EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61983CO0289
Order of the Court (First Chamber) of 10 July 1984. # GAARM - Groupement des Associations Agricoles pour l'orOanisation de la Production et de la Commercialisation des Pommes de Terre et Légumes de la Région Malouine and others v Commission of the European Communities. # Action for damages - Irregular request. # Case 289/83.
Kendelse afsagt af Domstolens Første Afdeling den 10. juli 1984.
GAARM - Groupement des associations agricoles pour l'organisation de la production et de la commercialisation des pommes de terre et légumes de la région malouine m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
Sag 289/83.
Kendelse afsagt af Domstolens Første Afdeling den 10. juli 1984.
GAARM - Groupement des associations agricoles pour l'organisation de la production et de la commercialisation des pommes de terre et légumes de la région malouine m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
Sag 289/83.
Samling af Afgørelser 1984 -02789
ECLI identifier: ECLI:EU:C:1984:259
KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS FOERSTE AFDELING DEN 10 JULI 1984. - G.A.A.R.M. - GROUPEMENT DES ASSOCIATIONS AGRICOLES POUR L'ORGANISATION DE LA PRODUCTION ET DE LA COMMERCIALISATION DES POMMES DE TERRE ET LEGUMES DE LA REGION MALOUINE M. FL. MOD KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER. - SAG 289/83.
Samling af Afgørelser 1984 side 02789
RETSPLEJE _ UFULDSTAENDIG STAEVNING _ OPFORDRING TIL BERIGTIGELSE _ BERIGTIGELSE UNDLADT _ AFVISNING
( PROCESREGLEMENTET , ART . 38 , STK . 7 )
VED STAEVNING , REGISTRERET PAA DOMSTOLENS JUSTITSKONTOR DEN 23 . DECEMBER 1983 , HAR GAARM OG 24 ANDRE SAGSOEGERE I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKLER 178 OG 215 , STK . 2 , ANLAGT ET ERSTATNINGSSOEGSMAAL UDEN AT BILAEGGE STAEVNINGEN DE I PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 38 , STK . 5 , OMHANDLEDE DOKUMENTER , NEMLIG DE PAAGAELDENDE SELSKABERS VEDTAEGTER OG ET BEVIS FOR , AT ADVOKATENS FULDMAGT PAA BEHOERIG MAADE ER UDSTEDT AF EN PERSON , DER ER BEFOEJET HERTIL .
VED SKRIVELSE AF 19 . JANUAR 1984 ANMODEDE DOMSTOLENS JUSTITSSEKRETAER I MEDFOER AF PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 38 , STK . 7 , SAGSOEGERNE OM AT INDGIVE DISSE DOKUMENTER SENEST DEN 28 . JANUAR 1984 . VEDTAEGTER OG FULDMAGTER INDGIK FOR 16 AF SAGSOEGERNES VEDKOMMENDE TIL DOMSTOLENS JUSTITSKONTOR DEN 13 . JANUAR 1984 OG FOR 3 ANDRE SAGSOEGERES VEDKOMMENDE DEN 7 . JUNI 1984 . TIL DATO HAR FOELGENDE SELSKABER IKKE INDGIVET NOGEN DOKUMENTER :
12 . UNI PRO VEND ,
15 . GROUPEMENT DES PRODUCTEURS DE POMMES DE TERRE DE PRIMEUR DU BASSIN DE L ' ADOUR ,
19 . SOREP _ SYNDICAT POUR L ' ORGANISATION ECONOMIQUE DES PRODUCTIONS ,
22 . GROUPEMENT DE PRODUCTEURS DU SUD-EST DE FRUITS ET LEGUMES POUR LA CONSERVE ET LE MARCHE DU FRAIS ,
24 . SYNDICAT POUR L ' ORGANISATION ECONOMIQUE DES PRODUCTEURS DE FRUITS ET LEGUMES DU ROUSSILLON ,
25 . SYNDICAT DES PRODUCTEURS DE LEGUMES ET FRUITS DE LA BASSE-VALLEE DU GARDON .
