This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2020:422:FULL
Official Journal of the European Union, C 422, 7 December 2020
Den Europæiske Unions Tidende, C 422, 7. december 2020
Den Europæiske Unions Tidende, C 422, 7. december 2020
|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
63. årgang |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Rådet |
|
|
2020/C 422/08 |
Rådets konklusioner om beskyttelse af et frit og pluralistisk mediesystem |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2020/C 422/09 |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2020/C 422/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10063 – Mitsubishi UFJ Lease & Finance/Hitachi Capital) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2020/C 422/11 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10057 — Schlumberger/CEA/Genvia JV) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
Berigtigelser |
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/1 |
DABeslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9868 — Raytheon Technologies Corporation/Saudi Arabian Oil Company/Middle East Cyber Services JV)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 422/01)
Den 10. juli 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9868. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9884 — Thoma Bravo/Madison Dearborn Partners/Axiom)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 422/02)
Den 23. juli 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9884. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/3 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9799 — Goldman Sachs/Summa Equity/EcoOnline)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 422/03)
Den 17. april 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9799. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/4 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9903 — SoftBank Group/Mizuho Financial Group/One Tap BUY)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 422/04)
Den 6. august 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9903. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/5 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9858 — Bosch Group/ELCO Group/JV)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 422/05)
Den 11. august 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9858. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/6 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.10011 — ORIX/Cambourne/ORIX India Wind/GEH Assets)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 422/06)
Den 1. december 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M10011. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/7 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9989 — BB Holding Investment/Duferdofin-Nucor)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 422/07)
Den 24. november 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9989. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/8 |
Rådets konklusioner om beskyttelse af et frit og pluralistisk mediesystem
(2020/C 422/08)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
SOM MINDER OM HENVISNINGERNE I BILAGET,
SOM MINDER OM DEN NUVÆRENDE POLITISKE KONTEKST, HVOR
|
— |
et bæredygtigt (A), pluralistisk (B) og pålideligt (C) mediesystem er af allerstørste betydning, navnlig i krisetider |
|
— |
covid-19-pandemien har øget sårbarheden i EU's mediesektor, som er blevet påvirket negativt som følge af sammenbruddet af dens vigtigste kilder til reklameindtægter, samtidig med at efterspørgslen efter pålidelige oplysninger og indhold er steget betydeligt |
|
— |
globalisering og digitalisering har skabt et mediemiljø, der er kendetegnet ved onlineplatforme, som er blevet gateways, hvorigennem et globalt publikum får grænseoverskridende adgang til et væld af medieindhold og tjenester, der konkurrerer om brugernes begrænsede opmærksomhed; |
A. Bæredygtighed
ANERKENDER,
|
1. |
at covid-19-pandemien har forværret nogle af de største udfordringer, som mediesektoren allerede har stået over for i lang tid, herunder følgende:
|
|
2. |
at medietjenesteudbydere investerer i produktion af indhold og er underlagt strenge forpligtelser, mens onlineplatforme, der giver adgang til tredjepartsindhold, ofte omsætter det til penge uden at opfylde de samme forpligtelser. Dette kan bevirke, at der ikke er lige vilkår, hvilket kan give nogle markedsaktører konkurrencefordele, |
