This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2012:235:FULL
Official Journal of the European Union, C 235, 4 August 2012
Den Europæiske Unions Tidende, C 235, 4. august 2012
Den Europæiske Unions Tidende, C 235, 4. august 2012
|
ISSN 1977-0871 doi:10.3000/19770871.C_2012.235.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
55. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Den Europæiske Unions Domstol |
|
|
2012/C 235/01 |
||
|
|
Retten |
|
|
2012/C 235/02 |
||
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
RETSLIGE PROCEDURER |
|
|
|
Domstolen |
|
|
2012/C 235/03 |
||
|
2012/C 235/04 |
||
|
2012/C 235/05 |
||
|
2012/C 235/06 |
||
|
2012/C 235/07 |
||
|
2012/C 235/08 |
||
|
2012/C 235/09 |
||
|
2012/C 235/10 |
||
|
2012/C 235/11 |
||
|
2012/C 235/12 |
||
|
2012/C 235/13 |
||
|
2012/C 235/14 |
||
|
2012/C 235/15 |
||
|
2012/C 235/16 |
||
|
2012/C 235/17 |
||
|
2012/C 235/18 |
||
|
2012/C 235/19 |
||
|
2012/C 235/20 |
||
|
2012/C 235/21 |
||
|
2012/C 235/22 |
||
|
2012/C 235/23 |
||
|
2012/C 235/24 |
||
|
2012/C 235/25 |
||
|
2012/C 235/26 |
||
|
2012/C 235/27 |
||
|
2012/C 235/28 |
||
|
2012/C 235/29 |
||
|
2012/C 235/30 |
||
|
|
Retten |
|
|
2012/C 235/31 |
||
|
2012/C 235/32 |
||
|
2012/C 235/33 |
Sag T-672/11: Sag anlagt den 23. december 2011 — H-Holding mod Parlamentet |
|
|
2012/C 235/34 |
Sag T-249/12: Sag anlagt den 5. juni 2012 — Vestel Iberia mod Kommissionen |
|
|
2012/C 235/35 |
Sag T-264/12: Sag anlagt den 7. juni 2012 — UTi Worldwide m.fl. mod Kommissionen |
|
|
|
Retten for EU-Personalesager |
|
|
2012/C 235/36 |
||
|
DA |
|
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Den Europæiske Unions Domstol
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/1 |
2012/C 235/01
Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende
Liste over tidligere offentliggørelser
Teksterne er tilgængelige i:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
Retten
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/2 |
Udpegelse af den dommer, der afløser Rettens præsident som den dommer, der behandler sager om foreløbige forholdsregler
2012/C 235/02
Retten har den 4. juli 2012 i henhold til procesreglementets artikel 106 besluttet at udpege dommer M. Prek til at afløse Rettens præsident i tilfælde af forfald, som den dommer, der behandler sager om foreløbige forholdsregler for perioden fra den 1. september 2012 til den 31. august 2013.
V Øvrige meddelelser
RETSLIGE PROCEDURER
Domstolen
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/3 |
Domstolens kendelse (Femte Afdeling) af 8. marts 2012 — Longevity Health Products, Inc. mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)
(Sag C-81/11 P) (1)
(Appel - EF-varemærker - forordning (EF) nr. 40/94 - artikel 8, stk. 1, litra b) - ansøgning om registrering af EF-ordmærket RESVEROL - indsigelse fra indehaveren af det ældre internationale ordmærke LESTEROL - vurdering af risikoen for forveksling - ret til forsvar)
2012/C 235/03
Processprog: engelsk
Parter
Appellant: Longevity Health Products, Inc. (ved rechtsanwalt J. Korab)
Den anden part i sagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved D. Botis, som befuldmægtiget)
Sagens genstand
Appel af dom afsagt af Retten (Femte Afdeling) den 16. december 2010 i sag T-363/09, Longevity Health Products mod KHIM — Gruppo Lepetit, hvorved Retten frifandt Harmoniseringskontoret i en sag anlagt af ansøgeren om ordmærket »RESVEROL« for varer og tjenesteydelser i klasse 3, 5 og 35 med påstand om annullation af afgørelse truffet den 9. juli 2009 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM) (sag R 1204/2008-2) vedrørende afslag på en klage over indsigelsesafdelingens afgørelse, hvorved denne delvis afslog at registrere dette varemærke i en indsigelsessag rejst af indehaveren af de nationale varemærker »LESTEROL« for varer i klasse 5
Konklusion
|
1) |
Appellen forkastes. |
|
2) |
Longevity Health Products, Inc. betaler sagens omkostninger. |
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/3 |
Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 21. marts 2012 — Fidelio KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
(Sag C-87/11 P) (1)
(Appel - procesreglementets artikel 119 - EF-varemærker - forordning (EF) nr. 40/94 - artikel 7, stk. 1, litra c) - ordmærket Hallux - afslag på registrering - absolut hindring)
2012/C 235/04
Processprog: tysk
Parter
Appellant: Fidelio KG (ved Rechtsanwalt M. Gail)
Den anden part i sagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget)
Sagens genstand
Appel af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 16. december 2010 i sag T-286/08, Fidelio mod KHIM, hvorved Retten ikke gav medhold i annullationssøgsmålet vedrørende afgørelse truffet den 21. maj 2008 af Fjerde Appelkammer ved Harmoniseringskontoret i en sag vedrørende en ansøgning om registrering af ordmærket Hallux som EF-varemærke for visse varer i klasse 10 og 25 (ortopædiske artikler og fodtøj) — fornødent særpræg ved et ordmærke, der betyder »storetå« på latin
Konklusion
|
1) |
Appellen forkastes. |
|
2) |
Fidelio KG betaler sagens omkostninger. |
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/4 |
Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 1. marts 2012 — Star Coaches s.r.o. mod Finanční ředitelství pro hlavní město Prahu (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Nejvyšší správní soud — Den Tjekkiske Republik)
(Sag C-220/11) (1)
(Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit - momsdirektiv - særlig afgiftsordning for rejsebureauer - levering af transportydelser uden nogen andre ydelser til rejsebureauer)
2012/C 235/05
Processprog: tjekkisk
Den forelæggende ret
Nejvyšší správní soud
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Star Coaches s.r.o.
