This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0378
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra-corporate transfer
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indrejse- og opholdsbetingelser for virksomhedsinternt udstationerede tredjelandsstatsborgere
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indrejse- og opholdsbetingelser for virksomhedsinternt udstationerede tredjelandsstatsborgere
/* KOM/2010/0378 endelig udg. */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indrejse- og opholdsbetingelser for virksomhedsinternt udstationerede tredjelandsstatsborgere /* KOM/2010/0378 endelig udg. */
DA || EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.7.2010 KOM(2010) 378 endelig 2010/0209 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indrejse- og opholdsbetingelser for
virksomhedsinternt udstationerede tredjelandsstatsborgere {SEK(2010) 884}
{SEK(2010) 885}
BEGRUNDELSE 1) Baggrund for forslaget · Begrundelse og formål Dette forslag indgår i EU's bestræbelser på at
udvikle en samlet indvandringspolitik. I Haagprogrammet fra november 2004
erkendte man, at "lovlig migration vil spille en vigtig rolle med hensyn
til udbygning af den videnbaserede økonomi i Europa og fremme af den økonomiske
udvikling og dermed bidrage til gennemførelsen af Lissabonstrategien", og
Kommissionen blev opfordret til at "forelægge en politikplan for lovlig
migration, herunder indrejseprocedurer, der gør det muligt at reagere hurtigt
på udsving i efterspørgslen efter arbejdskraftindvandring på
arbejdsmarkedet". I den efterfølgende meddelelse fra december
2005 fra Kommissionen "Politikplan for lovlig migration"
(KOM(2005) 669) blev det fastsat, at der mellem 2007 og 2009 skulle
vedtages fem lovforslag om indvandring af arbejdskraft, herunder et forslag til
direktiv om virksomhedsinternt udstationerede. Det Europæiske Råd vedtog den 15.-16. oktober
2008 den europæiske pagt om indvandring og asyl, der er et udtryk for Den
Europæiske Unions og medlemsstaternes vilje til at føre en retfærdig, effektiv
og ensartet politik i forhold til de udfordringer og de muligheder, som
migration indebærer. I Stockholmprogrammet, som Det Europæiske Råd
vedtog den 10.-11. december 2009 erkendes det, at indvandring af
arbejdskraft kan bidrage til at øge konkurrenceevnen og den økonomiske
vitalitet, og i lyset af de betydelige demografiske udfordringer, som EU fremover
kommer til at stå over for, med deraf følgende øget efterspørgsel efter
arbejdskraft vil fleksible indvandringspolitikker udgøre et vigtigt bidrag til
EU's økonomiske udvikling og resultater på længere sigt. Det Europæiske Råd
opfordrede således Kommissionen og Rådet til at fortsætte gennemførelsen af
politikplanen for lovlig migration fra 2005. Forslagene vedrørende højt kvalificerede
arbejdstagere ("det blå EU-kort") og et generelt rammedirektiv blev
fremsat i oktober 2007[1]. Rådet vedtog det første
af disse forslag den 25. maj 2009. Det andet bliver der i øjeblikket
forhandlet om i Europa-Parlamentet og Rådet. I lyset af de hindringer, erhvervslivet er
stødt på som følge af reglernes kompleksitet og forskellighed, er formålet med
dette direktiv navnlig at gøre det lettere at foretage virksomhedsinterne
udstationeringer med deraf følgende overførsel af kvalifikationer både til EU
og inden for EU for derved at forbedre EU-medlemsstaternes økonomiers
konkurrenceevne og supplere den række af andre foranstaltninger, som EU er ved
at træffe for at nå målene i EU 2020-strategien. Det tager især sigte på
effektivt og hurtigt at reagere på efterspørgsel efter ledere og faguddannede
medarbejdere til afdelinger og datterselskaber af multinationale virksomheder
ved at opstille gennemsigtige og harmoniserede indrejsebetingelser for denne
kategori af arbejdstagere, ved at skabe mere attraktive betingelser for
midlertidigt ophold for virksomhedsinternt udstationerede og deres familie og
ved at fremme en effektiv fordeling og omfordeling af udstationerede mellem
enheder i EU. Hvis dette mål nås, vil det også bidrage til at opfylde EU's
internationale handelsforpligtelser, bl.a. specifikke regler om
virksomhedsinternt udstationerede. For at fremme en sådan tværnational
mobilitet kræves der et klima med fair konkurrence og respekt for
arbejdstagernes rettigheder, herunder skabelse af en sikker retlig stilling for
virksomhedsinternt udstationerede. · Generel baggrund Som følge af globaliseringen af erhvervslivet,
den øgede internationale handel og væksten i og spredningen af multinationale
selskaber samt den løbende omstrukturering og konsolidering af mange sektorer
er det i de senere år blevet stadig vigtigere for multinationale selskaber at
kunne flytte ledere og tekniske medarbejdere mellem afdelinger og datterselskaber
ved midlertidigt og kortvarigt at udstationere dem i andre af virksomhedens enheder.
Det er vigtigt for erhvervslivet hurtigt at kunne reagere på nye udfordringer,
overføre knowhow til deres fremtidige ledere og harmonisere kvalifikationerne i
hvert af de lande, hvor virksomheden er aktiv. Udviklingen i tilrettelæggelsen
af arbejdet og arbejdsfordelingen inden for virksomheden kræver også øget
mobilitet. En række faktorer begrænser imidlertid på
nuværende tidspunkt internationale virksomheders muligheder for at benytte sig
af mobilitet i form af virksomhedsinterne udstationeringer. Mange
multinationale selskaber, der ønsker at udstationere deres personale, er stødt
på problemer med manglende fleksibilitet og begrænsninger, herunder manglen på
klare specifikke ordninger i de fleste EU-medlemsstater, komplekse krav,
omkostninger, forsinkelser i udstedelsen af visa og arbejdstilladelser samt
usikkerhed om regler og procedurer. Derudover er der store forskelle mellem
medlemsstaterne, hvad angår indrejsebetingelser og begrænsninger i
familierettighederne. · Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører De eksisterende EU-regler om betingelserne for
virksomhedsinternt udstationeredes indrejse som led i udveksling af
tjenesteydelser findes i Rådets resolution fra 1994 om begrænsning af
tredjelandsstatsborgeres indrejse på medlemsstaternes område med henblik på
beskæftigelse som lønmodtagere[2], vedtaget i medfør af
EF-traktatens artikel K.1. Heri fastsættes definitioner af og principper
for bestemte kategorier af migranters indrejse. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i
udveksling af tjenesteydelser har også relevans for dette forslag, da følgende
fastsættes i artikel 1, stk. 4, i nævnte direktiv:
"Virksomheder, der er etableret i en ikke-medlemsstat, må ikke behandles
mere gunstigt end virksomheder, der er etableret i en medlemsstat." Dette
forslag sikrer derfor, at virksomheder etableret i en ikke-medlemsstat, der
udstationerer arbejdstagere i en medlemsstat som led i en virksomhedsintern
udveksling af tjenesteydelser, ikke opnår nogen konkurrencefordele. 25 EU-landes forpligtelser i medfør af
den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser (GATS) [3] giver mulighed for virksomhedsintern udstationering i
servicesektorerne og som led i udveksling af tjenesteydelser, typisk uden at
der er behov for en økonomisk behovstest, i op til højst tre år (for
ledere og specialister) og ét år (for kandidattrainees), forudsat at de
opfylder kravene i den relevante ordning, f.eks. et års beskæftigelse i samme
virksomhed. Associeringsaftalen mellem EU og Chile, der blev indgået i 2002, og
den økonomiske partnerskabsaftale (ØPA) med Cariforum-landene, der blev indgået
i 2008, indeholdt også bestemmelser om virksomhedsinterne udstationeringer, som
er baseret på forpligtelserne i medfør af GATS. Handelsforpligtelserne i medfør
af GATS og bilaterale aftaler har ikke til formål på udtømmende vis at dække
indrejse-, opholds- og arbejdsbetingelserne. I Rådets direktiv 2003/86/EF af
22. september 2003 om ret til familiesammenføring fastsættes betingelserne
for udøvelsen af denne ret. Dette forslag går videre end nævnte direktiv, da
der heri fastsættes bestemmelser om gunstigere betingelser for
familiesammenføring. Reglerne om udformningen af opholdstilladelser
til tredjelandsstatsborgere er fastsat i forordning (EF) nr. 1030/2002 og
finder anvendelse på dette forslag. I Rådets direktiv 2005/71/EF af 12. oktober
2005 om en særlig indrejseprocedure for tredjelandsstatsborgere med henblik på
videnskabelig forskning fastsættes indrejsebetingelserne for
tredjelandsstatsborgere, der er forskere, til medlemsstaterne med henblik på at
gennemføre et forskningsprojekt inden for rammerne af værtsaftaler med
forskningsorganisationer, som medlemsstaten har godkendt til det formål. Da
der potentielt kan være overlapning mellem de to instrumenters
anvendelsesområde og for at sikre et sammenhængende sæt regler for tredjelandsstatsborgere,
der er forskere, fastsættes det udtrykkeligt i dette forslag, at det ikke
finder anvendelse på tredjelandsstatsborgere, der ansøger om ophold i en
medlemsstat som forskere i medfør af direktiv 2005/71/EF for at gennemføre et
forskningsprojekt. Forslaget til rammedirektiv[4],
der blev fremsat den 23. oktober 2007 (KOM(2007) 638), indeholder to
undtagelser: personer, der indrejser i en medlemsstat i medfør af forpligtelser
i en international aftale, som gør det lettere for bestemte kategorier af
fysiske personer inden for handel og investering at indrejse og få midlertidigt
ophold, og tredjelandsstatsborgere, der er udstationeret, uanset om deres
virksomhed er etableret i en medlemsstat eller et tredjeland.