|
3. |
at der er behov for at minde om betydningen af nøgleprincipperne for finansiering af medieindhold, som ligger til grund for hele værdikæden og sikrer mediepluralisme. For eksempel kan territorial og eksklusiv tildeling af licensrettigheder ofte være af afgørende betydning for den audiovisuelle mediesektor. Udviklingen af nye innovative forretningsmodeller er også af stor betydning, |
|
4. |
at Unionens finansielle interesse skal beskyttes i overensstemmelse med de generelle principper i EU-traktaterne, navnlig værdierne i artikel 2 i TEU; |
OPFORDRER EU'S MEDLEMSSTATER TIL
|
5. |
at tilvejebringe en passende og uafhængig ramme for økonomisk bæredygtighed i det nationale medielandskab, herunder statsstøtte, for at støtte en genopretning efter krisen og dermed sikre et pluralistisk mediesystem på lang sigt. Eventuel statslig finansiering eller subsidiering bør baseres på forudbestemte, objektive og gennemsigtige kriterier, uafhængigt af enhver politisk indflydelse, |
|
6. |
at undersøge andre muligheder og incitamenter på nationalt plan for at fremme yderligere støtte til genopretning af mediesektoren; |
OPFORDRER EUROPA-KOMMISSIONEN TIL
|
7. |
at afbøde pandemiens negative virkninger for mediesektoren (navnlig for mediepluralisme) ved at supplere den nationale statsstøtteindsats og skabe effektive synergier mellem europæiske initiativer, herunder FFR, genopretningsinstrumentet »Next Generation EU« og andre relevante EU-programmer efter behov, |
|
8. |
at informere interessenter om relevante muligheder for EU-finansiering for den kreative sektor og mediesektoren via en EU-dækkende onlineportal, |
|
9. |
løbende at evaluere statsstøttereglerne og sikre korrekt gennemførelse af de gældende EU-regler for statsstøtte i mediesektoren, |
|
10. |
at evaluere anvendelsen af statsstøttereglerne for pressesektoren med henblik på at foretage passende tilpasninger, f.eks. i gruppefritagelsesforordningen, for at fremme støtte fra de nationale myndigheder. Disse regler bør under ingen omstændigheder give mulighed for eller begrunde nogen direkte eller indirekte statslig indgriben i mediernes redaktionelle uafhængighed, |
|
11. |
at styrke modstandsdygtigheden i mediesektoren, som er blevet hårdt ramt af krisen, stimulere dens tilpasning til at imødekomme den digitale og grønne omstilling og fremme tilgængeligheden af forskelligartet og uafhængigt medieindhold i et fair og konkurrencedygtigt medielandskab gennem handlingsplanen for mediesektoren og den audiovisuelle sektor, |
|
12. |
at klarlægge onlineplatformenes ansvar inden for rammerne af retsakten om digitale tjenester. Eventuelle nye særlige forpligtelser for onlineplatforme bør være passende og forholdsmæssige og tage behørigt hensyn til den mulige indvirkning på lige konkurrencevilkår og beskyttelse af mediepluralisme. Nye horisontale EU-retsakter bør være i overensstemmelse med de gældende sektorspecifikke retlige instrumenter såsom direktivet om audiovisuelle medietjenester og direktivet om ophavsret; |
OPFORDRER MEDLEMSSTATERNE OG KOMMISSIONEN TIL INDEN FOR DERES RESPEKTIVE KOMPETENCEOMRÅDER OG UNDER BEHØRIG HENSYNTAGEN TIL NÆRHEDSPRINCIPPET
|
13. |
at sikre en retlig og økonomisk ramme, der gør det muligt for medietjenesteudbydere i tilstrækkelig grad at omsætte deres indhold til penge ved
|
B. Pluralisme
ANERKENDER,
|
14. |
at sikring af mediepluralisme primært hører under EU-medlemsstaternes kompetence, mens EU-institutionerne også bør respektere mediefrihed og -pluralisme inden for rammerne af deres respektive kompetencer. Mangfoldigheden af de forskellige nationale medielandskaber i hele Europa er et vigtigt udtryk for medlemsstaternes kulturelle mangfoldighed og skal anerkendes som sådan, |
|
15. |
at ytringsfrihed, mediefrihed og mediernes pluralisme er demokratiske værdier i Den Europæiske Union som fastsat i artikel 11 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Beskyttelse af disse værdier er blandt de overordnede mål for medieregulering; at de er afgørende for et levende demokrati, hvor disse principper og grundlæggende rettigheder opretholdes, |
|
16. |