Sagsøgt: Finanční ředitelství pro hlavní město Prahu
Sagens genstand
Anmodning om præjudiciel afgørelse — Nejvyšší správní soud — fortolkning af artikel 306 i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347, s. 1) — anvendelse af en særlig ordning for rejsebureauer på en erhvervsdrivende, der uden at være rejsebureau leverer transportydelser med bus til rejsebureauer, men ikke andre transportydelser
Konklusion
En transportvirksomhed, som kun leverer personbefordring ved at levere bustransport til rejsebureauer, og som ikke leverer andre ydelser såsom indkvartering, guide- eller rådgivningsvirksomhed, udfører ikke transaktioner, der falder ind under særordningen for rejsebureauer i artikel 306 i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/4 |
Domstolens kendelse (Ottende Afdeling) af 23. marts 2012 (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal d’instance de Paris — Frankrig) — Thomson Sales Europe SA mod Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières)
(Sag C-348/11) (1)
(Procesreglementets artikel 92, stk. 1, og artikel 103, stk. 1 - åbenbart, at sagen må afvises - procesreglementets artikel 104, stk. 3, andet afsnit, - besvarelse, der ikke giver anledning til nogen rimelig tvivl - præjudiciel forelæggelse - bedømmelse af gyldighed - fælles handelspolitik - dumping - import af fjernsynsmodtagere fremstillet i Thailand - gyldigheden af den undersøgelse, som Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) har foretaget - gyldigheden af forordning (EF) nr. 710/95 og nr. 2584/98)
2012/C 235/06
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Tribunal d’instance de Paris
Parter i hovedsagen
Sagsøger:Thomson Sales Europe SA
Sagsøgt: Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières)
Sagens genstand
Anmodning om præjudiciel afgørelse — Tribunal d’instance de Paris — gyldigheden af Rådets af forordning (EF) nr. 710/95 af 27. marts 1995 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af farvefjernsynsmodtagere med oprindelse i Malaysia, Den Kinesiske Folkerepublik, Republikken Korea, Singapore og Thailand og om endelig opkrævning af midlertidig told (EFT L 73, s. 3) — gyldigheden af Rådets forordning (EF) nr. 2584/98 af 27. november 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 710/95 (EFT L 324, s. 1) — forordninger, som med henblik på beregning af den vægtede gennemsnitlige dumpingmargen anvender en metode bestående i at foretage en nedsættelse til nul — gyldigheden af den undersøgelse, som Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) har foretaget med hensyn til fjernsynsmodtagernes oprindelse
Konklusion
Gennemgangen af det fjerde og femte spørgsmål har intet frembragt, der kan rejse tvivl om gyldigheden af Rådets forordning (EF) nr. 710/95 af 27. marts 1995 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af farvefjernsynsmodtagere med oprindelse i Malaysia, Den Kinesiske Folkerepublik, Republikken Korea, Singapore og Thailand og om endelig opkrævning af midlertidig told og af Rådets forordning (EF) nr. 2584/98 af 27. november 1998 om ændring af forordning nr. 710/95.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/5 |
Domstolens kendelse (Syvende Afdeling) af 22. marts 2012 — Maurice Emram mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) — Guccio Gucci SpA
(Sag C-354/11 P) (1)
(Appel - procesreglementets artikel 19 - EF-varemærker - forordning (EF) nr. 40/94 - artikel 8, stk. 1, litra b) - ansøgning om registrering af figurmærket G - varemærker)
2012/C 235/07
Processprog: fransk
Parter
Appellant: Maurice Emram (ved avocat M. Benavï)
De andre parter i sagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtiget) og Guccio Gucci SpA (ved avvocato F. Jacobacci)
Sagens genstand
Appel iværksat til prøvelse af dom afsagt af Retten (Anden Afdeling) den 10. maj 2011 i sag T-187/10, Emram mod KHIM, hvorved Retten frifandt Harmoniseringskontoret i en sag med påstand om annullation af afgørelse truffet den 11. februar 2010 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (sag R 1281/2008-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Guccio Gucci SpA og M. Emram — artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26. februar 2009 om EF-varemærker (EUT L 78, s. 1) — anmodning om registrering af EF-figurmærket G — risiko for forveksling — urigtig gengivelse af bevismateriale — fejlagtig vurdering af særpræg — tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet
Konklusion
|
1) |
Appellen forkastes. |
|
2) |
Maurice Emram betaler sagens omkostninger. |
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/5 |
Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 9. marts 2012 — Atlas Transport GmbH mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) — Atlas Air Inc.
(Sag C-406/11 P) (1)
(Appel - procesreglementets artikel 119 - EF-varemærker - ugyldighedssag - antagelse til realitetsbehandling ved appelkammeret - manglende indgivelse af skriftlig begrundelse for klagen - forordning (EF) nr. 40/94 - artikel 59 - forordning (EF) nr. 2868/95 - regel 49, stk. 1 - suspension af proceduren - forordning (EF) nr. 2868/95 - regel 20, stk. 7, litra c) - appel, som åbenbart skal afvises eller forkastes)
2012/C 235/08
Processprog: tysk
Parter
Appellant: Atlas Transport GmbH (ved Rechtsanwälte K. Schmidt-Hern og U. Hildebrandt)
De andre parter i appelsagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget) og Atlas Air Inc. (ved R. Dissmann, som befuldmægtiget)
Sagens genstand
Appel af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) i sag T-145/08, Atlas Transport GmbH mod KHIM, hvorved Retten frifandt Harmoniseringskontoret i et annullationssøgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 24. januar 2008 af Første Appelkammer ved KHIM (sag R 1023/2007-1) vedrørende en ugyldighedssag mellem ATLAS Air Inc. og Atlas Transport GmbH — fortolkning af artikel 59 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20. december 1993 om EF-varemærker (EFT 1994 L 11, s. 1) og af regel 20 stk. 7, litra c), i Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 af 13. december 1995 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 40/94 (EFT L 303, s. 1) — betingelser, der begrunder en suspension af en ugyldighedssag — ugyldighedsbegæring med hensyn til det varemærke, som indsigelsen, der verserer for den nationale ret, er støttet på
Konklusion.
