This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026L0706
Directive (EU) 2026/706 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2026 amending Directive 2014/32/EU as regards measuring systems for electric vehicle supply equipment and compressed gas dispensers, and electricity, gas and thermal energy meters (Text with EEA relevance)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2026/706 af 11. marts 2026 om ændring af direktiv 2014/32/EU for så vidt angår målesystemer til forsyningsudstyr til elektriske køretøjer og til standere til komprimeret gas samt el-, gas- og varmeenergimålere (EØS-relevant tekst)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2026/706 af 11. marts 2026 om ændring af direktiv 2014/32/EU for så vidt angår målesystemer til forsyningsudstyr til elektriske køretøjer og til standere til komprimeret gas samt el-, gas- og varmeenergimålere (EØS-relevant tekst)
PE/58/2025/REV/1
EUT L, 2026/706, 20.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2026/706/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Den Europæiske Unions |
DA L-udgaven |
|
2026/706 |
20.3.2026 |
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2026/706
af 11. marts 2026
om ændring af direktiv 2014/32/EU for så vidt angår målesystemer til forsyningsudstyr til elektriske køretøjer og til standere til komprimeret gas samt el-, gas- og varmeenergimålere
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
efter den almindelige lovgivningsprocedure (2), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Et af formålene med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/32/EU (3) er at garantere, at det indre marked fungerer med hensyn til måleinstrumenter. I henhold til nævnte direktivs artikel 6 skal måleinstrumenter, der er omfattet af nævnte direktivs anvendelsesområde, opfylde de væsentlige krav, som er fastsat i bilag I og i de relevante instrumentspecifikke bilag til nævnte direktiv. |
|
(2) |
Anvendelsesområdet og de dermed tilhørende væsentlige krav, der er omfattet af direktiv 2014/32/EU, blev fastsat ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/22/EF (4), som direktiv 2014/32/EU er en omarbejdning af. De tekniske krav er ikke blevet ændret i mere end 20 år. I mellemtiden er der kommet nye måleinstrumenter på markedet, som ikke er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2014/32/EU. Dette er navnlig tilfældet for målesystemer til forsyningsudstyr til elektriske køretøjer (Electric Vehicle Supply Equipment, EVSE) og målesystemer til komprimeret gas, som er vigtige for en vellykket udvikling af ren mobilitet. Endvidere fastsætter direktiv 2014/32/EU ikke krav til varmeenergimålere til køleinstallationer. For så vidt angår el- og gasmålere tager direktiv 2014/32/EU derudover ikke tilstrækkeligt højde for anvendelsen af jævnstrøm, brint eller andre gasformige brændstoffer, der kan anvendes som alternativer til konventionelle gasformige brændstoffer, ligesom nævnte direktiv heller ikke gør det muligt at få fuldt udbytte af intelligent måling, som spiller en vigtig rolle for opfyldelsen af Unionens klimamål. Det er derfor hensigtsmæssigt at ændre både anvendelsesområdet for direktiv 2014/32/EU og de væsentlige krav i bilagene til nævnte direktiv på en målrettet måde for at tage højde for den teknologiske udvikling. Tilgængeliggørelse på markedet af måleinstrumenter bør behandles på en systematisk og omfattende måde gennem en generel revision af direktiv 2014/32/EU, herunder en revision af bilag I og instrumentspecifikke bilag såsom bilag III, der omfatter vandmålere, for at tilpasse den nuværende EU-ramme til den teknologiske udvikling. |
|
(3) |
Bilag I, IV, V og VI til direktiv 2014/32/EU bør ændres, da de ikke længere er teknologineutrale og ikke indeholder væsentlige krav, som svarer til nye teknologier, der giver bedre forbrugerbeskyttelse. |
|
(4) |
Bilag I til direktiv 2014/32/EU bør ændres for at tage hensyn til udbredelsen af intelligente gas- og elmålere og de nye måleinstrumenter i de nye instrumentspecifikke bilag. |
|
(5) |
Bilag IV til direktiv 2014/32/EU bør ændres for at tage hensyn til den stigende anvendelse af brint og andre gasformige brændstoffer, der kan anvendes som alternativer til konventionelle gasformige brændstoffer, og udbredelsen af intelligente gasmålere. |
|
(6) |
Bilag V til direktiv 2014/32/EU bør ændres for at tage hensyn til udbredelsen af intelligente elmålere og for at ajourføre nævnte direktiv for så vidt angår instrumenter, der måler jævnstrøm. |
|
(7) |
Der bør indsættes et nyt bilag til direktiv 2014/32/EU for at imødekomme behovet for harmoniserede væsentlige krav for så vidt angår målesystemer til EVSE, uanset deres tilsigtede anvendelse, samtidig med at det sikres, at der ikke pålægges forpligtelser for eftermontering for så vidt angår eksisterende ladestationer. |