at begrebet mediepluralisme har mange aspekter og omfatter alle foranstaltninger, der sikrer adgang til en række informations- og indholdskilder, og gør det muligt for forskellige aktører med divergerende holdninger at have lige muligheder for at nå ud til offentligheden gennem medierne, |
|
17. |
at det er af afgørende betydning for udbyderne af medieindhold at slå bro over kløften mellem det, som brugerne leder efter online, og det indhold, der findes. En indgående forståelse af informationsstyring, søgemaskineindeksering og sammenligning af søgeord er derfor blandt de afgørende kompetencer for onlineudbydere af medieindhold; |
UNDERSTREGER,
|
18. |
at vi lever i et hybridt mediesystem (offline og online), hvor alle typer medietjenester og former for indhold bidrager til et pluralistisk medielandskab. Oplysninger, nyheder og aktuelle sager samt kulturelt, lokalt, regionalt, uddannelsesmæssigt og underholdende indhold er den drivende kraft i og afspejler vores samfunds værdier, |
|
19. |
at et dobbelt mediesystem, der består af stabile, tilstrækkeligt finansierede og fremtidsorienterede public service-medier og private medieforetagender, er hensigtsmæssigt udformet til at bidrage til mediepluralisme. Desuden bidrager en stigende mængde brugergenereret indhold online også til et bredt udvalg af indhold i medieøkosystemet online, men det skal holdes adskilt fra redaktionelt medieindhold, |
|
20. |
at stærke netværkseffekter bidrager til nye former for markedskoncentration i platformsøkonomien, og at der kan påvises monopoliseringstendenser, som kan have en negativ indvirkning på mediepluralismen. Tidligere problemer med begrænset transmissionskapacitet er nu blevet suppleret med problemer vedrørende gennemsigtighed, ikkeforskelsbehandling, søgbarhed og tilgængelighed; |
ER ENIGT I,
|
21. |
at medielandskabet på grund af digital udvikling og mediekonvergens vokser sig stadig mere komplekst, og at værktøjerne til at sikre mediepluralisme løbende skal genovervejes og omdefineres. I den nuværende situation bør der i den fremtidige mediepolitik tages hensyn til følgende vigtige spørgsmål: |
Tilgængelighed og ikkeforskelsbehandling
|
— |
hvordan tilstedeværelsen (tilgængelighed til) og brugbarheden af (adgang til) forskelligt indhold på internettet kan sikres |
|
— |
ikkediskriminerende regler for onlineplatforme med en rolle som gatekeeper med hensyn til adgang og ligebehandling af udbydere af medieindhold; |
Gennemsigtighed og brugernes autonomi
|
— |
regler om gennemsigtighed for onlineplatforme, der fører til blotlæggelse af de centrale kriterier for aggregering, udvælgelse og formidling af medieindhold og deres vægtning, herunder oplysninger om, hvordan de anvendte algoritmer fungerer, samtidig med at forretningshemmeligheder respekteres, tjenesternes integritet beskyttes, og der tages hensyn til gældende lovgivning såsom P2B-forordningen og den generelle forordning om databeskyttelse |
|
— |
blotlæggelse af oplysninger i et klart, kortfattet og for brugerne forståeligt sprog for at sætte dem i stand til at træffe informerede beslutninger |
|
— |
tilbud om personaliseret indhold bør være baseret på kriterier, som brugeren har givet frivilligt, og/eller som er udvalgt af brugerne for at øge brugernes autonomi; |
Søgbarhed og tilgængelighed
|
— |
algoritmer, der påvirker de resultater, som brugerne aktivt søger efter (søgbarhed), og det medieindhold, som brugerne passivt udsættes for (tilgængelighed), samt deres indvirkning på brugernes medieforbrug |
|
— |
foranstaltninger såsom pluralismeorienterede obligatoriske regler for, hvad der skal vises (bedre søgbarhed og tilgængelighed) for aktører, der giver adgang til og tilrettelægger medieindhold, og som tager nye teknologier såsom taleassistenter i betragtning |
|
— |
ethvert kriterium for bedre søgbarhed og tilgængelighed for medietilbud bør fremme pluralisme og kulturel mangfoldighed og ikke være relateret til selve indholdet; |
Koncentration af mediemarkedet og adgang til data
|
— |
tilgange til at vurdere relevante markeder og koncentration af mediemarkedet i lyset af mediekonvergens, globalisering og digitalisering, under hensyntagen til betydningen af, at medieaktører har adgang til oplysninger om markedsandele |
|
— |
fair adgang for indholdsskabere, medieforetagender og lovgivere, i overensstemmelse med gældende databeskyttelseslovgivning, til relevante data indsamlet af dominerende markedsaktører for at gøre det muligt for dem effektivt at henvende sig til relevante publikums- og reklamegrupper |