|
1) |
Appellen forkastes. |
|
2) |
Atlas Transport GmbH betaler sagens omkostninger. |
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/6 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunale di Torre Annunziata (Italien) den 23. april 2012 — Lorenzo Ciampaglia mod Sangita Masawan
(Sag C-185/12)
2012/C 235/09
Processprog: italiensk
Den forelæggende ret
Tribunale di Torre Annunziata
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Lorenzo Ciampaglia
Sagsøgt: Sangita Masawan
Konklusion
Ved kendelse af 3. maj 2012 har Domstolen fastslået, at anmodningen om præjudiciel afgørelse åbenbart må afvises, og slettet sagen fra registeret.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/6 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg den 8. maj 2012 — Caisse nationale des prestations familiales mod Fjola Hliddal
(Sag C-216/12)
2012/C 235/10
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Caisse nationale des prestations familiales
Sagsøgt: Fjola Hliddal
Præjudicielt spørgsmål
Udgør en ydelse, såsom den forældreorlovsydelse, der er fastsat ved artikel 306-308 i Code de la sécurité sociale, en familieydelse i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 1, litra u), nr. i), og artikel 4, stk. 1, litra h), i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet (1), som ændret og ajourført, der finder anvendelse i overensstemmelse med bilag II, afsnit A, nr. 1), i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer og af slutakten, undertegnet i Luxembourg den 21. juni 1999 (2)?
(1) EFT L 149, s. 2.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/6 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg den 8. maj 2012 — Caisse nationale des prestations familiales mod Pierre-Louis Bornand
(Sag C-217/12)
2012/C 235/11
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Caisse nationale des prestations familiales
Sagsøgt: Pierre-Louis Bornand
Præjudicielt spørgsmål
Udgør en ydelse, såsom den forældreorlovsydelse, der er fastsat ved artikel 306-308 i Code de la sécurité sociale, en familieydelse i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 1, litra u), nr. i), og artikel 4, stk. 1, litra h), i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet (1), som ændret og ajourført, der finder anvendelse i overensstemmelse med bilag II, afsnit A, nr. 1), i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer og af slutakten, undertegnet i Luxembourg den 21. juni 1999 (2)?
(1) EFT L 149, s. 2.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/6 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunalul Argeș (Rumænien) den 4. maj 2012 — Comisariatul Județean pentru Protecția Consumatorilor Argeș mod SC Volksbank România SA, SC Volksbank România SA — Sucursala Pitești, Alin Iulian Matei og Petruța Florentina Matei
(Sag C-236/12)
2012/C 235/12
Processprog: rumænsk
Den forelæggende ret
Tribunalul Argeș
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Comisariatul Județean pentru Protecția Consumatorilor Argeș
Sagsøgte: SC Volksbank România SA, SC Volksbank România SA — Sucursala Pitești, Alin Iulian Matei og Petruța Florentina Matei
Præjudicielle spørgsmål
Henset til, at vurderingen af, om kontraktvilkårene er urimelige, jf. artikel 4, stk. 2, i direktiv 93/13/EØF (1) hverken omfatter definitionen af aftalens hovedgenstand eller overensstemmelsen mellem pris og varer eller mellem tjenesteydelser og betalingen herfor, for så vidt disse kontraktvilkår er affattet på et let forståeligt sprog
og
henset til, at den i artikel 3, litra g), i direktiv 2008/48/EF (2) anførte definition af de samlede omkostninger i forbindelse med forbrugerkreditten — som inkluderer alle provisioner, som forbrugeren skal betale i forbindelse med forbrugerkreditaftalen — i medfør af artikel 2, stk. 1 [o.a.: rettere stk. 2], litra a), i direktiv 2008/48/EF, ikke kan anvendes til fastlæggelse af genstanden for en kreditaftale, som er sikret ved pant,
er det uklart, om
begreberne »hovedgenstand« og/eller »pris« jf. artikel 4, stk. 2, i direktiv 93/13/EØF kan fortolkes således, at disse begreber (genstand og pris) — blandt de elementer, som udgør den modydelse et kreditinstitut har ret til — også omfatter de årlige omkostninger i procent for en kreditaftale, som særligt består af en fast eller variabel rentesats, bankgebyrer og andre omkostninger, som er inkluderet og defineret i aftalen?
(1) Rådets direktiv 93/13/EØF af 5.4.1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler (EFT L 95, s. 29).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/48/EF af 23.4.2008 om forbrugerkreditaftaler og om ophævelse af Rådets direktiv 87/102/EØF (EUT L 133, s. 66).
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/7 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgerichtshof (Østrig) den 21. maj 2012 — Salzburger Flughafen GmbH mod Umweltsenat
(Sag C-244/12)
2012/C 235/13
Processprog: tysk
Den forelæggende ret
Verwaltungsgerichtshof
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Salzburger Flughafen GmbH
Sagsøgt: Umweltsenat
Procesdeltager: Landesumweltanwalt von Salzburg
Yderligere part: Bundesministerin für Verkehr, Innovation und Technologie
Præjudicielle spørgsmål
|
1) |
Er Rådets direktiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 (1), som ændret ved Rådets direktiv 97/11/EF af 3. marts 1997 (2) (herefter »direktiv 85/337«), til hinder for nationale bestemmelser, hvorefter der i forbindelse med infrastrukturarbejder i en lufthavn (der ikke omfatter start- og landingsbanerne) — nemlig opførelsen af en terminal og udvidelse af lufthavnsarealet med henblik på opførelse af flere anlæg, (navnlig hangarer, maskinhaller og parkeringsarealer) — udtrykkeligt kun skal foretages en vurdering af indvirkningen på miljøet, såfremt antallet af flyvninger derved kan forventes at stige med mindst 20 000 pr. år? Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende: |
|
2) |
Såfremt der ikke findes nationale bestemmelser herom, kræver og muliggør direktiv 85/337 — som følge af den direkte anvendelse af dets bestemmelser (under hensyn til de heri fastsatte mål og de i bilag III angivne kriterier) — at der foretages en vurdering af indvirkningen på miljøet af et projekt som det i spørgsmål 1 beskrevne, der er omfattet af bilag II? |
(1) Rådets direktiv 85/337/EØF af 27.6.1985 om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet (EFT L 175, s. 40).