Virksomhedsinternt udstationerede, der udstationeres på grundlag af en
arbejdsaftale med en virksomhed i et tredjeland, og som omfatter personer, der
indrejser i en medlemsstat i medfør af forpligtelser som de ovenfor nævnte, er
derfor udelukket fra dette instruments anvendelsesområde og er følgelig
omfattet af særlige bestemmelser vedrørende disse aspekter. Direktivet om det blå EU-kort indeholder
bestemmelser om de samme undtagelser som rammedirektivet, hvad angår personer,
der er omfattet af handelsaftaler. Desuden skal ansøgerne fremlægge en
arbejdsaftale. Virksomhedsinternt udstationerede er derfor udelukket herfra. · Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål Foranstaltninger for at tiltrække højt
kvalificerede tredjelandsstatsborgere såsom vigtige medarbejdere i
tværnationale virksomheder udgør en del af de bredere rammer i
EU 2020-strategien, hvis mål er at gøre EU til en økonomi baseret på viden
og innovation, mindske de administrative byrder på virksomhederne, og sikre, at
udbuddet af arbejdskraft matcher efterspørgslen efter arbejdskraft bedre. At
lette virksomhedsinterne udstationeringer indgår også som en del af målet for
EU's handelspolitik. Dette forslag overholder de grundlæggende
rettigheder, navnlig artikel 15, 21 og 31 (retfærdig og lige behandling),
artikel 12 (forsamlings- og foreningsfrihed), og artikel 34
(socialsikring) og artikel 7 (respekt for privatliv og familieliv) i
chartret om grundlæggende rettigheder, da forslaget anerkender og sikrer
princippet om ligebehandling af virksomhedsinternt udstationerede og omfatter
proceduremæssige garantier og retten til familieliv. De personoplysninger, som myndighederne skal
behandle i forbindelse med gennemførelsen af dette forslag, skal behandles i
overensstemmelse med direktiv 95/46/EF om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger. 2) Høring af
interesserede parter og konsekvensanalyse ·
Høring af interesserede parter Høringsmetoder, hovedmålgrupper og respondenternes overordnede profil Der blev gennemført en offentlig høring om grønbogen om en EU-metode til at styre økonomisk migration, herunder en offentlig høring den 14. juni 2005. Der er blevet gennemført yderligere høringer ved hjælp af seminarer og workshops. Medlemsstaterne er blevet hørt inden for rammerne af Kommissionens udvalg for indvandring og asyl. I forbindelse med den eksterne undersøgelse, der blev gennemført til støtte for konsekvensanalysen, blev der gennemført yderligere høringer af de væsentligste aktører ved hjælp af spørgeskemaer og interview. Sammendrag af svarene og hvordan der er taget hensyn til dem Analysen af de 130 bidrag, der kom ind under den offentlige høring, viste, at der var generel opbakning bag en fælles EU-politik for økonomisk integration, dog med store forskelle med hensyn til fremgangsmåder og forventede slutresultater. Et andet tydeligt ønske var, at der blev foreslået enkle, ikke-bureaukratiske og fleksible løsninger. Da et stort antal medlemsstater ikke gik ind for en generel strategi, fandt Kommissionen, at det var mere realistisk med en sektorbaseret strategi, som i højere grad ville efterkomme ønsket om fleksibilitet. · Ekspertbistand Der var ikke behov for ekstern ekspertbistand. · Konsekvensanalyse Følgende valgmuligheder blev undersøgt: Løsning 1: Status quo. Den nuværende udvikling i medlemsstaterne fortsætter inden for de
eksisterende retlige rammer. Det vil imidlertid betyde, at EU som helhed ikke
vil være attraktiv for virksomheder, som stadig vil have problemer med at
udnytte deres personale bedst muligt, selv om behovet for højt kvalificeret
internt personale vil være stigende. Løsning 2: Et direktiv vedrørende
virksomhedsinternt udstationeredes indrejse- og opholdsbetingelser. Der fastsættes i direktivet en fælles definition af, hvad en virksomhedsinternt
udstationeret er, som enten er rettet mod visse specifikke stillinger inden for
en tværnational virksomhed i lighed med de ordninger, der er knyttet som bilag
til GATS, eller som identificerer vigtige medarbejdere ved hjælp af løn- og
kvalifikationskriterier som i direktivet om det blå EU-kort. Desuden fastsættes
der harmoniserede indrejsekriterier, et fælles sæt rettigheder, opholdets
maksimale varighed og bestemmelser vedrørende bestemte sociale og økonomiske
rettigheder. Denne løsning vil skabe mere gennemsigtige retlige rammer.
Reglerne vil dog stadig variere mellem medlemsstaterne, hvad angår procedure og
familiemæssige rettigheder, og de vil ikke indeholde bestemmelser vedrørende
mobilitet inden for EU. Løsning 3: Et direktiv med bestemmelser om
virksomhedsinternt udstationeredes mobilitet inden for EU. Ud over de punkter, der er omfattet af løsning 2, indføres der
bestemmelser, der gør det muligt for virksomhedsinternt udstationerede at
bevæge sig inden for EU og arbejde i flere virksomheder, der er etableret i
forskellige medlemsstater. Det vil dog ikke sikre en hurtig og forenklet
udstationering af tredjelandsstatsborgere i virksomheder i EU, og
familiemæssige spørgsmål vil ikke være omfattet. Løsning 4: Et direktiv, der gør det lettere
at få familiesammenføring og adgang til, at ægtefællerne kan arbejde. Uanset direktiv 2003/86/EF skal familiesammenføring ikke være betinget
af, om den virksomhedsinternt udstationerede får ret til en permanent
opholdstilladelse, og om vedkommende skal opholde sig i landet i en
minimumsperiode. Der vil hurtigere blive givet opholdstilladelse til
familiemedlemmer, og hvad angår adgangen til arbejdsmarkedet, vil
medlemsstaterne ikke kunne anvende 12 månederskravet. Som følge heraf vil
virksomhederne lettere kunne tiltrække virksomhedsinternt udstationerede.
Ægtefællernes ret til at arbejde vil imidlertid være i strid med princippet om
EU-præference som udtrykt i tiltrædelsesakterne. Løsning 5: Et direktiv om fastlæggelse af
fælles indrejseprocedurer. Der udstedes et kombineret
dokument, der giver indehaveren ret til at arbejde som virksomhedsinternt
udstationeret og opholde sig på medlemsstatens område. Parallelt hermed fastsættes
en frist for behandlingen af ansøgninger (f.eks. 1. måned). Denne løsning
vil i væsentlig grad forbedre muligheden for let og hurtigt at udstationere vigtige
medarbejdere og mindske den tid, det tager at få udstationeret disse
medarbejdere, og omkostningerne herved. Løsning 6: Kommunikation, koordinering og
samarbejde mellem medlemsstaterne. Denne løsning vil
til en vis grad være med til at sikre en indbyrdes tilnærmelse af national
praksis, hvad angår virksomhedsintern udstationering af tredjelandsstatsborgere
på tværs af EU og skabe mere harmoniserede retlige rammer. Virkningen vil imidlertid
sandsynligvis blive meget begrænset, hvis foranstaltningerne ikke er
obligatoriske. Efter en
sammenligning af løsningerne og deres virkninger vil den foretrukne løsning
være en kombination af løsning 2, 3, 4 og 5. En
harmoniseret definition af virksomhedsintern udstationering og harmoniserede
indrejse- og opholdsbetingelser, bestemmelser, der sikrer visse sociale og
økonomiske rettigheder (løsning 2), mobilitet inden for EU
(løsning 3), øgede familiemæssige rettigheder (løsning 4 uden adgang
til arbejdsmarkedet for partnere) og hasteprocedurer (løsning 5) vil være
med til at sikre en bedre fordeling af en virksomheds personale mellem enheder
i tredjelande og EU og gøre EU mere attraktiv for multinationale selskabers
vigtige medarbejdere fra tredjelande, samtidig med at det sikrer, at der ikke
forekommer unfair konkurrence. 3)
Forslagets retlige aspekter ·
Resumé af den foreslåede foranstaltning I forslaget
fastsættes en gennemsigtig og forenklet procedure for virksomhedsinternt
udstationerede medarbejderes indrejse, der er baseret på en fælles definition
og harmoniserede kriterier: den udstationerede skal have en stilling som leder,
specialist eller kandidattrainee, jf. EU's forpligtelser i henhold til
GATS-aftalerne; hvis det kræves af medlemsstaten, skal vedkommende have været
beskæftiget i samme koncern i mindst 12 måneder forud for
udstationeringen; der skal fremlægges dokumentation, der bekræfter, at
tredjelandsstatsborgeren udstationeres i værtsenheden, og hvori lønnen
specificeres. Medmindre denne betingelse er i strid med princippet om
EU-præference, jf. de relevante bestemmelser i tiltrædelsesakterne, vil der
ikke skulle gennemføres en arbejdsmarkedstest. Der er planlagt en særlig
ordning for kandidattrainees. Virksomhedsinternt udstationerede, der får
indrejse, får udstedt en særlig opholdstilladelse (markeret
"virksomhedsinternt udstationeret"), der giver dem lov til at udføre
deres opgaver i forskellige enheder, der tilhører samme tværnationale selskab,
herunder på visse betingelser også i enheder i andre medlemsstater. Denne
tilladelse giver dem desuden gunstige betingelser for familiesammenføring i den
første medlemsstat. 4)
Retsgrundlag Dette forslag
vedrører indrejse- og opholdsbetingelserne for tredjelandsstatsborgere og
procedurer for udstedelse af de nødvendige tilladelser. Der fastsættes desuden
betingelser for, hvornår en tredjelandsstatsborger kan opholde sig i en anden
medlemsstat. Det relevante retsgrundlag er følgelig artikel 79,
stk. 2, litra a), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
(EUF-traktaten). 5) Nærhedsprincippet Nærhedsprincippet
finder anvendelse, idet forslaget ikke hører under EU's enekompetence. Målene i
forslaget kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, hvilket
skyldes følgende: - Behandlingen af
virksomhedsinternt udstationerede på EU-plan kombineret med betingelserne og
procedurerne for denne mobilitet har indvirkning på, hvor attraktiv EU er som
helhed, og på, i hvor høj grad multinationale selskaber beslutter sig for at
gøre forretninger eller investere i et bestemt område. - Manglende
fleksibilitet for overførsel af virksomhedsinternt udstationerede fra et
europæisk koncernhovedkvarter til et andet er et meget stort problem for
multinationale selskaber. En indsats på EU-plan er den eneste måde at fjerne
den manglende fleksibilitet på. - Fælles retlige
rammer, hvori der fastsættes fælles betingelser for virksomhedsinternt
udstationeredes indrejse, herunder deres sociale og økonomiske rettigheder, vil
forebygge risikoen for unfair konkurrence. - Den store
forskel mellem medlemsstaterne, hvad angår procedurer og ret til midlertidigt
ophold, kan være til skade for den ensartede opfyldelse af de internationale
forpligtelser, som EU og dets medlemsstater har indgået i forbindelse med
WTO-forhandlingerne. Derfor opfylder
forslaget nærhedsprincippet. 6) Proportionalitetsprincippet Forslaget er i
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde: Den valgte retsakt
er et direktiv, hvilket giver medlemsstaterne en høj grad af fleksibilitet med
hensyn til gennemførelsen. Et direktiv er det passende instrument til
denne foranstaltning: der fastsættes heri bindende minimumsstandarder, men det
giver desuden medlemsstaterne fleksibilitet, hvad angår form og metoder til at
gennemføre disse principper i deres nationale lovgivning og generelt.
