Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 1810dba9-3b22-11f0-8a44-01aa75ed71a1

Consolidated text: Rådets forordning (EU) 2024/1485 af 27. maj 2024 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Rusland

02024R1485 — DA — 20.05.2025 — 002.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

RÅDETS FORORDNING (EU) 2024/1485

af 27. maj 2024

om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Rusland

(EUT L 1485 af 27.5.2024, s. 1)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/1488  af 27. maj 2024

  L 1488

1

27.5.2024

►M2

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/2465 af 10. september 2024

  L 2465

1

12.9.2024

►M3

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2025/958  af 20. maj 2025

  L 958

1

20.5.2025


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EUT L 90324, 29.5.2024, s.  1 (2024/1488)




▼B

RÅDETS FORORDNING (EU) 2024/1485

af 27. maj 2024

om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Rusland



Artikel 1

I denne forordning forstås ved:

a) 

»mæglervirksomhed«:

i) 

forhandling eller styring af transaktioner med henblik på køb, salg eller levering af produkter og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenester, herunder fra et tredjeland til et andet tredjeland, eller

ii) 

salg eller køb af produkter og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenester, herunder hvis de befinder sig i tredjelande med henblik på overførsel til et andet tredjeland

b) 

»fordring«: enhver omtvistet eller uomtvistet fordring, som er gjort gældende før eller efter datoen for denne forordnings ikrafttræden i henhold til eller i forbindelse med en kontrakt eller en transaktion, herunder navnlig:

i) 

en fordring, som tager sigte på opfyldelse af enhver forpligtelse, som er resultatet af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion

ii) 

en fordring, som tager sigte på forlængelse eller betaling af en kaution, finansiel garanti eller godtgørelse, uanset dens form

iii) 

et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion

iv) 

en modfordring

v) 

en fordring, som tager sigte på, herunder ved eksigibilitet, at opnå anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en tilsvarende afgørelse, uanset hvor den er afsagt eller truffet

c) 

»kontrakt eller transaktion«: enhver transaktion uanset form og uanset hvilken lov der finder anvendelse på den, bestående af en eller flere kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgået mellem samme eller forskellige parter; udtrykket »kontrakt« omfatter med henblik herpå navnlig enhver finansiel garanti og modgaranti eller enhver kredit, også selv om de er juridisk uafhængige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som opstår i forbindelse med en sådan transaktion

d) 

»kompetente myndigheder«: medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen over webstederne i bilag III

e) 

»økonomiske ressourcer«: aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan bruges til at erhverve pengemidler, varer eller tjenesteydelser

f) 

»finansieringsmidler eller finansiel bistand«: enhver foranstaltning, uanset de konkret valgte midler, hvorved den pågældende fysiske eller juridiske person, enhed eller organ betinget eller ubetinget udbetaler eller forpligter sig til at udbetale egne midler eller økonomiske ressourcer, herunder, men ikke begrænset til, tilskud, lån, garantier, kautioner, obligationer, remburser, leverandørkreditter, køberkreditter, import- eller eksportforskud og alle former for forsikring og genforsikring, herunder eksportkreditforsikring betaling samt vilkår og betingelser for betaling af den aftalte pris for en vare eller en tjenesteydelse, der foretages i overensstemmelse med normal forretningspraksis, udgør ikke finansieringsmidler eller finansiel bistand

g) 

»indefrysning af økonomiske ressourcer«: hindring af, at økonomiske ressourcer på nogen måde bruges til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder, men ikke kun, ved salg, leje eller pantsætning

h) 

»indefrysning af pengemidler«: hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller håndtering af pengemidler, der ville resultere i en ændring under en hvilken som helst form med hensyn til omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål eller andre ændringer, som ville gøre det muligt at bruge de pågældende pengemidler, herunder porteføljeforvaltning

i) 

»pengemidler«: finansielle aktiver og fordele af enhver art, herunder bl.a.:

i) 

kontante pengebeløb, checks, pengefordringer, veksler, betalingsordrer og andre betalingsinstrumenter

ii) 

indeståender i finansielle institutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser

iii) 

børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, gældsbeviser, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter

iv) 

rente, udbytte eller anden form for indtægt fra aktiver eller værditilvækst hidrørende fra aktiver

v) 

kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser

vi) 

remburser, konnossementer, løsørepantebreve

vii) 

dokumenter, der godtgør en rettighed til pengemidler eller økonomiske ressourcer

j) 

»teknisk bistand«: enhver form for teknisk bistand i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk tjeneste, uanset at bistanden ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab eller færdigheder eller konsulentservice; teknisk bistand omfatter også mundtlig bistand

k) 

»Unionens område«: de af medlemsstaternes områder, hvorpå traktaten om Den Europæiske Union finder anvendelse, på de betingelser, der er fastsat deri, herunder deres luftrum.

Artikel 2

1.  

Det er forbudt:

a) 

direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag I, uanset om det har oprindelse i eller uden for Unionen, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland

b) 

direkte eller indirekte at levere teknisk bistand eller yde mæglervirksomhed i tilknytning til det i litra a) omhandlede udstyr til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland

c) 

direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, samt forsikring og genforsikring i tilknytning til det i litra a) omhandlede udstyr til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland.

2.  
Stk. 1 finder ikke anvendelse på beskyttelsesudstyr, der midlertidigt eksporteres til Rusland udelukkende til personlig brug af personel fra FN, Unionen eller dens medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.
3.  
Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, meddele tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. bilag I, og tilknyttet finansieringsmidler samt finansiel og teknisk bistand, som udelukkende er bestemt til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, til brug for FN's og Unionens institutionsopbygningsprogrammer eller for FN's og Unionens eller regionale eller subregionale organisationers krisestyringsoperationer.
4.  
De i stk. 3 omhandlede tilladelser kan kun gives forud for gennemførelsen af den aktivitet, som der anmodes om tilladelse til. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af denne artikel, senest fire uger efter meddelelsen af tilladelse.
5.  

Uanset stk. 1 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder meddele tilladelse til salg, levering, overførsel, eksport eller ydelse af den bistand eller de tjenester, der er omhandlet deri, efter at have konstateret, at dette er nødvendigt for:

a) 

Unionens og medlemsstaternes eller partnerlandenes diplomatiske og konsulære repræsentationers funktion i Rusland, herunder delegationer, ambassader og missioner, eller internationale organisationer i Rusland, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten

b) 

levering af elektroniske kommunikationstjenester fra Unionens telekommunikationsoperatører, med henblik på levering af tilhørende faciliteter og tilknyttede tjenester, der er nødvendige for sådanne elektroniske kommunikationstjenesters drift, vedligeholdelse og sikkerhed i Rusland, i Ukraine, i Unionen, mellem Rusland og Unionen og mellem Ukraine og Unionen, og for datacentertjenester i Unionen.

Artikel 3

1.  
Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere det udstyr og den teknologi eller software, som er opført i bilag II, uanset om det har oprindelse i Unionen, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland, medmindre den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat forudgående har givet tilladelse hertil.
2.  
De kompetente myndigheder giver ikke tilladelse i medfør af stk. 1, hvis de har rimelig grund til at antage, at det pågældende udstyr, den pågældende teknologi eller software vil blive anvendt til intern undertrykkelse af den russiske regering, offentlige organer, selskaber eller agenturer i Rusland, eller personer eller enheder, der handler på deres vegne eller efter deres instruks.
3.  
Bilag II omfatter informationssikkerheds- og telekommunikationsudstyr, teknologi eller software, der kan misbruges til intern undertrykkelse.
4.  

Uanset stk. 1 og 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder meddele tilladelse til salg, levering, overførsel, eksport eller ydelse af de deri omhandlede tjenester på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, efter at have konstateret, at dette er nødvendigt for:

a) 

Unionens og medlemsstaternes eller partnerlandenes diplomatiske og konsulære repræsentationers funktion i Rusland, herunder delegationer, ambassader og missioner, eller internationale organisationer i Rusland, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten

b) 

Unionens telekommunikationsoperatørers levering af elektroniske kommunikationstjenester, der er nødvendige for driften, vedligeholdelsen og sikkerheden, herunder cybersikkerheden, af elektroniske kommunikationstjenester i Rusland, Ukraine, Unionen, mellem Rusland og Unionen og mellem Ukraine og Unionen og for datacentertjenester i Unionen.

5.  
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af denne artikel, senest fire uger efter meddelelsen af tilladelsen.
6.  
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der afvises i medfør af denne artikel, senest fire uger efter meddelelsen af denne afvisning.
7.  
Denne artikel berører ikke artikel 2a i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014.

Artikel 4

1.  

Medmindre den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat forudgående har givet tilladelse i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, er det forbudt at:

a) 

direkte eller indirekte yde teknisk bistand eller mæglerservice i forbindelse med det udstyr eller den teknologi eller software, som er opført i bilag II, i forbindelse med installation, levering, fremstilling, vedligeholdelse, reparation og anvendelse af udstyr og teknologi, der er opført i bilag II eller i forbindelse med levering, installation, drift eller ajourføring af software, der er opført i bilag II til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland

b) 

direkte eller indirekte yde finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til det udstyr og den teknologi og software, der er opført i bilag II, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland

c) 

direkte eller indirekte yde tjenester i form af overvågning eller aflytning af telekommunikation eller internetkommunikation til gavn for det russiske styre eller offentlige organer, selskaber eller agenturer i Rusland eller personer eller enheder, der optræder på deres vegne eller efter deres instruks.

2.  
Med henblik på stk. 1, litra a), omfatter forbuddet mod vedligeholdelse og reparation af det relevante udstyr et forbud mod vedligeholdelse, opdatering og reparation af indlejret software, der er indbygget i udstyret.
3.  
Med henblik på stk. 1, litra c), forstås ved »tjenester i form af overvågning eller aflytning af telekommunikation eller internetkommunikation« sådanne tjenester, som navnlig ved hjælp af udstyr, teknologi eller software, der er opført i bilag II, giver adgang til og viser en persons indgående og udgående telekommunikation og samtalerelaterede data med henblik på uddragelse, afkodning, optagelse, behandling, analyse eller lagring eller enhver anden aktivitet i tilknytning hertil.

