EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 6.9.2024
COM(2024) 397 final
2024/0220(NLE)
EMPTY
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Kommission EU-CTC, der er nedsat ved konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, og i Den Blandede Kommission EU-CTC, der er nedsat ved konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure, for så vidt angår opfordringer til Georgien om at tiltræde disse konventioner
BEGRUNDELSE
1.Forslagets genstand
Dette forslag vedrører en afgørelse om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Kommission Den Europæiske Union (EU) - De Fælles Forsendelseslande (CTC, "common transit countries"), der er nedsat ved konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, og i Den Blandede Kommission EU-CTC, der er nedsat ved konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure ("de blandede EU-CTC-kommissioner"), vedrørende hver af de blandede kommissioners påtænkte vedtagelse af en afgørelse om at opfordre Georgien til at tiltræde henholdsvis konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen og konventionen om en fælles forsendelsesprocedure ("konventionerne").
2.Baggrund for forslaget
2.1.Konventionerne
Konventionerne har til formål at lette varebevægelserne mellem Den Europæiske Union og andre lande, der er kontraherende parter i konventionerne. De trådte i kraft den 1. januar 1988.
Den Europæiske Union (og ikke dens medlemsstater) er part i konventionen, som fastsætter foranstaltninger, der letter varebevægelserne mellem Den Europæiske Union og de øvrige kontraherende parter, dvs. Republikken Island, Republikken Nordmakedonien, Kongeriget Norge, Det Schweiziske Forbund, Republikken Tyrkiet, Republikken Serbien, Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og Ukraine.
Lande, der er kontraherende parter i konventionerne, men ikke medlemmer af Unionen, betegnes som fælles forsendelseslande ("CTC").
2.2.De blandede kommissioner
De blandede EU-CTC-kommissioner har til opgave at varetage administrationen af konventionerne og sikre, at de anvendes korrekt. Kommissionerne opfordrer ved afgørelse tredjelande til at tiltræde konventionerne.
De blandede EU-CTC-kommissioners afgørelser vedtages efter fælles overenskomst mellem de kontraherende parter.
2.3.De retsakter, der skal vedtages af de blandede kommissioner
Georgien har udtrykt ønske om at tiltræde konventionerne, når landet har opfyldt de retlige, strukturelle og informationsteknologiske krav, som er forudsætninger for tiltrædelse.
I henhold til bestemmelserne i artikel 11, stk. 3, i konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen (SAD-konventionen) og med bestemmelserne i artikel 15, stk. 3, i konventionen om en fælles forsendelsesprocedure (CTC-konventionen) skal de blandede EU-CTC-kommissioner ved afgørelse opfordre et tredjeland, jf. henholdsvis artikel 1, stk. 2, i SAD-konventionen og artikel 3, stk. 1, litra c), i CTC-konventionen, til at tiltræde konventionerne i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i henholdsvis artikel 11a i SAD-konventionen og artikel 15a i CTC-konventionen.
De blandede EU-CTC-kommissioner retter en sådan opfordring til landet, når det kan bevise, at det er i stand til at efterleve de detaljerede regler for anvendelsen af konventionerne.
Et overvågningshold konkluderede den 27. juni 2024 efter mandat fra EU-CTC-arbejdsgrupperne om fælles forsendelse og forenkling af formaliteterne i samhandelen, at Georgien er parat til at tiltræde konventionerne. Holdet undersøgte hovedsagelig tilpasningen af de nødvendige strukturer for forvaltningen af proceduren og ibrugtagningen af det nye IT-baserede forsendelsessystem (NCTS), der gør det muligt at anvende den fælles forsendelsesprocedure.
De blandede EU-CTC-kommissioner planlægger at vedtage udkastet til afgørelse nr. 1/2024 truffet af Den Blandede Kommission EU-CTC om forenkling af formaliteterne i samhandelen og udkastet til afgørelse nr. 2/2024 truffet af Den Blandede Kommission EU-CTC om en fælles forsendelsesprocedure på deres næste møder eller ved skriftlig procedure med henblik på at opfordre Georgien til at tiltræde konventionerne (bilag I og II til denne afgørelse).
De blandede EU-CTC-kommissioners afgørelser om at opfordre Georgien til at tiltræde konventionen er bindende for de kontraherende parter, jf. afgørelsernes artikel 2, hvori det fastsættes, at "Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen".
I henhold til artikel 11, stk. 3, i konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen og artikel 15, stk. 3, i konventionen om en fælles forsendelsesprocedure sættes sådanne afgørelser i kraft af de kontraherende parter i overensstemmelse med deres egen lovgivning.
3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
Den foreslåede holdning er positiv over for en opfordring til Georgien til at tiltræde konventionerne.