|
(8) |
Bilag VI til direktiv 2014/32/EU bør ændres, således at det omfatter varmeenergimålere til køleinstallationer med henblik på at undgå yderligere certificering for sådanne produkter på nationalt plan. |
|
(9) |
Den øgede anvendelse af komprimerede gasser såsom brint og naturgas gør det nødvendigt at indsætte et nyt bilag til direktiv 2014/32/EU for så vidt angår målesystemer til standere til komprimeret gas, samtidig med at det sikres, at der ikke pålægges forpligtelser for eftermontering for så vidt angår eksisterende standere til komprimeret gas. |
|
(10) |
Målet for dette direktiv, nemlig at sikre, at måleinstrumenter på det indre marked opfylder kravene med hensyn til et højt beskyttelsesniveau for de almene samfundshensyn som fastsat i dette direktiv, samtidig med at det indre markeds funktion garanteres, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dets omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. |
|
(11) |
For at gøre det muligt for erhvervsdrivende at levere lagerbeholdninger af måleinstrumenter, der er i overensstemmelse med direktiv 2014/32/EU, er det nødvendigt at fastsætte rimelige overgangsordninger, der giver mulighed for tilgængeliggørelse på markedet og ibrugtagning af måleinstrumenter, der allerede er bragt i omsætning i overensstemmelse med nævnte direktiv inden datoen for anvendelsen af de nationale foranstaltninger til gennemførelse af nærværende direktiv. Derudover bør der indføres særlige overgangsordninger for at give de erhvervsdrivende mulighed for at forberede sig på anvendelsen af de harmoniserede krav vedrørende målesystemer til EVSE og målesystemer til standere til komprimeret gas. |
|
(12) |
For at undgå forsinkelser i udbredelsen af måleinstrumenter efter anvendelsesdatoen for dette direktiv er det vigtigt, at et tilstrækkeligt antal overensstemmelsesvurderingsorganer på anvendelsesdatoen for dette direktiv er bemyndiget til at foretage overensstemmelsesvurderinger under anvendelse af de nye krav til måleinstrumenter, og at Kommissionen underrettes notificeres derfor underrettes om disse i overensstemmelse hermed. Af samme grund bør sådanne bemyndigede organer kunne udstede attester for de måleinstrumenter, der er defineret i de instrumentspecifikke bilag II, III og V til dette direktiv inden anvendelsesdatoen for dette direktiv. |
|
(13) |
For at give fabrikanterne tilstrækkelig tid til at tilpasse deres produkter til de væsentlige krav, der er fastsat i bilagene til dette direktiv, er det nødvendigt at fastsætte rimelige overgangsordninger, der giver mulighed for tilgængeliggørelse på markedet og ibrugtagning af måleinstrumenter, der er bragt i omsætning, for hvilke der er udstedt nationale attester eller for hvilke der er udstedt en attest i henhold til direktiv 2014/32/EU, inden datoen hvor de nationale foranstaltninger til gennemførelse af nærværende direktiv finder anvendelse, og som vil være omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2014/32/EU fra datoen for nærværende direktivs ikrafttræden. |
|
(14) |
Direktiv 2014/32/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
I direktiv 2014/32/EU foretages følgende ændringer:
|
1) |
Artikel 2, stk. 1, affattes således: »1. Dette direktiv finder anvendelse på måleinstrumenterne defineret i de instrumentspecifikke bilag III til XII (»instrumentspecifikke bilag«) vedrørende vandmålere (MI-001), gasmålere og konverteringsenheder (MI-002), elforbrugsmålere (MI-003), målesystemer til forsyningsudstyr til elektriske køretøjer (EVSE) (MI-011), varmeenergimålere (MI-004), målesystemer til kontinuerlig og dynamisk kvantitativ måling af andre væsker end vand (MI-005), målesystemer til standere til komprimeret gas (MI-012), automatiske vægte (MI-006), taxametre (MI-007), måleredskaber til materialer (MI-008), instrumenter til dimensionsmåling (MI-009) og gasanalysatorer til udstødningsgas (MI-010).« |
|
2) |
Bilag I ændres som angivet i bilag I til nærværende direktiv. |
|
3) |
Bilag IV ændres som angivet i bilag II til nærværende direktiv. |
|
4) |
Bilag V ændres som angivet i bilag III til nærværende direktiv. |
|
5) |
Teksten i bilag IV til nærværende direktiv indsættes som bilag Va. |
|
6) |
Bilag VI ændres som angivet i bilag V til nærværende direktiv. |
|
7) |
Teksten i bilag VI til nærværende direktiv indsættes som bilag VIIa. |
Artikel 2
1. Uanset artikel 7, stk. 2, i direktiv 2014/32/EU må medlemsstaterne ikke hindre tilgængeliggørelse på markedet og ibrugtagning af måleinstrumenter, som er i overensstemmelse med nævnte direktiv den 8. april 2026, og som er blevet bragt i omsætning inden den 10. oktober 2028.
