This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2005:189:FULL
Official Journal of the European Union, C 189, 03 August 2005
Den Europæiske Unions Tidende, C 189, 03. august 2005
Den Europæiske Unions Tidende, C 189, 03. august 2005
|
ISSN 1725-2393 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
48. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
I Meddelelser |
|
|
|
Rådet |
|
|
2005/C 189/1 |
Rådets udtalelse af 12. april 2005 om Grækenlands opdaterede stabilitetsprogram 2004-2007 |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2005/C 189/2 |
||
|
2005/C 189/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3908 — ABN AMRO/IMCD) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2005/C 189/4 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3912 — Bidvest/Deli XL) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2005/C 189/5 |
||
|
2005/C 189/6 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3721 — Stora Enso/Scaldia/PDF) ( 1 ) |
|
|
2005/C 189/7 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3805 — Crompton/Great Lakes) ( 1 ) |
|
|
2005/C 189/8 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3778 — Böhler-Uddeholm/Buderus) ( 1 ) |
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
2005/C 189/9 |
Berigtigelse til euroens vekselkurs — 15. juli 2005(EUT C 176 af 16.7.2005) |
|
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
I Meddelelser
Rådet
|
3.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189/1 |
RÅDETS UDTALELSE
af 12. april 2005
om Grækenlands opdaterede stabilitetsprogram 2004-2007
(2005/C 189/01)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1466/97 af 7. juli 1997 om styrkelse af overvågningen af budgetstillinger samt overvågning og samordning af økonomiske politikker (1), særlig artikel 5, stk. 3,
under henvisning til Kommissionens henstilling,
efter høring af Det Økonomiske og Finansielle Udvalg —
AFGIVET FØLGENDE UDTALELSE:
|
1. |
Den 12. april 2005 gennemgik Rådet Grækenlands opdaterede stabilitetsprogram, der dækker perioden 2004-2007. Programmet er stort set i overensstemmelse med oplysningskravene i adfærdskodeksen for stabilitets- og konvergensprogrammernes indhold og form. Prisudviklingen er udtrykt ved deflatoren for det private forbrug og ikke ved det harmoniserede forbrugerprisindeks. Med hensyn til de grundlæggende eksterne forudsætninger indeholder programmet ingen oplysninger om BNP-væksten uden for EU og ej heller om vækstraten på relevante udenlandske markeder, således som adfærdskodeksen forlanger. Programmet indeholder ingen nærmere oplysninger om, hvilke foranstaltninger der skal sikre opfyldelsen af de for 2007 fastsatte mål. Grækenland opfordres derfor til at sikre, at oplysningskravene overholdes i fuldt omfang. |
|
2. |
I programmet gennemgås tre forskellige makroøkonomiske scenarier. Med udgangspunkt i de senest tilgængelige oplysninger, som er inkorporeret i Kommissionens økonomiske forårsprognoser, er det det tredje scenarium, og ikke baseline-scenariet, der benyttes som referencegrundlag for vurderingen af programmet, fordi det synes at afspejle nogle plausible makroøkonomiske forudsætninger, der ligger tæt på Kommissionens prognoser. I dette referencescenario, der altså benyttes til vurderingen af programmet, forventes BNP i faste priser at vokse med 2,9 % i 2005 og accelerere marginalt til 3 % i 2006 og 2007. Den potentielle outputvækst forventes at aftage gradvist over programperioden fra omkring 3,3 % i 2005 til 3 % i 2007, mens det store positive outputgab, der blev registreret i 2004, forventes at blive indsnævret frem til 2007. |