(2) Rådets Direktiv 97/11/EF af 3.3.1997 om ændring af direktiv 85/337/EØF om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet (EFT L 73, s. 5).
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/7 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Varhoven administrativen sad (Bulgarien) den 21. maj 2012 — Meliha Veli Mustafa mod Direktor na fond »Garantirani vzemania na rabotnitsite i sluzhitelnite« kam Natsionalnia osiguritelen institut
(Sag C-247/12)
2012/C 235/14
Processprog: bulgarsk
Den forelæggende ret
Varhoven administrativen sad
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Meliha Veli Mustafa
Sagsøgt: Direktor na fond »Garantirani vzemania na rabotnitsite i sluzhitelnite« kam Natsionalnia osiguritelen institut
Præjudicielle spørgsmål
|
1) |
Skal artikel 2, stk. 1, i Rådets direktiv 80/987/EØF af 20. oktober 1980 om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens (1), som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/74/EF af 23. september 2002 om ændring af Rådets direktiv 80/987/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens (2), under hensyn til femte betragtning til direktiv 2002/74, fortolkes således, at medlemsstaterne har pligt til at fastsætte bestemmelser om sikring af arbejdstageres tilgodehavender i tilfælde af insolvensbehandling, der omfatter samtlige stadier af bobehandlingen til og med insolvenserklæringen, og ikke alene det tidspunkt, hvor behandlingen indledes? |
|
2) |
Er en national retsforskrift, der alene giver mulighed for, at garantiinstitutionen dækker arbejdstageres tilgodehavender for så vidt angår ikke-udbetalt løn, der hidrører fra ansættelsesforhold, for så vidt som disse tilgodehavender er opstået inden datoen for registrering af afgørelsen om at indlede insolvensbehandling, når arbejdsgiverens virksomhed ikke ophører med denne afgørelse, og selskabet ikke erklæres insolvent, i strid med artikel 2, stk. 1, i direktiv 80/987, som ændret ved direktiv 2002/74? |
|
3) |
Såfremt de foregående spørgsmål besvares bekræftende: Har artikel 2, stk. 1, i direktiv 80/987, som ændret ved direktiv 2002/74, direkte virkning, og kan bestemmelsen anvendes umiddelbart af nationale domstole? |
|
4) |
Såfremt de foregående spørgsmål besvares bekræftende: Såfremt der ikke findes en konkret, national bestemmelse om den frist, inden for hvilken der kan fremsættes anmodning om, at garantiinstitutionen dækker arbejdstageres tilgodehavender, som er opstået inden den dato, hvor afgørelsen om, at arbejdsgiveren erklæres insolvent, blev registreret (og virksomhedens drift ophører), kan den frist på 30 dage, der er fastsat i national ret for udøvelse af denne ret i andre tilfælde, da finde anvendelse i medfør af effektivitetsprincippet, således at fristen løber fra den dato, hvor insolvensbeslutningen indføres i erhvervsregistret? |
(1) Rådets direktiv 80/987/EØF af 20.10.1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens (EFT L 283, s. 1).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/74/EF af 23.9.2002 om ændring af Rådets direktiv 80/987/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens (EFT L 270, s. 10).
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/8 |
Appel iværksat den 1. juni 2012 af Guillermo Cañas til prøvelse af kendelse afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 26. marts 2012 i sag T-508/09, Cañas mod Kommissionen
(Sag C-269/12 P)
2012/C 235/15
Processprog: fransk
Parter
Appellant: Guillermo Cañas (ved avocat Y. Bonnard)
De andre parter i appelsagen: Europa-Kommissionen, Det Internationale Antidopingagentur og ATP Tour Inc.
Appellanten har nedlagt følgende påstande
|
— |
Rettens kendelse af 26. marts 2012 i sag T-508/09 ophæves. |
|
— |
Retten pålægges at realitetsbehandle det af Guillermo Cañas den 22. december 2009 anlagte annullationssøgsmål. |
|
— |
Appellanten frifindes for enhver anden påstand nedlagt af enhver anden part. |
|
— |
Samtlige sagens andre parter tilpligtes at betale Guillermo Cañas sagsomkostninger. |
Anbringender og væsentligste argumenter
Appellanten gør tre anbringender gældende mod Rettens afgørelse.
For det første gør appellanten gældende, at Retten har tilsidesat den ret, som en virksomhed, der midlertidigt er udelukket fra et marked, har til at anlægge et søgsmål til prøvelse af en henlæggelse af en klage vedrørende tilsidesættelse af konkurrencereglerne, ved at betinge virksomhedens retlige interesse af, at virksomheden kunne opnå en umiddelbar fordel ved annullationssøgsmålet. En annullation af en henlæggelse af en klage kan efter appellantens opfattelse aldrig i sig selv give anledning til en umiddelbar fordel for sagsøgeren, idet den kun kan føre til, at klagen behandles, uden nogen garanti for resultatet.
For det andet gør appellanten gældende, at Retten med urette har fundet, at appellantens retlige interesse var bortfaldet, idet han fortsat var offer for de påtalte konkurrencebegrænsende hindringer. Appellanten anfører, at på trods af at hans sportslige karriere er endt, har han stadig en retlig interesse, nemlig interessen i at opnå annullation af Kommissionens beslutning om at henlægge hans klage, samt i at Kommissionen fastslår ulovligheden af de påtalte hindringer, hvilket er nødvendige forudgående skridt før fremsættelsen af et krav om skadeserstatning mod Det Internationale Antidopingagentur, ATP Tour Inc. og Det Internationale Råd for Voldgift på Sportsområdet.