2. Uanset artikel 7, stk. 2, i direktiv 2014/32/EU må medlemsstaterne ikke hindre tilgængeliggørelse på markedet og ibrugtagning af måleinstrumenter defineret i bilag Va og VII til nævnte direktiv som ændret den 9. april 2026, som er i overensstemmelse med en medlemsstats nationale ret, og som er blevet bragt i omsætning inden den 10. april 2030.
3. Uanset artikel 7, stk. 2, i direktiv 2014/32/EU, skal attester, som gælder for måleinstrumenter, der er omfattet af anvendelsesområdet for nævnte direktiv som ændret den 9. april 2026, uanset om disse attester er udstedt i henhold til national ret, der gennemfører direktiv 2014/32/EU, eller i henhold til anden national ret, inden den 10. oktober 2028, vedblive at være gyldige indtil udløbet af deres gyldighed og under ingen omstændigheder længere end til den 10. april 2038.
Artikel 3
1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 10. april 2028 de love og bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.
De anvender disse love og bestemmelser fra den 10. oktober 2028.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale love og bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 4
Uanset direktiv 2014/32/EU, kan overensstemmelsesvurderingsorganer, der opfylder kravene i nævnte direktiv som ændret den 9. april 2026, notificeres i overensstemmelse med nævnte direktiv som ændret den 9. april 2026 inden den 10. oktober 2028. Sådanne bemyndigede organer kan udføre de overensstemmelsesvurderingsprocedurer, der er fastsat i nævnte direktiv som ændret den 9. april 2026, og udstede attester for måleinstrumenter defineret i bilag II, III og V til dette direktiv i overensstemmelse med nævnte direktiv som ændret den 9. april 2026 inden den 10. oktober 2028.
Artikel 5
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 6
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 11. marts 2026.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
M. RAOUNA
Formand
(1) EUT C, C/2025/1192, 21.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1192/oj.
(2) Europa-Parlamentets holdning af 10.2.2026 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 26.2.2026.
(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/32/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse på markedet af måleinstrumenter (EUT L 96 af 29.3.2014, s. 149, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/32/oj).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/22/EF af 31. marts 2004 om måleinstrumenter (EUT L 135 af 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/22/oj).
BILAG I
I bilag I til direktiv 2014/32/EU foretages følgende ændringer:
|
1) |
Under »DEFINITIONER«, i tabellen, syvende række, anden kolonne, affattes tredje led således:
|
|
2) |
Under »VÆSENTLIGE KRAV« foretages følgende ændringer:
|
BILAG II
I bilag IV til direktiv 2014/32/EU foretages følgende ændringer:
|
1) |
Overskriften affattes således:
»GASMÅLERE OG KONVERTERINGSENHEDER (MI-002)«. |
|
2) |
Første afsnit affattes således: »De relevante krav, der er fastsat i bilag I, de særlige krav, der er fastsat i dette bilag og de i nærværende bilag anførte metoder til overensstemmelsesvurdering finder anvendelse på de gasmålere og konverteringsenheder, som er defineret i dette bilag og som er beregnet til anvendelse i husholdninger, erhvervsmiljøer og lette industrimiljøer.« |
|
3) |
Under »DEFINITIONER« foretages følgende ændringer i tabellen:
|
|
4) |
I del I foretages følgende ændringer:
|
|
5) |
I del II foretages følgende ændringer:
|
|
6) |
Følgende tilføjes som del IIa: »DEL IIa SÆRLIGE KRAV ENHEDER TIL BESTEMMELSE AF GASSENS BRÆNDVÆRDI En enhed til bestemmelse af gassens brændværdi sender signaler, lokalt eller på afstand, til energikonverteringsenheden. For en enhed til bestemmelse af gassens brændværdi finder de væsentlige krav for en gasmåler i givet fald anvendelse. Endvidere finder kravene i punkt 9a-9f anvendelse. 9a. Referencebetingelser for konverterede mængder Fabrikanten angiver følgende:
9b. Maksimalt tilladelig fejl
Enheden til bestemmelse af gassens brændværdi må ikke udnytte de maksimalt tilladelige fejl eller systematisk favorisere en bestemt part. 9c. Tilladelig effekt af forstyrrende påvirkninger Den kritiske ændring er den største af følgende to værdier:
9d. Holdbarhed Efter at der er udført en passende holdbarhedstest under hensyntagen til den af fabrikanten skønnede periode, skal følgende kriterier være opfyldt:
9e. Egnethed En enhed til bestemmelse af gassens brændværdi skal kunne registrere, når den arbejder uden for de af fabrikanten angivne driftsintervaller, og skal registrere følgende af hensyn til målenøjagtigheden:
9f. Enheder Brændværdien angives i joule og/eller watt-timer, eller decimalmultipler heraf, per masse- eller volumenenhed ved referencebetingelserne.« |
BILAG III
I bilag V til direktiv 2014/32/EU foretages følgende ændringer:
|
1) |
Under »DEFINITIONER« foretages følgende ændringer:
|
|
2) |
Under »SÆRLIGE KRAV« foretages følgende ændringer:
|
BILAG IV
»BILAG Va
MÅLESYSTEMER TIL FORSYNINGSUDSTYR TIL ELEKTRISKE KØRETØJER (MI-011)
De relevante krav i bilag I, de særlige krav i nærværende bilag og de i nærværende bilag anførte metoder til overensstemmelsesvurdering finder anvendelse på målesystemer til EVSE.