|
3. |
Den 5. juli 2004 vedtog Rådet en beslutning om, at Grækenland befandt sig i en situation med et uforholdsmæssigt stort underskud, og det henstillede til de græske myndigheder at bringe denne situation til ophør senest i 2005. Den 18. januar 2005 fastslog Rådet, at Grækenland ikke havde truffet virkningsfulde foranstaltninger til opfølgning af Rådets henstilling. Den 17. februar 2005 besluttede Rådet i overensstemmelse med artikel 104, stk. 9, at pålægge Grækenland at træffe foranstaltninger med henblik på senest i 2006 at bringe underskuddet ned under tærsklen på 3 % af BNP. Grækenland fik også pålæg om at kortlægge og kontrollere faktorer ud over nettolåntagning, der bidrager til det ændrede gældsniveau, og at forbedre indsamlingen og behandlingen af offentlige data. |
|
4. |
Ifølge EDP-indberetningen fra marts 2005 skønnes den offentlige saldo at have udvist et underskud på 6,1 % af BNP. Underskuddet ligger 0,8 procentpoint over de 5,3 % af BNP, som den græske regering havde forventninger om på tidspunktet for EDP-indberetningen i september 2004, hvilket afspejler svigtende skatteindtægter og budgetoverskridelser til en værdi af et halvt procentpoint af BNP. Den 18. marts 2005 besluttede Eurostat ikke at validere tallene for det græske underskud, eftersom det grundet visse uafklarede spørgsmål kan være nødvendigt at opjustere det offentlige underskud i 2004 og tidligere år. |
|
5. |
Den græske regerings budgetstrategi tager sigte på at reducere underskuddet til under referenceværdien på 3 % af BNP senest i 2006 i overensstemmelse med Rådets beslutning i henhold til artikel 104, stk. 9, gennem en blanding af besparelser og indtægtsforøgende foranstaltninger, som forventes at resultere i stigende primære overskud. Med henblik herpå har den græske regering vedtaget en pakke af finanspolitiske foranstaltninger, der skal gennemføres i 2005 sammen med dem, der allerede indgår i 2005-budgettet, og som er permanente. I referencescenariet satses der på en betydelig mindskelse af det nominelle offentlige underskud på 3,6 procentpoint over programperioden, nemlig fra et udgangspunkt på 6,1 % af BNP i 2004 til 2,4 % af BNP i 2007. Det skønnes, at den primære saldo vil blive væsentligt forbedret fra et underskud på 0,4 % af BNP i 2004 til et overskud på 1,8 % af BNP i 2005, der efterfølgende vil vokse til 3,3 % af BNP ved udgangen af programperioden. |
|
6. |
Der optræder en risiko for, at budgetresultatet i 2005 og årene derefter kan blive dårligere end skønnet i programmet. Navnlig kan fremskrivningen af udviklingen i socialsikringsbidragene og de offentlige forbrugsudgifter vise sig at være for optimistisk, og de påtænkte tilpasninger i især de sidste år af programperioden er ikke beskrevet tilstrækkelig detaljeret. Endvidere kan de nye statistiske revisioner for 2004 og tidligere år afstedkomme potentielle afsmittende virkninger, der kræver supplerende foranstaltninger fremover. De græske myndigheder har bebudet, at de vil være rede til at træffe supplerende besparelsesforanstaltninger på udgiftssiden i 2006-budgettet foruden de foranstaltninger, man allerede har vedtaget i 2005, for på effektiv vis at opfylde Rådets krav om at reducere underskuddet til under referenceværdien på 3 % af BNP i 2006. Den i programmet anførte budgetstilling giver ikke en tilstrækkelig stor sikkerhedsmargen til at hindre underskuddet i at overskride referenceværdien på 3 % af BNP i en situation med normale konjunktursvingninger, og den opfylder heller ikke stabilitets- og vækstpagtens krav om en mellemfristet budgetsaldo tæt på balance eller i overskud i hele programperioden. |