|
— |
med hensyn til konkurrencelovgivning fremme af samarbejde mellem medietjenesteudbydere — offentlige og private — for at danne alliancer med henblik på en vellykket tilvirkning og distribution af medieindhold af almen interesse uden at være afhængig af store platforme, samtidig med at der omhyggeligt tages hensyn til den mulige indvirkning på mediepluralisme; |
NOTERER SIG FØLGENDE:
|
22. |
Der er en stigende tematisk overlapning mellem arbejdet i Gruppen vedrørende Audiovisuelle Spørgsmål og arbejdet i andre arbejdsgrupper og behov for at sikre tilstrækkelig udveksling med dem, der beskæftiger sig med mediespørgsmål. Desuden bør navnet på Gruppen vedrørende Audiovisuelle Spørgsmål justeres for at afspejle de ændringer, der følger af mediekonvergensen; |
OPFORDRER EU'S MEDLEMSSTATER TIL
|
23. |
yderligere at evaluere og udvikle nationale foranstaltninger til vurdering af mediepluralisme for at sikre, at brugerne eksponeres for forskellige former for indhold og fuldt ud kan udøve deres ytringsfrihed og deres ret til oplysninger, |
|
24. |
at tage behørigt hensyn til resultaterne i disse rådskonklusioner i forbindelse med kommende national medieregulering og politiske foranstaltninger til på passende vis at sikre mediepluralisme; |
OPFORDRER EUROPA-KOMMISSIONEN TIL
|
25. |
at fortsætte og videreudvikle forskningen for at identificere potentielle risici for mediepluralisme og yderligere forstå de redaktionelle mediers ændrede position i forhold til sociale medier, søgemaskiner, videodelingsplatforme og andre medieplatforme; der bør udtrykkeligt tages hensyn til koncepter inden for informationsvidenskab, |
|
26. |
at tage hensyn til medlemsstaternes kompetence til at vedtage foranstaltninger med henblik på at nå sociale, kulturelle og demokratiske mål baseret på deres sproglige mangfoldighed, nationale og regionale særpræg og deres interesse i at bevare offentlig adgang til forskellige oplysninger og indhold, |
|
27. |
at fremme et holistisk politisk perspektiv under hensyntagen til juridiske, politiske og økonomiske variabler, der er relevante for at sikre mediepluralisme og mediefrihed, og være særligt bevidste om de mulige virkninger af lovgivningsinitiativer, der ikke traditionelt betragtes som medieregulering, men som har stor indvirkning på mediepluralisme; at udvikle en sådan holistisk tilgang, der begynder med den bebudede handlingsplan for europæisk demokrati, handlingsplanen for mediesektoren og den audiovisuelle sektor og retsaktspakken om digitale tjenester, |
|
28. |
at styrke den horisontale sammenhæng i regelsættet ved udtrykkeligt og strukturelt at tage hensyn til mediepluralisme i lovgivningsprocessen i forbindelse med konsekvensanalysen af lovgivningsinitiativer, |
|
29. |
at oprette et »europæisk medieforum« for at drøfte aktuelle mediepolitiske spørgsmål blandt alle relevante interessenter på årsbasis; |
C. Pålidelighed
ANERKENDER,
|
30. |
at desinformation udgør en trussel mod de demokratiske processer, folkesundheden og samfundene, og kan opildne til hadefuld tale og tilskyndelse til vold online og offline samt undergrave tilliden til demokratiske statslige strukturer og processer, der er afgørende for at sikre presse- og mediefriheden, |
|
31. |
at sikring af et pålideligt mediesystem er afgørende, som det blev fremhævet under covid-19-krisen, for at sikre, at alle borgere er i stand til at deltage i den demokratiske debat gennem informeret beslutningstagning, der er fri for utilbørlig politisk påvirkning, pres fra tredjepartspolitikker, manipulerende indblanding og virkningerne af desinformation, |
|
32. |
at redaktionelle medietjenesteudbydere konkurrerer om brugernes opmærksomhed på platforme med andre indholdsproducenter, som ofte ikke overholder de samme redaktionelle standarder. Sensationspræget og provokerende indhold anvendes ofte til at maksimere engageringsrater og reklameindtægter; |
UNDERSTREGER,
|
33. |
at sikring af mediepluralisme også indebærer, at brugerne sikres frihed til at deltage i og engagere sig med medieindhold online uden frygt eller risiko for chikane, ved beskyttelse af de grundlæggende kerneværdier i et frit mediesystem, herunder beskyttelse af ytringsfriheden, beskyttelse mod vold og had, beskyttelse af den menneskelige værdighed, beskyttelse af mindreårige og beskyttelse af forbrugerne, |