DEFINITIONER
Et målesystem til EVSE er et system, der omfatter alle relevante metrologiske funktioner relateret til den konduktive overførsel (begge retninger) af elektrisk energi mellem EVSE (såsom ladestationer til elektriske køretøjer) og elektriske køretøjer (såsom motorkøretøjer, jernbanemotorer, både, skibe og luftfartøjer) ved et nærmere angivet overførselspunkt.
Sådanne målesystemer må ikke betragtes som måleinstrumenter til forbrugsmåling som omhandlet i bilag I.
De metrologiske funktioner i et målesystem til EVSE kan også leveres af en elforbrugsmåler, for hvilken der er gennemført en vellykket overensstemmelsesvurderingsprocedure i overensstemmelse med bilag V til dette direktiv. Der skal tages hensyn til resultatet af denne overensstemmelsesvurdering, når der foretages overensstemmelsesvurdering af målesystemet til EVSE som fastsat i dette bilag.
|
I |
= |
den elektriske strøm, der løber gennem målesystemet til EVSE ved overførselspunktet |
|
Ist |
= |
den laveste angivne værdi for I, ved hvilken målesystemet til EVSE registrerer elforbruget, og, kun for så vidt angår vekselstrøm, også ved en enhedseffektfaktor (flerfasemålesystemer med symmetrisk belastning) |
|
Imin |
= |
den værdi for I, over hvilken fejlen ligger inden for de maksimalt tilladelige referencefejl, og, kun for så vidt angår vekselstrøm, også flerfasemålesystemer med symmetrisk belastning |
|
Itr |
= |
den værdi for I, over hvilken fejlen ligger inden for de mindste maksimalt tilladelige referencefejl, som svarer til klasseindekset for målesystemet til EVSE |
|
Imax |
= |
den maksimale værdi for I, hvor fejlen ligger inden for de maksimalt tilladelige referencefejl |
|
U |
= |
ved vekselstrøm: den kvadratiske middelværdi for den elektriske spænding, der anvendes til eller fra målesystemet til EVSE ved overførselspunktet; ved jævnstrøm: værdien af den elektriske spænding, der tilføres til eller fra målesystemet til EVSE ved overførselspunktet |
|
Un |
= |
de(n) specificerede referencespænding(er) |
|
f |
= |
frekvensen for den spænding, der føres af eller til målesystemet til EVSE ved overførselspunktet, kun for så vidt angår målesystemer til vekselstrøm |
|
fn |
= |
den specificerede referencefrekvens, kun for så vidt angår målesystemer til vekselstrøm |
|
PF |
= |
effektfaktor = cosφ = cosinus af faseforskellen φ mellem I og U, kun for så vidt angår målesystemer til vekselstrøm |
|
harmoniske |
= |
den del af et signal, der har en frekvens, som er et heltalsmultiplum af grundfrekvensen for indgangseffekten til målesystemet til EVSE, idet grundfrekvensen typisk er den nominelle frekvens, fn, kun for så vidt angår målesystemer til vekselstrøm |
|
d |
= |
forvrængningsfaktor, som er forholdet mellem den kvadratiske middelværdi for de harmoniske overtoner og den kvadratiske middelværdi for grundtonen, og som er lig med den totale harmoniske forvrængning, idet grundtonen anvendes som reference, kun for så vidt angår målesystemer til vekselstrøm |
|
Mindste målte kvantum (MMQ) |
= |
den mindste målte energimængde, der leveres i en transaktion, for hvilken fabrikanten angiver, at målesystemet til EVSE vil være i overensstemmelse med den maksimalt tilladelige fejl, der gælder for nøjagtighedsklassen for målesystemet til EVSE |
|
overførselspunkt |
= |
punkt, hvor et elektrisk køretøj er tilsluttet målesystemet til EVSE |
|
kritisk fejl |
= |
svigt af enhed, når den udsættes for en forstyrrelse, hvor enheden synes at fungere korrekt, men hvor de retligt relevante data er ukorrekte, eller hvor ændringen i nøjagtighedsmålingerne overstiger det, der er angivet i prøvningerne |
|
Maksimalt tilladelig referencefejl: |
= |
ekstreme værdier for fejlen (ud fra visningen) for målesystemet for EVSE, når strømmen (vekselstrøm EVSE og jævnstrøm EVSE) og spændingen (jævnstrøm EVSE) varieres inden for de intervaller, der er givet ved de tilladte driftsbetingelser, og når den pågældende EVSE i øvrigt anvendes ved referencebetingelser. |
SÆRLIGE KRAV
1. Nøjagtighed
Fabrikanten angiver klasseindekset for målesystemet til EVSE. Klasseindekserne defineres som: klasse A, B og C.