|
7. |
Gældskvoten forventes kun at falde fra 110,5 % af BNP i 2004 til 109,5 % i 2005, 107,2 % i 2006 og 104,7 % i 2007. En hurtigere nedbringelse af gælden vanskeliggøres af de mange gældsforøgende stock/flow-tilpasninger, der ganske vist er aftagende sammenholdt med 2004, men som forventes at forblive betydningsfulde trods indtægterne fra en række planlagte privatiseringer. Gældskvotens udvikling kan blive mindre gunstig end forventet i henhold til fremskrivningerne som følge af ovennævnte risici for budgetmålene. |
|
8. |
Der synes at optræde en alvorlig risiko for, at Grækenland ikke vil være i stand til at sikre holdbarheden i de offentlige finanser på lang sigt, bl.a. på grund af de betydelige omkostninger, som befolkningens aldring forventes at føre med sig. Den betydelige vækst i de forventede aldersbetingede udgifter viser, at det er nødvendigt at træffe yderligere foranstaltninger til at begrænse de offentlige pensionsudgifter, herunder en resolut gennemførelse af de reformforanstaltninger, man allerede har vedtaget. |
|
9. |
De økonomiske politikker, der er skitseret i opdateringen, lever til dels op til de landespecifikke økonomisk-politiske retningslinjer for udviklingen i de offentlige finanser. Programmet indeholder imidlertid ikke oplysninger om en tilstrækkelig virkningsfuld indsats for at tilvejebringe en budgetsaldo, der ligger tæt på balance eller udviser et overskud. Det konjunkturkorrigerede underskud, som Kommissionens tjenestegrene har beregnet ved at anvende den i fællesskab aftalte metode på de data, der knytter sig referencescenariet, vil forblive over 3 % af BNP i hele programperioden, om end det ifølge fremskrivningerne vil blive reduceret med mindst 0,5 % af BNP om året. De skridt, der allerede er blevet taget for at rette op på de budgetmæssige ubalancer, og det tilsagn, som regeringen bekendtgjorde den 29. marts, er imidlertid i overensstemmelse med Rådets henstillinger i beslutningen af 17. februar i henhold til artikel 104, stk. 9. Der er derfor ikke behov for at tage nye skridt som led i proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud på nuværende tidspunkt. Der vil blive foretaget en vurdering af, om Grækenland efterkommer henstillingerne på basis af den rapport, som de græske myndigheder skal forelægge i oktober, jf. Rådets beslutning. |
Med henvisning til vurderingen ovenfor er Rådet af den opfattelse, at Grækenland bør:
|
— |
gennemføre de nødvendige foranstaltninger af permanent karakter med henblik på at korrigere det uforholdsmæssigt store underskud senest i 2006 |
|
— |
mindske det konjunkturkorrigerede underskud med mindst 0,5 % af BNP fra og med 2007, hovedsagelig gennem en begrænsning af de primære udgifter, og dermed sikre en budgetsaldo tæt på balance eller i overskud på mellemlang sigt |
|
— |
forstærke bestræbelserne på at kortlægge og kontrollere faktorer ud over nettolåntagning, der bidrager til ændringen i gældsniveauet, med henblik på at sikre et hurtigere fald i den offentlige bruttogældskvote i retning af referenceværdien |
|
— |
kontrollere de offentlige pensionsudgifter og sikre en resolut gennemførelse af de reformer, hvorom der allerede er lovgivet, for at opnå holdbarhed i de offentlige finanser |
|
— |
aktivt forbedre indsamlingen og behandlingen af offentlige data yderligere i samarbejde med Eurostat, især ved at styrke de mekanismer, der kan sikre en hurtig og korrekt indsamling af sådanne data. |
Sammenligning af de centrale makroøkonomiske og budgetmæssige prognoser
|
|