Artikel 5

1.  
Forbuddene i artikel 2, stk. 1, og artikel 3, stk. 1, finder anvendelse, hvis udstyr, teknologi eller software, der ikke er opført i bilag I og II, helt eller delvis er beregnet til at blive anvendt i forbindelse med intern undertrykkelse i Rusland. Hvis den erhvervsdrivende bliver bekendt hermed, underretter den straks de kompetente myndigheder herom.
2.  
Forbuddene i artikel 2, stk. 1, og artikel 3, stk. 1, finder ikke anvendelse, hvis den erhvervsdrivende ikke havde nogen grund til at nære mistanke om, at udstyr, teknologi eller software, der ikke er opført i bilag I og II, helt eller delvis er beregnet til at blive anvendt i forbindelse med intern undertrykkelse i Rusland

Artikel 6

1.  
Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag IV, indefryses.
2.  
Pengemidler eller økonomiske ressourcer må ikke hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller stilles til rådighed til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag IV.
3.  

Bilag IV omfatter fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer:

a) 

der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition, eller hvis aktiviteter i alvorlig grad undergraver demokratiet eller retsstaten i Rusland

b) 

der yder finansiel, teknisk eller materiel støtte til eller på anden måde er involveret i de handlinger, der er omhandlet i litra a), herunder ved at planlægge, lede, beordre, bistå, forberede, lette eller tilskynde til sådanne handlinger

c) 

med tilknytning til de fysiske og juridiske personer samt enheder og organer, der er omhandlet i litra a) eller b).

Artikel 7

1.  

Uanset artikel 6, stk. 1 og 2, kan de kompetente myndigheder på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer:

a) 

er nødvendige til dækning af basale behov hos de fysiske eller juridiske personer, organer eller enhed, der er anført på listen i bilag IV, og hos de familiemedlemmer, som disse fysiske personer har forsørgerpligt over for, herunder til betaling af fødevarer, husleje, renter og afdrag på hypotekslån, medicin, lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter

b) 

alene er bestemt til betaling af rimelige honorarer eller godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand

c) 

alene er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer til rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer

d) 

er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, på betingelse af, at den kompetente myndighed mindst to uger før meddelelsen af tilladelsen har meddelt de andre medlemsstaters kompetente myndigheder og Kommissionen, hvorfor den finder, at der bør gives særlig tilladelse

e) 

skal betales til eller fra en konto, der indehaves af en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller en international organisation, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten, for så vidt de pågældende betalinger skal anvendes til den diplomatiske eller konsulære repræsentations eller internationale organisations officielle formål

f) 

er nødvendige for Unionens og medlemsstaternes eller partnerlandenes diplomatiske og konsulære repræsentationers funktion i Rusland, herunder delegationer, ambassader og missioner, eller internationale organisationer i Rusland, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten

g) 

er nødvendige for levering af elektroniske kommunikationstjenester fra Unionens telekommunikationsoperatører, med henblik på levering af tilhørende faciliteter og tilknyttede tjenester, der er nødvendige for sådanne elektroniske kommunikationstjenesters drift, vedligeholdelse og sikkerhed i Rusland, i Ukraine, i Unionen, mellem Rusland og Unionen og mellem Ukraine og Unionen, og for datacentertjenester i Unionen, eller

h) 

er nødvendige for salg og overførsel senest den 28. august 2024 eller inden for seks måneder efter datoen for opførelsen i bilag IV, alt efter hvilken dato der er den seneste, af ejendomsrettigheder over en juridisk person, en enhed eller et organ, der er etableret i Unionen, hvis disse ejendomsrettigheder direkte eller indirekte ejes af en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag IV, og efter at have konstateret, at indtægterne fra dette salg og denne overførsel forbliver indefrosset.

2.  
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

Artikel 8

1.  
Uanset artikel 6, stk. 1 og 2, kan de kompetente myndigheder på sådanne betingelser, som de finder hensigtsmæssige, meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, efter at have konstateret, at tilvejebringelse af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendig for at sikre rettidig levering af humanitær bistand eller for at understøtte andre aktiviteter, der støtter grundlæggende menneskelige behov.
2.  
Foreligger der ikke et afslag, en anmodning om oplysninger eller en meddelelse om yderligere tid fra den relevante kompetente myndighed senest fem arbejdsdage efter modtagelsen af en anmodning om tilladelse i medfør af stk. 1, anses tilladelsen for at være givet.
3.  
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til denne artikel, senest fire uger efter meddelelsen af tilladelsen.

Artikel 9

1.  

Uanset artikel 6, stk. 1, kan de kompetente myndigheder meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, forudsat at:

a) 

pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en voldgiftsmæssig afgørelse, der er truffet forud for den dato, hvor de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 6, blev opført på listen i bilag IV, eller af en retslig eller administrativ afgørelse, der er truffet i Unionen eller en retslig afgørelse, der kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat, forud for eller efter den dato

b) 

pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at opfylde fordringer, der er sikret ved en sådan afgørelse eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse, inden for de grænser, som er fastsat ved gældende lovgivning og administrative bestemmelser om sådanne fordringshaveres rettigheder

c) 

afgørelsen ikke er til fordel for en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag IV, og

d) 

anerkendelse af afgørelsen er ikke i strid med almindelige retsprincipper i den pågældende medlemsstat.

2.  
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

Artikel 10

1.  

Uanset artikel 6, stk. 1, kan de kompetente myndigheder, når fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag IV, skal betale forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ har indgået eller pådraget sig inden den dato, hvor den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ blev opført på listen i bilag IV, meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, når den pågældende kompetente myndighed har konstateret:

a) 

at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer vil blive anvendt til en betaling, der skal foretages af en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, som er opført på listen i bilag IV, og

b) 

at betalingen ikke er i strid med artikel 6, stk. 2.

2.  
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

Artikel 11

1.  
Artikel 6, stk. 2, er ikke til hinder for, at finansielle institutioner eller kreditinstitutter, der modtager pengemidler overført af tredjeparter til en konto tilhørende en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen, krediterer de indefrosne konti med disse beløb, forudsat at således tilførte beløb på disse konti også indefryses. Den finansielle institution eller kreditinstituttet underretter straks den relevante kompetente myndighed om sådanne transaktioner.
2.  

Artikel 6, stk. 2, finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:

a) 

renter eller anden form for afkast fra disse konti

b) 

forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet, jf. artikel 6, blev opført på listen i bilag IV, eller

c) 

forfaldne beløb i henhold til judicielle, administrative eller voldgiftsmæssige afgørelser, der er truffet i en medlemsstat, eller som kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat

forudsat at sådanne renter, andre indtægter og beløb indefryses i henhold til artikel 6, stk. 1.

Artikel 12

1.  

Fysiske og juridiske personer, enheder og organer skal:

a) 

øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan lette overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, eller oplysninger, der besiddes om pengemidler og økonomiske ressourcer på Unionens område, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag IV, og som ikke er blevet behandlet som indefrosset af de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er forpligtet hertil, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de er bosat eller befinder sig, og direkte eller via medlemsstaten fremsende oplysningerne til Kommissionen, og

b) 

samarbejde med de kompetente myndigheder om efterprøvning af de i litra a) omhandlede oplysninger.

2.  
Stk. 1 gælder med forbehold af nationale eller andre gældende regler vedrørende fortroligheden af oplysninger, som retslige myndigheder er i besiddelse af, og i overensstemmelse med respekten for fortroligheden af kommunikationen mellem advokater og deres klienter som garanteret i artikel 7 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Med henblik herpå omfatter sådan kommunikation også kommunikation vedrørende juridisk rådgivning fra andre certificerede fagfolk, som i henhold til national ret er bemyndigede til at repræsentere klienter i retssager, for så vidt som en sådan juridisk rådgivning ydes i forbindelse med verserende eller fremtidige retssager.
3.  
Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for medlemsstaterne.
4.  
Alle oplysninger, der afgives eller modtages i medfør af denne artikel, må kun anvendes til de formål, til hvilke de blev afgivet eller modtaget.
5.  
De kompetente myndigheder, herunder håndhævelsesmyndigheder, toldmyndigheder som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 ( 1 ), kompetente myndigheder som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 ( 2 ), Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 ( 3 ) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU ( 4 ) samt administratorer af officielle registre, hvori fysiske personer, juridiske personer, enheder og organer samt fast ejendom eller løsøre registreres, behandler og udveksler uden ophold oplysninger, herunder personoplysninger og om nødvendigt de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, med andre kompetente myndigheder i deres medlemsstat, andre medlemsstater og Kommissionen, hvis en sådan behandling og udveksling er nødvendig for at udføre den behandlende eller den modtagende myndigheds opgaver i henhold til nærværende forordning, navnlig når de opdager tilfælde af en overtrædelse eller omgåelse eller forsøg på overtrædelse eller omgåelse af de forbud, der er fastsat i nærværende forordning.

Artikel 13

1.  
Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der har til formål eller følge at omgå de foranstaltninger, der er omhandlet i denne forordning, er forbudt.
2.  

Fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag IV, skal:

a) 

senest seks uger fra datoen for opførelsen på listen i bilag IV indberette pengemidler eller økonomiske ressourcer under en medlemsstats jurisdiktion, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af dem, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor disse pengemidler eller økonomiske ressourcer befinder sig, og

b) 

samarbejde med den kompetente myndighed om efterprøvning af sådanne oplysninger.

3.  
Manglende overholdelse af denne artikels stk. 2 betragtes som deltagelse, jf. denne artikels stk. 1, i aktiviteter, der har til formål eller følge at omgå de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 6.
4.  
Den pågældende medlemsstat underretter inden for to uger Kommissionen om de oplysninger, den har modtaget i henhold til stk. 2, litra a).
5.  
Alle oplysninger, der afgives eller modtages i medfør af denne artikel, må kun anvendes til de formål, til hvilke de blev afgivet eller modtaget.
6.  
Enhver behandling af personoplysninger må kun foretages i overensstemmelse med denne forordning og forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725 i det omfang, det er nødvendigt for anvendelsen af nærværende forordning.

Artikel 14

1.  
Når indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer eller afvisning af at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed er sket i god tro i forvisning om, at det er i overensstemmelse med denne forordning, kan den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, som har foretaget indefrysningen eller afvisningen, herunder dens ledelse og personale, ikke på nogen måde drages til ansvar herfor, medmindre det godtgøres, at indefrysningen eller tilbageholdelsen skyldtes forsømmelighed.
2.  
Handlinger foretaget af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer medfører ikke ansvar af nogen form for de pågældende, hvis de ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at antage, at deres handling ville være i strid med foranstaltningerne i denne forordning.