|
34. |
at der er en stigende mængde af indhold, der stammer fra europæiske eller ikkeeuropæiske lande, som i stigende grad omfatter indhold, der krænker de europæiske og nationale mediesystemers grundlæggende værdier, |
|
35. |
at nogle få onlineplatforme, der har deres oprindelse uden for Europa, i stigende grad påvirker brugernes adgang til medieindhold i hele EU; |
ER ENIGT I,
|
36. |
at effektiv retshåndhævelse er vanskelig, eftersom de eksisterende processer i forbindelse med retshåndhævelse på tværs af grænserne ofte er komplicerede, langvarige, ineffektive og mangler en effektiv beskyttelse af offentligheden. De nationale tilsynsmyndigheder bør derfor bestræbe sig på at finde mere effektive fælles regler og håndhævelsesprocedurer for indhold, der er tilgængeligt online, og som distribueres på tværs af nationale grænser, |
|
37. |
at større platforme, der fungerer som gatekeepere, ofte udøver »sekundær« kontrol over indhold, der allerede er i overensstemmelse med de redaktionelle standarder og de gældende retlige bestemmelser, |
|
38. |
at sondring mellem forskellige former for falsk og vildledende indhold og identifikation af typiske metoder til udbredelse af desinformation (f.eks. gennem koordineret uautentisk adfærd) er afgørende for at kunne finde passende og individuelle svar, |
|
39. |
med hensyn til betydningen af ytringsfrihed, at stater og administrative tilsynsmyndigheder samt private udbydere af platforme bør afstå fra at udstikke rammerne for kvalitetsindhold eller for selve indholdets pålidelighed. Dette bør ikke forhindre platforme i at fremme offentlig kommunikation og meddelelser i tilfælde af kriser eller nødsituationer; |
OPFORDRER EU'S MEDLEMSSTATER TIL
|
40. |
at fremme mediekendskab som anført i Rådets konklusioner om mediekendskab i en foranderlig verden og navnlig støtte nationale mediekendskabstiltag, der bekæmper desinformation, styrker publikums modstandsdygtighed og henvender sig til alle aldersgrupper, |
|
41. |
at tilskynde deres nationale tilsynsmyndigheder til at samarbejde med andre nationale tilsynsmyndigheder, navnlig inden for Gruppen af Europæiske Tilsynsmyndigheder for Audiovisuelle Medietjenester (ERGA), og evaluere nationale regler om retligt og administrativt samarbejde samt egnetheden af de uafhængige nationale mediemyndigheders beføjelser til at tackle digitale udfordringer og håndhæve de gældende regler; |
OPFORDRER EUROPA-KOMMISSIONEN TIL
|
42. |
at træffe passende foranstaltninger på grundlag af tidligere vurderinger af gennemførelsen af kodeksen om desinformation og i overensstemmelse med det overordnede princip om ytringsfrihed med henblik på at identificere eksisterende mangler og forhindre, at offentligheden skades ved at imødegå manipulerende teknikker til udbredelse af desinformation, blandt andet inden for rammerne af den bebudede handlingsplan for europæisk demokrati, |
|
43. |
at styrke Europas medieregulering med hensyn til de nye digitale udfordringer med vægt på grænseoverskridende distribution af indhold ved at optimere procedurerne og funktionen af oprindelseslandsprincippet for at sikre, at grænseoverskridende håndhævelse af medieregulering effektivt kan beskytte mediebrugere, forbrugere og mindreårige, |
|
44. |
at styrke den effektive håndhævelse af de gældende regler i grænseoverskridende sager, støtte aftalememorandummet om forenkling af procedurereglerne for grænseoverskridende retshåndhævelse, som er udarbejdet af de nationale tilsynsmyndigheder inden for ERGA, og øge støtten til forvaltning, gennemførelse og vedtagelse af denne samarbejdsaftale; |
OPFORDRER MEDLEMSSTATERNE OG KOMMISSIONEN TIL INDEN FOR DERES RESPEKTIVE KOMPETENCEOMRÅDER OG UNDER BEHØRIG HENSYNTAGEN TIL NÆRHEDSPRINCIPPET
|
45. |
at fremme udviklingen af strukturelle og proceduremæssige indikatorer for troværdighed af nyheder og medieforetagender og dermed fremme efterlevelse af faglige normer og fagetiske retningslinjer, |
|
46. |
at samarbejde med civilsamfundsorganisationer, forskere, professionelle journalister og andre relevante eksperter om at udvikle værktøjer til identifikation af desinformation (dvs. ved tekniske faktatjekprocesser) for at gøre borgerne opmærksomme på eventuelle betænkeligheder vedrørende de givne oplysningers pålidelighed |
|
47. |