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
|
|
Real BNP-vækst (procentvis ændring) |
SP marts 2005 |
4,2 |
2,9 |
3,0 |
3,0 |
|
KOM marts 2005 |
4,2 |
2,9 |
3,1 |
|
|
|
SP december 2003 |
4,2 |
4,0 |
3,8 |
— |
|
|
HICP inflation (%) |
SP marts 2005 |
3,0 |
— |
— |
— |
|
KOM marts 2005 |
3,0 |
3,2 |
3,2 |
|
|
|
SP december 2003 |
3,0 |
2,8 |
2,6 |
— |
|
|
Offentlig saldo (% af BNP) (3) |
SP marts 2005 |
– 6,1 |
– 3,7 |
– 2,9 |
– 2,4 |
|
KOM marts 2005 |
– 6,1 |
– 4,5 |
– 4,4 |
|
|
|
SP december 2003 |
– 1,2 |
– 0,5 |
0,0 |
— |
|
|
Primær saldo (% af BNP) (3) |
SP marts 2005 |
– 0,4 |
1,8 |
2,7 |
3,3 |
|
KOM marts 2005 |
– 0,4 |
1,0 |
1,0 |
|
|
|
SP december 2003 |
4,7 |
5,1 |
5,3 |
— |
|
|
Konjunkturkorrigeret saldo (% af BNP) (3) |
SP marts 2005 (2) |
– 7,0 |
– 4,4 |
– 3,5 |
– 3,0 |
|
KOM marts 2005 |
– 7,1 |
– 5,5 |
– 5,3 |
|
|
|
SP december 2003 |
– 1,2 |
– 0,5 |
0,0 |
— |
|
|
Offentlig bruttogæld (% af BNP) |
SP marts 2005 |
110,5 |
109,5 |
107,2 |
104,7 |
|
KOM marts 2005 |
110,5 |
110,5 |
108,9 |
|
|
|
SP december 2003 |
98,5 |
94,6 |
90,5 |
— |
|
(1) EFT L 209 af 2.8.1997, s. 1.
(2) Beregninger foretaget af Kommissionens tjenestegrene på grundlag af oplysningerne i programmet.
(3) Kommissionens prognoser tager ikke hensyn til de foranstaltninger, der blev bebudet den 29. marts.
Kilder:
Revideret opdatering af stabilitetsprogrammet fra marts 2005 (SP). Kommissionens økonomiske prognoser fra foråret 2005 (KOM). Beregninger foretaget af Kommissionens tjenestegrene.
Kommissionen
|
3.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189/4 |
Den Europæiske Centralbanks rentesats for de vigtigste refinansieringstransaktioner (1):
2,05 % pr. 1. august 2005
Euroens vekselkurs (2)
2. august 2005
(2005/C 189/02)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,2217 |
|
JPY |
japanske yen |
136,07 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4600 |
|
GBP |
pund sterling |
0,68930 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,3721 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,5566 |
|
ISK |
islandske kroner |
78,36 |
|
NOK |
norske kroner |
7,8465 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9554 |
|
CYP |
cypriotiske pund |
0,5737 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
30,005 |
|
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
|
HUF |
ungarske forint |
244,91 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,6961 |
|
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
|
PLN |
polske zloty |
4,0550 |
|
RON |
rumænske lei |
3,4779 |
|
SIT |
slovenske tolar |
239,51 |
|
SKK |
slovakiske koruna |
38,902 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
1,6171 |
|
AUD |
australske dollar |
1,5979 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4803 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
9,4960 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,7759 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
2,0194 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 246,68 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
7,9529 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,8997 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,3048 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
11 911,58 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,577 |
|
PHP |
filippinske pesos |
68,409 |
|
RUB |
russiske rubler |
34,9210 |
|
THB |
thailandske bath |
50,536 |
(1) Rentesats for den seneste transaktion inden den angivne dato. Ved refinansieringstransaktioner til en variabel rente er rentesatsen den marginale rentesats.