Artikel 15

1.  

Fordringer, der er opstået i forbindelse med en kontrakt eller transaktion, hvis opfyldelse eller gennemførelse direkte eller indirekte er blevet berørt helt eller delvis af foranstaltninger i medfør af denne forordning, herunder krav om godtgørelse og andre tilsvarende fordringer, såsom erstatningskrav og krav som følge af en kautions- eller garantiforpligtelse, navnlig krav om forlængelse eller indfrielse af kautioner, garantier eller godtgørelser, navnlig en finansiel garanti og økonomisk godtgørelse, må uanset fordringens form ikke indfries, hvis fordringen gøres gældende af:

a) 

fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag IV

b) 

andre fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som handler gennem eller på vegne af en eller et af de i litra a) omhandlede fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer.

2.  
I forbindelse med enhver retlig procedure vedrørende inddrivelse af en fordring påhviler det den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, der søger fordringen inddrevet, at bevise, at indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i henhold til stk. 1.
3.  
Denne artikel berører ikke de rettigheder, som de i stk. 1 omhandlede fysiske og juridiske personer, enheder og organer har til ved en domstol at få prøvet lovligheden af den manglende opfyldelse af de kontraktlige forpligtelser i henhold til denne forordning.

Artikel 16

1.  

Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over i forbindelse denne forordning, navnlig oplysninger om:

a) 

pengemidler, der indefryses i medfør af artikel 6, og tilladelser, der gives i medfør af de undtagelser, der er fastsat i denne forordning

b) 

overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale retter.

2.  
Medlemsstaterne underretter straks hinanden og Kommissionen om andre relevante oplysninger, som de råder over, og som kan påvirke den effektive gennemførelse af denne forordning.

Artikel 17

1.  
Såfremt Rådet træffer afgørelse om at lade en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ være omfattet af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 2, ændrer det bilag IV i overensstemmelse hermed.
2.  
Rådet meddeler den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ om en afgørelse i medfør af stk. 1, herunder om begrundelsen for opførelsen på listen, enten direkte, hvis adressen er kendt og hvis en sådan meddelelse kan finde sted, eller ved offentliggørelse af en bekendtgørelse, og giver den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ mulighed for at fremsætte bemærkninger.
3.  
Fremsættes der bemærkninger, eller forelægges der væsentlig ny dokumentation, tager Rådet de pågældende afgørelser op til fornyet overvejelse og underretter den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ herom.
4.  
Listen i bilag IV gennemgås regelmæssigt og mindst hver 12. måned.
5.  
Kommissionen bemyndiges til at ændre bilag III på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.

Artikel 18

1.  
Bilag IV skal indeholde begrundelsen for opførelsen af de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer på listen.
2.  
Bilag IV skal, hvis de er tilgængelige, indeholde de oplysninger, som er nødvendige for at identificere de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer. For så vidt angår fysiske personer kan sådanne oplysninger omfatte navne og aliasser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er kendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår juridiske personer, enheder eller organer kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.

Artikel 19

1.  
Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne fastsætter også passende foranstaltninger til konfiskation af udbyttet af sådanne overtrædelser.
2.  
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de i stk. 1 omhandlede regler hurtigst muligt efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om senere ændringer dertil.

Artikel 20

1.  

Rådet, Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) kan behandle personoplysninger for at kunne udføre deres opgaver i henhold til denne forordning. Disse opgaver omfatter:

a) 

for så vidt angår Rådet, forberedelse og vedtagelse af ændringer til bilag IV

b) 

for så vidt angår den højtstående repræsentant, forberedelse af ændringer til bilag IV

c) 

for så vidt angår Kommissionen:

i) 

tilføjelse af indholdet af bilag IV i den elektroniske, konsoliderede liste over fysiske og juridiske personer, grupper og enheder, der er omfattet af Unionens finansielle sanktioner, og på det interaktive kort over sanktioner, som begge er offentligt tilgængelige

ii) 

behandling af oplysninger om konsekvensen af foranstaltningerne i denne forordning, såsom værdien af de indefrosne pengemidler og oplysninger om tilladelser givet af de kompetente myndigheder.

2.  
Rådet, Kommissionen og den højtstående repræsentant må kun, hvor det er relevant, behandle relevante data vedrørende strafbare handlinger begået af fysiske personer, straffedomme mod sådanne personer eller sikkerhedsforanstaltninger vedrørende sådanne personer i det omfang, at en sådan behandling er nødvendig for forberedelsen af bilag IV.
3.  
Med henblik på denne forordning udpeges Rådet, Kommissionen og den højtstående repræsentant som »dataansvarlig«, jf. artikel 3, nr. 8), i forordning (EU) 2018/1725, for at sikre, at de pågældende fysiske personer kan udøve deres rettigheder i henhold til nævnte forordning.

Artikel 21

1.  
Medlemsstaterne udpeger de kompetente myndigheder, der henvises til i denne forordning, og angiver dem på de websteder, der er opført i bilag III. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen eventuelle ændringer af deres webadresse, som er opført i bilag III.
2.  
Medlemsstaterne giver straks Kommissionen meddelelse om deres kompetente myndigheder, herunder disses kontaktoplysninger, efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer dertil.
3.  
Når der i denne forordning fastsættes krav om, at der skal gives meddelelse eller underretning til eller på anden måde kommunikeres med Kommissionen, benyttes de adresser og øvrige kontaktoplysninger, der er opført i bilag III.

Artikel 22

Alle oplysninger, der meddeles til eller modtages i medfør af denne forordning, må kun anvendes til de formål, til hvilke de blev meddelt eller modtaget.

Artikel 23

Denne forordning gælder:

a) 

på Unionens område, herunder også i dens luftrum

b) 

om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion

c) 

for enhver statsborger i en medlemsstat, der opholder sig inden for eller uden for Unionens område

d) 

for juridiske personer, enheder eller organer inden for eller uden for Unionens område, som er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats ret

e) 

for juridiske personer, enheder eller organer i relation til virksomhed, der helt eller delvis udøves i Unionen.

Artikel 24

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG I

Liste over udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. artikel 2

1.

Følgende skydevåben, ammunition og tilbehør hertil:

1.1. Skydevåben, der ikke er underlagt ML 1 og ML 2 på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr (den fælles liste over militært udstyr)

1.2. Ammunition, der er specielt konstrueret til skydevåben opført i punkt 1.1 og specielt konstruerede komponenter dertil.

2.

Simulatorer til undervisning i brug af skydevåben og specielt konstrueret software hertil, undtagen simulatorer, som er underlagt kontrol i henhold til ML 14 på den fælles liste over militært udstyr.

3.

Bomber og håndgranater, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr.

4.

Andre sprængladninger, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr, og tilknyttede stoffer, som angivet nedenfor:

a. 

amatol

b. 

nitroglycol

c. 

picrylchlorid.

5.

Barberbladspigtråd.

6.

Militærknive, kampknive og bajonetter med en bladlængde på mere end 10 cm.

7.

Produktionsudstyr specielt konstrueret til de produkter, der er opført i dette bilag.




BILAG II

Liste over udstyr, teknologi og software, jf. artikel 3

Generel note

Uanset indholdet af dette bilag finder bilaget ikke anvendelse:

a) 

på det udstyr og den teknologi eller software, der er specificeret i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 ( 5 ) eller den fælles liste over militært udstyr

b) 

på software, der er udviklet til installation af brugeren uden yderligere væsentlig støtte fra leverandøren, og som generelt er tilgængeligt for offentligheden ved salg uden begrænsninger fra lager ved detailsalgssteder i en af følgende former:

i) 

salg fra fysiske butikker

ii) 

postordresalg

iii) 

elektroniske transaktioner, eller

iv) 

postordresalg

c) 

software, der er til fri, offentlig anvendelse, eller

d) 

hvor artikel 2a i forordning (EU) nr. 833/2014 finder anvendelse.

Afsnit A, B, C, D og E henviser til de afsnit, der er omhandlet i forordning (EU) 2021/821.

A. 

Liste over udstyr

— 
Deep Packet Inspection-udstyr
— 
Netværksaflytningsudstyr, herunder Interception Management-udstyr (IMS) og Data Retention Link Intelligence-udstyr
— 
Radiofrekvensovervågningsudstyr
— 
Netværks- og satellitjammingsudstyr
— 
Fjernstyret inficeringsudstyr
— 
Talegenkendelses- og talebehandlingsudstyr
— 
IMSI- (4), MSISDN- (5), IMEI- (6), TMSI- (7) aflytnings- og overvågningsudstyr
— 
Taktisk SMS- (8), GSM- (9), GPS- (10), GPRS- (11), UMTS- (12), CDMA- (13) og PSTN- (14) aflytnings- og overvågningsudstyr
— 
DHCP- (15), SMTP- (16) og GTP- (17) informationsaflytnings- og overvågningsudstyr
— 
Mønstergenkendelses- og mønsterprofileringsudstyr
— 
Fjernstyret retsteknisk udstyr
— 
Semantisk processorudstyr
— 
WEP- og WPA-kodebrydningsudstyr
— 
Aflytningsudstyr for proprietære protokoller og standardprotokoller for VoIP
B. 

Ikke brugt

C. 

Ikke brugt

D. 

»Software« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »anvendelse« af udstyret specificeret i A ovenfor.

E. 

»Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »anvendelse« af udstyret specificeret i A ovenfor.

Udstyr, teknologi og software i disse afsnit falder kun under anvendelsesområdet for dette bilag, i den udstrækning de falder ind under den generelle beskrivelse »systemer til aflytning og overvågning af internet-, telefon- og satellitkommunikation«.

Med henblik på dette bilag forstås ved »overvågning«: indhentning, uddragelse, afkodning, optagelse, behandling, analyse og arkivering af opkaldsindhold og netværksdata.

Fodnoter:

(4) IMSI: International Mobile Subscriber Identity. Det er en unik identifikationskode for hvert enkelt mobiltelefonapparat, som er integreret i SIM-kortet og muliggør identifikation af SIM-kortet via GSM- og UMTS-nettene.

(5) MSISDN: Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number. Det er et unikt nummer, der identificerer et abonnement på et GSM- eller UMTS-mobilnet. Det er kort sagt det telefonnummer, der hører til SIM-kortet i en mobiltelefon, og som derfor identificerer en mobilabonnent på samme måde som IMSI, men i forbindelse med routing af opkald til den pågældende.

