EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2005:194:FULL
Official Journal of the European Union, C 194, 09 August 2005
Den Europæiske Unions Tidende, C 194, 09. august 2005
Den Europæiske Unions Tidende, C 194, 09. august 2005
ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 194 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
48. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
I Meddelelser |
|
|
Kommissionen |
|
2005/C 194/1 |
||
2005/C 194/2 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3883 — GDF/Centrica/NEW SPE) ( 1 ) |
|
2005/C 194/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3855 — Webasto/Starck/Staxera) — Det overvejes at behandle denne sag i henhold til den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2005/C 194/4 |
||
2005/C 194/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3913 — 3i/Aviapartner) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
I Meddelelser
Kommissionen
9.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 194/1 |
Euroens vekselkurs (1)
8. august 2005
(2005/C 194/01)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,2370 |
JPY |
japanske yen |
138,13 |
DKK |
danske kroner |
7,4615 |
GBP |
pund sterling |
0,69160 |
SEK |
svenske kroner |
9,3242 |
CHF |
schweiziske franc |
1,5595 |
ISK |
islandske kroner |
78,86 |
NOK |
norske kroner |
7,9300 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9557 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,5736 |
CZK |
tjekkiske koruna |
29,533 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
243,75 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6960 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
PLN |
polske zloty |
4,0578 |
RON |
rumænske lei |
3,4279 |
SIT |
slovenske tolar |
239,52 |
SKK |
slovakiske koruna |
38,583 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,6347 |
AUD |
australske dollar |
1,6145 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4996 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,6135 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7834 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,0416 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 255,56 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
8,0093 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,0308 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3775 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 085,49 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,636 |
PHP |
filippinske pesos |
69,179 |
RUB |
russiske rubler |
35,1300 |
THB |
thailandske bath |
50,890 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
9.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 194/2 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3883 — GDF/Centrica/NEW SPE)
(2005/C 194/02)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 2. august 2005 modtog Kommissionen i henhold til artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne Gaz de France International S.A., der kontrolleres af Gaz de France S.A. (»GDF«, Frankrig), og Centrica Oversees Holding Limited, der kontrolleres af Centrica PLC (»Centrica«, England), erhverver fælles kontrol, jf. artikel 3, stk. 1, litra b, i Rådets forordning, med virksomhederne SPE S.A. (»SPE«, Belgien), ALG Negoce S.A. (»ALG«, Belgien — indtil nu kontrolleret at GDF, men ikke af Centrica) og Luminus NV (»Luminus«, Belgien — indtil nu kontrolleret af Centrica, men ikke af GDF, der tilsammen udgør »NEW SPEE« (Belgien), ved indkudsaftaler og køb af aktier. |
2. |
De pågældende virksomheder udøver følgende erhvervsaktiviteter:
|
3. |
På grundlag af en foreløbig undersøgelse finder Kommissionen, at den anmeldte transaktion kan falde ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den forbeholder sig dog sin endelige stilling til dette punkt. |
4. |
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sagsnr. COMP/M.3883 — GDF/Centrica/NEW SPE, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
9.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 194/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3855 — Webasto/Starck/Staxera)
Det overvejes at behandle denne sag i henhold til den forenklede procedure
(2005/C 194/03)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 27. juli 2005 modtog Kommissionen i henhold til artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne Webasto AG (»Webasto«, Tyskland) og H.C. Starck GmbH (»Starck«, Tyskland), der kontrolleres af Bayer AG (»Bayer«, Tyakland) erhverver fælles kontrol, jf. artikel 3, stk. 1, litra b, i Rådets forordning, med virksomheden Staxera Holding GmbH & Co. KG (»Staxera«, Tyskland) ved køb af aktier i et nyoprettet selskab, som udgør et joint venture. |
2. |
De pågældende virksomheder udøver følgende erhvervsaktiviteter:
|
3. |
På grundlag af en foreløbig undersøgelse finder Kommissionen, at den anmeldte transaktion kan falde ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den forbeholder sig dog sin endelige stilling til dette punkt. I henhold til Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af visse fusioner jf. Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2) skal det bemærkes at det overvejes at behandle denne sag i henhold til proceduren beskrevet i denne meddelelse. |
4. |
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sagsnr. COMP/M.3855 — Webasto/Starck/Staxera, kan sendes til Kommissionen med telefax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 05.3.2005 s. 32.
9.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 194/4 |
OFFICIELLE FERIEDAGE 2006
(2005/C 194/04)
(EØS-relevant tekst)
2. januar |
Mandag, 2. nytårsdag |
|
13. april |
Skærstorsdag |
|
14. april |
Langfredag |
|
17. april |
2. påskedag |
|
1. maj |
Mandag, Arbejdernes Internationale Kampdag |
|
9. maj |
Tirsdag, Europadagen (årsdagen for Schuman-erklæringen i 1950) |
|
25. maj |
Torsdag, Kristi himmelfartsdag |
|
26. maj |
Fredag, dagen efter Kristi himmelfartsdag |
|
5. juni |
2. pinsedag |
|
21. juli |
Fredag, Belgiens nationaldag |
|
15. august |
Tirsdag, Maria himmelfart |
|
1. november |
Onsdag, allehelgensdag |
|
2. november |
Torsdag, allesjælesdag |
|
25. december til |
Mandag |
5 dage, jul og nytår |
29. december |
Fredag |
|
I alt: 18 dage |
LUXEMBOURG: samme dage som i Bruxelles, dog undtagen fredag den 21. juli, der erstattes med fredag den 23. juni, Luxembourgs nationaldag.
Arbejdet genoptages onsdag den 3. januar 2007.
Uden at foregribe kalenderen over officielle feriedage i 2007 vil tirsdag den 2. januar 2007 tælle med i feriedagene i 2007.
Kommissionen forbeholder sig ret til at ændre i disse dispositioner, dersom tjenstlige krav nødvendiggør dette.
9.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 194/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3913 — 3i/Aviapartner)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2005/C 194/05)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 2. august 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved 3i Group Plc (»3i«, Det Forenede Kongerige) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele virksomheden Aviapartner N.V. (»Aviapartner«, Belgien). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.3913 — 3i/Aviaparatner sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.