at støtte udviklingen af det europæiske observatorium for digitale medier i bestræbelserne på at opdage og blotlægge desinformationskampagner på tværs af forskellige sociale netværk og digitale medier som fastsat i EU's handlingsplan for bekæmpelse af desinformation. |
BILAG
Henvisninger
Det Europæiske Råd
|
— |
Konklusioner vedtaget på det ekstraordinære møde den 1.-2. oktober 2020(EUCO 13/20). |
Rådet for Den Europæiske Union
|
— |
Konklusioner fra Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om mediefrihed og -pluralisme i det digitale miljø (EUT C 32 af 4.2.2014, s. 6). |
|
— |
EU's retningslinjer vedrørende menneskerettighederne hvad angår ytringsfrihed online og offline, der blev vedtaget af Rådet for Udenrigsanliggender [...] den 12. maj 2014. |
|
— |
Rådets konklusioner om styrkelse af europæisk indhold i den digitale økonomi (EUT C 457 af 19.12.2018, s. 2). |
|
— |
Rådets konklusioner om mediekendskab i en foranderlig verden (EUT C 193 af 9.6.2020, s. 23). |
Europa-Kommissionen
|
— |
Media pluralism in the Member States of the European Union, SEC(2007) 32. |
|
— |
Guidelines for EU support to media freedom and media integrity in enlargement countries, 2014-2020, GD for Udvidelse, 2014. |
|
— |
Assessment of the Code of Practice on Disinformation — Achievements and areas for further improvement (SWD(2020) 180 final). |
|
— |
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: Rapport om retsstatssituationen 2020. Retsstatssituationen i Den Europæiske Union, COM(2020) 580 final. |
Europa-Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
|
— |
Fælles meddelelse til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: Bekæmpelse af desinformation om covid-19 — sådan får vi styr på fakta, JOIN(2020) 8 final. |
Europarådet
|
— |
Recommendation CM/Rec(2018)1[1] of the Committee of Ministers to member States on media pluralism and transparency of media ownership. |
|
— |
Recommendation CM/Rec(2018)2 of the Committee of Ministers to member States on the roles and responsibilities of internet intermediaries. |
|
— |
Declaration by the Committee of Ministers on the financial sustainability of quality journalism in the digital age, Decl(13/02/2019)2. |
|
— |
Recommendation CM/Rec(2020)1 of the Committee of Ministers to member States on the human rights impacts of algorithmic systems. |
Centret for Mediepluralisme og Mediefrihed
|
— |
European Union competencies in respect of media pluralism and media freedom, Centre for Media Pluralism and Media Freedom, 2013. |
|
— |
Parcu, P. L., New digital threats to media pluralism in the information age, RSCAS 2019/19, Det Europæiske Universitetsinstitut. |
|
— |
Stasi, M. L., Ensuring Pluralism in Social Media Markets: Some Suggestions, RSCAS 2020/05; Det Europæiske Universitetsinstitut. |
|
— |
Brogi, E., Carlini, R., Nenadic, I., Parcu, P. L., de Azevedo Cunha, M. V., Monitoring Media Pluralism in the Digital Era. Application of the Media Pluralism Monitor in the European Union, Albania and Turkey in the years 2018-2019, RSCAS, Det Europæiske Universitetsinstitut, 2020. |
Andre undersøgelser
|
— |
Independent Study on Indicators for Media Pluralism in the Member States – Towards a Risk-Based Approach, K. U. Leuven — ICRI, Jönköping International Business School — MMTC, Central European University — CMCS, Ernst & Young Consultancy Belgium, 2009. |
|
— |
A free and pluralistic media to sustain European democracy, Gruppen på Højt Plan om Pressefrihed og Mediepluralisme, 2013. |
|
— |
Internal Media Plurality in Audiovisual Media Services in the EU: Rules & Practices, (rapport fra ERGA), 2018. |
|
— |
Rapport fra ERGA om desinformation: Assessment of the implementation of the Code of Practice, 2020. |
Europa-Kommissionen
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/16 |
Euroens vekselkurs (1)
4. december 2020
(2020/C 422/09)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,2159 |
|
JPY |
japanske yen |
126,44 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4429 |
|
GBP |
pund sterling |
0,90282 |
|
SEK |
svenske kroner |
10,2578 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,0822 |
|
ISK |
islandske kroner |
152,10 |
|
NOK |
norske kroner |
10,6598 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
26,518 |
|
HUF |
ungarske forint |
358,57 |
|
PLN |
polske zloty |
4,4769 |
|
RON |
rumænske leu |
4,8725 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