(6) IMEI: International Mobile Equipment Identity. Det er et sædvanligvis unikt nummer, der bruges til at identificere GSM-, WCDMA- og IDEN-mobiltelefoner samt nogle satellittelefoner. Det er normalt trykt i telefonens batteriholder. Aflytning kan specificeres ved hjælp af IMEI-nummeret samt IMSI og MSISDN.

(7) TMSI: Temporary Mobile Subscriber Identity. Det er den identitet, der hyppigst sendes mellem mobiltelefonen og nettet.

(8) SMS: Short Message System.

(9) GSM: Global System for Mobile Communications.

(10) GPS: Global Positioning System.

(11) GPRS: General Package Radio Service.

(12) UMTS: Universal Mobile Telecommunication System.

(13) CDMA: Code Division Multiple Access.

(14) PSTN: Public Switch Telephone Networks.

(15) DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol.

(16) SMTP: Simple Mail Transfer Protocol.

(17) GTP: GPRS Tunneling Protocol.




BILAG III

Websteder med oplysninger om de kompetente myndigheder og adresse til brug ved meddelelser til Kommissionen

▼M2

BELGIEN

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIEN

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

TJEKKIET

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANMARK

https://um.dk/udenrigspolitik/sanktioner/ansvarlige-myndigheder

TYSKLAND

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTLAND

https://vm.ee/sanktsioonid-ekspordi-ja-relvastuskontroll/rahvusvahelised-sanktsioonid

IRLAND

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRÆKENLAND

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

SPANIEN

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANKRIG

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

KROATIEN

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITALIEN

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

CYPERN

https://mfa.gov.cy/themes/

LETLAND

https://www.fid.gov.lv/en

LITAUEN

https://www.urm.lt/en/lithuania-in-the-region-and-the-world/lithuanias-security-policy/international-sanctions/997

LUXEMBOURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

UNGARN

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

ΜΑLTA

https://smb.gov.mt/

NEDERLANDENE

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

ØSTRIG

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POLEN

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGAL

https://portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

RUMÆNIEN

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIEN

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVAKIET

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLAND

https://um.fi/pakotteet

SVERIGE

https://www.regeringen.se/sanktioner

Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen (GD FISMA)

Rue de Spa 2/Spastraat 2

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼B




BILAG IV

Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 6

Α.   Fysiske personer

▼M1



 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Dato for opførelse

1.

Nikolai Pavlovich DUBOVIK

(Николай Павлович ДУБОВИК)

Stilling: konstitueret dommer ved Den Russiske Føderations højesteret

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Nikolai Pavlovich Dubovik er konstitueret dommer ved Den Russiske Føderations højesteret. I sin stilling afviste han at overveje Aleksej Navalnyjs kassationsappel mod dommen i retssagen om »bagvaskelse af en veteran«. Som følge heraf miskrediterede han Aleksej Navalnyj politisk før folkeafstemningen om forfatningen i 2020 i Rusland.

Nikolai Pavlovich Dubovik er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

2.

Eduard Borisovich ERDYNIEV

(Эдуард Борисович ЭРДЫНИЕВ)

Stilling: konstitueret dommer ved Den Russiske Føderations højesteret

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Eduard Borisovich Erdyniev er konstitueret dommer ved Den Russiske Føderations højesteret. I sin stilling afviste han at overveje Aleksej Navalnyjs kassationsappel mod afgørelsen om at erstatte den betingede dom med en ubetinget dom. Derfor blev Aleksej Navalnyj kendt skyldig og blev flere år senere fængslet i en højsikkerhedsstraffekoloni for at forhindre ham i at udføre politiske aktiviteter.

Eduard Borisovich Erdyniev er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

3.

Andrey Vladimirovich FEDOROV

(Андрей Владимирович ФЕДОРОВ / ФЁДОРОВ)

Stilling: dommer ved Kirovsky distriktsret, byen Tomsk

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Vladimirovich Fedorov er en russisk dommer, der arbejder ved Kirovsky distriktsret i byen Tomsk. I sin stilling afviste han at klagen over passiviteten hos embedsmændene i Den Russiske Føderations undersøgelseskomité i Tomsk Oblast vedrørende forgiftningen af Aleksej Navalnyj. Hans afgørelse førte til fængsling af Aleksej Navalnyj.

Andrey Vladimirovich Fedorov er derfor ansvarlig for aktiviteter, der alvorligt underminerer retsstaten i Rusland.

27.5.2024

4.

Ekaterina Vasilevna FEDOTOVA (NAUMOVA)

(Екатерина Васильевна ФЕДОТОВА (НАУМОВА))

Stilling: repræsentant for det russiske indenrigsministerium i byen Khimki, Moskva Oblast

Fødselsdato: 6.11.1995

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Ekaterina Vasilevna Fedotova (Naumova) arbejder for repræsentationen for det russiske indenrigsministerium i byen Khimki i Moskva Oblast. I sin stilling deltog hun i et retsmøde den 18. januar 2021, der blev afholdt på en politistation, hvor hun forlangte, at den ulovlige tilbageholdelse af Aleksej Navalnyj blev forlænget i 30 dage.

Ekaterina Vasilevna Fedotova (Naumova) er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

5.

Inna Alexandrovna FESENKO

(Инна Александровна ФЕСЕНКО)

Stilling: dommer ved Kirovsky distriktsret, byen Tomsk

Fødselsdato: 22.12.1968

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Inna Alexandrovna Fesenko er en russisk dommer, som arbejder ved Kirovsky distriktsret i byen Tomsk. I sin stilling har hun to gange afvist klager om passivitet fra transportpolitiet i Tomsk vedrørende forgiftningen af Aleksej Navalnyj. Hun har desuden udstedt et forbud mod visse handlinger mod den tidligere chef for Aleksej Navalnyjs organisationshovedkvarter i Tomsk, Ksenia Fadeeva.

Inna Alexandrovna Fesenko er derfor ansvarlig for aktiviteter, der alvorligt underminerer retsstaten i Rusland.

27.5.2024

6.

Ekaterina Viktorovna GALYAUTDINOVA

(Екатерина Викторовна ГАЛЯУТДИНОВА)

Stilling: dommer ved Kirovsky distriktsret i byen Tomsk

Fødselsdato: 1969

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Ekaterina Viktorovna Galyautdinova er en russisk dommer, der arbejder ved Kirovsky distriktsret i byen Tomsk. I sin stilling har hun to gange afvist klager om passivitet fra transportpolitiet i Tomsk vedrørende efterforskningen af forgiftningen af Aleksej Navalnyj.

Ekaterina Viktorovna Galyautdinova er derfor ansvarlig for aktiviteter, der alvorligt underminerer retsstaten i Rusland.

27.5.2024

7.

Dmitry Evgenevich PANKRATOV

(Дмитрий Евгеньевич ПАНКРАТОВ)

Stilling: efterforskningsleder i hovedafdelingen for militær efterforskning i Den Russiske Føderations undersøgelseskomité, justitsoberst

Fødselsdato: 29.12.1967

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitry Evgenevich Pankratov er efterforskningsleder i hovedafdelingen for militær efterforskning i Den Russiske Føderations undersøgelseskomité. I sin stilling afviste han at indlede en efterforskning af mordforsøget på Aleksej Navalnyj, efter Aleksej Navalnyj blev forgiftet med nervegiften novitjok.

Dmitry Evgenevich Pankratov er derfor ansvarlig for aktiviteter, der i alvorlig grad underminerer retsstaten i Rusland.

27.5.2024

8.

Evgeniy Borisovich RASTORGUEV

(Евгений Борисович РАСТОРГУЕВ)

Stilling: konstitueret dommer ved 9. voldgiftsappeldomstol, Rusland

Fødselsdato: 20.8.1970

Fødested: Vladimir Oblast, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Evgeniy Borisovich Rastorguev er konstitueret dommer ved 9. voldgiftsappeldomstol i Rusland. I sin stilling gav han virksomheden »Druzhba Narodov« medhold i sin påstand mod Aleksej Navalnyj. Aleksej Navalnyj havde i sin undersøgelse påstået, at virksomheden er involveret i et korruptionskomplot med den russiske nationalgarde (Rosgvardiya).

Evgeniy Borisovich Rastorguev er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden og for aktiviteter, der i alvorlig grad underminerer retsstaten i Rusland.

27.5.2024

9.

Alexander Sergeevich ERMOLENKO

(Александр Сергеевич ЕРМОЛЕНКО)

Stilling: chef for filial nr. 15 af Criminal Executive Inspection of the Penal Enforcement Department of the Federal Penitentiary Service i Moskva

Fødselsdato: 11.11.1993

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Sergeevich Ermolenko er chef for filial nr. 15 af Criminal Executive Inspection of the Penal Enforcement Department of the Federal Penitentiary Service i Moskva. I sin stilling støttede han omdannelsen af Aleksej Navalnyjs betingede dom til en frihedsstraf under retsmødet i Yves Rocher-sagen.

Alexander Sergeevich Ermolenko er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

10.

Irina Geroldovna KIM

(Ирина Герольдовна КИМ)

Stilling: dommer ved Kovrov byret i Vladimir Oblast

Fødselsdato: 14.8.1978

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Irina Geroldovna Kim er dommer ved Kovrov byret i Vladimir Oblast.

Fra 2022 har hun været direkte involveret i at skabe og opretholde torturlignende forhold for Aleksej Navalnyj ved gentagne gange at afvise Aleksej Navalnyjs krav vedrørende den måde, han blev behandlet på, mod straffekoloni IK-6, hvor han afsonede en dom idømt som led i politisk motiveret retsforfølgning.

Irina Geroldovna Kim er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder tortur, og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf, vilkårlige tilbageholdelser og den systematisk krænkelse af menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

11.

Kirill Sergeevich NIKIFOROV

(Кирилл Сергеевич НИКИФОРОВ)

Stilling: dommer ved Kovrov byret i Vladimir Oblast

Fødselsdato: 14.3.1992

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Kirill Sergeevich Nikiforov er dommer ved Kovrov byret i Vladimir Oblast.

Fra 2022 har han været direkte involveret i at skabe og opretholde torturlignende forhold for Aleksej Navalnyj ved gentagne gange at afvise Aleksej Navalnyjs krav vedrørende den måde, han blev behandlet på, mod straffekoloni IK-6, hvor han afsonede en dom på 12 år, som var idømt som led i politisk motiveret retsforfølgning.