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
3.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3908 — ABN AMRO/IMCD)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2005/C 189/03)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 26. juli 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved ABN AMRO Capital BO Funds B.V. (»ABN AMRO«, Nederlandene) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele virksomheden IMCD Group B.V.(»IMCD«, Nederlandene). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.3908 — ABN AMRO/IMCD sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
|
3.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189/6 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3912 — Bidvest/Deli XL)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2005/C 189/04)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 26. juli 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Bidvest Holding BV(»Bidvist«, Sydafrika) gennem opkøb af aktier og aktiver erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele virksomheden Deli XL BV (»Deli XL«, Nederlandene). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.3912 –Bidvest/Deli XL) sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
|
3.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189/7 |
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS ADMINISTRATIVE KOMMISSION FOR VANDRENDE ARBEJDSTAGERES SOCIALE SIKRING
Omregningskurser for valuta i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 574/72
(2005/C 189/05)
Artikel 107, stk. 1, 2, 3 og 4, i forordning (EØF) nr. 574/72
Referenceperiode: juli 2005
Anvendelsesperiode: oktober, november og december 2005
|
|
EUR |
CZK |
DKK |
EEK |
CYP |
LVL |
LTL |
HUF |
MTL |
PLN |
SIT |
SKK |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
|
1 EUR = |
1 |
30,1795 |
7,45842 |
15,6466 |
0,573671 |
0,696052 |
3,45280 |
246,467 |
0,429300 |
4,09863 |
239,481 |
38,8857 |
9,42756 |
0,687564 |
7,92002 |
78,3986 |
1,55783 |
|
1 CZK = |
0,033135 |
1 |
0,247135 |
0,518451 |
0,0190086 |
0,0230637 |
0,114409 |
8,16669 |
0,0142249 |
0,135808 |
7,93521 |
1,28848 |
0,312383 |
0,0227825 |
0,26243 |
2,59774 |
0,0516187 |
|
1 DKK = |
0,134077 |
4,04637 |
1 |
2,09784 |
0,0769159 |
0,0933243 |
0,46294 |
33,0454 |
0,0575591 |
0,54953 |
32,1088 |
5,21366 |
1,26402 |
0,0921863 |
1,06189 |
10,5114 |
0,208868 |
|
1 EEK = |
0,0639116 |
1,92882 |
0,476680 |
1 |
0,0366643 |
0,0444859 |
0,220674 |
15,7521 |
0,0274373 |
0,26195 |
15,3056 |
2,48525 |
0,602531 |
0,0439434 |
0,506182 |
5,01058 |
0,0995634 |
|
1 CYP = |
1,74316 |
52,6077 |
13,0012 |
27,2745 |
1 |
1,21333 |
6,01878 |
429,630 |
0,748338 |
7,14456 |
417,453 |
67,7839 |
16,4337 |
1,19853 |
13,8059 |
136,661 |
2,71554 |
|
1 LVL = |
1,43667 |
43,3581 |
10,7153 |
22,4791 |
0,824179 |
1 |
4,96055 |
354,092 |
0,616764 |
5,88839 |
344,056 |
55,8661 |
13,5443 |
0,987805 |
11,3785 |
112,633 |
2,23809 |
|
1 LTL = |
0,289620 |
8,74059 |
2,16011 |
4,53157 |
0,166147 |
0,201591 |
1 |
71,3817 |
0,124334 |
1,18704 |
69,3585 |
11,2621 |
2,73041 |
0,199132 |
2,29380 |
22,7058 |
0,451178 |
|
1 HUF = |
0,00405734 |
0,122449 |
0,0302614 |
0,0634836 |
0,00232758 |
0,00282412 |
0,0140092 |
1 |
0,00174182 |
0,0166295 |
0,971657 |
0,157773 |
0,0382509 |
0,00278968 |
0,0321343 |
0,318090 |
0,00632065 |
|
1 MTL = |
2,32937 |
70,2994 |
17,3735 |
36,4468 |
1,33629 |
1,62137 |
8,04286 |
574,113 |
1 |
9,54724 |
557,841 |
90,5793 |
21,9603 |
1,60159 |
18,4487 |
182,62 |
3,62876 |
|
1 PLN = |
0,243984 |
7,36332 |
1,81974 |
