Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 1995_0321_COM_1995_0426_package

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftaler i form af brevvekslinger mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Island, Kongeriget Norge og Schweiz på den anden side vedrørende visse landbrugsprodukter (forelagt af Kommissionen)
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, σχετικά με ορισμένα προϊόντα του τομέα της γεωργίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
Förslag till RÅDETS BESLUT om avtal i form av en skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen å ena sidan och Island, Norge och Schweiz å andra sidan om vissa jordbruksprodukter (framlagt av kommissionen)
Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß von Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Island, dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (von der Kommission vorgelegt)
Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à celebração dos Acordos sob forma de Trocas de Cartas entre a Comunidade Europeia, por um lado, e a República da Islândia, o Reino da Noruega e a Confederação Suíça, por outro, no que respeita a determinados produtos agrícolas (apresentada pela Comissão)
Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebración de Acuerdos en forma de canjes de notas entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Islandia, el Reino de Noruega y la Confederación Suiza, por otra, sobre determinados productos agrícolas (presentada por la Comisión)
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välisistä tiettyjä maataloustuotteita koskevista kirjeenvaihtona tehtävistä sopimuksista (komission esittämä)
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione degli accordi sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità europea, da un lato, e la Repubblica d'Islanda, il Regno di Norvegia e la Confederazione elvetica, dall'altro, in merito a taluni prodotti agricoli (presentata dalla Commissione)
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van Overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds betreffende bepaalde landbouwprodukten (door de Commissie ingediend)
Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion des accords sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté européenne, d'une part, et la république d'Islande, le royaume de Norvège et la confédération suisse, d'autre part, relatifs à certains produits de l'agriculture (présentée par la Commission)
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreements in the form of Exchanges of Letters between the European Community, on the one part, and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation, on the other part, concerning certain agricultural products (presented by the Commission)