For det tredje gør appellanten gældende, at Retten fandt, at en annullation af henlæggelsen af appellantens klage ikke havde nogen virkning på appellantens ret til at anlægge erstatningssag mod de virksomheder, han har påtalt, idet den administrative procedure ved Kommissionen ikke kan hindre et sagsanlæg ved de kompetente civile domstole. Dette argument bygger imidlertid på en faktuel fejl, idet voldgiftstribunalet for sport i sin afgørelse af 23. maj 2007 fandt, at de påtalte hindringer ikke stred mod EU’s konkurrencelovgivning, hvilket er grunden til, at appellanten ikke kan indgive et krav om erstatning uden en gunstig beslutning fra Kommissionens side.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/9 |
Appel iværksat den 1. juni 2012 af Europa-Kommissionen til prøvelse af dom afsagt af Retten (Fjerde Udvidede Afdeling) den 21. marts 2012 i de forenede sager T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV og T-69/06 RENV, Irland m.fl. mod Kommissionen
(Sag C-272/12 P)
2012/C 235/16
Processprog: fransk
Parter
Appellant: Europa-Kommissionen (ved V. Di Bucci, G. Conte, D. Grespan, N. Khan og K. Walkerová, som befuldmægtigede)
De andre parter i appelsagen: Den Franske Republik, Irland, Den Italienske Republik, Eurallumina SpA og Aughinish Alumina Ltd
Appellanten har nedlagt følgende påstande
|
— |
Dom afsagt den 21. marts 2012 af Den Europæiske Unions Ret (Fjerde Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV og T-69/06 RENV, Irland m.fl. mod Kommissionen, ophæves. |
|
— |
Sagerne hjemvises til Retten til fornyet behandling. |
|
— |
Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes. |
Anbringender og væsentligste argumenter
Kommissionen har for Domstolen iværksat appel af dom afsagt af Retten den 21. marts 2012 i de forenede sager T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV og T-69/06 RENV, Irland m.fl. mod Kommissionen, hvorved Retten annullerede Kommissionens beslutning 2006/323/EF af 7. december 2005 om den punktafgiftsfritagelse for mineralolie anvendt som brændstof til produktion af aluminiumoxid i Gardanne, i Shannon-regionen og på Sardinien, som henholdsvis Frankrig, Irland og Italien har indført (1).
Appellanten har fremført fem anbringender til støtte for appellen om, at Retten savner kompetence, at der er begået rettergangsfejl, som skadede Kommissionens interesser, og tilsidesættelse af EU-retten.
For det første har Retten begået retlige fejl ved i de fem forenede sager at tage et anbringende om tilsidesættelse af artikel 87, stk. 1, EF, under påkendelse, fordi de omtvistede nationale foranstaltninger ikke kunne tilregnes medlemsstaterne. I sagerne T-56/06 RENV og T-60/06 RENV tog Retten under alle omstændigheder anbringenderne om tilsidesættelse af retssikkerhedsprincippet og/eller formodningen om, at EU-retsakter er lovlige, under påkendelse med henblik på at annullere beslutningen i sin helhed, selv om disse anbringender kun blev fremsat for at modsætte sig påbuddet om tilbagesøgning.
For det andet har Retten navnlig ved i modsætning til, hvad Domstolen fastslog i dom af 2. december 2009, Kommissionen mod Irland m.fl. (sag C-89/08 P, Sml. I, s. 11245), at fastslå, at begrebet konkurrencefordrejning har samme indhold og betydning på området for harmonisering af de nationale lovgivninger på det fiskale område og statsstøtteområdet, begået retlige fejl og navnlig tilsidesat artikel 61, stk. 2, i statutten for Domstolen, hvorefter Retten, når Domstolen ophæver den af Retten trufne afgørelse og hjemviser sagen til sidstnævnte, således at denne kan træffe afgørelse, er bundet af de afgørelser om retsspørgsmål, der er indeholdt i Domstolens afgørelse.
Ved at antage, at de omtvistede fritagelser ikke udgør statsstøtte, fordi de blev godkendt af Rådet i henhold til reglerne om harmonisering af skatter og afgifter, at de derfor ikke kan tilregnes de berørte medlemsstater, og at de af denne grund ikke er underlagt den procedure for kontrol af statsstøtte, der er fastlagt ved traktaten, har Retten for det tredje begået retlige fejl ved fastlæggelsen af de respektive kompetencer for Rådet og Kommissionen og forholdet mellem harmonisering af skatter og afgifter og kontrol med statsstøtte samt tilsidesat artikel 87 og88 EF og princippet om den institutionelle ligevægt.
For det fjerde har Retten anlagt en fortolkning contra legem af Rådets beslutning 2001/224/EF af 12. marts 2001 om punktafgiftsnedsættelser og -fritagelser for visse mineralolier, når disse anvendes til særlige formål (2). Efter appellantens opfattelse baserede Retten sin fortolkning på Rådets svar på et spørgsmål fra Retten — i strid med de regler, der er gældende på tidspunktet for fortolkningen af institutionernes retsakter, og fordrejede nævnte svar fra Rådet.
For så vidt som den bygger på tilsidesættelsen af retssikkerhedsprincippet, formodningen om lovlighed og princippet om god forvaltningsskik, er Rettens dom endelig behæftet med en begrundelsesmangel eller de samme mangler som dem, der er angivet i det andet, tredje og fjerde anbringende.
(2) EFT L 84, s. 23.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/9 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Cour de cassation (Frankrig) den 4. juni 2012 — Directeur général des douanes et droits indirects og Chef de l’agence de poursuites de la Direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières mod Harry Winston SARL
(Sag C-273/12)
2012/C 235/17
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Cour de cassation
Parter i hovedsagen
Sagsøgere: Directeur général des douanes et droits indirects og Chef de l’agence de poursuites de la Direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières
Sagsøgt: Harry Winston SARL
Præjudicielle spørgsmål
|
1) |
Skal artikel 206 i Rådets forordning nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (1) fortolkes således, at tyveri af varer, der er henført under toldoplagsproceduren under omstændigheder som i det foreliggende tilfælde, indebærer, at varerne uigenkaldeligt er gået tabt som følge af force majeure med den virkning, at der ikke opstår toldskyld ved indførsel? |
|
2) |
Indebærer tyveri af varer, der er henført under toldoplagsproceduren, at momspligten indtræder og momskravet forfalder i henhold til direktivets artikel 71 [Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem] (2)? |
(1) EFT L 302, s. 1.
