Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2013_308_R_NS0013

    2013/547/EU: Europa-Parlamentets afgørelse af 17. april 2013 om decharge for gennemførelsen af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2011, Sektion VI — Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
    Europa-Parlamentets beslutning af 17. april 2013 med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2011, Sektion VI — Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg

    EUT L 308 af 16.11.2013, p. 126–129 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 308 af 16.11.2013, p. 13–13 (HR)

    16.11.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 308/126


    EUROPA-PARLAMENTETS AFGØRELSE

    af 17. april 2013

    om decharge for gennemførelsen af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2011, Sektion VI — Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg

    (2013/547/EU)

    EUROPA-PARLAMENTET,

    der henviser til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2011 (1),

    der henviser til det konsoliderede årsregnskab for Den Europæiske Union for regnskabsåret 2011 (COM(2012) 436 — C7-0229/2012) (2),

    der henviser til Revisionsrettens årsberetning om budgetgennemførelsen i regnskabsåret 2011 med institutionernes svar (3),

    der henviser til Revisionsrettens erklæring (4) om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed for regnskabsåret 2011, jf. artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    der henviser til artikel 314, stk. 10, og artikel 317, 318 og 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (5), særlig artikel 50, 86, 145, 146 og 147,

    der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (6), særlig artikel 164, 165 og 166,

    der henviser til forretningsordenens artikel 77 og bilag VI,

    der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget (A7-0076/2013),

    1.

    meddeler Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs generalsekretær decharge for gennemførelsen af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs budget for regnskabsåret 2011;

    2.

    fremsætter sine bemærkninger i nedenstående beslutning;

    3.

    pålægger sin formand at sende denne afgørelse og beslutningen, der er en integrerende del heraf, til Rådet, Kommissionen, Den Europæiske Unions Domstol, Revisionsretten, Den Europæiske Ombudsmand og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse og sørge for, at de offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende (L-udgaven).

    Martin SCHULZ

    Formand

    Klaus WELLE

    Generalsekretær


    (1)  EUT L 68 af 15.3.2011.

    (2)  EUT C 348 af 14.11.2012, s. 1.

    (3)  EUT C 344 af 12.11.2012, s. 1.

    (4)  EUT C 348 af 14.11.2012, s. 130.

    (5)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

    (6)  EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1.


    EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING

    af 17. april 2013

    med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2011, Sektion VI — Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg

    EUROPA-PARLAMENTET,

    der henviser til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2011 (1),

    der henviser til det konsoliderede årsregnskab for Den Europæiske Union for regnskabsåret 2011 (COM(2012) 436 — C7-0229/2012) (2),

    der henviser til Revisionsrettens årsberetning om budgetgennemførelsen i regnskabsåret 2011 med institutionernes svar (3),

    der henviser til Revisionsrettens erklæring (4) om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed for regnskabsåret 2011, jf. artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    der henviser til artikel 314, stk. 10, og artikel 317, 318 og 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (5), særlig artikel 50, 86, 145, 146 og 147,

    der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (6), særlig artikel 164, 165 og 166,

    der henviser til forretningsordenens artikel 77 og bilag VI,

    der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget (A7-0076/2013),

    1.

    finder det glædeligt, at Revisionsretten på grundlag af sin revision konkluderer, at betalingerne vedrørende institutionernes og organernes administrationsudgifter og andre udgifter for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011, som helhed betragtet var uden væsentlig fejlforekomst;

    2.

    påpeger, at Revisionsretten i sin årsberetning for 2011 fremsatte bemærkninger vedrørende indgåelsen af kontrakter med midlertidigt ansatte og kontraktansatte medarbejdere og identificerede visse uoverensstemmelser med hensyn til retningslinjerne for udvælgelse og indplacering af personale; opfordrer Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (EØSU) til at sikre, at disse uoverensstemmelser ikke gentager sig;

    3.

    noterer sig de svar, som Revisionsretten har modtaget på sine bemærkninger, og de oplysninger, som er blevet givet i forbindelse med ajourføringen af retningslinjerne for udvælgelse og indplacering af personale;

    4.