Ikke-bindende foranstaltninger vil have for begrænset en virkning, da
potentielle virksomhedsinternt udstationerede og deres værtsvirksomheder i EU
fortsat vil stå over for en lang række forskellige indrejseregler. Foranstaltningen er begrænset til, hvad der er
nødvendigt for at nå ovennævnte mål. De foreslåede regler vedrører
indrejsebetingelser, procedurer og tilladelser samt virksomhedsinternt
udstationeredes rettigheder, herunder mobilitet inden for EU, dvs. de områder,
der udgør dele af den fælles indvandringspolitik, jf. traktatens
artikel 79. Den administrative byrde på medlemsstaterne, hvad angår
ændringer i lovgivningen (udformning af specifikke regler for
virksomhedsinternt udstationerede) og samarbejdet vil være begrænset, da flere
handelsinstrumenter allerede indeholder bestemmelser om virksomhedsinternt
udstationerede, og da denne byrde opvejes af de store fordele, som de øgede
muligheder for, at virksomhedsinternt udstationerede let kan flyttes fra en
medlemsstat til en anden, giver. 7)
Budgetmæssige konsekvenser Forslaget har
ingen konsekvenser for EU-budgettet. 8)
Yderligere oplysninger · Fornyet gennemgang/revision/udløbsklausul Forslaget omfatter
en klausul om fornyet gennemgang. · Sammenligningstabel Medlemsstaterne
skal meddele Kommissionen de nationale bestemmelser, der sættes i kraft for at
gennemføre direktivet, sammen med en sammenligningstabel, der viser
sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og direktivet. 9) Nærmere
redegørelse for forslaget Artikel 1 Forslaget er en
del af EU's bestræbelser for at fastlægge en sammenhængende
indvandringspolitik, herunder fælles regler for økonomisk migration. Det har
derfor to særlige formål. For det første at indføre en særlig procedure for
indrejse og ophold samt normer for medlemsstaternes udstedelse af
opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere, der ansøger om ophold i EU med
henblik på virksomhedsintern udstationering (EUF-traktatens artikel 79,
stk. 2, litra a)). Det andet formål er at gennemføre EUF-traktatens
artikel 79, stk. 2, litra b), og fastsætte, hvilke rettigheder
tredjelandsstatsborgere, der har lovligt ophold i en medlemsstat på dette
forslags betingelser, har og fastsætte betingelserne for, at de kan opholde sig
i andre medlemsstater. Artikel 2 Forslaget omfatter
ikke EU-borgere og deres familiemedlemmer, herunder dem, hvis ret til at
arbejde i en bestemt medlemsstat er begrænset af overgangsordninger. Dette
direktiv finder kun anvendelse på tredjelandsstatsborgere, der har ophold uden
for en medlemsstats område, og som ansøger om indrejse i en medlemsstat i
forbindelse med en virksomhedsintern udstationering. Da der potentielt kan være overlapninger
mellem anvendelsesområdet for direktiv 2005/71/EF af 12. oktober 2005 om
en særlig indrejseprocedure for tredjelandsstatsborgere med henblik på
videnskabelig forskning og nærværende direktivets anvendelsesområde, udelukkes
tredjelandsstatsborgere, der ansøger om ophold i en medlemsstat som forskere i
betydningen i direktiv 2005/71/EF for at gennemføre et forskningsprojekt,
udtrykkeligt fra direktivets anvendelsesområde i denne artikel. Dette direktiv
udelukker desuden personer, som nyder godt af en ret til fri bevægelighed
svarende til den, EU-borgere har, eller er ansat af en virksomhed, der er
etableret i et tredjeland, samt tredjelandsstatsborgere, der er udstationeret
af virksomheder etableret i en medlemsstat som led i udveksling af
tjenesteydelser, jf. traktatens artikel 56, og Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af
arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser. Artikel 3 og 4 I forslaget
defineres begrebet "virksomhedsinternt udstationeret". Definitionen
bygger på specifikke forpligtelser, som EU-25 har indgået inden for rammerne af
GATS og bilaterale aftaler, og er baseret på: - at der er tale
om en tværnational virksomhed med en eller flere enheder etableret uden for en
medlemsstats område og en eller flere enheder etableret i medlemsstaterne
("værtsenheder"). - at
tredjelandsstatsborgere udstationeres fra en virksomhed, der er etableret i et
tredjeland, og hvortil tredjelandsstatsborgeren er bundet af en arbejdsaftale,
til en enhed i EU, der tilhører sammen koncern. Denne udstationering finder
ikke nødvendigvis sted inden for servicesektoren eller i forbindelse med
udveksling af tjenesteydelser og kan ske fra et tredjeland, der ikke er part i
en handelsaftale. Dette forslags anvendelsesområde er derfor bredere end det,
der følger af handelsforpligtelserne. I denne artikel
defineres begrebet "leder", "specialist" og
"kandidattrainee" også. De eksisterende definitioner er baseret på
EU's forpligtelser i medfør af GATS, da disse definitioner allerede kendes af
medlemsstaterne. Derudover er der fastsat en definition af
"kandidattrainee" for at tydeliggøre, at uddannelsen bør have til
formål at forberede den udstationerede på at indtage en lederstilling. De øvrige
definitioner stammer fra eksisterende EU-instrumenter såsom Rådets direktiv
2003/86/EF eller Rådets direktiv 2009/38/EF. Disse artikler
giver medlemsstaterne mulighed for at bevare eller indføre bestemmelser, der er
gunstigere for tredjelandsstatsborgere, forudsat at de er gunstigere for de
personer, de finder anvendelse på. Medlemsstaterne kan f.eks. ønske at anvende
gunstigere procedurer eller bestemmelser for familiemedlemmer. Artikel 5 I denne artikel
fastsættes de betingelser, ansøgeren skal opfylde, navnlig følgende: Der skal
fremlægges dokumentation for, at udstationeringen reelt finder sted mellem to
enheder under samme koncern. Da indrejsen
skyldes efterspørgsel, skal der fremlægges et dokument, der beskriver de
opgaver, den pågældende har fået pålagt, samt vedkommendes løn, som skal være i
overensstemmelse med de arbejds- og ansættelsesvilkår, der er omhandlet i
artikel 3 i direktiv 96/71/EF. Det har normalt form af en ansættelseskontrakt.
I dette dokument skal det eller de steder, udstationeringen sker, og dens
varighed være anført, og det skal indeholde bevis for, at den udstationerede
skal sidde i en stilling i værtsenheden som leder, specialist eller
kandidattrainee. Ordningen er henvendt til vigtige medarbejdere, således som de
sædvanligvis defineres i EU's forpligtelser på handelsområdet, da de medbringer
ny teknologi, innovation eller er med til at skabe en virksomhedsånd på
forskellige lokaliteter og bidrage til at udvikle nye markeder, hvilket i
sidste ende vil øge konkurrenceevnen hos virksomheder i EU. For at sikre, at
den virksomhedsinternt udstationeredes kvalifikationer passer til værtsenheden
og er i overensstemmelse med EU's forpligtelser på handelsområdet, har
medlemsstaterne mulighed for at kræve, at vedkommende har været beskæftiget
12 måneder i koncernen forud for udstationeringen. Da ordningen specifikt
fokuserer på midlertidig migration, skal ansøgeren fremlægge bevis for, at
tredjelandsstatsborgeren efter udstationeringens ophør vil kunne vende tilbage
til en enhed, der tilhører samme koncern og er etableret i et tredjeland. Tredjelandsstatsborgeren
skal opfylde de betingelser, der er fastsat i national lovgivning, for EU-borgeres
ret til at udøve det lovregulerede erhverv, der er anført i
udstationeringsaftalen, og i tilfælde af et ikke-lovreguleret erhverv fremlægge
dokumenter, der nærmere præciserer vedkommendes erhvervskvalifikationer
(normalt et CV). Hvad angår kandidattrainees, skal ansøgere fremlægge bevis
for, at de har de krævede kvalifikationer, som en videregående uddannelse
giver, jf. EU's forpligtelser på handelsområdet. Tredjelandsstatsborgere,
der ansøger om indrejse som kandidattrainees, skal desuden fremlægge
dokumentation for, at de reelt vil følge et uddannelsesforløb og ikke vil blive
anvendt som normal arbejdskraft. Der kræves derfor en uddannelsesaftale med en
beskrivelse af uddannelsesprogrammet, dets varighed og betingelserne for at
kontrollere, at traineen følge programmet. For at lette
kontrollen hermed, hvis udstationeringen involverer flere lokaliteter i
forskellige medlemsstater, skal de kompetente myndigheder i de tilknyttede
værtsenheders lande informeres af ansøgeren. Der kræves ingen
arbejdsmarkedstest, da dette kriterium ville være i strid med formålet med at
etablere en gennemsigtig og forenklet ordning for sådanne fagligt kvalificerede
virksomhedsinternt udstationerede. For de virksomhedsinternt udstationerede,
der er omfattet heraf, ville en sådan betingelse desuden være i strid med EU's
forpligtelser i medfør af GATS og bilaterale aftaler. På grund af den primære
EU-rets forrang skal princippet om EU-præference anvendes i de medlemsstater,
der anvender en overgangsordning for nye medlemsstater. Artikel 6, 7 og 8 Dette forslag
skaber ikke en indrejseret, da det ikke påvirker medlemsstaternes ret til at
fastsætte antallet af tredjelandsstatsborgere, der får lov til at indrejse på
deres område som led i en virksomhedsintern udstationering. Denne ret bør dog
anvendes i overensstemmelse med de forpligtelser, der følger af internationale
aftaler, der gør det lettere for bestemte kategorier af handels- og
investeringsrelaterede fysiske personer at indrejse og tage midlertidigt
ophold. I disse
bestemmelser fastsættes de obligatoriske og de mulige årsager til afslag (samt
til inddragelse og manglende forlængelse), navnlig manglende opfyldelse af
kriterierne og sanktioner mod arbejdsgivere for sort arbejde eller ulovlig
ansættelse, jf. direktiv 2009/52/EF af 18. juni 2009 vedrørende
sanktioner, og det forhold, at der eksisterer kvoter. Hvis betingelserne i
artikel 5 ikke er opfyldt, bør medlemsstaterne holde værtsenheden
ansvarlig herfor og pålægge den passende sanktioner, såsom økonomiske
sanktioner. Artikel 9, 10, 11, og 12 Ansøgere, der
opfylder indrejsekriterierne, vil modtage en særlig opholdstilladelse, der
giver indehaveren ret til at arbejde som virksomhedsinternt udstationeret på
betingelserne i artikel 14. Der kræves ingen yderligere arbejdstilladelse.