Nøjagtigheden bestemmes ved overførselspunktet.
Hvis den energi, der udveksles ved overførselspunktet, er i form af jævnstrøm, er jævnstrømsenergi målestørrelsen; udveksles der vekselstrømsenergi ved overførselspunktet, er aktiv vekselstrømsenergi målestørrelsen.
I relation til bilag I bestemmes den samlede maksimalt tilladelige fejl som roden af den kvadratiske sum af de maksimalt tilladelige referencefejl og de tilladte fejludsving for variationer i frekvens, spænding og temperatur.
2. Tilladte driftsbetingelser
Fabrikanten angiver de tilladte driftsbetingelser for målesystemet til EVSE, navnlig værdierne for fn, Un, Ist, Imin, Itr og Imax, temperaturintervallet og, for jævnstrømsmålesystemer, også udgangsspændingsintervallet.
For så vidt angår de angivne strømværdier skal målesystemet til EVSE opfylde betingelserne i tabel 1.
Tabel 1
|
|
Klasse A |
Klasse B |
Klasse C |
|
Ist |
≤ 0,05 x Itr |
≤ 0,04 x Itr |
≤ 0,04 x Itr |
|
Imin |
≤ 0,5 x Itr |
≤ 0,5 x Itr |
≤ 0,3 x Itr |
|
Imax |
≥ 10 x Itr |
≥ 10 x Itr |
≥ 10 x Itr |
De spændings-, frekvens- og effektfaktorintervaller, inden for hvilke målesystemet til EVSE skal opfylde kravene vedrørende maksimalt tilladelige referencefejl, er angivet i tabel 2.
For målesystemer til vekselstrøm:
|
a) |
skal spændings-, frekvens- og effektfaktorintervallet være mindst:
|
|
b) |
skal målesystemet til EVSE fungere korrekt, når forvrængningen i forsyningsspændingen er mindre end 10 %, og forvrængningen i strømbelastningen er mindre end 3 % ved alle indekser for harmoniske |
|
c) |
skal MMQ-intervallet være: MMQ ≤ 0,1 kWh. |
For målesystemer til jævnstrøm gælder følgende:
|
a) |
udgangsspændingsintervallet, der kan måles af målesystemet til EVSE, skal ligge mellem den laveste og den højeste tilladte udgangsspænding |
|
b) |
MMQ-intervallet skal være: MMQ ≤ 1 kWh. |
3. Maksimalt tilladelige referencefejl
Når strøm (målesystemer til vekselstrøm og målesystemer til jævnstrøm) og spænding (målesystemer til jævnstrøm) varieres inden for de intervaller, der er givet ved de tilladte driftsbetingelser, og når målesystemet til EVSE i øvrigt drives ved referencebetingelserne, må procentfejlene ikke overskride grænserne i tabel 2 for det specificerede klasseindeks.
Tabel 2
|
|
Maksimalt tilladelige referencefejl i procent ved referencebetingelserne og de fastlagte strømbelastningsniveauer |
|||
|
Strøm |
Effektfaktor (kun for så vidt angår vekselstrøm) |
A (2 %) |
B (1 %) |
C (0,5 %) |
|
Ist ≤ I < Imin |
> 0,9 |
± 25 |
± 15 |
± 10 |
|
Imin ≤ I < Itr |
> 0,9 |
±2,5 |
±1,5 |
± 1 |
|
Itr ≤ I < Imax |
> 0,9 |
± 2 |
± 1 |
±0,5 |
Målesystemet til EVSE må ikke udnytte de maksimalt tilladelige referencefejl eller systematisk favorisere en bestemt part.
4. Driftskrav
For målesystemer til EVSE, herunder et kabel med konnektor monteret mellem det punkt, hvor energien måles, og overførselspunktet (»kabel med konnektor«), gælder et af følgende:
|
a) |
kablet med konnektor kan ikke udskiftes og er sikret med en passende hardwareforsegling, eller |
|
b) |
hvis kablet med konnektor er beregnet til at kunne udskiftes, mens målesystemet til EVSE er forseglet, skal det:
|
Udskiftning af kablet med konnektor må ikke påvirke de metrologiske egenskaber ved målesystemet til EVSE.
5. Tilladelig indvirkning
5.1. Generelt
Målesystemer til EVSE skal designes og fremstilles på en sådan måde, at når det udsættes for forstyrrende påvirkninger, forekommer der ikke kritiske fejl, og ændringer i målingernes nøjagtigheder overskrider ikke de værdier, der er anført i punkt 5.2 og 5.3.
Hvis der er stor risiko for lynnedslag, eller hvis forsyningen overvejende foregår via luftledninger, skal målesystemet til EVSE for så vidt angår dets metrologiske egenskaber beskyttes.