3,81752 |
0,139967 |
0,169826 |
0,842428 |
60,1339 |
0,104742 |
1 |
58,4295 |
9,48749 |
2,30017 |
0,167755 |
1,93236 |
19,1280 |
0,380085 |
|
1 SIT = |
0,0041757 |
0,126021 |
0,0311441 |
0,0653355 |
0,00239548 |
0,0029065 |
0,0144178 |
1,02917 |
0,00179263 |
0,0171146 |
1 |
0,162375 |
0,0393666 |
0,00287106 |
0,0330716 |
0,327369 |
0,00650502 |
|
1 SKK = |
0,0257164 |
0,776108 |
0,191804 |
0,402374 |
0,0147528 |
0,0179 |
0,0887935 |
6,33823 |
0,0110400 |
0,105402 |
6,15858 |
1 |
0,242443 |
0,0176817 |
0,203674 |
2,01613 |
0,0400617 |
|
1 SEK = |
0,106072 |
3,20120 |
0,791130 |
1,65967 |
0,0608505 |
0,0738316 |
0,366245 |
26,1432 |
0,0455367 |
0,43475 |
25,4022 |
4,12468 |
1 |
0,0729313 |
0,840092 |
8,31589 |
0,165242 |
|
1 GBP = |
1,45441 |
43,8934 |
10,8476 |
22,7566 |
0,834353 |
1,01235 |
5,02178 |
358,463 |
0,624378 |
5,96108 |
348,303 |
56,5558 |
13,7115 |
1 |
11,5190 |
114,024 |
2,26572 |
|
1 NOK = |
0,126262 |
3,81053 |
0,941717 |
1,97557 |
0,0724330 |
0,0878851 |
0,435958 |
31,1194 |
0,0542044 |
0,517502 |
30,2374 |
4,9098 |
1,19035 |
0,0868134 |
1 |
9,89878 |
0,196695 |
|
1 ISK = |
0,0127553 |
0,384950 |
0,0951347 |
0,199578 |
0,00731737 |
0,00887838 |
0,0440416 |
3,14376 |
0,00547587 |
0,0522794 |
3,05466 |
0,496000 |
0,120252 |
0,00877011 |
0,101023 |
1 |
0,0198706 |
|
1 CHF = |
0,641919 |
19,3728 |
4,78771 |
10,0439 |
0,368251 |
0,446809 |
2,21642 |
158,212 |
0,275576 |
2,63099 |
153,727 |
24,9615 |
6,05173 |
0,441361 |
5,08401 |
50,3255 |
1 |
|
1. |
I henhold til forordning (EØF) nr. 574/72 sker omregningen til en given valuta af beløb udtrykt i en anden valuta til den kurs, der i løbet af den i stk. 2 fastsatte referenceperiode beregnes af Kommissionen på grundlag af det månedlige gennemsnit af de referencekurser for omregning af valutaer, der offentliggøres af Den Europæiske Centralbank. |
|
2. |
Referenceperioden er:
Omregningskurserne for valuta vil blive offentliggjort i andet nummer af Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) i februar, maj, august og november. |
|
3.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189/9 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.3721 — Stora Enso/Scaldia/PDF)
(2005/C 189/06)
(EØS-relevant tekst)
Den 7. april 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
|
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3721. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
|
3.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189/9 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.3805 — Crompton/Great Lakes)
(2005/C 189/07)
(EØS-relevant tekst)
Den 15 juni 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
|
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3805. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
|
3.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189/10 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.3778 — Böhler-Uddeholm/Buderus)
(2005/C 189/08)
(EØS-relevant tekst)
Den 30. juni 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
|
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3778. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
Berigtigelser
|
3.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 189/11 |
Berigtigelse til euroens vekselkurs
15. juli 2005
( Den Europæiske Unions Tidende C 176 af 16. juli 2005 )
(2005/C 189/09)
Side 5, i tabellen, anden kolonne, ellevte linje:
i stedet for:
|
»CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,9873« |
læses:
|
»CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,9922«. |