Medlemsstaterne skal udpege en myndighed, der har kompetence til at modtage
ansøgningen og udstede tilladelserne. Udpegelsen har ingen indflydelse på andre
nationale myndigheders rolle og ansvar, hvad angår behandling af og
beslutningstagning i forbindelse med ansøgninger. Udpegelsen af en myndighed,
der skal modtage ansøgninger og udstede tilladelser, bør desuden ikke forhindre
medlemsstaterne i at udpege andre myndigheder (f.eks. konsulære repræsentationer),
hvor tredjelandsstatsborgeren eller værtsenheden kan indgive ansøgningen, og
som kan udstede tilladelsen. Opholdstilladelsens
gyldighed vil være begrænset til tre år for ledere og specialister og et år for
kandidattrainees. Der gives en kort frist (30 dage) til at behandle
ansøgningerne, som ledsages af forskellige proceduremæssige garantier, herunder
mulighed for at anfægte afgørelser om afslag på ansøgningen ad rettens vej og
krav om, at myndighederne skal begrunde sådanne afgørelser. Der skal være
oplysninger til rådighed om indrejsebetingelserne, herunder arbejdsvilkår. Der kan indføres en hasteprocedure for koncerner, der er blevet
godkendt med henblik herpå. Artikel 13 og 14 For at sikre ligebehandling
af udstationerede arbejdstagere, der er omfattet af direktiv 96/71/EF, afstemmes
de rettigheder, hvad angår arbejdsvilkår, som virksomhedsinternt udstationerede
har, efter de rettigheder, som udstationerede arbejdstagere allerede nyder godt
af. I denne artikel fastsættes desuden de områder, hvor der skal sikres
ligebehandling. Da den virksomhedsinterne udstationering er midlertidig, blev
det anset for irrelevant at sikre ligebehandling, hvad angår almen og faglig
uddannelse, adgang til socialt boligbyggeri og rådgivning hos
arbejdsformidlingen. De eksisterende bilaterale aftaler finder fortsat
anvendelse, navnlig på området socialsikring. I tilfælde af mobilitet mellem
medlemsstaterne finder forordning (EF) nr. 859/2003 som regel anvendelse.
Den opholdstilladelse, virksomhedsinternt udstationerede får udstedt, gør det
muligt for dem på bestemte betingelser at arbejde i alle enheder, der tilhører
samme koncern. Artikel 15 I denne artikel
fastsættes de undtagelser fra direktiv 2003/86/EF, der anses for nødvendige for
at skabe en attraktiv ordning for virksomhedsinternt udstationerede, og det er
en anden logik, der følges, end det var tilfældet i direktivet om
familiesammenføring, der er et redskab til at fremme integrationen af
tredjelandsstatsborgere, der med rimelighed kan få status som fastboende udlændinge.
I overensstemmelse med lignende ordninger, der allerede eksisterer i
medlemsstaterne og i andre lande, fastsættes der bestemmelser om umiddelbar
familiesammenføring i den første opholdsstat. For at nå det mål fastsættes der
også bestemmelse om, at der først bør træffes eventuelle nationale
integrationsforanstaltninger, når familiemedlemmerne er på EU's område. Artikel 16 I denne artikel
fastsættes bestemmelse om geografisk mobilitet for virksomhedsinternt
udstationerede, som får mulighed for at arbejde i forskellige enheder under
samme tværnationale koncern, der er etableret i forskellige medlemsstater, og hos
enhedens kunder. En tredjelandsstatsborger, der har fået indrejse som
virksomhedsinternt udstationeret, kan følgelig udføre en del af sine opgaver i
en enhed inden for samme koncern, der er etableret i en anden medlemsstat, på
grundlag af den første opholdstilladelse og et supplerende dokument, hvori er
nævnt de enheder i koncernen, hvori vedkommende må arbejde. Den anden
medlemsstat skal informeres om de vigtigste betingelser for denne mobilitet.
Den kan kræve, at der er udstedt en opholdstilladelse, hvis arbejdet varer mere
end tolv måneder, men den kan ikke kræve, at den virksomhedsinternt
udstationerede skal forlade dens område for at indgive ansøgninger. Artikel 17, 18, 19, 20, 21 og 22 De sædvanlige
bestemmelser om gennemførelse, årlige statistikker og nationale kontaktpunkter. 2010/0209 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indrejse- og opholdsbetingelser for virksomhedsinternt
udstationerede tredjelandsstatsborgere EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning
til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 79,
stk. 2, litra a) og b), under henvisning
til forslag fra Europa-kommissionen, efter fremsendelse af udkastet til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning
til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[5], under henvisning
til udtalelse fra Regionsudvalget[6], efter den
almindelige lovgivningsprocedure og ud fra følgende
betragtninger: (1)
Med henblik på gradvis at indføre et område med
frihed, sikkerhed og retfærdighed skal der ifølge traktaten træffes
foranstaltninger på indvandringsområdet, som er retfærdige over for tredjelandsstatsborgere. (2)
I traktaten fastsættes det, at EU skal udforme en
fælles indvandringspolitik med henblik på at sikre en effektiv styring af
migrationsstrømme i alle faser og en retfærdig behandling af
tredjelandsstatsborgere, der opholder sig lovligt i medlemsstaterne. Med
henblik herpå skal Europa-Parlamentet og Rådet vedtage foranstaltninger
vedrørende betingelser for indrejse og ophold samt standarder for
medlemsstaternes udstedelse af langtidsvisa og opholdstilladelser og
definitionen af rettighederne for tredjelandsstatsborgere, der opholder sig lovligt
i en medlemsstat, herunder betingelserne for fri bevægelighed og ophold i de
øvrige medlemsstater. (3)
I meddelelsen fra Kommissionen med titlen
"EUROPA 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv
vækst"[7] fastsættes målet om, at
EU skal være en økonomi baseret på viden og innovation, hvor de administrative
byrder på virksomhederne mindskes, og det sikres, at udbuddet af arbejdskraft
matches bedre med efterspørgslen efter arbejdskraft. Foranstaltninger med
henblik på at gøre det lettere for ledere, specialister og kandidattrainees,
der er tredjelandsstatsborgere, at indrejse i EU i forbindelse med
virksomhedsintern udstationering bør ses i dette bredere perspektiv. (4)
I Stockholmprogrammet, som Det Europæiske Råd
vedtog på sit møde den 10.-11. december 2009, erkendes det, at indvandring
af arbejdskraft kan bidrage til øget konkurrenceevne og økonomisk dynamik, og at
fleksible migrationspolitikker i en situation med store demografiske forandringer,
der i fremtiden vil stille EU over for en stigende efterspørgsel efter
arbejdskraft, vil yde et vigtigt bidrag til EU's økonomiske udvikling og
resultater på længere sigt. Det opfordrede således Kommissionen og Rådet til at
fortsætte gennemførelsen af politikplanen for lovlig migration fra 2005[8]. (5)
Som følge af globaliseringen af erhvervslivet, den
øgede handel og væksten i og spredningen af multinationale selskaber er
antallet af midlertidige kortvarige virksomhedsinterne udstationeringer af
ledere og tekniske medarbejdere fra og til multinationale selskabers afdelinger
og datterselskaber i de senere år vokset. (6)
Sådanne virksomhedsinterne udstationeringer af
vigtige medarbejdere tilfører værtsvirksomhederne nye kvalifikationer og ny
viden samt innovation og øgede økonomiske muligheder, hvorved den videnbaserede
økonomi i Europa fremmes, og der skabes investeringsstrømme på tværs af EU.
Velforvaltede udstationeringer fra virksomheder i tredjelande skaber også
mulighed for at lette udstationeringer fra virksomheder i EU til virksomheder i
tredjelande og for at sætte EU i en stærkere position i forhold til dets
internationale partnere. Når det gøres lettere at foretage virksomhedsinterne
udstationeringer, får multinationale koncerner mulighed for at udnytte deres
menneskelige ressourcer optimalt. (7)
Det regelsæt, der fastsættes i dette direktiv, er
også til gavn for migranternes hjemlande, da den midlertidige migration
medfører overførsel af kvalifikationer, viden, teknologi og knowhow. (8)
Dette direktiv bør anvendes uden tilsidesættelse af
princippet om EU-præference, hvad angår adgangen til medlemsstaternes
arbejdsmarkeder som udtrykt i de relevante bestemmelser i tiltrædelsesakterne.