Kirill Sergeevich Nikiforov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder tortur, og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf, vilkårlige tilbageholdelser og den systematisk krænkelse af menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

12.

Sergey Vladimirovich BLINOV

(Сергей Владимирович БЛИНОВ)

Stilling: dommer ved Leninsky distriktsret i Kirov

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Vladimirovich Blinov er dommer ved Leninsky distriktsret i Kirov.

I 2013 idømte han Aleksej Navalnyj fem års fængsel og forretningsmanden Pyotr Ofitserov fire års fængsel for underslæb i den politisk motiverede retssag i »Kirovlessagen«. Desuden blev de hver idømt en bøde på 500 000 rubler.

Sergey Vladimirovich Blinov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

13.

Evgeny Vladimirovich BORISOV

(Евгений Владимирович БОРИСОВ)

Stilling: dommer ved Nikulinsky distriktsret i Moskva

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Evgeny Vladimirovich Borisov er dommer ved Nikulinsky distriktsret i Moskva.

I 2015 gav han virksomheden Kirovles medhold i kravet om at få 16 mio. rubler tilbage fra Aleksej Navalnyj og to andre sagsøgte i den politisk motiverede »Kirovlessag«.

Evgeny Vladimirovich Borisov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

14.

Tatyana Stanislavovna DODONOVA

(Татьяна Станиславовна ДОДОНОВА)

Stilling: dommer ved Moskva byret

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tatyana Stanislavovna Dodonova er dommer ved Moskva byret.

I 2014 anerkendte hun, at afgørelsen i »Yves Rocher«-sagen om at sætte Aleksej Navalnyj i husarrest, var lovlig. Hun har været systematisk involveret i sager mod borgere i Den Russiske Føderation, der har opponeret mod det politiske regime i Rusland, ved at dømme arresterede personer i forbindelse med demonstrationerne i Moskva i 2019.

Tatyana Stanislavovna Dodonova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

15.

Elena Sergeevna ASTAKHOVA

(Елена Сергеевна АСТАХОВА)

Stilling: dommer ved Golovinsky distriktsret i Moskva

Fødselsdato: 30.3.1978

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

ID-nr. 45 01 525454

Skattemæssigt personligt identifikationsnummer (ИНН):

7703204586

Som dommer ved Golovinsky distriktsret i Moskva idømte Elena Sergeevna Astakhova Oleg Orlov, en prominent menneskerettighedsforkæmper og medformand for »Memorial«, to år og seks måneder i en generel ordningskoloni på grundlag af politisk motiverede anklager efter at han havde protesteret imod Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Oleg Orlov, der er 70 år gammel, er en af de mest respekterede og længst aktive menneskerettighedsforkæmpere i Rusland, en af lederne af organisationen Memorial Human Rights Defence Center (HRDC »Memorial«), der vandt Nobels fredspris i 2022, og som blev afviklet som led i den systematiske, omfattende undertrykkelse af ytringsfriheden, retten til frit at deltage i fredelige forsamlinger og foreningsfriheden i Rusland. Oleg Orlov blev anklaget og dømt for angiveligt at »miskreditere« den russiske hær efter at have offentliggjort et debatindlæg i de franske medier mod Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Elena Sergeevna Astakhova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

▼C1

16.

Olesya Yurievna VOROBYOVA

(Олеся Юрьевна ВОРОБЬЕВА

Stilling: statsadvokat

Fødselsdato: 4.6.1981

Som anklager i den politisk motiverede sag, der blev indledt mod den prominente menneskerettighedsforkæmper, Oleg Orlov, krævede Olesya Yurievna Vorobyova, at Oleg Orlov blev idømt to år og 11 måneders fængsel, og argumenterede for, at Oleg Orlovs artikel mod Ruslands angrebskrig mod Ukraine var motiveret af »ideologisk fjendtlighed og had«. Oleg Orlov, der er 70 år gammel, er en af de mest respekterede og længst aktive menneskerettighedsforkæmpere i Rusland, en af lederne af organisationen Memorial Human Rights Defence Center (HRDC »Memorial«), der vandt Nobels fredspris i 2022, og som blev afviklet som led i den systematiske, omfattende undertrykkelse af ytringsfriheden, retten til frit at deltage i fredelige forsamlinger og foreningsfriheden i Rusland. Oleg Orlov blev anklaget og dømt for angiveligt at »miskreditere« den russiske hær efter at have offentliggjort et debatindlæg i de franske medier mod Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Olesya Yurievna Vorobyova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

▼M1

17.

Ilya Andreevich SAVCHENKO

(Илья Андреевич САВЧЕНКО)

Stilling: efterforsker i efterforskningsafdelingen i Tver (Den Russiske Føderations undersøgelseskomité)

Fødselsdato: 18.6.1997

Fødested: Grtisthevo — regionen Saratov, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Som efterforsker i Den Russiske Føderations undersøgelseskomité fik Ilya Andreevich Savchenko tildelt Oleg Orlovs sag og bidrog til anklageskriftet mod ham for at have offentliggjort et debatindlæg mod Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Ilya Andreevich Savchenko konstaterede, at Oleg Orlov havde offentliggjort artiklen og var styret af »ideologisk fjendtlighed mod traditionelle russiske åndelige, moralske og patriotiske værdier« og af had mod den sociale gruppe »russisk militær«.

Ilya Andreevich Savchenko er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

18.

Oksana Vasilyevna DEMYASHEVA

(Оксана Васильевна ДЕМЯШЕВА)

Stilling: dommer ved Vasileostrovsky distriktsret i Skt. Petersborg

Fødselsdato: 10.3.1980

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Som dommer ved Vasileostrovsky distriktsret i Skt. Petersborg idømte Oksana Vasilyevna Demyasheva kunstner Aleksandra Skotjilenko syv års fængsel på grundlag af politisk motiverede anklager om at sprede såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær. Aleksandra Skotjilenko blev arresteret for at udskifte prismærker i supermarkedet med antikrigsklistermærker. Hun blev en af de første personer, der blev anklaget i henhold til den nyligt vedtagne strafferetlige bestemmelse, der forbød såkaldte falske nyheder om den russiske hær, og hendes retssag tiltrak bred offentlig opmærksomhed på grund af det hidtil usete pres, som Skotjilenko blev udsat for fra fængselsadministrationens, dommerens og anklagemyndighedens side.

Oksana Vasilyevna Demyasheva er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

19.

Alexander Yurievich GLADYSHEV

(Александр Юрьевич ГЛАДЫШЕВ)

Stilling: anklager ved afdelingen af statsadvokater/Skt. Petersborgs statsadvokatur

Fødselsdato: 28.10.1994

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Som anklager ved statsadvokaturen i Skt. Petersborg krævede Alexander Yurievich Gladyshev otte års fængsel til kunstner Aleksandra Skotjilenko, på grund af politisk motiverede anklager om at sprede »falske nyheder« om hæren, efter hun blev arresteret for at udskifte prismærker i supermarkedet med antikrigsklistermærker. Aleksandra Skotjilenko blev en af de første personer, der blev anklaget i henhold til den nyligt vedtagne strafferetlige bestemmelse, der forbød såkaldte falske nyheder om den russiske hær, og hendes retssag tiltrak bred offentlig opmærksomhed på grund af det hidtil usete pres, som Aleksandra Skotjilenko blev udsat for fra fængselsadministrationens, dommerens og anklagemyndighedens side.

Alexander Yurievich Gladyshev er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland ved at krænke menings- og ytringsfriheden.

27.5.2024

▼M3

20.

Olesya Anatoleyevna MENDELEYEVA

(Олеся Анатольевна МЕНДЕЛЕЕВА)

Stilling: dommer ved retten i Meshchansky i Moskva

Fødselsdato: 18.4.1981

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Olesya Mendeleyeva er dommer ved retten i Meshchansky i Moskva. Hun har idømt Alexei Gorinov, en lokal aktivist og kommunal folkevalgt, syv års fængsel på grundlag af politisk motiverede anklager i henhold til artikel 207.1 i Den Russiske Føderations straffelov vedrørende udbredelse af bevidst falske oplysninger om Den Russiske Føderations væbnede styrkers handlinger. Grundlaget for dommen er, at Gorinov under et møde i byrådet i Kranoselsky kommune udtrykte sin mening om, at en tegnekonkurrence for børn efter Ruslands aggression mod Ukraine var som at holde »fest under pesten«. Retssagen var hurtig og tjente ifølge uafhængige eksperter som et værktøj til intimidering af andre kritiske russiske borgere. Denne dom var en af de første fængselsdomme afsagt af en russisk dommer i henhold til artikel 207.1, der ikke var betinget. Under retssagen bakkede dommer Mendeleyeva regelmæssigt anklagemyndigheden op og afviste næste alle anmodninger fra forsvareren og den sagsøgte, herunder en anmodning om at løslade ham fra varetægt på grund af en forværret helbredstilstand. Dommer Mendeleyeva efterkom anklagemyndigheden i alle krav og idømte Gorinov syv års fængsel for en ikkevoldelig handling. Denne fængselsstraf har ført til betydelig forværring af hans helbredstilstand i en straffekoloni og utilstrækkelig lægebehandling.

Olesya Mendeleyeva er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, for undertrykkelse af den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

21.

Olga Vladimirovna BALANDINA

(Ольга Владимировна БАЛАНДИНА)

Stilling: dommer ved Sovetsky byret i Kaliningrad Oblast

Fødselsdato: 5.6.1979

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Olga Balandina er dommer ved Sovetsky byret i Kaliningrad Oblast. Hun har idømt Igor Baryshnikov, en lokal aktivist, 7,5 års fængsel på grundlag af politisk motiverede anklager i henhold til artikel 207.1 i Den Russiske Føderations straffelov for at offentliggøre indlæg om Ruslands bombardement af Mariupol og grusomheder i Butja. Under retssagen afviste dommeren på trods af en læges vidneudsagn under ed om, at fængsel kunne være fatalt for Baryshnikov på grund af cystotomi og kateter i bughulen, at gennemføre en retsmedicinsk undersøgelse af den sagsøgtes helbred. Følgelig har fængselsstraffen ført til utilstrækkelig behandling i straffekolonien og en forværring af Igor Baryshnikovs helbred. Dommeren afviste også at give tilladelse til, at Igor Baryshnikov kunne deltage i begravelsen af sin mor, da hun gik bort 1,5 måned efter domfældelsen.

Olga Balandina er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, for undertrykkelse af den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

22.