I Europa-Kommissionens meddelelse fra 2001 til Europa-Parlamentet og Rådet om en forberedelsesstrategi for de lande, der søger om tiltrædelse af EF/EFTA-konventionerne fra 1987 om en fælles forsendelsesprocedure og om forenkling af formaliteterne i samhandelen, efterfulgt af Europa-Kommissionens meddelelse fra 2010 til Europa-Parlamentet og Rådet om en forberedelsesstrategi for visse nabolande, der søger om tiltrædelse af begge konventioner, og Rådets konklusioner af 14. april 2011, som bekræfter den fremgangsmåde, der er valgt i disse to meddelelser, planlægges der støtte til en række lande i deres bestræbelser på at tiltræde konventionerne. Georgien er blandt disse lande.
Formålet er at lette handelen mellem Georgien, Den Europæiske Union og de andre fælles forsendelseslande. Opfordringerne bør give væsentlige og mærkbare fordele for erhvervsdrivende og toldadministrationer ved at forenkle forsendelses- og toldformaliteterne, mindske omkostningerne, lette varebevægelserne og give en eventuel stigning i samhandelen.
Kommissionen foreslår derfor Rådet, at Unionen indtager en positiv holdning til Georgiens tiltrædelse af konventionerne.
De foreslåede afgørelser er i overensstemmelse med Den Europæiske Unions politikker på handels- og transportområdet.
4.Retsgrundlag
4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
4.1.1.Principper
I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
I henhold til artikel 11, stk. 3, i konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen og artikel 15, stk. 3, i konventionen om en fælles forsendelsesprocedure opfordrer Den Blandede Kommission EU-CTC ved afgørelse et tredjeland, jf. henholdsvis artikel 1, stk. 2, og artikel 3, stk. 1, litra c), til at tiltræde konventionerne.
Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver".
4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
Den Blandede Kommission EU-CTC er et organ, der er nedsat ved artikel 10 i konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen og ved artikel 14 i konventionen om en fælles forsendelsesprocedure.
De afgørelser, som de blandede EU-CTC-kommissioner skal vedtage, er retsakter, der har retsvirkninger. Disse afgørelser får bindende virkning i henhold til folkeretten, jf. artikel 15 i konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen og artikel 20 i konventionen om en fælles forsendelsesprocedure.
De påtænkte retsakter supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for aftalen.
Det proceduremæssige retsgrundlag for de foreslåede afgørelser er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
4.2.Materielt retsgrundlag
4.2.1.Principper
Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element.
4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
Den påtænkte retsakts primære formål og indhold vedrører den fælles handelspolitik.
Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207 i TEUF.
4.3.Konklusion
Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207 i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
5.Offentliggørelse af den påtænkte retsakt
Efter vedtagelsen offentliggøres de i artikel 1 og 2 omhandlede afgørelser fra de blandede Kommissioner i Den Europæiske Unions Tidende.
2024/0220 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Kommission EU-CTC, der er nedsat ved konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, og i Den Blandede Kommission EU-CTC, der er nedsat ved konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure, for så vidt angår opfordringer til Georgien om at tiltræde disse konventioner
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen og konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure ("konventionerne") blev indgået mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, Republikken Østrig, Republikken Finland, Republikken Island, Kongeriget Norge, Kongeriget Sverige og Det Schweiziske Forbund den 20. maj 1987 og trådte i kraft den 1. januar 1988.
(2)Georgien har udtrykt ønske om at tiltræde konventionerne, når det har opfyldt kravene for tiltrædelse.
(3)I henhold til artikel 11, stk. 3, i konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen kan Den Blandede Kommission EU-De Fælles Forsendelseslande ("common transit countries", CTC), der er nedsat ved samme konvention, ved afgørelse opfordre tredjelande til at tiltræde nævnte konvention.
(4)I henhold til artikel 15, stk. 3, i konventionen om en fælles forsendelsesprocedure kan Den Blandede Kommission EU-CTC, der er nedsat ved samme konvention, ved afgørelse opfordre tredjelande til at tiltræde nævnte konvention.
(5)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i de blandede kommissioner, der er nedsat ved konventionerne, bør fastlægges, da afgørelserne om at opfordre Georgien til at tiltræde konventionerne får bindende virkning for Unionen.
(6)Konventionerne vil sikre effektive procedurer for grænsepassage mellem Georgien og parterne i konventionerne.
(7)Unionens holdning i de blandede kommissioner, der er nedsat ved konventionerne, bør derfor være positiv over for en opfordring til Georgien om at tiltræde disse konventioner og baseres på de udkast til afgørelser, der afspejler denne holdning.
(8)For at lette Georgiens snarlige tiltrædelse er det nødvendigt at vedtage denne afgørelse uden ophold —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Kommission EU-CTC, der er nedsat ved konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, for så vidt angår en opfordring til Georgien om at tiltræde samme konvention, baseres på nævnte blandede kommissions udkast til afgørelse, der er fastsat i bilag I til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Kommission EU-CTC, der er nedsat ved konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure, for så vidt angår en opfordring til Georgien om at tiltræde samme konvention, baseres på nævnte blandede kommissions udkast til afgørelse, der er fastsat i bilag II til nærværende afgørelse.
Artikel 3
Efter vedtagelsen offentliggøres de i artikel 1 og 2 omhandlede blandede kommissioners afgørelser i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den .