Ifølge dette princip bør medlemsstaterne i en periode, hvor der anvendes
nationale foranstaltninger eller foranstaltninger i henhold til bilaterale
aftaler, give arbejdstagere, der er statsborgere i medlemsstaterne,
fortrinsstilling i forhold til arbejdstagere, der er statsborgere i
tredjelande, hvad angår adgangen til arbejdsmarkedet. (9)
I dette direktiv fastsættes en gennemsigtig og
forenklet procedure for virksomhedsinternt udstationeredes indrejse, der er
baseret på fælles definitioner og harmoniserede kriterier. (10)
Dette direktiv omfatter virksomhedsinternt
udstationerede ledere, specialister og kandidattrainees med en videregående
uddannelse. Definitionerne heraf bygger på EU's særlige forpligtelser i medfør
af den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser (GATS) [9] og bilaterale handelsaftaler. Forpligtelserne inden for rammerne af
den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser omfatter ikke
betingelserne for indrejse, ophold og arbejde. Dette direktiv supplerer og gør
det derfor lettere at opfylde disse forpligtelser. Anvendelsesområdet for de
virksomhedsinterne udstationeringer, som direktivet dækker, er imidlertid
bredere end, hvad der fremgår af handelsforpligtelserne, da udstationeringerne
ikke nødvendigvis finder sted i tjenesteydelsessektoren, og de udstationerede
kan stamme fra et tredjeland, der ikke er part i en handelsaftale. (11)
Virksomhedsinternt udstationerede bør desuden nyde
godt af de samme arbejdsvilkår som udstationerede arbejdstagere, hvis
arbejdsgiver er etableret på Den Europæiske Unions område, jf.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om
udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser[10]. Formålet med dette krav er at beskytte
arbejdstagerne og sikre en fair konkurrence mellem virksomheder, der er
etableret i en medlemsstat, og virksomheder, der er etableret i et tredjeland,
da det sikrer, at sidstnævnte ikke vil kunne drage nytte af lavere
arbejdsstandarder og derved få en konkurrencemæssig fordel. (12)
For at sikre, at den virksomhedsinternt
udstationeredes kvalifikationer passer til værtsenheden, kan medlemsstaterne
kræve, at vedkommende skal have været beskæftiget inden for samme koncern i
mindst 12 måneder forud for udstationeringen. (13)
Da en virksomhedsintern udstationering udgør en
midlertidig migration, bør ansøgeren fremlægge bevis for, at tredjelandsstatsborgeren
efter udstationeringens ophør vil kunne vende tilbage til en enhed, der
tilhører samme koncern og er etableret i et tredjeland. Dokumentationen kan
bestå af de relevante bestemmelser i arbejdsaftalen. Der bør fremlægges en
ansættelseskontrakt, der dokumenterer, at lederen eller specialisten, der udstationeres
fra et tredjeland, besidder de erhvervskvalifikationer, der er brug for i den
medlemsstat, hvori vedkommende har fået indrejse for at indtage en stilling
eller udføre et lovreguleret erhverv. (14)
Tredjelandsstatsborgere, der ansøger om at få
indrejse som kandidattrainees, bør fremlægge dokumentation for kvalifikationer
fra en videregående uddannelse, nemlig eksamensbeviser eller lignende, der
formelt dokumenterer, at de pågældende har gennemført en videregående
uddannelse af mindst tre års varighed. De skal desuden fremlægge en
uddannelsesaftale, herunder en beskrivelse af uddannelsesprogrammet, dets
varighed og betingelserne for tilsynet med kandidattraineen, der dokumenterer,
at de vil følge ægte uddannelseskurser og ikke blive anvendt som normale
arbejdstagere. (15)
Medmindre denne betingelse er i strid med
princippet om EU-præference, jf. de relevante bestemmelser i
tiltrædelsesakterne, bør der ikke gennemføres en arbejdsmarkedstest, da dette kriterium
ville være i strid med formålet med at indføre en gennemsigtig og forenklet
ordning for virksomhedsinternt udstationeredes indrejse. (16)
Hvis udstationeringen omfatter flere lokaliteter i
forskellige medlemsstater, bør de kompetente myndigheder i de medlemsstater,
hvor de tilknyttede værtsenheder er baseret, have stillet de relevante oplysninger
fra ansøgeren til rådighed for lettere at kunne foretage kontrol. (17)
Dette direktiv bør ikke påvirke medlemsstaternes
ret til at bestemme antallet af tredjelandsstatsborgere, der indrejser på deres
område som følge af en virksomhedsintern udstationering, og til at afvise at
udstede opholdstilladelse med henblik på beskæftigelse generelt eller i
forbindelse med bestemte erhverv, økonomiske sektorer eller regioner. (18)
Medlemsstaterne bør fastsætte bestemmelse om
passende sanktioner, f.eks. økonomiske sanktioner, der skal pålægges, hvis
betingelserne i dette direktiv ikke opfyldes. Sanktionerne kan pålægges
værtsenheden. (19)
Indførelsen af en kombineret procedure for at opnå en
kombineret opholds- og arbejdstilladelse bør være med til at forenkle de
regler, der på nuværende tidspunkt finder anvendelse i medlemsstaterne. (20)
Der kan indføres en hasteprocedure for koncerner,
der er blevet godkendt med henblik herpå. Godkendelsen bør ske på grundlag af
de objektive kriterier, som medlemsstaten har offentliggjort, således at der
sikres ligebehandling af ansøgerne. Godkendelsen bør højst være gyldig i tre
år, da der er behov for at reevaluere kriterierne regelmæssigt. Godkendelsen
bør begrænses til tværnationale virksomheder, der fremlægger dokumentation, der
viser deres evne til at opfylde deres forpligtelser og indgive oplysninger om
forventede virksomhedsinterne udstationeringer. Oplysninger om alle større
ændringer i virksomhedens evne til at opfylde disse forpligtelser og alle
supplerende oplysninger om fremtidige udstationeringer bør straks indgives til
den relevante myndighed. Der bør fastsættes bestemmelse om passende sanktioner,
f.eks. økonomiske sanktioner, mulighed for at trække godkendelsen tilbage og
afslag på fremtidige ansøgninger om tilladelse. (21)
Når en medlemsstat har besluttet at lade en
tredjelandsstatsborger, som opfylder kriterierne i dette direktiv, indrejse,
bør den pågældende modtage en særlig opholdstilladelse (tilladelse til
virksomhedsinternt udstationerede), som giver indehaveren mulighed for på
bestemte betingelser at udføre sine opgaver i forskellige enheder, der tilhører
det samme tværnationale selskab, herunder enheder, der er placeret i en anden
medlemsstat. (22)
Dette direktiv bør ikke påvirke betingelserne for
levering af tjenesteydelser inden for rammerne af traktatens artikel 56.
Dette direktiv bør navnlig ikke berøre de arbejds- og ansættelsesvilkår, der i
henhold til direktiv 96/71/EF finder anvendelse på arbejdstagere, der
udstationeres på en anden medlemsstats område for at levere en tjenesteydelse
dér. Dette direktiv gælder ikke for tredjelandsstatsborgere udstationeret af
virksomheder, som er etableret i en medlemsstat, som led i udveksling af tjenesteydelser,
jf. direktiv 96/71/EF. Som følge heraf kan tredjelandsstatsborgere, der er
i besiddelse af en tilladelse til virksomhedsinternt udstationerede, ikke gøre
brug af bestemmelserne i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december
1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser.
Dette direktiv bør ikke give virksomheder, der er etableret i et tredjeland, en
gunstigere behandling end virksomheder, der er etableret i en medlemsstat,
jf. artikel 1, stk. 4, i direktiv 96/71/EF. (23)
Der bør i national lovgivning sikres
ligebehandling, hvad angår de dele af socialsikringen, der er defineret i
artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af
29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger[11].
Da dette direktiv ikke påvirker bestemmelserne i bilaterale aftaler, vil de
socialsikringsrettigheder, som en virksomhedsinternt udstationeret
tredjelandsstatsborger nyder godt af på grundlag af en bilateral aftale mellem
den medlemsstat, hvori den pågældende har fået indrejse, og den pågældendes
hjemland, kunne blive styrket sammenlignet med de socialsikringsrettigheder,
som den pågældende vil have i medfør af national lovgivning. Dette direktiv bør
ikke give flere rettigheder end de rettigheder, der allerede eksisterer ifølge
gældende EU-ret, hvad angår socialsikring for tredjelandsstatsborgere, som har interesser
i flere medlemsstater. (24)
For at gøre det særlige regelsæt, der fastsættes i
dette direktiv, mere attraktivt og tillade, at det giver alle de forventede
fordele, hvad angår konkurrenceevnen for virksomheder i EU, bør
virksomhedsinternt udstationerede tredjelandsstatsborgere være underlagt
gunstigere betingelser for familiesammenføring i den medlemsstat, der først
udsteder en opholdstilladelse på grundlag af dette direktiv. Denne ret vil
fjerne en vigtig hindring for potentielle virksomhedsinternt udstationerede,
der accepterer at blive udstationeret. For at bevare familiens enhed bør
familiemedlemmer kunne tilslutte sig den virksomhedsinternt udstationerede i en
anden medlemsstat på de betingelser, der er fastsat i den pågældende
medlemsstats nationale lovgivning. (25)
Dette direktiv bør ikke finde anvendelse på
tredjelandsstatsborgere, der ansøger om ophold i en medlemsstat som forskere
med henblik på at gennemføre et forskningsprojekt, da de er omfattet af Rådets
direktiv 2005/71/EF af 12. oktober 2005 om en særlig indrejseprocedure for
tredjelandsstatsborgere med henblik på videnskabelig forskning[12]. (26)
Formålet med en særlig indrejseprocedure og
vedtagelsen af indrejse- og opholdsbetingelser med henblik på
virksomhedsinterne udstationeringer af tredjelandsstatsborgere kan ikke i
tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, og dette mål kan derfor på
grund af foranstaltningens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; EU kan
derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf.
artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke
ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål. (27)
Dette direktiv respekterer de grundlæggende
rettigheder og overholder de principper, som bl.a. anerkendes i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder. (28)
[I medfør af artikel 1 og 2 i protokol
nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, hvad angår et
område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til
traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol deltager
disse medlemsstater ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som ikke er bindende
for og ikke finder anvendelse i disse medlemsstater.] (29)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol
nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den
Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager
Danmark ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som derfor ikke er bindende for
og ikke finder anvendelse i Danmark — VEDTAGET DETTE DIREKTIV: KAPITEL I ALMINDELIGE BESTEMMELSER Artikel 1
Genstand I dette direktiv
fastsættes: a) betingelserne for
tredjelandsstatsborgeres og deres familiemedlemmers indrejse og ophold i over
tre måneder på medlemsstaternes område i forbindelse med en virksomhedsintern
udstationering b) betingelserne for
tredjelandsstatsborgeres indrejse og ophold i over tre måneder, jf.
litra a), i andre medlemsstater end den medlemsstat, som først gav den
pågældende tredjelandsstatsborger opholdstilladelse på grundlag af dette direktiv. Artikel 2
Anvendelsesområde 1. Dette direktiv finder anvendelse på
tredjelandsstatsborgere, der har ophold uden for en medlemsstats område, og som
ansøger om indrejse i en medlemsstat i forbindelse med en virksomhedsintern
udstationering. 2. Direktivet gælder ikke for: a) tredjelandsstatsborgere, der
ansøger om ophold i en medlemsstat som forskere i betydningen i direktiv
2005/71/EF for at gennemføre et forskningsprojekt b) tredjelandsstatsborgere, som
efter aftale mellem EU og dets medlemsstater og disse tredjelande nyder godt af
retten til fri bevægelighed på samme måde som EU-borgere eller er beskæftiget
af en virksomhed, der er etableret i disse tredjelande c) tredjelandsstatsborgere, der
som led i udveksling af tjenesteydelser, jf. artikel 56 i traktaten
om Den Europæiske Unions funktionsmåde, udfører aktiviteter på vegne af
virksomheder, der er etableret i en anden medlemsstat, herunder personer, der
er udstationeret af virksomheder, der er etableret i en medlemsstat, som led i
udveksling af tjenesteydelser i overensstemmelser med direktiv 96/71/EF. Artikel 3
Definitioner I dette
direktiv forstås ved: a) "tredjelandsstatsborger":
enhver person, der ikke er unionsborger som omhandlet i artikel 20,
stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde b) "virksomhedsintern
udstationering": midlertidig udstationering af en tredjelandsstatsborger
fra en virksomhed, der er etableret uden for en medlemsstats område, og som
tredjelandsstatsborgeren er bundet til via en arbejdsaftale, til en enhed, der
tilhører virksomheden eller samme koncern, der er etableret inden for medlemsstatens
område c) "virksomhedsinternt
udstationeret": en tredjelandsstatsborger, der er omfattet af en
virksomhedsintern udstationering d) "værtsenhed": den
enhed, uanset dens retlige form, der er etableret på en medlemsstats område, og
som tredjelandsstatsborgeren udstationeres i e) "leder": personer i
en overordnet stilling, som hovedsageligt forestår ledelsen af værtsenheden, og
som i generel tilsyns- og ledelsesmæssig henseende først og fremmest sorterer
under virksomhedens bestyrelse eller aktionærer eller tilsvarende; denne
funktion omfatter: ledelse af værtsenheden eller en afdeling eller
underafdeling af værtsenheden, tilsyn og kontrol med det arbejde, der udføres
af andre tilsyns-, fag- eller ledelsesmedarbejdere, med bemyndigelse til personligt
at ansætte og afskedige eller anbefale ansættelse, afskedigelse eller andre
personlige foranstaltninger f) "specialist": en
person, der besidder en for værtsenheden vigtig og særlig branchespecifik viden,
idet der ikke alene tages hensyn til viden, der er specifik for værtsenheden,
men også til, om personen har et højt kvalifikationsniveau inden for en type
arbejde eller handel, som kræver særlig faglig viden g) "kandidattrainee":
en person med en videregående uddannelse, der udstationeres med henblik på at
øge den pågældendes viden og erfaringer i virksomheden med henblik på en
ledelsesstilling i virksomheden h) "kvalifikationer fra videregående
uddannelse": alle eksamensbeviser og lignende beviser udstedt af en
kompetent myndighed, der attesterer, at den pågældende har fuldført en
videregående uddannelse af mindst tre års varighed., dvs. de kurser, der
afvikles af en uddannelsesinstitution, der anerkendes som en højere uddannelsesinstitution
i den stat, hvori den er beliggende i) "familiemedlemmer":
tredjelandsstatsborgere som omhandlet i artikel 4, stk. 1, i direktiv
2003/86/EF[13] j) "tilladelse til
virksomhedsinternt udstationerede": tilladelse, der er markeret med ordene
"virksomhedsinternt udstationeret", og som giver indehaveren ret til
at opholde sig og arbejde på en medlemsstats område efter betingelserne i dette
direktiv k) "kombineret
ansøgningsprocedure": den procedure, der på basis af en
tredjelandsstatsborgers ansøgning om tilladelse til at tage ophold og arbejde
på en medlemsstats område, fører til, at der træffes beslutning om ansøgningen l) "koncern": to
eller flere virksomheder, der i medfør af national lovgivning anses for at være
forbundet, idet en virksomhed, direkte eller indirekte, ejer størstedelen af den
anden virksomheds tegnede kapital eller besidder flertallet af de
stemmerettigheder, der er knyttet til de kapitalandele, som den anden
virksomhed har udstedt, eller kan udpege mere end halvdelen af medlemmerne af den
anden virksomheds administrations-, ledelses- eller tilsynsorganer m) "første
medlemsstat": den medlemsstat, der først giver en tredjelandsstatsborger
en opholdstilladelse på grundlag af dette direktiv. n) "alment gældende
kollektiv aftale": en kollektiv aftale, der skal respekteres af alle
virksomheder i et geografisk område og inden for det pågældende erhverv eller
den pågældende branche. Hvis der ikke findes en ordning, hvorved kollektive
aftaler erklæres alment gældende, kan medlemsstaterne tage udgangspunkt i
kollektive aftaler, der generelt finder anvendelse i alle lignende virksomheder
i det geografiske område og inden for det pågældende erhverv eller den
pågældende branche og/eller kollektive aftaler, der er blevet indgået af de
mest repræsentative arbejdsgiver‑ og arbejdstagerorganisationer på
nationalt plan, og som anvendes på hele det nationale område. Artikel 4
Gunstigere bestemmelser 1. Dette direktiv indskrænker ikke
gunstigere bestemmelser i: a) EU-retten, herunder
bilaterale og multilaterale aftaler mellem EU og dens medlemsstater, på den ene
side og et eller flere tredjelande på den anden side b) bilaterale eller
multilaterale aftaler, der er indgået mellem en eller flere medlemsstater og et
eller flere tredjelande. 2. Dette
direktiv påvirker ikke medlemsstaternes ret til at vedtage eller bibeholde
gunstigere bestemmelser for de personer, på hvem det finder anvendelse,
jf. artikel 3, litra i), artikel 12, 14 og 15. KAPITEL II INDREJSEBETINGELSER Artikel 5
Indrejsekriterier 1. Uanset artikel 10 skal
tredjelandsstatsborgere, der ansøger om indrejse på dette direktivs
betingelser: a) fremlægge dokumentation for,
at værtsenheden og den virksomhed, der er etableret i et tredjeland, tilhører
samme virksomhed eller koncern b) fremlægge dokumentation for,
at vedkommende har været beskæftiget inden for samme koncern i mindst
12 måneder umiddelbart forud for datoen for den virksomhedsinterne
udstationering, hvis dette kræves i medfør af national lovgivning, og at
vedkommende efter udstationeringen vil kunne vende tilbage til en enhed, der
tilhører den pågældende koncern, og er etableret i et tredjeland c) fremlægge ansættelseskontrakten
fra arbejdsgiveren, herunder: i) fremlægge dokumentation for udstationeringens
varighed og værtsenhedens eller ‑enhedernes placering i den pågældende
medlemsstat ii) fremlægge dokumentation
for, at vedkommende tiltræder en stilling som leder, specialist eller
kandidattrainee i værtsenheden eller –enhederne i den pågældende medlemsstat iii) fremlægge dokumentation for
aflønningen under udstationeringen d) fremlægge dokumentation for,
at vedkommende har de erhvervskvalifikationer, der er nødvendige i den
medlemsstat, hvori den pågældende får indrejse, for at tiltræde en stilling som
leder eller specialist eller for kandidattrainees de nødvendige kvalifikationer
fra en videregående uddannelse e) fremlægge dokumentation for,
at vedkommende opfylder betingelserne i national lovgivning for EU-borgere, der
udøver det lovregulerede erhverv, som den udstationerede skal arbejde inden for
f) fremlægge et gyldigt
rejsedokument som fastsat i national lovgivning og en ansøgning om visum eller
et visum, hvis det er påkrævet g) fremlægge dokumentation for,
at vedkommende har eller, hvis det kræves efter national lovgivning, har søgt
om en sygeforsikring, der dækker alle de risici, som den pågældende
medlemsstats borgere normalt er dækket for, i de tidsrum, hvor vedkommende i
forbindelse med eller som følge af arbejdsaftalen ikke er dækket af en sådan