VED SKRIVELSE AF 19 . JUNI 1984 FASTSATTE DOMSTOLENS JUSTITSSEKRETAER EN FRIST TIL DEN 26 . JUNI 1984 FOR DE OVENNAEVNTE SAGSOEGERE NR . 12 , 15 , 19 , 22 , 24 OG 25 TIL AT FREMLAEGGE DE PAAGAELDENDE DOKUMENTER , IDET DET BLEV UNDERSTREGET , AT SAAFREMT FRISTEN IKKE BLEV OVERHOLDT , "VILLE SAGEN FOR DISSE SAGSOEGERES VEDKOMMENDE KUNNE AFVISES I MEDFOER AF PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 38 , STK . 7" .
VED SKRIVELSE AF 22 . JUNI 1984 ANERKENDTE SAGSOEGERNES ADVOKAT MODTAGELSEN AF JUSTITSSEKRETAERENS SKRIVELSE AF 19 . JUNI 1984 , MEN GAV HVERKEN UDTRYK FOR , AT SAGSOEGERNE AGTEDE AT INDGIVE DE PAAGAELDENDE DOKUMENTER , ELLER FOR EVENTUELLE VANSKELIGHEDER MED AT OVERHOLDE DEN FASTSATTE FRIST .
DET FREMGAAR AF PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 38 , STK . 7 , AT OPFYLDE STAEVNINGEN IKKE DE I ARTIKEL 38 , STK . 2-6 , NAEVNTE BETINGELSER , OG UNDLADER SAGSOEGEREN AT BRINGE STAEVNINGEN I FORSKRIFTSMAESSIG FORM ELLER AT FREMSKAFFE DE PAAGAELDENDE AKTSTYKKER INDEN FOR EN AF JUSTITSSEKRETAEREN FASTSAT RIMELIG FRIST HERFOR , KAN DETTE MEDFOERE , AT SAGEN AFVISES .
DET BEMAERKES , AT I DET FORELIGGENDE TILFAELDE BLEV FRISTEN FOR AT BRINGE STAEVNINGEN I FORSKRIFTSMAESSIG FORM , DER FOERST VAR FASTSAT TIL DEN 28 . JANUAR 1984 , FORLAENGET INDTIL DEN 26 . JUNI 1984 . DE PAAGAELDENDE SAGSOEGERE HAR DERFOR HAFT RIGELIG TID TIL AT FREMSKAFFE DE UDBEDTE AKTSTYKKER .
DEN DEN 23 . DECEMBER 1983 ANLAGTE SAG MAA HEREFTER AFVISES , FOR SAA VIDT DEN ER ANLAGT AF DE SAGSOEGERE , DER IKKE HAR FREMLAGT DERES VEDTAEGTER OG FULDMAGT TIL ADVOKATEN .
AF DISSE GRUNDE
AFSIGER
DOMSTOLEN ( FOERSTE AFDELING )
SAMMENSAT AF AFDELINGSFORMANDEN T . KOOPMANS , DOMMERNE G . BOSCO OG R . JOLIET ,
EFTER AT HAVE HOERT GENERALADVOKATEN , SIR GORDON SLYNN ,
FOELGENDE
KENDELSE
SAGEN AFVISES , FOR SAA VIDT DEN ER ANLAGT AF SAGSOEGERNE
12 . UNI PRO VEND ,
15.GROUPEMENT DES PRODUCTEURS DE POMMES DE TERRE DE PRIMEUR DU BASSIN DE L ' ADOUR ,
19.SOREP _ SYNDICAT POUR L ' ORGANISATION ECONOMIQUE DES PRODUCTIONS ,
22.GROUPEMENT DE PRODUCTEURS DU SUD-EST DE FRUITS ET LEGUMES POUR LA CONSERVE ET LE MARCHE DU FRAIS ,
24.SYNDICAT POUR L ' ORGANISATION ECONOMIQUE DES PRODUCTEURS DE FRUITS ET LEGUMES DU ROUSSILLON ,
25.SYNDICAT DES PRODUCTEURS DE LEGUMES ET FRUITS DE LA BASSE-VALLEE DU GARDON .