Svetlana Fyodorovna ZHURAVLOVA

(Светлана Фёдоровна ЖУРАВЛЁВА)

Stilling: seniorassistent hos anklagemyndigheden i Meshchanskydistriktet

Fødselsdato: 8.7.1988

Nationalitet: russisk

Adresse: 1 Krasnoselsky per. 5/14, 107140 Moscow

Svetlana Zhuravlova er seniorassistent hos anklagemyndigheden i Meshchanskydistriktet. Hun var anklager under Alexei Gorinovs retssag. Alexei Gorinov er en lokal aktivist og kommunal folkevalgt, som er blevet idømt syv års fængsel på grundlag af politisk motiverede anklager i henhold til artikel 207.1 i Den Russiske Føderations straffelov vedrørende udbredelse af bevidst falske oplysninger om Den Russiske Føderations væbnede styrkers handlinger. Grundlaget for dommen er, at Alexei Gorinov under et møde i byrådet i Kranoselsky kommune udtrykte sin mening om, at en tegnekonkurrence for børn efter Ruslands aggression mod Ukraine var som at holde »fest under pesten«. Retssagen var hurtig og tjente ifølge uafhængige eksperter som et værktøj til intimidering af andre kritiske russiske borgere. Denne dom var en af de første fængselsdomme afsagt af en russisk dommer i henhold til artikel 207.1, der ikke var betinget. Anklager Zhuravlova modsatte sig alle forsvarerens anmodninger, som kunne have forbedret den sagsøgtes situation eller præciseret den retlige situation, herunder en anmodning om at lade Alexei Gorinov komme ud af det glasbur, som han sad i under retssagen, en anmodning om at løslade ham fra varetægt på grund af en forværret helbredstilstand og en anmodning om at efterprøve, om artikel 207.1 er i overensstemmelse med den russiske forfatning. Dommeren gav anklager Zhuravlova medhold i alle ovennævnte anmodninger. Anklager Zhuravlova krævede, at retten idømte Alexei Gorinov syv års fængsel for en ikkevoldelig handling, hvilket dommeren efterkom fuldt ud. Denne fængselsstraf har ført til betydelig forværring af hans helbredstilstand i en straffekoloni og til utilstrækkelig lægebehandling.

Svetlana Zhuravlova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, for undertrykkelse af den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

23.

Alexey Sergeyevich KHARLAMOV

(Алексей Сергеевич ХАРЛАМОВ)

Stilling: formand for Moskva regionalret

Fødselsdato: 25.1.1975

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexey Kharlamov er formand for Moskva regionalret og var tidligere dommer ved Den Russiske Føderations højesteret og medlem af præsidiet for højesteret.

I sin stilling som medlem af præsidiet for Den Russiske Føderations højesteret stadfæstede han i april 2018 dommen over oppositionspolitikeren Alexei Navalny og hans bror Oleg i Yves Rocher-sagen, selv om Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol i oktober 2017 fastslog, at Rusland krænkede Navalnybrødrenes ret til en retfærdig rettergang og straf udelukkende på grundlag af loven. Derfor blev Alexei Navalny kendt skyldig, og som et resultat heraf blev han blev han flere år senere fængslet i en højsikkerhedsstraffekoloni for at forhindre ham i at deltage i politiske aktiviteter.

Alexey Kharlamov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder krænkelse af menings- og ytringsfriheden, og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

24.

Tatiana Alexandrovna MOLITVINA

(Татьяна Александровна МОЛИТВИНА)

Stilling: dommer ved Moskva byret

Fødselsdato: 28.3.1987

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tatiana Molitvina er dommer ved Moskva byret. Inden hun blev udpeget til sin nuværende stilling, var hun dommer ved distriktsretten i Tverskoy i Moskva.

I sin stilling som dommer ved distriktsretten i Tverskoy i Moskva har hun afvist at acceptere et krav mod rigsadvokaten, Yuri Chaika, og præsidenten for Den Russiske Føderation, Vladimir Putin, fremsat af Alexei Navalny og antikorruptionsstiftelsen. Alexei Navalnys krav var et af flere forsøg på at anlægge sag mod Yuri Chaika for injurier, efter at Alexei Navalnys antikorruptionsstiftelse udsendte en dokumentarfilm, der anklager Chaikas familiemedlemmer for at være involveret i ulovlige aktiviteter.

Tatiana Molitvina er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder krænkelse af menings- og ytringsfriheden, og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

25.

Tatiana Anatolevna PETROVA

(Татьяна Анатольевна ПЕТРОВА)

Stilling: viceformand for Den Russiske Føderations højesteret

Fødselsdato: 27.7.1961

Fødested: Sychevka, Smolenskregionen

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tatiana Petrova er viceformand for Den Russiske Føderations højesteret.

I sin stilling som medlem af præsidiet for Den Russiske Føderations højesteret stadfæstede hun i april 2018 dommen over oppositionspolitikeren Alexei Navalny og hans bror Oleg i Yves Rocher-sagen, selv om Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol i oktober 2017 fastslog, at Rusland krænkede Navalnybrødrenes ret til en retfærdig retssag og straf. Derfor blev Alexei Navalny kendt skyldig, og som et resultat heraf blev han flere år senere fængslet i en højsikkerhedsstraffekoloni for at forhindre ham i at deltage i politiske aktiviteter.

Tatiana Petrova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder krænkelse af menings- og ytringsfriheden, og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

26.

Sergei Vladimirovich BOGDANOV

(Сергей Владимирович БОГДАНОВ)

Stilling: statsadvokat i Kirov Oblast

Fødselsdato: Formentlig 1973

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergei Bogdanov er statsadvokat i Kirov Oblast, Rusland.

Han repræsenterede statsanklagemyndigheden på flere retsmøder med Alexei Navalny og Pyotr Ofitserov i Kirovlessagen.

I juli 2013 krævede han seks års fængsel i en generel straffekoloni for Alexei Navalny og fem år for Pyotr Ofitserov. Statsadvokaten gav desuden de sagsøgte en yderligere straf i form af en bøde på 1 mio. RUB til hver.

I december 2016 forelagde statsadvokat Sergey Bogdanov en anklage, der lignede den fra 2013. Dette skete på trods af det forhold, at Den Russiske Føderations højesteret efter Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols (EMD's) afgørelse omstødte dommene mod Alexei Navalny og Pyotr Ofitserov og hjemviste sagen til fornyet prøvelse.

I februar 2017 holdt anklager Bogdanov under den nye retssag i Kirovlessagen en tale, der mindede om den, som han holdt i 2013, og tilføjede kun en kommentar om afgørelserne fra EMD og Den Russiske Føderations højesteret om at omstøde dommene over Alexei Navalny og Pyotr Ofitserov. Ifølge ham havde henvisningen til disse afgørelser intet retsgrundlag, eftersom der fandt en uafhængig retssag sted, og dommen fra EMD ikke havde nogen forudbestemt kraft. Som følge heraf kendte retten Alexei Navalny og Pyotr Ofitserov skyldige og idømte dem henholdsvis fem og fire års betinget fængsel og en bøde på 500 000  RUB hver.

Sergey Bogdanov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

27.

Ekaterina Sergeevna FROLOVA

(Екатерина Сергеевна ФРОЛОВА)

Stilling: statsadvokat ved rigsadvokatens kontor

Fødselsdato: ca. 1988

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tilknyttede enheder: den strafferetlige afdeling hos anklagemyndigheden i Moskva

Ekaterina Frolova er statsadvokat på rigsadvokatens kontor.

I 2020 blev hun forfremmet fra det centrale administrative distrikt til anklager i den strafferetlige afdeling hos anklagemyndigheden i Moskva. I den stilling fungerede hun som anklager i flere sager mod Alexei Navalny. I februar 2021 støttede hun i retten, at Alexei Navalnys betingede dom blev erstattet med en faktisk fængselsstraf i Yves Rocher-sagen på trods af, at han blev behandlet på Charitéklinikken, at den betingede dom var udløbet og kendelsen fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol. Samme måned bad hun retten om at kende Alexei Navalny skyldig i injurier mod veteranen fra anden verdenskrig Ignat Artemenko. Efter at have deltaget i retssagen mod Navalny blev Ekaterina Frolova forfremmet til statsadvokat på rigsadvokatens kontor.

Ekaterina Frolova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

28.

Mikhail Yurevich KAZAKOV

(Михаил Юрьевич КАЗАКОВ)

Stilling: dommer ved Moskva byret

Fødselsdato: 9.2.1976

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Tilknyttede enheder: Moskva byret

Mikhail Kazakov er russisk dommer og arbejder i Moskvas byret. I sagen om klassificering af antikorruptionsstiftelsen, dens retlige enhed, Foundation for the Protection of Citizens' Rights og Navalnys hovedkvarter som ekstremistiske organisationer klassificerede han sagens materialer og forhindrede adgang til dem for Alexei Navalny og hans advokater. I december 2021 afgjorde Mikhail Kazakov, at Memorial Human Rights Centers og dets strukturelle enheder skulle likvideres.

Mikhail Kazakov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder krænkelse af foreningsfriheden og menings- og ytringsfriheden, og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

29.

Alexander Alexandrovich KEMEROV

(Александр Александрович КЕМЕРОВ)

Stilling: efterforsker i Den Russiske Føderations undersøgelseskomité i Kemerovoregionen

Fødselsdato: 27.9.1984

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Kemerov er efterforsker i Den Russiske Føderations undersøgelseskomité i Kemerovoregionen, Kuzbass.

I denne stilling har han været involveret i at fabrikere »ekstremismesagen« mod Alexei Navalnys støtter, herunder Vadim Ostanin, tidligere chef for Navalnys hovedkvarter i Barnaul, og i at fabrikere svindelsagen mod Alexei Navalny selv. Alexander Kemerov pressede den tidligere medarbejder i Navalnys antikorruptionsstiftelse Fyodor Gorozhanko til at vidne mod Alexei Navalny for at inkriminere ham.

Alexander Kemerov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf, vilkårlige anholdelser eller tilbageholdelser. Han er også ansvarlig for krænkelse eller misbrug af menings- og ytringsfriheden og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

30.

Valentin Valentinovich ERSHOV

(Валентин Валентинович ЕРШОВ)

Stilling: viceformand for Moskva regionalret

Fødselsdato: 8.4.1985

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Valentin Ershov er viceformand for Moskva regionalret. Han har tidligere haft stillingen som dommer ved distriktsretten i Presnensky, Moskva, og derefter stillingen som dommer ved Moskva regionalret.