forsikring eller omfattet af tilsvarende rettigheder til ydelser, medmindre
andet gælder ifølge eksisterende bilaterale aftaler h) anses for ikke at udgøre en
trussel mod den offentlige orden, den offentlige sikkerhed eller
folkesundheden. 2. Medlemsstaterne kræver, at
alle betingelser i love og andre administrative bestemmelser og/eller
universelt gældende kollektive aftaler, der finder anvendelse på udstationerede
arbejdstagere i en lignende situation inden for den relevante erhvervsbranche,
er opfyldt, hvad angår den løn, der betales under udstationeringen. Hvis der ikke findes en ordning, hvorved
kollektive aftaler erklæres alment gældende, kan medlemsstaterne beslutte at
tage udgangspunkt i kollektive aftaler, der generelt finder anvendelse i alle
lignende virksomheder i det geografiske område og inden for det pågældende
erhverv eller den pågældende branche og/eller kollektive aftaler, der er blevet
indgået af de mest repræsentative arbejdsgiver‑ og
arbejdstagerorganisationer på nationalt plan, og som anvendes på hele det
nationale område. 3. Foruden den i stk. 1 og
2 omhandlede dokumentation skal en tredjelandsstatsborger, der ansøger om
indrejse som kandidattrainee, fremlægge en uddannelsesaftale, herunder en
beskrivelse af uddannelsesprogrammet, dets varighed og betingelserne for,
hvordan kandidattraineen superviseres under gennemførelsen af
uddannelsesprogrammet. 4. Når udstationeringen vedrører
værtsenheder i flere medlemsstater, skal en tredjelandsstatsborger, der ansøger
om indrejse på dette direktivs betingelser, godtgøre at have indgivet den
dokumentation, der er omhandlet i artikel 16, stk. 1, litra b). 5. Alle ændringer, der vedrører
de i denne artikel fastsatte indrejsebetingelser, skal meddeles den berørte
medlemsstats kompetente myndigheder. Artikel 6
Grunde til afvisning 1. Medlemsstaterne afviser en
ansøgning, når betingelserne i artikel 5 ikke er opfyldt, eller de
fremlagte dokumenter er erhvervet på uretmæssig vis eller er forfalskede eller
ulovligt ændret. 2. Medlemsstaterne afviser en
ansøgning, hvis arbejdsgiveren eller værtsenheden er blevet straffet i medfør
af national lovgivning for sort arbejde og/eller ulovlig beskæftigelse. 3. Medlemsstaterne kan afvise en
ansøgning som følge af, at et stort antal tredjelandsstatsborgere er indrejst. 4. Når udstationeringen vedrører
værtsenheder i flere medlemsstater, begrænser den medlemsstat, hvori
ansøgningen indgives, det geografiske anvendelsesområde for tilladelsens
gyldighed til de medlemsstater, hvori betingelserne i artikel 5 er
opfyldt. Artikel 7
Inddragelse af eller afslag på forlængelse af tilladelsen 1. Medlemsstaterne inddrager
eller giver afslag på at forlænge en tilladelse til en virksomhedsinternt
udstationeret i følgende tilfælde: a) hvis den er erhvervet på
uretmæssig vis eller er forfalsket eller ulovligt ændret eller b) hvis indehaveren har taget
ophold af andre årsager end dem, der gjorde, at vedkommende fik tilladelse til
at opholde sig i medlemsstaten. 2. Medlemsstaterne kan inddrage
eller give afslag på at forlænge en tilladelse til virksomhedsinternt udstationerede
i følgende tilfælde: a) hvis betingelserne i artikel 5
ikke blev opfyldt eller ikke længere er opfyldt eller b) af hensyn til
den offentlige orden, den offentlige sikkerhed eller folkesundheden. Artikel 8
Sanktioner Medlemsstaterne kan holde værtsenheden
ansvarlig og pålægge sanktioner for manglende overholdelse af
indrejsebetingelserne. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold
til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. KAPITEL III PROCEDURE OG TILLADELSE Artikel 9
Adgang til oplysninger Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger for at stille oplysninger om indrejse og ophold, herunder
rettigheder, og al den dokumentation, der er nødvendig i forbindelse med
ansøgningen, til rådighed. Artikel 10
Ansøgning om indrejse 1. Medlemsstaterne afgør, om det
er tredjelandsstatsborgeren eller værtsenheden, der skal indgive ansøgning. 2. Ansøgningen behandles og
undersøges kun, hvis tredjelandsstatsborgeren har ophold uden for den
medlemsstats område, hvortil den pågældende søger om indrejsetilladelse. 3. Ansøgningen indgives til
myndighederne i den medlemsstat, hvor den virksomhedsinterne udstationering
hovedsageligt vil finde sted. 4. Medlemsstaterne udpeger den
myndighed, der har kompetence til at modtage ansøgninger og udstede tilladelser
til virksomhedsinternt udstationerede. 5. Ansøgningen skal indgives ved
én samlet ansøgningsprocedure. 6. Den pågældende medlemsstat
letter adgangen til at opnå de nødvendige visa for en tredjelandsstatsborger,
hvis ansøgning om indrejse er blevet accepteret. 7. Der kan stilles forenklede
procedurer til rådighed for visse koncerner, som medlemsstaterne har godkendt
med henblik herpå i overensstemmelse med deres nationale lovgivning eller
administrative praksis. Godkendelsen gælder i op til højst tre år på
grundlag af følgende oplysninger: a) oplysninger om koncernens finansielle stilling
med henblik på at sikre, at den virksomhedsinternt udstationerede vil blive
sikret det krævede lønniveau og de krævede rettigheder,
jf. artikel 14 b) dokumentation for, at betingelserne for
indrejse i forbindelse med tidligere udstationeringer er blevet opfyldt c) dokumentation for, at skattelovgivningen og
–bestemmelserne i værtslandet er blevet overholdt d) oplysninger om fremtidige udstationeringer. 8. Den i stk. 7 omhandlede
forenklede procedure består i følgende: a) fritagelse af ansøgerne for at fremlægge
de i artikel 5 omhandlede dokumenter, hvis de tidligere er indgivet og
stadig er gyldige b) adgang til en hurtig indrejseprocedure,
der gør det muligt at udstede tilladelser til virksomhedsinternt udstationerede
inden for en kortere tidsfrist end den i artikel 12, stk. 1,
fastsatte eller c) særlige lempelser af visumreglerne. 9. En koncern, der er blevet
anerkendt i medfør af stk. 7, meddeler den relevante myndighed alle
ændringer, der påvirker betingelserne for godkendelsen. 10. Medlemsstaterne fastsætter
bestemmelser om passende sanktioner, herunder inddragelse af godkendelsen, hvis
de i stk. 7 omhandlede dokumenter og oplysninger ikke fremlægges. Artikel 11
Tilladelse til virksomhedsinternt udstationerede 1. Virksomhedsinternt
udstationerede, der opfylder indrejsekriterierne i artikel 5, og for hvem
de kompetente myndigheder har truffet en positiv afgørelse, får udstedt en
tilladelse til virksomhedsinternt udstationerede. 2. Tilladelsen til
virksomhedsinternt udstationerede er gyldig i mindst ét år eller i
udstationeringens varighed på den pågældende medlemsstats område afhængigt af,
hvilket tidsrum der er kortest, og den kan forlænges i op til højst tre år for
ledere og specialister og ét år for kandidattrainees. 3. Tilladelsen til
virksomhedsinternt udstationerede udstedes af medlemsstatens kompetente
myndigheder, som anvender det ensartede format, der er fastsat i forordning
(EF) nr. 1030/2002[14]. I overensstemmelse med
bilaget til ovennævnte forordning anfører medlemsstaten - a) Beskrivelse,
punkt 7.5-9 - på opholdstilladelsen oplysninger om tilladelsen til at
arbejde på de i artikel 13 fastsatte betingelser. 4. Under overskriften "tilladelsestype" anfører
medlemsstaterne "virksomhedsinternt udstationeret medarbejder" og
navnet på den pågældende koncern. Til indehaveren af en tilladelse til
virksomhedsinternt udstationerede udsteder medlemsstaterne et supplerende
dokument med en liste over de enheder, der kan være vært for
tredjelandsstatsborgeren, og reviderer det, når listen ændres. 5. Medlemsstaterne udsteder
ingen yderligere tilladelser, navnlig ikke arbejdstilladelser af nogen art. Artikel 12
Proceduremæssige garantier 1. Den berørte medlemsstats
kompetente myndigheder vedtager en afgørelse vedrørende ansøgningen om indrejse
i en medlemsstat som virksomhedsinternt udstationeret eller med henblik på
revision af det supplerende dokument, der er fastsat i artikel 11,
stk. 4, og giver i overensstemmelse med de i national lovgivning fastsatte
procedurer herfor ansøgeren skriftlig meddelelse herom inden 30 dage fra
indgivelsen af den fuldstændige ansøgning. I ekstraordinære tilfælde med
komplekse ansøgninger, herunder ansøgninger vedrørende tilknyttede værtsenheder
i flere medlemsstater, kan fristen forlænges med op til højst 60 dage. 2. Hvis de oplysninger, der er
vedlagt ansøgningen som bilag, er utilstrækkelige, meddeler de kompetente
myndigheder ansøgeren inden for en rimelig frist, hvilke yderligere oplysninger
der kræves, og fastsætter en rimelig frist for indsendelsen af disse. 3. Alle afgørelser om afslag på en
ansøgning og alle afgørelser om ikke at forlænge eller at inddrage tilladelser
til virksomhedsinternt udstationerede meddeles skriftligt til ansøgeren og skal
kunne anfægtes ved retten i den pågældende medlemsstat i overensstemmelse med
national lovgivning. I meddelelsen specificeres årsagerne til afgørelsen,
mulige klageprocedurer og fristen for at klage. KAPITEL IV RETTIGHEDER Artikel 13
Rettigheder på grundlag af tilladelsen til virksomhedsinternt udstationerede I det tidsrum, hvor tilladelsen til
virksomhedsinternt udstationerede er gyldig, nyder indehaveren godt af mindst
følgende rettigheder: 1. ret til at indrejse og
opholde sig på den medlemsstats område, som udstedte tilladelsen 2. fri adgang til hele den
medlemsstats område, som udstedte tilladelsen inden for de grænser, der er
fastsat i national lovgivning 3. ret til at udøve den konkrete