(2) EUT L 347, s. 1.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/10 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Augstākās tiesas Senāts (Letland) den 1. juni 2012 — Vitālijs Drozdovs, ved sin værge Valentīna Balakireva mod AAS »Baltikums«
(Sag C-277/12)
2012/C 235/18
Processprog: lettisk
Den forelæggende ret
Augstākās tiesas Senāts
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Vitālijs Drozdovs, ved sin værge Valentīna Balakireva
Sagsøgt: AAS »Baltikums«
Præjudicielle spørgsmål
|
1) |
Er erstatning for ikke-økonomisk skade indregnet i det beløb, der skal dække personskade i medfør af artikel 3 i Rådets første direktiv 72/166/EØF (1) af 24. april 1972 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse og artikel 1 og 2 i andet direktiv 84/5/EØF (2) af 30. december 1983 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer? |
|
2) |
Såfremt første spørgsmål besvares bekræftende, skal artikel 3 i Rådets første direktiv 72/166/EØF af 24. april 1972 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse og artikel 1 og 2 i andet direktiv 84/5/EØF af 30. december 1983 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer da fortolkes således, at disse bestemmelser er til hinder for en regel i en medlemsstat, hvorefter det eksisterende erstatningsansvar i den pågældende medlemsstat begrænses — dvs. maksimumsbeløbet for erstatning for ikke-økonomisk skade — ved at fastsætte en beløbsgrænse, som er væsentligt lavere end den i direktiverne og den nationale lovgivning fastsatte beløbsgrænse for så vidt angår forsikringsselskabers ansvar? |
(1) EFT L 103, s. 1.
(2) EFT L 8, s. 17.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/10 |
Appel iværksat den 6. juni 2012 af Rådet for Den Europæiske Union til prøvelse af dom afsagt af Retten (Fjerde Afdeling) den 21. marts 2012 i de forenede sager T-439/10 og T-440/10, Fulmen mod Rådet
(Sag C-280/12 P)
2012/C 235/19
Processprog: fransk
Parter
Appellant: Rådet for Den Europæiske Union (ved M. Bishop og R. Liudvinaviciute, som befuldmægtigede)
De andre parter i appelsagen: Fulmen, Fereydoun Mahmoudian og Europa-Kommissionen
Appellanten har nedlagt følgende påstande
|
— |
Den af Retten (Fjerde Afdeling) den 21. marts 2012 i de forenede sager T-439/10 og T-440/10 afsagte dom ophæves. |
|
— |
Domstolen træffer endelig afgørelse vedrørende tvisten og frifinder Rådet i de af Fulmen og Fereydoun Mahmoudian anlagte søgsmål til prøvelse af de omhandlede retsakter fra Rådet. |
|
— |
Fulmen og Fereydoun Mahmoudian tilpligtes at betale Rådets omkostninger i første instans samt i forbindelse med appelsagen. |
Anbringender og væsentligste argumenter
Rådet er af den opfattelse, at Rettens dom i nævnte sager er behæftet med retlige fejl, og at denne dom følgelig skal ophæves af Domstolen.
Rådet har gjort gældende, at Retten begik retlige fejl, idet den fastslog, at appellanten skulle føre bevis for sin begrundelse for, at selskabet Fulmen skulle pålægges restriktive foranstaltninger, nemlig at dette selskab var involveret i installation af eludstyr på det nukleare anlæg i Qom-/Fordoo (Iran).
I denne henseende er Rådet af den opfattelse, at Retten for det første begik en retlig fejl, idet den fandt, at det af den medlemsstat, som foreslog at udpege Fulmen, skulle kræve, at der blev fremlagt beviser og oplysninger, skønt disse hidrører fra fortrolige kilder. For det andet har Rådet gjort gældende, at Retten begik en retlig fejl, idet den fandt, at den kunne tage hensyn til fortrolige oplysninger, der ikke var blevet meddelt de berørte parters advokater, skønt en sådan mulighed ikke er fastsat i artikel 67, stk. 3, i Rettens procesreglement.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/11 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Consiglio di Stato (Italien) den 6. juni 2012 — Trento Sviluppo srl og Centrale Adriatica Soc. coop. mod AGCOM
(Sag C-281/12)
2012/C 235/20
Processprog: italiensk
Den forelæggende ret
Consiglio di Stato
Parter i hovedsagen
Sagsøgere: Trento Sviluppo srl og Centrale Adriatica Soc. coop.
Sagsøgt: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (AGCOM)
Præjudicielt spørgsmål
Skal artikel 6, stk. 1, i direktiv 2005/29/EF (1), for så vidt angår den del, hvor den italienske version anvender ordene »e in ogni caso« [og under alle omstændigheder], fortolkes således, at blot ét af elementerne i den første del af dette stykke er tilstrækkeligt med henblik på at godtgøre, at der foreligger en vildledende handelspraksis, eller således, at et yderligere element er nødvendigt for at godtgøre, at der foreligger en sådan handelspraksis, nemlig det element at denne handelspraksis kan forlede forbrugeren til at træffe transaktionsbeslutningen?
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF af 11.5.2005 om virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indre marked og om ændring af Rådets direktiv 84/450/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF, 98/27/EF og 2002/65/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2006/2004 (EUT L 149, s. 22).