    bemærker, at EØSU i 2011 rådede over forpligtelsesbevillinger på 128 600 000 EUR (123 173 749 EUR i 2010) med en udnyttelsesgrad på 95,4 %, hvilket er mindre end udnyttelsesgraden i 2010, som var på 98 %; bemærker, at dette hovedsageligt skyldes Rådets beslutning om ikke at vedtage Kommissionens foreslåede tilpasning af personalets vederlag for 2011; understreger, at EØSU's budget er af rent administrativ karakter, og at et stort beløb er blevet anvendt på personer tilknyttet institutionen, og det resterende beløb på ejendomme, inventar, udstyr og forskellige driftsudgifter;

    5.

    støtter EØSU's bestræbelser på at begrænse budgettet for 2013 og bevare det på 2012-niveauet og derved sikre en fast stigning;

    6.

    noterer sig opfølgningen af bemærkningerne til Parlamentets dechargebeslutning for 2010 vedføjet EØSU's årlige aktivitetsrapport; anmoder om at blive informeret om de foranstaltninger, som EØSU har iværksat med henblik på at foretage en detaljeret udgiftsrevision, og om resultaterne heraf;

    7.

    bemærker, at Parlamentet i sine beslutninger af maj 2011 og maj 2012 om decharge for gennemførelsen af EØSU's budget anmodede Den Europæiske Ombudsmand om oplysninger vedrørende tilfælde af fejl og forsømmelser opstået inden for EØSU; udtrykker sin bekymring over Den Europæiske Ombudsmands afgørelse af 6. november 2012 — sag 2744/2009(MF)JF — om et »meget alvorligt tilfælde af fejl eller forsømmelse« og anfører, at det agter at sende den pågældende afgørelse til Parlamentets formand med henblik på at overveje, hvorvidt det skal fremsendes til det kompetente parlamentsudvalg; noterer sig, at EØSU har forpligtet sig til og iværksat foranstaltninger, som skal sikre, at lignende situationer ikke opstår i fremtiden;

    8.

    lykønsker EØSU for reformen af reglerne om økonomisk godtgørelse til dets medlemmer, herunder godtgørelse af transportbilletter udelukkende på basis af de reelle omkostninger, og forventer, at Rådet godkender det hurtigst muligt; minder om, at systemet bør være fuldt operationelt ved begyndelsen af EØSU's næste mandatperiode;

    9.

    noterer sig med tilfredshed, at beslutningen om at offentliggøre EØSU-medlemmernes erklæringer om finansielle interesser blev gennemført i 2012;

    10.

    glæder sig over styrkelsen af samarbejdet mellem EØSU-medlemmerne og Parlamentets Budgetkontroludvalg, navnlig med hensyn til dechargeproceduren;

    11.

    noterer sig med tilfredshed, at samarbejdsaftalen mellem EØSU og Regionsudvalget forventes at medføre besparelser/synergier på omkring 40 mio. EUR; mener, at det ville være interessant at se en mere opdateret evaluering af fordelene ved denne aftale, eftersom de ovenfor anførte oplysninger stammer fra 2005 og ikke tog højde for situationen i EU27;

    12.

    lykønsker både EØSU og Regionsudvalget med at have fået EMAS og ISO-14001-certificering;

    13.

    henleder opmærksomheden på forpligtelsen til at offentliggøre energiforbruget og oplysninger om andelen af vedvarende energi; anmoder om, at der i den årlige aktivitetsrapport fremlægges oplysninger om den anvendte energi fra vedvarende energikilder;

    14.

    glæder sig over de resultater, som er opnået på området for oversættelse efter fornyelsen af samarbejdsaftalen mellem EØSU og Regionsudvalget; noterer sig imidlertid, at efterspørgselen efter oversættelse fra eksterne oversættere var større i 2011 i forhold til tidligere år; tilskynder EØSU til at gøre en øget indsats for at planlægge tidspunkterne for, hvornår oversættelsesbehovet topper, bedre;

    15.

    støtter konklusionerne fra midtvejsrevisionen af den administrative samarbejdsaftale mellem EØSU og Regionsudvalget; mener, at der er behov for at foretage visse forbedringer med henblik på at rationalisere de menneskelige ressourcer i de fælles tjenestegrene og i oversættelsen;

    16.

    foreslår, at der vedtages foranstaltninger til at fremme samarbejdet i forvaltningen af fælles tjenester;

    17.

    opfordrer indtrængende EØSU til i sin årsberetning at fremlægge detaljerede oplysninger om de specifikke budgetbesparelser, som er en konsekvens af gennemførelsen af en fælles aftale om administrative aktiviteter;

    18.