beskæftigelsesaktivitet, der er tilladt i henhold til tilladelsen i
overensstemmelse med national lovgivning i en hvilken som helst anden enhed,
der tilhører den koncern, der er nævnt i det i artikel 11, stk. 4,
omhandlede dokument på de betingelser, der er fastsat i artikel 16 4. ret til at udføre den
pågældende opgave hos kunder til enheder tilhørende den koncern, der er nævnt i
det supplerende dokument, der er fastsat bestemmelse om i artikel 11,
stk. 4, så længe ansættelsesforholdet i den virksomhed, der er etableret i
et tredjeland, opretholdes. Artikel 14
Rettigheder Uanset hvilken lov
der finder anvendelse på ansættelsesforholdet, har virksomhedsinternt
udstationerede medarbejdere ret til: 1. de arbejds- og
ansættelsesvilkår, der finder anvendelse på udstationerede arbejdstagere i en
lignende situation, som fastsat i love og administrative bestemmelser og/eller alment
gældende kollektive overenskomster i den medlemsstat, som de i medfør af
direktivet har fået indrejse i Hvis der ikke findes en ordning, hvorved
kollektive aftaler erklæres alment gældende, kan medlemsstaterne beslutte at
tage udgangspunkt i kollektive aftaler, der generelt finder anvendelse i alle
lignende virksomheder i det geografiske område og inden for det pågældende
erhverv eller den pågældende branche og/eller kollektive aftaler, der er blevet
indgået af de mest repræsentative arbejdsgiver‑ og
arbejdstagerorganisationer på nationalt plan, og som anvendes på hele den
nationale område. 2. ligebehandling med
værtsmedlemsstatens statsborgere, hvad angår: a) foreningsfrihed og frihed til medlemskab
af en arbejdstager- eller arbejdsgiverorganisation eller enhver organisation,
hvis medlemmer har et bestemt virke, herunder fordele som følge af et sådant
medlemskab, uden at de nationale bestemmelser om offentlig orden og sikkerhed
derved tilsidesættes. b) anerkendelse af eksamensbeviser og andre
faglige kvalifikationsbeviser i overensstemmelse med de relevante nationale
procedurer c) bestemmelserne i national lovgivning
vedrørende de grene af socialsikringsordninger, der er defineret i
artikel 3 i forordning (EF) nr. 883/04, uden at dette påvirker
eksisterende bilaterale aftaler. I tilfælde af mobilitet mellem medlemsstater,
og medmindre andet gælder i henhold til eksisterende bilaterale aftaler, finder
forordning (EF) nr. 859/2003[15] anvendelse d) udbetaling af lovbestemt alderspension på
grundlag af arbejdstagerens tidligere beskæftigelse, når den pågældende flytter
til et tredjeland, jf. dog forordning (EF) nr. 859/2003 og eksisterende
bilaterale aftaler e) adgang til varer og tjenester samt forsyning
med varer og tjenester, der stilles til rådighed for offentligheden, undtagen
adgang til sociale boliger og rådgivning hos arbejdsformidlingen. Den i stk. 2 fastsatte ret til ligebehandling
finder anvendelse med forbehold af medlemsstaternes ret til at inddrage eller give
afslag på at forlænge tilladelsen, jf. artikel 7. Artikel 15
Familiemedlemmer 1. Rådets direktiv 2003/86/EF
finder anvendelse med de undtagelser, der er fastsat i denne artikel. 2. Uanset artikel 3,
stk. 1, og artikel 8 i direktiv 2003/86/EF afhænger familiesammenføringen
i den første medlemsstat ikke af, om indehaveren af den tilladelse, der er
udstedt på grundlag af dette direktiv, har rimelig udsigt til at opnå fast
opholdsret, og om den pågældende har haft ophold af en mindste varighed. 3. Uanset artikel 4,
stk. 1, sidste afsnit, og artikel 7, stk. 2, i direktiv
2003/86/EF kan den første medlemsstat kun anvende de heri omhandlede
integrationsforanstaltninger, efter at de pågældende har opnået
familiesammenføring. 4. Uanset artikel 5,
stk. 4, første afsnit, i direktiv 2003/86/EF giver den første medlemsstat
opholdstilladelse til familiemedlemmer, hvis betingelserne for
familiesammenføring er opfyldt, senest to måneder efter, at ansøgningen herom
er indgivet. 5. Uanset artikel 13,
stk. 2 og 3, i direktiv 2003/86/EF er gyldighedsperioden af
familiemedlemmernes opholdstilladelse i den første medlemsstat den samme som
for tilladelser til virksomhedsinternt udstationerede, for så vidt som deres
rejsedokumenters gyldighedsperiode tillader det. KAPITEL V MOBILITET MELLEM MEDLEMSSTATERNE Artikel 16
Mobilitet mellem medlemsstater 1. Tredjelandsstatsborgere, der
har fået udstedt en tilladelse til virksomhedsinternt udstationerede i en
første medlemsstat, som opfylder indrejsekriterierne i artikel 5, og som
ansøger om en tilladelse til virksomhedsinternt udstationerede i en anden
medlemsstat, har lov til at arbejde i en hvilken som helst enhed, der er
etableret i den pågældende medlemsstat, og som tilhører samme koncern, og hos den
pågældende værtsenheds kunde på de i artikel 13, stk. 4, fastsatte
betingelser på grundlag af den opholdstilladelse, som den første medlemsstat
udstedte og det supplerende dokument, der er omhandlet i artikel 11,
stk. 4, forudsat at: a) udstationeringen i en
anden/andre medlemsstat(er) ikke varer over tolv måneder b) ansøgeren før sin
udstationering i en anden medlemsstat har indgivet de i artikel 5,
stk. 1, 2 og 3, dokumenter vedrørende udstationeringen i denne
medlemsstat, til den anden medlemsstats kompetente myndigheder og har fremlagt
dokumentation herfor for den første medlemsstat. 2. Hvis udstationeringen i en
anden medlemsstat varer længere end tolv måneder, kan den anden medlemsstat
kræve, at der indgives en ny ansøgning om opholdstilladelse til en virksomhedsinternt
udstationeret i den pågældende medlemsstat. Hvis der ifølge relevant lovgivning kræves et
visum eller en opholdstilladelse for at udnytte muligheden for mobilitet,
udstedes dette visum eller denne opholdstilladelse i tide inden for en frist,
der ikke hindrer den fortsatte udstationering, og samtidig giver de kompetente
myndigheder tilstrækkelig tid til at behandle ansøgningerne. Medlemsstaterne kræver ikke af virksomhedsinternt
udstationerede medarbejdere, at de forlader deres område for at indgive
ansøgninger om visum eller opholdstilladelse. 3. Varigheden af udstationeringen
til Den Europæiske Union må ikke overstige tre år for ledere og specialister og
et år for kandidattrainees. KAPITEL VI Afsluttende
bestemmelser Artikel 17
Statistikker 1. Medlemsstaterne giver
Kommissionen meddelelse om statistiske data om antallet af opholdstilladelser,
der er udstedt for første gang eller forlænget, og så vidt muligt antallet af
opholdstilladelser, der er inddraget, med henblik på virksomhedsintern
udstationering af tredjelandsstatsborgere, opdelt efter nationalitet, efter
alder og køn, efter den udstationeredes stilling (leder, specialist eller
kandidattrainee), efter længden af tilladelsens gyldighed og efter økonomisk
sektor. 2. De i stk. 1 omhandlede
statistikker meddeles i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 862/2007[16]. 3. De statistiske oplysninger,
der er omhandlet i stk. 1, skal være baseret på referenceperioder på ét
kalenderår og indberettes til Kommissionen inden for seks måneder efter udløbet
af referenceåret. Det første referenceår er […….]. Artikel 18
Rapporter Senest [tre år efter datoen for gennemførelsen
af dette direktiv] og hvert tredje år derefter forelægger Kommissionen
Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af dette direktiv i
medlemsstaterne, herunder alle nødvendige forslag til ændringer. Artikel 19
Kontaktpunkter 1. Medlemsstaterne udpeger
kontaktpunkter, der er ansvarlige for at modtage og videreformidle de
oplysninger, der er nødvendige for at gennemføre artikel 16. 2. Medlemsstaterne sikrer et
hensigtsmæssigt samarbejde om udvekslingen af oplysninger og dokumentation, jf.
stk. 1. Artikel 20
Gennemførelse 1. Medlemsstaterne sætter de
nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den [to år efter ikrafttrædelsen]. De tilsender straks
Kommissionen disse bestemmelser sammen med en sammenligningstabel, som viser
sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv. Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen
indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen
ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes
af medlemsstaterne. 2. Medlemsstaterne tilsender
Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, de udsteder på det område,
der er omfattet af dette direktiv. Artikel 21
Ikrafttræden Dette direktiv træder i kraft på […]dagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 22
Adressater Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne i
overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Udfærdiget i Bruxelles, den […] På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne
Formand Formand [1] KOM(2007) 637 og 638 af 23.10.2007. [2] EFT C 274 af 19.9.1996, s. 3. [3] Se WTO-dokument S/L/286 og S/C/W/273 Suppl. 1 af 18.12.2006. [4] Forslag til direktiv om en kombineret
ansøgningsprocedure for en kombineret tilladelse til tredjelandsstatsborgere
til at tage ophold i og arbejde på en medlemsstats område og om et sæt fælles
rettigheder for arbejdstagere fra tredjelande, der har lovligt ophold i en
medlemsstat. [5] EUT C […] af […], s. […]. [6] EUT C […] af […], s. […]. [7] KOM(2010) 2020. [8] KOM(2005) 669. [9] WTO-dokument S/L/286 og S/C/W/273 Suppl. 1 af
18.12.2006. [10] EFT L 18 af 21.1.1997, s. 1. [11] EUT L 166 af 30.4.2004, s. 1. [12] EUT L 289 af 3.11.2005, s. 15. [13] EUT L 251 af 3.10.2003, s. 12. [14] EFT L 157 af 15.6.2002, s. 1. [15] EUT L 124 af 20.5.2003, s. 1. [16] EUT L 199 af 31.7.2007, s. 23.