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/11 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Conseil d’État (Belgien) den 7. juni 2012 — Aboubacar Diakite mod Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
(Sag C-285/12)
2012/C 235/21
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Conseil d’État
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Aboubacar Diakite
Sagsøgt: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Præjudicielt spørgsmål
Skal artikel 15, litra c), i Rådet for Den Europæiske Unions direktiv 2004/83/EF af 29. april 2004 om fastsættelse af minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som flygtninge eller som personer, der af anden grund behøver international beskyttelse, og indholdet af en sådan beskyttelse (1), fortolkes således, at denne bestemmelse udelukkende giver beskyttelse, såfremt der foreligger en »intern væbnet konflikt« som fortolket i den humanitære folkeret, og navnlig under henvisning til artikel 3, som i samme ordlyd findes i de fire Genevekonventioner af 12. august 1949 (om henholdsvis forbedring af såredes og syges vilkår i de væbnede styrker i felten, om forbedring af såredes, syges og skibbrudnes vilkår i de væbnede styrker på søen, om behandling af krigsfanger og om beskyttelse af civile personer i krigstid)?
Såfremt begrebet »intern væbnet konflikt« i direktivets artikel 15, litra c), skal fortolkes selvstændigt i forhold til artikel 3, som i samme ordlyd findes i de fire Genevekonventioner af 12. august 1949, hvilke kriterier skal da anvendes ved vurdering af, om der foreligger en sådan »intern væbnet konflikt«?
(1) EUT L 304, s. 12.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/11 |
Kendelse afsagt af formanden for Domstolen Femte Afdeling den 7. marts 2012 — Europa-Kommissionen mod Republikken Polen
(Sag C-542/10) (1)
2012/C 235/22
Processprog: polsk
Formanden for Femte Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/12 |
Kendelse afsagt af formanden for Domstolens Fjerde Afdeling den 28. marts 2012 — Clément Amedee mod Garde des sceaux, Ministre de la justice et des libertés og Ministre du budget, des comptes publics, de la fonction publique et de la réforme de l'État (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal administratif de Saint-Denis de la Réunion — Frankrig)
(Sag C-572/10) (1)
2012/C 235/23
Processprog: fransk
Formanden for Fjerde Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/12 |
Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 20. marts 2012 — Stichting Nederlandse Publieke Omroep, tidligere Nederlandse Omroep Stichting (NOS) og Kongeriget Nederlandene mod Europa-Kommissionen
(Forenede sager C-104/11 P og C-105/11 P) (1)
2012/C 235/24
Processprog: nederlandsk
Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/12 |
Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 19. april 2012 — Europa-Kommissionen mod Republikken Malta
(Sag C-178/11) (1)
2012/C 235/25
Processprog: engelsk
Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/12 |
Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 29. marts 2012 — Europa-Kommissionen mod Kongeriget Danmark
(Sag C-323/11) (1)
2012/C 235/26
Processprog: dansk
Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/12 |
Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 19. april 2012 — IBIS Srl mod PARTIUM ’70 Műanyagipari Zrt (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hajdú-Bihar Megyei Bíróság — Ungarn)
(Sag C-490/11) (1)
2012/C 235/27
Processprog: ungarsk
Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/12 |
Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 24. april 2012 — ThyssenKrupp Liften Ascenseurs NV mod Europa-Kommissionen
(Sag C-516/11) (1)
2012/C 235/28
Processprog: nederlandsk
Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/12 |
Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 24. april 2012 — ThyssenKrupp Liften BV mod Europa-Kommissionen
(Sag C-519/11) (1)
2012/C 235/29
Processprog: nederlandsk
Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/12 |
Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 19. april 2012 — Trianon Productie BV mod Revillon Chocolatier SAS (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hoge Raad der Nederlanden — Nederlandene)
(Sag C-2/12) (1)
2012/C 235/30
Processprog: nederlandsk
Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.
Retten
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/13 |
Rettens dom af 27. juni 2012 — Hearst Communications mod KHIM — Vida Estética (COSMOBELLEZA)
(Sag T-344/09) (1)
(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-ordmærket COSMOBELLEZA - de ældre nationale og internationale ord- og figurmærker COSMO, COSMOPOLITAN, COSMOTEST, COSMOPOLITAN TELEVISION og THE COSMOPOLITAN SHOW - de ikke-registrerede mærker og handelsbetegnelserne COSMO og COSMOPOLITAN - relative registreringshindringer - ingen risiko for forveksling - manglende lighed mellem tegnene - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)
2012/C 235/31
Processprog: engelsk
Parter
Sagsøger: Hearst Communications, Inc. (New York, Amerikas Forenede Stater) (ved advokaterne A. Nordemann, C. Czychowski og A. Nordemann-Schiffel)
Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (først ved C. Bartos, derefter ved V. Melgar, som befuldmægtigede)
Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Vida Estética, SL (Barcelona, Spanien) (ved advokat A.I. Alejos Cutuli)
Sagens genstand
Påstand om annullation af afgørelse truffet den 4. juni 2009 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 770/2007-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Hearst Communications, Inc. og Vida Estética, SL.
Konklusion
|
1) |
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes. |
|
2) |
Hearst Communications, Inc. betaler sagens omkostninger. |
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/13 |
Rettens dom af 27. juni 2012 — Bolloré mod Kommissionen
(Sag T-372/10) (1)
(Konkurrence - karteller - markedet for karbonfrit papir - fastsættelse af priser - beslutning, der fastslår en overtrædelse af artikel 101 TEUF - beslutning truffet som følge af annullation af den første beslutning - overtrædelsen tilregnet moderselskabet, anset for direkte gerningsmand - lovhjemmel for strafansvar og straf - retssikkerhed - straffens personalitet - retfærdig rettergang - ligebehandling - rimelig frist - ret til forsvar - bøder - forældelse - formildende omstændigheder - samarbejde)
2012/C 235/32
Processprog: fransk
Parter
Sagsøger: Bolloré (Ergué-Gabéric, Frankrig) (ved advokaterne P. Gassenbach, C. Lemaire og O. de Juvigny)
Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved W. Mölls, F. Castillo de la Torre og R. Sauer, som befuldmægtigede, bistået af advokat N. Coutrelis)
Sagens genstand
Påstand om annullation eller omgørelse af Kommissionens beslutning K(2010) 4160 endelig af 23. juni 2010 vedrørende en procedure i henhold til artikel 101 TEUF og EØS-aftalens artikel 53 (sag COMP/36.212 — Karbonfrit papir).