I sin stilling har han i en politisk motiveret sag afvist at behandle et sagsanlæg fra Alexei Navalny og antikorruptionsstiftelsen mod rigsadvokat Yuri Chaika og redaktionsudvalget for det elektroniske tidsskrift »Ekho Moskvy« med henblik på beskyttelse af ære, værdighed og virksomhedens rygte.

Valentin Ershov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder krænkelse af menings- og ytringsfriheden, og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

31.

Ruslan Shavkyatovich NEVEROV

(Руслан Шавкатович НЕВЕРОВ)

Stilling: efterforsker i særligt vigtige sager ved 1. kontrolzoneafdeling for procedurekontrol og kriminalteknik i undersøgelseskomitéens hovedafdeling for militær efterforskning, justitsoberst

Fødselsdato: 22.6.1979

Nationalitet: russisk

Telefonnummer: + 7-905-503-1997

Ruslan Neverov er efterforsker i særligt vigtige sager ved 1. kontrolzoneafdeling for procedurekontrol og kriminalteknik i undersøgelseskomitéens hovedafdeling for militær efterforskning.

I sin stilling anmodede han i marts 2021 i en sag ved militærretten i 235. garnison om afvisning af en klage over manglende handling fra undersøgelseskomitéens hovedafdeling for militær efterforsknings side vedrørende forgiftningen af Alexei Navalny i 2020 med nervegiften Novitjok. Retten gik med til at afvise Alexei Navalnys krav.

Ruslan Neverov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder krænkelse af menings- og ytringsfriheden, og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

32.

Elena Alekseevna KOROBKOVA

(Елена Алексеевна КОРОБКОВА)

Stilling: chef for afdelingen for fuldbyrdelse af domme, der ikke er forbundet med at isolere dømte fra samfundet

Fødselsdato: 4.10.1970

Køn: kvinde

Telefonnummer: + 7-916-456-3230

Elena Korobkova er chef for afdelingen for fuldbyrdelse af domme, der ikke er forbundet med at isolere dømte fra samfundet. I 2020 blev oppositionsleder og antikorruptionsaktivist Alexei Navalny forgiftet med nervegiften Novitjok og blev som resultat heraf indlagt på hospitalet i kritisk tilsand i Berlin, Tyskland. Han kunne på grund af sin tilstand ikke deltage i den inspektion, der var beordret af Den Russiske Føderations Federal Penitentiary Service (FSIN). Efter denne hændelse fremsatte Penitentiary Inspectorate of the Federal Penitentiary Service of Russia den 29. december 2020 et anbringende til retten om at annullere Alexei Navalnys betingede dom og fuldbyrde den dom, som retten havde afsagt. Som repræsentant for FSIN krævede Elena Korobkova, at oppositionsaktivistens betingede dom blev erstattet med en ubetinget dom.

Elena Korobkova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder krænkelse af menings- og ytringsfriheden, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

33.

Margarita Nikolaevna KOTOVA

(Маргарита Николаевна КОТОВА)

Stilling: dommer ved Moskva byret; tidligere dommer ved distriktsretten i Lefortovsky i Moskva

Fødselsdato: 25.6.1984

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Adresse: Severodvinskaya Street, 11 Bldg. 1, Moscow, Russia, 127224

ITN: 771508948129

Telefonnummer: + 7-926-288-0049

Margarita Kotova er dommer ved Moskva byret. Hun var dommer ved distriktsretten i Lefortovsky i Moskva indtil 2022. I sin tidligere egenskab kendte dommer Margarita Kotova Alexei Navalny skyldig ved en domstol beliggende i højsikkerhedsfængslet i Pokrov 100 km øst for Moskva, hvor han allerede afsonede en dom på 2,5 år for ikke at have overholdt sin prøveløsladelse, mens han kom sig efter forgiftningen. Hun idømte Alexei Navalny ni års fængsel i højsikkerhedskoloni og en bøde på 1,2  mio. RUB på grundlag af en opdigtet sag om svindel og foragt for retten. Alexei Navalny blev også anklaget for svindel i forbindelse med donationer og for at fornærme en dommer. Hun forlængede også varetægtsfængslingen af en mand på falsk grundlag for hans proukrainske synspunkter i strid med hans ret til forsvar.

Margarita Kotova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af retten til forsvar og af retten til menings- og ytringsfrihed, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

34.

Nadezhda Viktorovna TIKHONOVA

(Надежда Викторовна ТИХОНОВА)

Stilling: anklager på Den Russiske Føderations rigsadvokats kontor

Fødselsdato: 23.9.1974

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Nadezhda Tikhonova er anklager på Den Russiske Føderations rigsadvokats kontor. Nadezhda Tikhonova anmodede en domstol om at finde Navalny skyldig og idømme ham 13 års fængsel og to års frihedsbegrænsning med en bøde på 1,2  mio. RUB i en fabrikeret sag om svindel i forbindelse med indsamling af donationer til arbejdet i antikorruptionsstiftelsen og om foragt for retten.

Nadezhda Tikhonova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af retten til menings- og ytringsfrihed, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

35.

Viktor Vladimirovich ROGOV

(Виктор Владимирович РОГОВ)

Stilling: dommer ved første appeldomstol med generel jurisdiktion

Fødselsdato: 26.5.1965

Telefonnummer: + 7-919-075-0024

Viktor Rogov er dommer ved første appeldomstol med generel jurisdiktion. Han stadfæstede dommene over politikeren Alexei Navalny og Daniel Kholodny, teknisk direktør for YouTube-kanalen »Navalny LIVE« . Byretten i Moskva kendte Alexei Navalny skyldig i at oprette en NGO, der krænker borgernes rettigheder, finansierer ekstremisme, skaber et ekstremistisk samfund, involverer mindreårige i at begå farlige handlinger og rehabiliterer nazismen. Alexei Navalny blev idømt 19 års fængsel i en særordningskoloni og en bøde på 500 000  RUB. Daniel Kholodny blev fundet skyldig i at finansiere ekstremistaktiviteter og deltage i aktiviteter hos en ekstremistorganisation og blev idømt otte års fængsel i en generel koloni. Efter at have hørt dommen ankede Alexei Navalny og Daniel Kholodny rettens afgørelse til første appeldomstol i Moskva, hvor dommer Rogov afviste deres appel og stadfæstede den originale afgørelse. Viktor Rogov stadfæstede også afgørelsen, som idømte oppositionsleder Vladimir Kara-Murza 25 års fængsel i en højsikkerhedsstraffekoloni på grundlag af anklager om højforræderi, involvering i en uønsket gruppes aktiviteter og miskreditering af Ruslands væbnede styrker.

Viktor Rogov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af retten til menings- og ytringsfrihed, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

36.

Denis Gennadievich POPOV

(Денис Геннадьевич ПОПОВ)

Stilling: anklager i Moskva

Fødselsdato: 12.1.1972

Fødested: Sverdlovsk

Nationalitet: russisk

Køn: mand

TIN: 770970517335

Denis Popov er anklager i Moskva. Han blev udpeget af præsident Putin i 2019. Denis Popov er ansvarlig for at tilrettelægge statens anklage mod Alexei Navalny og andre oppositionsledere og politiske aktivister i Moskva. Han førte direkte tilsyn med, at organisationer oprettet af Alexei Navalny til støtte for sine politiske aktiviteter blev anerkendt som ekstremistiske strukturer.

Denis Popov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser eller misbrug af menneskerettighederne eller for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

37.

Alina Vladimirovna IBRAGIMOVA

(Елена Владимировна ИБРАГИМОВА)

Stilling: dommer ved distriktsretten i Kirovsky i Skt. Petersborg

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Som dommer ved distriktsretten i Kirovsky i Skt. Petersborg idømte Alina Ibragimova Olga Smirnova, en arkitekt og politisk aktivist, én måneds fængsel på grundlag af politisk motiverede anklager om at sprede såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær. Olga Smirnova blev arresteret for at offentliggøre antikrigsoplysninger på sociale medier i en VK-gruppe.

Alina Ibragimova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af retten til menings- og ytringsfrihed, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

38.

Olesya Igorevna KABOCHKINA

(Олеся Игоревна КАБОЧКИНА)

Stilling: assistentanklager i Kalininskydistriktet i Skt. Petersborg

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Som assistentanklager i Kalininskydistriktet i Skt. Petersborg krævede Olesya Kabochkina en dom på syv års fængsel til Ioann Kurmoyarov, en blogger og præst, på grundlag af politisk motiverede anklager om at sprede såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær. Ioann Kurmoyarov blev arresteret for at offentliggøre videoindhold på forskellige sociale medieplatforme, hvor han kritiserede Ruslands angrebskrig mod Ukraine med udgangspunkt i kristen pacifisme og ortodoks teologi. Olesya Kabochkina arbejder også som anklager i sagen mod Evgeny Bestuzhev, som er blevet tilbageholdt for at sprede såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær.

Olesya Kabochkina er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, herunder krænkelse af retten til menings- og ytringsfrihed, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

39.

Ulyana Andreyevna KALUGINA

(Ульяна Андреевна КАЛУГИНА)

Stilling: viceanklager i Kalininskydistriktet i Skt. Petersborg

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Som viceanklager i Kalininskydistriktet i Skt. Petersborg krævede Ulyana Kalugina obligatoriske medicinske foranstaltninger for Viktoria Petrova, en leder, på grundlag af politisk motiverede anklager om at sprede såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær. Viktoria Petrova blev arresteret for at dele antikrigsvideoer på YouTube såsom materiale fra Maksim Kants, Aleksandr Nevzorov og Ukraines præsident Zelensky på sin personlige VK-side. Ulyana Kalugina fungerede også som anklager i begyndelsen af sagen mod Ioann Kurmoyarov og krævede en fængselsdom for at have spredt såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær.

Ulyana Kalugina er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af retten til menings- og ytringsfrihed, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

40.

Dmitry Alekseyevich MIHAILOV

(Дмитрий Алексеевич МИХАЙЛОВ)

Stilling: dommer ved højesteret i Republikken Karelija

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Som dommer ved højesteret i Republikken Karelija i Petrozavodsk har Dmitry Mihailov idømt Sergey Drugov, en blogger og aktivist, to års tvangsarbejde på grundlag af politisk motiverede anklager om såkaldt »rehabilitering af nazisme«. Drugov blev arresteret for at genopslå antikrigsoplysninger på sin Telegramkanal, som følges af ca. 67 mennesker.