5.2. Effekt af forstyrrende påvirkninger
I tilfælde af en forstyrrende påvirkning skal de retligt relevante data være korrekte, eller ændringen i nøjagtighedsmålingerne må ikke overstige værdien 1,0 af den maksimalt tilladelige referencefejl, selv hvis målesystemet til EVSE synes at fungere korrekt. At ophøre med at fungere er ikke en kritisk fejl. Hvis en transaktion afbrydes af en forstyrrende påvirkning, skal et af følgende indtræffe:
|
a) |
transaktionen afsluttes, når den forstyrrende påvirkning indtræffer, eller |
|
b) |
transaktionen fortsætter, når den forstyrrende påvirkning er fjernet. |
5.3. Effekt af påvirkende størrelser
Når strømbelastningen holdes konstant ved et punkt inden for det tilladte driftsinterval, idet driften af målesystemet til EVSE sker ved referencebetingelserne, og når værdien for en enkelt påvirkende størrelse afviger fra niveauet ved referencebetingelserne og falder under de ekstreme værdier, der er specificeret i tabel 3 og 4, skal fejlafvigelsen være af en sådan art, at den yderligere procentvise fejl ikke ligger uden for de værdier for fejlvariation, der er angivet i tabel 3 og 4. Målesystemet til EVSE skal fortsat fungere efter afslutningen af hver af disse prøvninger.
Tabel 3
|
Påvirkende størrelse |
Strøm |
Grænser for temperaturkoefficienten (%/K) for målesystemet til EVSE i klasse |
Strømtype |
||
|
A (2 %) |
B (1 %) |
C (0,5 %) |
|||
|
Temperaturkoefficient, c, over ethvert temperaturinterval, som er mindst 15 K og højst 23 K (i) |
Itr ≤ I ≤ Imax |
±0,1 |
±0,05 |
±0,03 |
vekselstrøm og jævnstrøm |
Tabel 4
|
Påvirkende størrelse |
Værdi |
Strøm |
Maksimalt tilladelig fejlvariation (%) for målesystemet til EVSE i klasse |
Strømtype |
||
|
|
|
|
A (2 %) |
B (1 %) |
C (0,5 %) |
|
|
Selvopvarmning |
Kontinuerlig strøm ved Imax |
Imax |
± 1 |
±0,5 |
±0,25 |
vekselstrøm og jævnstrøm |
|
Ledningsbårne forstyrrende påvirkninger, lav frekvens |
2 kHz – 150 kHz |
Itr ≤ I ≤ Imax |
± 3 |
± 2 |
± 2 |
vekselstrøm og jævnstrøm |
|
Kontinuerlig magnetisk induktion (jævnstrøm) af ekstern oprindelse |
200 mT ved 30 mm fra magnetkernens overflade |
Itr ≤ I ≤ Imax |
± 3 |
±1,5 |
±0,75 |
vekselstrøm og jævnstrøm |
|
Magnetfelt (vekselstrøm, netfrekvens) af ekstern oprindelse (ii) |
400 A/m |
Itr ≤ I ≤ Imax |
±2,5 |
±1,3 |
±0,5 |
vekselstrøm og jævnstrøm |
|
Indstrålede elektromagnetiske felter, RF |
f = 80 MHz – 6 000 MHz, feltstyrke ≤ 10 V/m |
Itr ≤ I ≤ Imax |
± 3 |
± 2 |
± 1 |
vekselstrøm og jævnstrøm |
|
Ledningsbårne forstyrrende påvirkninger, induceret af RF-felter (ii) |
f = 0,15 MHz – 80 MHz, amplitude ≤ 10 V |
Itr ≤ I ≤ Imax |
± 3 |
± 2 |
± 1 |
vekselstrøm og jævnstrøm |
|
Drift af tilknyttede apparater |
Tilknyttede apparater, der anvendes med I = Itr og Imax |
Itr ≤ I ≤ Imax |
±0,7 |
±0,3 |
±0,15 |
vekselstrøm og jævnstrøm |
|
Spændingsvariation (ii) |
0,9 × Un til 1,1 × højeste Un |
Itr ≤ I ≤ Imax |
± 1 |
±0,7 |
±0,2 |
vekselstrøm |
|
Netfrekvens (ii) |
fn ± 2 %, hver |
Itr ≤ I ≤ Imax |
±0,8 |
±0,5 |
±0,2 |
vekselstrøm |
|
Harmoniske i strøm- og strømkredsløb (ii) |
d < 5 % I d < 10 % U |
Itr ≤ I ≤ Imax |
± 1 |
±0,6 |
±0,3 |
vekselstrøm |
|
Omvendt faserækkefølge (kun for så vidt angår 3-faset vekselstrøm) (ii) |
Udskiftning af to faser, uanset hvilke |
Itr ≤ I ≤ Imax |
±1,5 |
±1,5 |
±0,1 |
vekselstrøm |
Bemærkninger til tabellen:
|
i) |
Hvis der er tale om et målesystem til EVSE med en elforbrugsmåler, for hvilken der er gennemført en vellykket overensstemmelsesvurderingsprocedure i overensstemmelse med bilag V til dette direktiv, kan temperaturprøvningen begrænses til en kontrol af korrekt funktion ved de ekstreme temperaturer, der er forudset i kabinettet til målesystemet til EVSE. |
|
ii) |
Ikke påkrævet for et målesystem til EVSE med en elforbrugsmåler, for hvilken der er gennemført en vellykket overensstemmelsesvurderingsprocedure i overensstemmelse med bilag V til dette direktiv, hvis specifikationerne opfylder eller overskrider specifikationerne for den af fabrikanten angivne nøjagtighedsklasse. |
6. Enheder
Det målte elforbrug angives i kilowatt-timer eller decimalmultipler heraf.