9,4636 |
|
AUD |
australske dollar |
1,6387 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,5633 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
9,4240 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,7254 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6206 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 320,60 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
18,4674 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,9421 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,5415 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
17 222,37 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,9366 |
|
PHP |
filippinske pesos |
58,430 |
|
RUB |
russiske rubler |
90,0679 |
|
THB |
thailandske bath |
36,672 |
|
BRL |
brasilianske real |
6,2759 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
24,1091 |
|
INR |
indiske rupee |
89,6755 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/17 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag: M.10063 – Mitsubishi UFJ Lease & Finance/Hitachi Capital)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 422/10)
1.
Den 27. november 2020 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
|
— |
Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company, Limited (»MUL«, Japan) |
|
— |
Hitachi Capital Corporation (»HC«, Japan). |
MUL og HC fusionerer til én virksomhed, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra a).
Den planlagte fusion gennemføres ved en sammenlægning af MUL og HC.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:|
— |
MUL: leasing samt finansieringstjenester inden for fast ejendom, sundhedspleje, miljø og energi, infrastruktur og investeringer samt luftfart og logistik. I EØS er MUL primært aktiv inden for operationel leasing af luftfartøjer, flymotorer og skibscontainere samt kommercielle lån |
|
— |
HC: leasing og finansielle tjenesteydelser. I EØS er HC primært aktiv inden for levering af finansielle løsninger med sikkerhed i aktiver til virksomheder (herunder finansiering af aktiver, franchisefinansiering, leverandørløsninger og factoring), personlige lån til forbrugere i Det Forenede Kongerige og leasing af køretøjer til virksomheder og enkeltpersoner. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.10063 — Mitsubishi UFJ Lease & Finance / Hitachi Capital.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadresse:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/19 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag: M.10057 — Schlumberger/CEA/Genvia JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 422/11)
1.
Den 27. november 2020 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
|
— |
Schlumberger SA (»Schlumberger«, Frankrig) |
|
— |
CEA Investissements SA (»CEA Investissements«, Frankrig), der kontrolleres af Commissariat à l’énergie atomique et aux énergies alternatives (»CEA«, Frankrig) |
|
— |
Genvia (»joint venture-selskabet«, Frankrig). |
Schlumberger og CEA erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over joint venture-selskabet.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:|
— |
Schlumberger er en global leverandør til olie- og gasindustrien |
|
— |
CEA er en videnskabelig, teknisk og industriel offentlig fransk forskningsinstitution. CEA Investissements opkøber minoritetsaktieposter i opstartsvirksomheder for at sikre, at der skabes og udvikles højteknologiske virksomheder, der udnytter forskningsresultater med det økonomiske formål at skabe afkast af sine investeringer |
|
— |
Genvia vil være aktiv inden for brintproduktion. Selskabet skal producere keramiske elektrolyseceller SOEC/SOFC med forskellige kapaciteter samt moduler, der kan integreres i elektrolyseapparater eller mere omfattende systemer. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse Angiv altid referencen:
M.10057 — Schlumberger/CEA/Genvia JV
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadresse:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
Berigtigelser
|
7.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 422/20 |
Berigtigelse til beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9684 — Parks Bottom/Omers/Accor/Fairmont Hotels)
( Den Europæiske Unions Tidende C 419 af 4. december 2020 )
(2020/C 422/12)
Offentliggørelsen af beslutning (2020/C 419/06) på side 16 skal anses for ugyldig.