Dmitry Mihailov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, herunder krænkelse af retten til menings- og ytringsfrihed, for undertrykkelse af civilsamfundet og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

41.

Natalya Vladimirovna PETROVA

(Наталья Владимировна ПЕТРОВА)

Stilling: dommer ved distriktsretten i Kirovsky i Skt. Petersborg

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Som dommer ved distriktsretten i Kirovsky i Skt. Petersborg idømte Natalya Petrova Olga Smirnova, en arkitekt og politisk aktivist, seks års fængsel på grundlag af politisk motiverede anklager om at sprede såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær. Olga Smirnova blev arresteret for at offentliggøre antikrigsoplysninger på sociale medier i en VK-gruppe.

Natalya Petrova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

42.

Gennadi Yuvinaliyevich PILEHIN

(Геннадий Ювиналиевич ПИЛЕХИН)

Stilling: dommer ved distriktsretten i Kalininsky i Skt. Petersborg

Fødselsdato: 11.8.1972

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Adresse: st. Vosstaniya, 17, St. Petersburg, Russia, 191036 Apartment 2

Som dommer ved distriktsretten i Kalininsky i Skt. Petersborg idømte Gennadi Pilehin Viktoria Petrova, en leder, til obligatoriske medicinske foranstaltninger på grundlag af politisk motiverede anklager om at sprede såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær. Viktoria Petrova blev arresteret for at dele antikrigsvideoer på YouTube såsom materiale fra Maksim Kants, Aleksandr Nevzorov og Ukraines præsident Zelensky på sin personlige VK-side.

Gennadi Pilehin er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

43.

Ekaterina Feliksovna TIAMINA

(Екатерина Феликсовна ТЯМИНА)

Stilling: dommer ved distriktsretten i Kalininsky i Skt. Petersborg

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Som dommer ved distriktsretten i Kalininsky i Skt. Petersborg idømte Ekaterina Tiamina Ioann Kurmoyarov, en blogger og præst, til tre års fængsel på grundlag af politisk motiverede anklager om at sprede såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær. Ioann Kurmoyarov blev arresteret for at offentliggøre videoindhold på forskellige sociale medieplatforme, hvor han kritiserede Ruslands angrebskrig mod Ukraine med udgangspunkt i kristen pacifisme og ortodoks teologi.

Ekaterina Tiamina har også forlænget indespærringen af Viktoria Petrova, en leder, på grundlag af politisk motiverede anklager om at sprede såkaldte »falske nyheder« om den russiske hær. Viktoria Petrova blev arresteret for at dele antikrigsvideoer på YouTube såsom materiale fra Maksim Kants, Aleksandr Nevzorov og Ukraines præsident Zelensky på sin personlige VK-side.

Ekaterina Tiamina er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af retten til menings- og ytringsfrihed, for undertrykkelse af civilsamfundet og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

44.

Vyacheslav Vasilyevich VITUKHIN

(Вячеслав Васильевич ВИТУХИН)

Stilling: anklager for anklagemyndigheden i Petrozavodsk, Republikken Karelija

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Som anklager for anklagemyndigheden i Petrozavodsk, Republikken Karelija, krævede Vyacheslav Vitukhin en dom på to års fængsel til Sergey Drugov, en blogger og aktivist, på grundlag af politisk motiverede anklager om såkaldt »rehabilitering af nazisme«. Drugov blev arresteret for at videresende antikrigsoplysninger på sin Telegramkanal, som følges af ca. 67 mennesker.

Vyacheslav Vitukhin er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, herunder krænkelse af menings- og ytringsfriheden, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

45.

Yulia Viacheslavovna SHILOVA

(Юлия Вячеславовна ШИЛОВА)

Stilling: føderal dommer ved distriktsretten i Petushinsky i Rusland

Nationalitet: russisk

Fødselsdato: 28.9.1990

Fødested (by, land): Tulaga, Gorkovskaya Oblast, USSR (nu: Nizhegorodskaya Oblast, Den Russiske Føderation)

Køn: kvinde

Yulia Shilova er en føderal dommer ved distriktsretten i Petushinsky i Rusland. Hun blev udpeget ved dekret af Vladimir Putin i 2022. Yulia Shilova var den udpegede dommer i en politisk motiveret sag, nemlig sagen mod afdøde Alexei Navalnys tre advokater: V. Kobzev, I. Sergunin og A. Liptser. Disse advokater blev arresteret i oktober 2023, mens sagerne mod Alexei Navalny var i gang. Retssagerne mod advokaterne fandt sted bag lukkede døre fra september 2024 indtil sidst i december 2024. Retssagen var kendetegnet ved vilkårlige og uretfærdige procedurer godkendt af Yulia Shilova, herunder retsmøder bag lukkede døre, og ved hendes domfældelse af afdøde Alexei Navalnys advokater på vilkårligt grundlag. Dommer Yulia Shilova har vilkårligt dømt Alexei Navalnys tre advokater på grundlag af deres påståede »ekstremistiske aktiviteter«.

Yulia Shilova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af retten til menings- og ytringsfrihed og af retten til en retfærdig rettergang samt for undertrykkelse af civilsamfundet og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

46.

Andrei Valerievich KATKOV

(Андрей Валерьевич КАТКОВ)

Stilling: leder af afdelingen for statsanklagere hos anklagemyndigheden i Vladimirregionen

Nationalitet: russisk

Fødselsdato: 28.8.1979

Fødested (by, land): ukendt

Køn: mand

Andrei Katkov er leder af afdelingen for statsanklagere hos anklagemyndigheden i Vladimirregionen i Rusland. Andrei Katkov var anklager i den politisk motiverede sag mod Aleksei Navalnys tre advokater: V. Kobzev, I. Sergunin og A. Liptser. Advokaterne blev arresteret i oktober 2023, mens Navalnys retssag stadig var i gang. Retssagerne mod advokaterne fandt sted bag lukkede døre fra september 2024 indtil sidst i december 2024.

Som statsanklager krævede Andrei Katkov maksimumstraf til advokaterne på vilkårligt grundlag og byggede sine påstande på oplysninger, der krænkede retten til fortrolighed mellem advokat og klient. Anklagerne var politisk motiverede og fokuserede på »ekstremistsamfundet«, som Alexei Navalnys advokater ifølge Andrei Katkovs logik tilhørte. Retssagen var kendetegnet ved vilkårlige og uretfærdige procedurer, og afgørelsen om at idømme afdøde Alexei Navalnys advokater en dom blev truffet af den udpegede dommer på vilkårligt grundlag.

Andrei Katkov er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af retten til menings- og ytringsfrihed og af retten til en retfærdig rettergang samt for undertrykkelse af civilsamfundet og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

47.

Natalia Vladimirovna BORISENKOVA

(Наталья Владимировна БОРИСЕНКОВА)

Stilling: dommer og viceformand ved distriktsretten i Nagatinsky i Moskva, Rusland

Nationalitet: russisk

Fødselsdato: 12.8.1979

Fødested (by, land): ukendt, Den Russiske Føderation

Køn: kvinde

Natalia Borisenkova er dommer og viceformand ved distriktsretten i Nagatinsky i Moskva, Rusland. Hun blev udpeget ved dekret af præsident Vladimir Putin i 2012.

Natalia Borisenkova var den udpegede dommer i en politisk motiveret sag, nemlig retssagen vedrørende fire journalister, K. Gabov, S. Karelin, A. Kriger og A. Favorskaya, som skrev om afdøde Alexei Navalny. Retssagerne mod journalisterne fandt sted bag lukkede døre fra august 2024 indtil den 15. april 2025. Dommer Natalia Borisenkova idømte de fire journalister 5,5 års fængsel for deres påståede »involvering i en »ekstremistisk« gruppe«, nemlig Alexei Navalnys antikorruptionsstiftelse. Retssagen var kendetegnet ved vilkårlige og uretfærdige procedurer godkendt af Natalia Borisenkova med retsmøder, som fandt sted bag lukkede døre. Afgørelsen om at dømme journalisterne blev truffet af Natalia Borisenkova på vilkårligt grundlag under påberåbelse af påståede »ekstremistaktiviteter«, som er en påstand, der anvendes i vid udstrækning i Rusland mod oppositionsgrupper.

Natalia Borisenkova er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af retten til menings- og ytringsfrihed og af retten til en retfærdig rettergang, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver retsstaten i Rusland.

20.5.2025

▼B

Β.   Juridiske personer, enheder og organer

▼M1



 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Dato for opførelse

1.

FEDERAL PENITENTIARY SERVICE OF THE RUSSIAN FEDERATION

(FSIN)

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ИСПОЛНЕНИЯ НАКАЗАНИЙ

(ФСИН) (RU)

Adresse: Zhitnaya Street 14 Yakimanka District, Central Administrative Okrug, Moscow

Websted: http://www.fsin.su/eng

Federal Penitentiary Service of the Russian Federation (FSIN) er et føderalt agentur under Ruslands justitsministeriums tilsyn. FSIN er den føderale myndighed for tilbageholdelse af mistænkte og dømte personer, for sikkerhed og vedligeholdelse af fængsler i Rusland, fangetransport og rehabiliteringsprogrammer.

I denne egenskab er FSIN den centrale myndighed, der forvalter Ruslands fængselsvæsen, som er kendt for sine udbredte og systematiske overgreb på og sin mishandling af politiske fanger i Rusland. Som føderalt agentur er FSIN ansvarlig for straffekolonierne, hvor Ruslands oppositionspolitiker Aleksej Navalnyj blev tilbageholdt på grundlag af politisk motiverede anklager og, hvor han ti sidste ende døde den 16. februar 2024. Under fængslingen blev Aleksej Navalnyj udsat for overgreb, herunder isolationsfængsling i en straffecelle, og grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling, som førte til alvorlig forværring af hans helbred. Andre politiske fanger, der blev tilbageholdt i det russiske fængselsvæsen under tilsvarende hårde fængselsforhold, blev udsat for overgreb og mishandling, der havde til formål at nedbryde dem fysisk og knække dem psykisk.

FSIN er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Rusland, herunder tortur, og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf.

27.5.2024



( ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1).

( ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).

( ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73).

( ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).

( ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 af 20. maj 2021 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (omarbejdning) (EUT L 206 af 11.6.2021, s. 1).

Top