7. Ibrugtagning
Medlemsstaten sikrer, at den påtænkte anvendelse er bestemmende for de forventede og forventelige praktiske arbejdsvilkår, dvs. de tilladte driftsbetingelser, således at målesystemet til EVSE er egnet til den påtænkte anvendelse.
OVERENSSTEMMELSESVURDERING
De i artikel 17 omhandlede overensstemmelsesvurderingsprocedurer, som fabrikanten kan vælge mellem, er:
B + F eller B + D eller G eller H1.«
BILAG V
I bilag VI til direktiv 2014/32/EU foretages følgende ændringer:
|
1) |
Under »DEFINITIONER« foretages følgende ændringer:
|
|
2) |
Under »SÆRLIGE KRAV« foretages følgende ændringer:
|
BILAG VI
»BILAG VIIa
MÅLESYSTEMER TIL STANDERE TIL KOMPRIMERET GAS (MI-012)
De relevante krav i bilag I, de særlige krav i nærværende bilag og de i nærværende bilag anførte modul til overensstemmelsesvurdering finder anvendelse på målesystemer beregnet til kontinuerlig og dynamisk måling af mængden (masse og, i givet fald, energi) af komprimeret gas.
Sådanne målesystemer må ikke betragtes som måleinstrumenter til forbrugsmåling som omhandlet i bilag I.
DEFINITIONER
|
Måler |
Et instrument, der er beregnet til kontinuerlig måling og til at sikre registrering og visning af den gennemstrømmende gasmængde, regnet ved målebetingelserne, i måletransduceren i en lukket rørledning med fuldt tryk. |
|
Beregningsenhed |
En del af en måler, som modtager udgangssignalerne fra måletransducerne og eventuelt fra tilsluttede måleinstrumenter og viser måleresultaterne. |
|
Tilsluttet måleinstrument |
Et instrument, der er forbundet med beregningsenheden, og som skal måle visse størrelser, der er karakteristiske for gassen, med henblik på at foretage en korrektion og/eller konvertering. |
|
Konverteringsenhed |
En del af beregningsenheden, som under hensyntagen til gassens egenskaber automatisk omregner gassens masse til den mængde energi, der leveres eller modtages. |
|
Målesystem |
Et system, som omfatter selve måleren samt et overførselspunkt, gasrør og alle anordninger, som er nødvendige for at sikre korrekt måling eller er beregnet til at gøre målingen lettere. |
|
Stander til komprimeret gas |
Et system beregnet til brug ved påfyldning af køretøjer (såsom motorkøretøjer, motorer til jernbanekøretøjer, både, fartøjer og luftfartøjer) med komprimeret gasformigt brændstof. |
|
Overførselspunkt |
Det fysiske sted, hvor gassen defineres som værende leveret eller modtaget. |
|
Selvbetjeningsarrangement |
Et arrangement, som gør det muligt for kunderne at anvende et målesystem, når de tager gas til eget brug. |
|
Selvbetjeningsanordning |
En særlig anordning, som er en del af et selvbetjeningsarrangement og som gør det muligt for et eller flere målesystemer at indgå i dette selvbetjeningsarrangement. |
|
Mindste målte kvantum (»MMQ«) |
Den mindste gasmængde, som kan måles med et resultat, som metrologisk kan godtages for det pågældende målesystem. |
|
Direkte visning |
Visningen af masse og, i givet fald, energi svarende til den målestørrelse, som måleren fysisk er i stand til at måle. Bemærkning: Den direkte visning kan konverteres til en visning af en anden mængde ved hjælp af en konverteringsenhed. |
|
Afbrydeligt |
Et målesystem anses for at være afbrydeligt, når gasflowet kan afbrydes let og hurtigt. |
|
Ikke afbrydeligt |
Et målesystem anses for at være ikke afbrydeligt, når gasflowet ikke kan afbrydes let og hurtigt. |
|
Flowhastighedsinterval |
Interval mellem den minimale flowhastighed (Qmin) og den maksimale flowhastighed (Qmax). |
SÆRLIGE KRAV
1. Tilladte driftsbetingelser
Fabrikanten angiver de tilladte driftsbetingelser for målesystemet, navnlig:
|
1.1. |
Flowhastighedsinterval For flowhastighedsintervallet gælder følgende betingelser:
|
|
1.2. |
Gassens egenskaber, som instrumentet skal måle, med specifikation af gassens navn, type eller relevante egenskaber såsom:
|
|
1.3. |
Nominel vekselspændingsforsyning og/eller grænser for jævnstrømsforsyning. |
2. Nøjagtighedsklassificering og maksimalt tilladelige fejl
|
2.1. |
Den maksimalt tilladelige fejl ved visning af målte eller konverterede mængder, der overføres ved overførselspunktet, er fastsat i tabel 1. |
Tabel 1
|
Type af system til måling af komprimeret gas |
Nøjagtighedsklasse (maksimalt tilladelig fejl [% af målt værdi]) |
|
Systemer til måling af komprimeret brint |
2,0 |
|
Andre systemer til måling af komprimeret gas |
1,5 |
Den maksimalt tilladelige fejl ved MMQ er lig med det dobbelte af den i tabel 1 anførte værdi.
