EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:209:FULL
Official Journal of the European Union, C 209, 04 September 2009
Den Europæiske Unions Tidende, C 209, 04. september 2009
Den Europæiske Unions Tidende, C 209, 04. september 2009
ISSN 1725-2393 doi:10.3000/17252393.C_2009.209.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
52. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
Kommissionen |
|
2009/C 209/02 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2009/C 209/03 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2009/C 209/01 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5593 — Nordea/Vegagest/Norvega) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
Kommissionen |
|
2009/C 209/04 |
||
|
V Udtalelser |
|
|
PROCEDURER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Kommissionen |
|
2009/C 209/05 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5613 — Piraeus Bank/BNP Paribas/Greek JV/Swiss JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2009/C 209/06 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5610 — PREDICA/SFL/PARHOLDING) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2009/C 209/07 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5619 — Bidvest/Nowaco Group) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
Berigtigelser |
|
2009/C 209/08 |
Berigtigelse til officielle fri- og helligdage i 2009 (EUT C 14 af 21.1.2009) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
4.9.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/1 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2009/C 209/01
Godkendelsesdato |
2.7.2009 |
Referencenummer til statsstøtte |
N 106/09 |
Medlemsstat |
Frankrig |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Crédit d’impôt pour les dépenses de production en France d’œuvres cinématographiques ou audiovisuelles étrangères |
Retsgrundlag |
Article 131 de la Loi de finances pour 2009 no 2008-1425 |
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
Formål |
Fremme af kulturen |
Støtteform |
Skattefradrag |
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse 15 mio. EUR; Samlet forventet støtteydelse 45 mio. EUR |
Støtteintensitet |
20 % |
Varighed |
1.1.2010-31.12.2012 |
Økonomisk sektor |
Forlystelser, kultur og sport |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Centre National de la Cinématographie |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Godkendelsesdato |
15.7.2009 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 176/09 |
||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||
Region |
Castilla y León |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Bases reguladoras de las ayudas para salvamento y reestructuración de empresas en crisis en Castilla y León |
||||
Retsgrundlag |
ORDEN EYE/519/2009, de 5 de marzo |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Redning af kriseramte virksomheder, Omstrukturering af kriseramte virksomheder, Udenlandske direkte investeringer |
||||
Støtteform |
Direkte støtte, Garanti |
||||
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse 40 mio. EUR; Samlet forventet støtteydelse 40 mio. EUR |
||||
Støtteintensitet |
— |
||||
Varighed |
indtil 31.12.2009 |
||||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Godkendelsesdato |
20.4.2009 |
Referencenummer til statsstøtte |
N 179/09 |
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
UK Homeowners mortgage support scheme |
Retsgrundlag |
Common Law Powers of UK Government |
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
Formål |
Støtte af social karakter |
Støtteform |
Garanti |
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 500 mio. GBP |
Støtteintensitet |
— |
Varighed |
To år fra iværksættelsestidspunkt |
Økonomisk sektor |
Realkreditudbydere |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Secretary of state for communities and local government |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
4.9.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/4 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2009/C 209/02
Godkendelsesdato |
3.7.2009 |
|||||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 246/09 |
|||||||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
|||||||
Region |
— |
|||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Waterborne Freight Grant Scheme |
|||||||
Retsgrundlag |
Transport Act 2000, Part 5, Section 272; The Scotland Act 1998 (Transfer of Functions to the Scottish Ministers etc.) Order 2003; Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71. |
|||||||
Foranstaltningstype |
Direkte ikke-tilbagebetalingspligtigt investeringstilskud |
|||||||
Formål |
Miljøbeskyttelse |
|||||||
Støtteform |
Støtteordning |
|||||||
Rammebeløb |
Samlet støttebeløb: 50 mio. GBP Årlig udgift: 10 mio. GBP For Skotlands vedkommende dækker det samme rammebeløb (8 mio. GBP årligt) både MSRS- og WFG-ordningerne |
|||||||
Støtteintensitet |
30 % |
|||||||
Varighed |
1.4.2010-31.3.2015 |
|||||||
Økonomisk sektor |
Søtransport |
|||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
4.9.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/5 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5593 — Nordea/Vegagest/Norvega)
(EØS-relevant tekst)
2009/C 209/03
Den 27. august 2009 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32009M5593. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
4.9.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/6 |
Euroens vekselkurs (1)
3. september 2009
2009/C 209/04
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,4335 |
JPY |
japanske yen |
132,47 |
DKK |
danske kroner |
7,4438 |
GBP |
pund sterling |
0,87470 |
SEK |
svenske kroner |
10,3138 |
CHF |
schweiziske franc |
1,5143 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
8,6200 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,615 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
273,95 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,7027 |
PLN |
polske zloty |
4,1210 |
RON |
rumænske leu |
4,2405 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,1549 |
AUD |
australske dollar |
1,7037 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5742 |
HKD |
hongkongske dollar |
11,1108 |
NZD |
newzealandske dollar |
2,1025 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,0620 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 784,75 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
11,1046 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,7915 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3455 |
IDR |
indonesiske rupiah |
14 493,04 |
MYR |
malaysiske ringgit |
5,0574 |
PHP |
filippinske pesos |
69,824 |
RUB |
russiske rubler |
45,3400 |
THB |
thailandske bath |
48,817 |
BRL |
brasilianske real |
2,6780 |
MXN |
mexicanske pesos |
19,4120 |
INR |
indiske rupee |
70,1200 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Udtalelser
PROCEDURER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Kommissionen
4.9.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.5613 — Piraeus Bank/BNP Paribas/Greek JV/Swiss JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2009/C 209/05
1. |
Den 25. august 2009 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Piraeus Bank SA (»Piraeus Bank« — Grækenland) og BNP Paribas SA (»BNPP« — Frankrig) gennem opkøb af aktier i et nyoprettet joint venture erhverver fælles kontrol over Piraeus Wealth Management AEPEY (»Greek JV« — Grækenland) og Piraeus Wealth Management (Schweiz) SA (»Swiss JV« — Schweiz), jf. forordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5613 — Piraeus Bank/BNP Paribas/Greek JV/Swiss JV sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301 eller 22967244) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
4.9.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/9 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.5610 — PREDICA/SFL/PARHOLDING)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2009/C 209/06
1. |
Den 25. august 2009 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved PREDICA (»PREDICA«, Frankrig), der kontrolleres af koncernen Crédit Agricole (»GCA«, Frankrig), gennem opkøb af aktier, der for øjeblikket tilhører IDF (Frankrig), sammen med SFL (»SFL«, Frankrig), der allerede delvis kontrollerer PARHOLDING (»PARHOLDING«, Frankrig), erhverver fælles kontrol over sidstnævnte, jf. forordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5610 — PREDICA/SFL/PARHOLDING sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301 eller 22967244) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
4.9.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.5619 — Bidvest/Nowaco Group)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2009/C 209/07
1. |
Den 28. august 2009 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Bidvest Group Limited (»Bidvest«, Sydafrika) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over Nowaco Czech Republic s.r.o. og Farutex Sp.zo.o (tilsammen, »Nowaco Group«, Tjekkiet/Polen), jf. forordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5619 — Bidvest/Nowaco Group sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301 eller 22967244) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
Berigtigelser
4.9.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/11 |
Berigtigelse til officielle fri- og helligdage i 2009
( Den Europæiske Unions Tidende C 14 af 21. januar 2009 )
2009/C 209/08
Side 6, første række »Belgique/België«:
I stedet for:
»[…] 25.12, 26.12«
læses:
»[…] 25.12, 26.12, 27.12, 28.12, 29.12, 30.12, 31.12«.