    ønsker at blive underrettet om den budgetmæssige virkning af at anvende de lokaler, som er reserveret til EØSU's videokonferencer med Regionsudvalget, så snart disse videokonferencer indledes;

    19.

    noterer sig de skridt, som EØSU har taget med henblik på med hjælp fra Det Europæiske Institut for Offentlig Administration at udvikle en selvevaluering af sit arbejde;

    20.

    anser faldet i procentsatsen for ikke-anvendte rekvirerede tolketjenester fra 12,3 % i 2010 til 8,9 % i 2011 for positivt; glæder sig over denne meget nyttige information fra EØSU; noterer sig imidlertid, at procentsatsen for ikke-anvendte tjenester forsat er høj, og opfordrer EØSU til at gøre en øget indsats for at mindske dette tal; anmoder EØSU om at overvåge de gennemførte ændringer og fremlægge detaljerede oplysninger om, hvorledes dette problem tackles;

    21.

    anbefaler, at der indføres et fælles indkøbssystem for oversættelsestjenester, hvilket ville gøre det muligt at dele sådanne tjenester mellem institutionerne og bidrage til at sikre, at de udnyttes fuldt ud;

    22.

    opfordrer EØSU til at inkludere detaljerede oplysninger om kommunikationsomkostninger og om de konklusioner, som kan drages heraf;

    23.

    noterer sig den meget høje gennemførelsesgrad for så vidt angår kommunikationsbudgettet, som i 2011 udgjorde 1 712 535 EUR; glæder sig over, at denne er faldet til 1 597 200 EUR; lykønsker EØSU for alle dets initiativer og arrangementer, som er blevet iværksat i perioden 2012 og 2013 med henblik på at fremme dets arbejde og bygge broer mellem civilsamfundet og EU-institutionerne; mener, at EØSU lige som alle de øvrige institutioner kan kommunikere lige så godt med færre midler;

    24.

    beklager, at der i 2011 var en uhensigtsmæssig kobling mellem EØSU's institutionelle websted og generalsekretærens personlige blog, som først ophørte efter en episode, hvor der blev fremsat bemærkninger til sidstnævnte; gentager vigtigheden af at holde institutionelle oplysninger adskilt fra tjenestemændenes personlige holdninger;

    25.

    ønsker, at der i årsberetningen inkluderes oplysninger om, hvordan EØSU's ansatte kan gøre brug af førskoleindretningen; noterer sig den uventede afbrydelse af aftalen med Rådet for så vidt angår de EØSU-ansattes mulighed for at anvende dets børnepasningsfaciliteter og opfordrer EØSU til at undersøge mulige løsninger;

    26.

    ønsker, at EØSU's årsberetning omfatter mere detaljeret information om muligheden for at stille lokaler til rådighed til møder arrangeret af eksterne civilsamfundsorganisationer, der arbejder sammen med EØSU; ville glæde sig over at modtage mere information om fordelene og omkostningerne for disse organisationer og om måden, hvorpå de vælges; glæder sig over det meget præcise kriterium om, at den udvalgte organisation og det udvalgte arrangement skal være relateret til Unionen, ikke må have et kommercielt formål eller forfølge et politisk mål, samtidig med at det skal fremhæve EØSU's rolle;

    27.

    tilslutter sig de interne revisionshenstillinger fastsat i bilag B til EØSU's årlige aktivitetsrapport;

    28.

    anerkender de projekter, som er udviklet med henblik på at modernisere dokumentforvaltningen og informationsteknologi (it)-infrastrukturen; mener, at reformen af dokumentforvaltningen udvikler sig positivt, og at den vil bidrage til en forbedring af EØSU's præstation; håber, at it-reformen vil opnå samme resultat; anmoder om, at der følges op på disse projekter i den årlige aktivitetsrapport for 2012.


    (1)  EUT L 68 af 15.3.2011.

    (2)  EUT C 348 af 14.11.2012, s. 1.

    (3)  EUT C 344 af 12.11.2012, s. 1.

    (4)  EUT C 348 af 14.11.2012, s. 130.

    (5)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

    (6)  EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1.


    Top