einschluss und Reduzierung des Desensibilisierungsmittels vermeiden.
|
|
ET
|
Vältida suletuna kuumutamist ja desensibilisaatori vähenemist.
|
|
EL
|
Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης.
|
|
EN
|
Avoid heating under confinement or reduction of the desensitising agent.
|
|
FR
|
Éviter d’échauffer en milieu confiné ou en cas de diminution de la quantité d’agent désensibilisateur.
|
|
GA
|
Seachain an téamh i limistéar iata nó i gcás laghdú ar an dí-íogróir.
|
|
HR
|
Izbjegavati zagrijavanje u zatvorenom prostoru ili smanjenje udjela desenzitirajućeg agensa.
|
|
IT
|
Evitare di riscaldare sotto confinamento o di ridurre l'agente desensibilizzante.
|
|
LV
|
Nepieļaut karsēšanu slēgtā vidē vai desensibilizējošā aģenta daudzuma samazināšanos.”
|
|
LT
|
Vengti kaitimo uždaroje talpykloje arba desensibilizacijos veiksnio poveikio sumažėjimo.
|
|
HU
|
Kerülje a hevítést zárt térben vagy a deszenzibilizáló szer mennyiségének csökkenése esetén.
|
|
MT
|
Evita t-tisħin fil-magħluq jew it-tnaqqis tal-aġenti disensitizzanti.
|
|
NL
|
Vermijd verwarming onder opsluiting of vermindering van de ongevoeligheidsagens.
|
|
PL
|
Unikać ogrzewania pod zamknięciem lub w sytuacji zmniejszonej zawartości środka odczulającego.”
|
|
PT
|
Evitar o aquecimento em ambiente fechado ou a redução do agente dessensibilizado.»
|
|
RO
|
A se evita încălzirea în mediu confinat sau în caz de scădere a agentului de desensibilizare
|
|
SK
|
Zabráňte zahrievaniu v ohraničenom priestore alebo zníženiu obsahu desenzibilizačného činidla.
|
|
SL
|
Izogibati se segrevanju v zaprtem prostoru ali zmanjšanju vsebnosti desenzibilizatorja.“.
|
|
FI
|
Vältettävä kuumentamista suljetussa astiassa tai flegmatointiaineen vähentämistä.
|
|
SV
|
Undvik uppvärmning i sluten behållare eller reducering av det okänsliggörande ämnet.
|
BILAG V
I bilag V til forordning (EF) nr. 1272/2008 foretages følgende ændringer:
I del 1, punkt 1.2, foretages følgende ændringer:
I)I kolonne 2 ændres sætningen "Brandfarlige gasser, farekategori 1" til "Brandfarlige gasser, farekategori 1A, 1B".
II)I kolonne 2 tilføjes sætningen "Punkt 2.17 Desensibiliserede eksplosiver, farekategori 1, 2, 3, 4" efter sidste indgang.
BILAG VI
1.I del 1 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008 foretages følgende ændringer:
a)I tabel 1.1 affattes rækken vedrørende brandfarlige gasser således:
"Brandfarlige gasser
|
Flam. Gas 1A
Flam. Gas 1B
Flam. Gas 2
Pyr. Gas
Chem. Unst. Gas A
Chem. Unst. Gas B"
|
b)I tabel 1.1 tilføjes følgende række efter rækken "Metalætsende stof eller
blanding":
"Desensibiliserede eksplosiver
|
Desen. Expl. 1
Desen. Expl. 2
Desen. Expl. 3
Desen. Expl. 4"
|