Konklusion
|
1) |
Europa-Kommissionen frifindes. |
|
2) |
Bolloré bærer sine egne omkostninger og betaler Kommissionens omkostninger. |
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/13 |
Sag anlagt den 23. december 2011 — H-Holding mod Parlamentet
(Sag T-672/11)
2012/C 235/33
Processprog: tysk
Parter
Sagsøger: H-Holding AG (Cham, Schweiz) (ved advokat R. Závodný)
Sagsøgt: Europa-Parlamentet
Sagsøgerens påstande
|
— |
Det anerkendes, at sagsøgeren som følge af sagsøgtes passivitet vedrørende sagsøgerens andragende af 24. august 2011 blev påført en skade. |
|
— |
Det fastslås, at Den Europæiske Union er ansvarlig for overholdelse af reglerne vedrørende finansiering af politiske partier på europæisk niveau. |
|
— |
Sagsøgte tilpligtes at bemyndige Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) til at foretage en finansiel revision af et tjekkisk politisk parti. |
|
— |
Sagsøgte tilpligtes at anlægge en sag mod Den Tjekkiske Republik. |
|
— |
Sagsøgte tilpligtes at betale skadeserstatning. |
|
— |
Europa-Parlamentet tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren gjort gældende, at sagsøgte har forholdt sig passivt vedrørende sagsøgerens andragende af 24. august 2011 om finansiering af et tjekkisk politisk parti.
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/14 |
Sag anlagt den 5. juni 2012 — Vestel Iberia mod Kommissionen
(Sag T-249/12)
2012/C 235/34
Processprog: engelsk
Parter
Sagsøger: Vestel Iberia, SL (Madrid, Spanien) (ved advokaterne P. De Baere og P. Muñiz)
Sagsøgt: Europa-Kommissionen
Sagsøgerens påstande
|
— |
Kommissionens afgørelse K(2010) 22 endelig af 18. januar 2010, der blev meddelt sagsøgeren den 12. april 2012, og hvorved Kommissionen fastslog, at efterfølgende bogføring af importafgifter var begrundet og afgiftsfritagelse for disse afgifter ikke var begrundet i en bestemt sag (REM 02/08), annulleres. |
|
— |
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført tre anbringender.
|
1) |
Første anbringende om,
|
|
2) |
Andet anbringende om,
|
|
3) |
Tredje anbringende om,
|
(1) Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12.10.1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302, s. 1).
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/14 |
Sag anlagt den 7. juni 2012 — UTi Worldwide m.fl. mod Kommissionen
(Sag T-264/12)
2012/C 235/35
Processprog: engelsk
Parter
Sagsøgere: UTi Worldwide, Inc. (Tortola, De Britiske Jomfruøer), UTi Nederland BV (Schiphol, Nederlandene) og UTi Worldwide (UK) Ltd (Reading, Det Forenede Kongerige) (ved advokat P. Kirch)
Sagsøgt: Europa-Kommissionen
Sagsøgernes påstande
|
— |
Artikel 1 og 2 i Kommissionens afgørelse K(2012) 1959 endelig af 28. marts 2012 i sag COMP/39.462 — »Godsbefordring« — annulleres, for så vidt som den vedrører sagsøgerne. |
|
— |
Subsidiært annulleres artikel 2 i afgørelsen af 28. marts 2012, for så vidt som den vedrører sagsøgerne, og følgelig ophæves eller nedsættes bøden. |
|
— |
Det fastslås, at hvad Retten konstaterer og fastslår vedrørende UTi Nederland og UTi UK fuldt ud omfatter UTi Worldwide Inc., der som moderselskab ikke har været indblandet i de faktiske omstændigheder, der ligger til grund for afgørelsen, men i afgørelsen holdes ansvarlig for sine datterselskaber. |
|
— |
Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne anført to anbringender, der hver kan opdeles i tre led.
|
1) |
Med det første anbringende til støtte for den første påstand har sagsøgerne gjort følgende gældende, idet de har hævdet, at de ikke overtrådte artikel 101 TEUF og EØS-aftalens artikel 53:
|
|
2) |
Med det andet anbringende til støtte for den anden påstand har sagsøgerne gjort følgende gældende, idet de hævder, at Kommissionens afgørelse for så vidt angår bøderne er i strid med artikel 23, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 (1), med Kommissionens egne retningslinjer for beregning af bøder (2) og med proportionalitetsprincippet samt er behæftet med en regnefejl:
|
(1) Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (EFT 2003 L 1, s. 1).
(2) Retningslinjer for beregning af bøder efter artikel 23, stk. 2, litra a), i forordning nr. 1/2003 (EUT 2006 C 210, s. 2).
Retten for EU-Personalesager
|
4.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 235/17 |
Sag anlagt den 15. juni 2012 — ZZ mod EASA
(Sag F-62/12)
2012/C 235/36
Processprog: fransk
Parter
Sagsøger: ZZ (ved advokaterne D. Abreu Caldas, A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal og S. Orlandi)
Sagsøgt: Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA)
Søgsmålets genstand og beskrivelse af tvisten
Påstand om annullation af afgørelsen om at beregne godskrivelsen af de pensionsrettigheder, sagsøgeren har optjent, før han tiltrådte tjenesten, på grundlag af de nye almindelige bestemmelser til gennemførelse af artikel 11, stk. 2, i bilag VIII til vedtægten af 3. marts 2011.
Sagsøgerens påstande
|
— |
Artikel 9 i de almindelige bestemmelser til gennemførelse af artikel 11, stk. 2, i bilag VIII til vedtægten er ulovlig. |
|
— |
Afgørelsen om på ansøgningen om overførsel af sagsøgerens pensionsrettigheder at anvende de parametre, der er omhandlet i de almindelige bestemmelser til gennemførelse af artikel 11, stk. 2, i bilag VIII til vedtægten af 3. marts 2011, annulleres. |
|
— |
Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur tilpligtes at betale sagens omkostninger. |