|
2.2. |
Et målesystems MMQ skal have formen 1 × 10n, 2 × 10n eller 5 × 10n godkendte masse- eller energienheder, hvor n er et positivt eller negativt heltal eller nul.
MMQ skal opfylde betingelserne for anvendelse af målesystemet; kun i helt særlige tilfælde må målesystemet anvendes til at måle mængder, der er mindre end MMQ. |
|
2.3. |
Målesystemet må ikke udnytte de maksimalt tilladelige fejl eller systematisk favorisere en bestemt part. |
3. Tilladelig effekt af forstyrrende påvirkninger
|
3.1. |
Effekten af en elektromagnetisk forstyrrelse på et målesystem skal være en af følgende:
|
|
3.2. |
Den kritiske ændring er den største af følgende værdier:
|
4. Holdbarhed
For så vidt angår systemer, der er udstyret med målere med bevægelige dele, skal følgende kriterium være opfyldt, efter at der er udført en passende holdbarhedsprøve under hensyntagen til den af fabrikanten skønnede periode.
Afvigelsen i måleresultatet efter en sådan holdbarhedsprøve sammenholdt med det oprindelige måleresultat må ikke overstige to femtedele af den maksimalt tilladelige fejl.
5. Egnethed
|
5.1. |
For enhver målt mængde, der vedrører samme måling, skal angivelserne og, i givet fald, udskrifterne fra diverse anordninger, herunder de anordninger, der indgår i et selvbetjeningsarrangement, have samme skalainterval, og resultaterne må ikke afvige fra hinanden.
Skalaintervallet for et målesystem til komprimeret gas må ikke overstige 1,5 % af MMQ. |
|
5.2. |
Den målte mængde må ikke kunne afledes under normale brugsomstændigheder, medmindre det er umiddelbart indlysende. |
|
5.3. |
Der må ikke foretages målinger, mens målesystemet til komprimeret gas varmer op. |
5.4. Instrumenter til direkte salgstransaktioner
|
5.4.1. |
Målesystemer til direkte salgstransaktioner skal være forsynet med anordninger til nulstilling af visningsanordningen.
Ved påfyldning må det ikke være muligt at omdirigere den målte gas nedstrøms for måleren. |
|
5.4.2. |
Visningen af den mængde, som transaktionen er baseret på, skal forblive, indtil alle transaktionens parter har accepteret måleresultatet. |
|
5.4.3. |
Målesystemer til direkte salgstransaktioner skal være afbrydelige. |
|
5.4.4. |
Målesystemer til direkte salgstransaktioner skal vise masseenheder og, i givet fald, energienheder. |
5.5. Supplerende krav til visningsanordningen
|
5.5.1. |
Det må ikke være muligt at nulstille en visningsanordning på målesystemet under målingen. |
|
5.5.2. |
Der skal være spærret for påbegyndelse af ny måling, indtil visningsanordningen er blevet nulstillet. |
|
5.5.3. |
For et målesystem med prisangivelse, må forskellen mellem den angivne pris og den pris som kan beregnes ud fra enhedspris og angiven mængde ikke være større end den mindste valutaenhed. Denne forskel behøver dog ikke at være mindre end den mindste pengeværdi. |
6. Svigt af strømforsyningen
Målesystemer skal enten være forsynet med nødstrømforsyning, som opretholder alle målefunktioner i tilfælde af svigt af hovedstrømforsyningen, eller være udstyret med anordninger, som registrerer og viser de tilstedeværende data, således at den igangværende transaktion kan afsluttes, samt med en anordning, som afbryder gasflowet i det øjeblik, hvor svigt af hovedstrømforsyningen indtræffer.
7. Måleenheder
Den målte mængde skal angives i kilogram eller decimalmultipler eller decimale underenheder heraf, og, i givet fald, i joule eller watt-timer eller decimalmultipler heraf.
OVERENSSTEMMELSESVURDERING
De i artikel 17 omhandlede overensstemmelsesvurderingsprocedurer, som fabrikanten kan vælge mellem, er:
B + F eller B + D eller H1 eller G.«
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2026/706/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)