EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61982CJ0008

Domstolens Dom (Første Afdeling) af 23. februar 1983.
Kommanditgesellschaft in der Firma Hans-Otto Wagner GmbH Agrarhandel mod Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung.
Anmodning om præjudiciel afgørelse: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Tyskland.
Lageromkostninger for sukker - refusion med et fast beløb.
Sag 8/82.

Samling af Afgørelser 1983 -00371

ECLI identifier: ECLI:EU:C:1983:41

61982J0008

DOMSTOLENS DOM (FOERSTE AFDELING) AF 23 FEBRUAR 1983. - KOMMANDITGESELLSCHAFT IN DER FIRMA HANS - OTTO WAGNER GMBH AGRARHANDEL MOD BUNDESANSTALT FUER LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG. - ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE INDGIVET AF VERWALTUNGSGERICHT FRANKFURT AM MAIN. - LAGEROMKOSTNINGER FOR SUKKER - REFUSION MED ET FAST BELOEB. - SAG 8/82.

Samling af Afgørelser 1983 side 00371


Sammendrag
Dommens præmisser
Afgørelse om sagsomkostninger
Afgørelse

Nøgleord


1 . Landbrug _ faelles markedsordning _ sukker _ udligning af lageromkostninger _ betingelser _ oplagring paa et godkendt lager _ begreb _ sukker under transport mellem to godkendte lagre _ udelukkelse

( Raadets forordning nr . 1358/77 , art . 3 , stk . 1 og 2 , Kommissionens forordning nr . 1998/78 , art . 11 , stk . 1 )

2 . Faellesskabsret _ principper _ ligebehandling _ begreb

3 . Landbrug _ faelles markedsordning _ sukker _ forskelsbehandling af producenter eller forbrugere _ udligning af lageromkostninger for sukker _ sukker under transport mellem to godkendte lagre _ forskel i behandlingen afhaengig af lagrenes beliggenhed _ forskelsbehandling _ ingen

( EOEF-traktaten , art . 40 , stk . 3 , andet afsnit ; Raadets forordning nr . 1358/77 , art . 3 , stk . 1 ; Kommissionens forordning nr . 1998/78 , art . 11 , stk . 1 )

Sammendrag


1 . Sukker , som er under transport fra et godkendt lager til et andet godkendt lager , opfylder ikke betingelsen om anbringelse paa et lager , som omhandlet i artikel 3 , stk . 1 , i forordning nr . 1358/77 om fastlaeggelse af almindelige regler for udligning af lageromkostninger , for saa vidt angaar sukker .

Den saerlige regel i artikel 11 , stk . 1 , i forordning nr . 1998/78 , hvorefter der indroemmes refusion af lageromkost ningerne for sukker , der er under transport i begyndelsen af en maaned , skal ikke blot opfattes som en fortolkning af ovennaevnte artikel 3 , stk . 1 , i den forstand , at sukker , der er under transport mellem godkendte lagre , i princippet opfylder betingelsen om anbringelse paa et lager .

2 . Forskelsbehandling bestaar i at behandle ensartede situationer forskelligt eller forskellige situationer ens .

3 . Det forhold , at der ydes refusion af lageromkostninger for sukker , som i begyndelsen af en maaned er under transport mellem to godkendte lagre i samme medlemsstat , og at der ikke ydes refusion for sukker , som er under transport mellem to godkendte lagre i forskellige medlemsstater , er ikke en forskelsbehandling , der er forbudt i henhold til faellesskabsretten . Der ligger objektivt begrundede kontrolhensyn til grund for forskelsbehandlingen .

Dommens præmisser


1 Ved kendelse af 8 . oktober 1981 , indgaaet til Domstolen den 8 . januar 1982 , har Verwaltungsgericht Frankfurt am Main i medfoer af EOEF-traktatens artikel 177 forelagt fire praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen og eventuelt gyldigheden af Raadets forordning nr . 1358/77 af 20 . juni 1977 om fastlaeggelse af almindelige regler for udligning af lageromkostninger , for saa vidt angaar sukker ( EFT L 156 , s . 4 ) og Kommissionens forordning nr . 1998/78 af 18 . august 1978 om gennemfoerelsesbestemmelser til ordningen med udligning af lageromkostninger for sukker ( EFT L 231 , s . 5 ), under henvisning til forbudet mod forskelsbehandling i traktatens artikel 40 , stk . 3 , 2 . afsnit .

2 Disse spoergsmaal var blevet rejst under en sag mellem virksomheden Hans-Otto Wagner GmbH Agrarhandel og det tyske interventionsorgan Bundesanstalt fuer Landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM ).

3 Raadets forordning nr . 3330/74 af 19 . december 1974 om den faelles markedsordning for sukker ( EFT L 359 , s . 1 ) bestemmer i artikel 8 , at medlemsstaterne med et fast beloeb skal refundere lageromkostningerne for visse former for sukker , som forarbejdes paa grundlag af sukkerroer eller sukkerroer hoestet inden for Faellesskabet . Forordning nr . 1358/77 , som erstatter Raadets forordning nr . 750/68 af 18 . juni 1968 ( EFT 1968 I , s . 125 ), bestemmer i artikel 3 , stk . 1 , at der ydes refusion for sukker , der er anbragt paa et lager , som er godkendt af den medlemsstat , paa hvis omraade lageret ligger . Artikel 3 , stk . 2 , bestemmer , at under saerlige omstaendigheder kan der i overensstemmelse med den fremgangsmaade , der er fastsat i artikel 36 i forordning nr . 3330/74 ( den saakaldte forvaltningskomité-procedure ) traeffes saerlige foranstaltninger for sukker , der er under transport i begyndelsen af den i artikel 4 , stk . 2 , omhandlede periode .

4 Artikel 4 , stk . 1 , bestemmer , at beregningen af refusionen sker paa grundlag af maanedlige opgoerelser over de oplagrede maengder . Artikel 4 , stk . 2 , bestemmer , at den maengde , der indgaar i beregningen , svarer til det aritmetiske gennemsnit af de maengder , der var paa lager ved begyndelsen og afslutningen af den paagaeldende maaned .

5 Artikel 10 i forordning nr . 1998/78 bestemmer :

»1 . Lageromkostningerne refunderes for roersukker , der hidroerer fra de franske oversoeiske departementer , og som den foerste dag i en maaned kl . 0.00 befinder sig under soetransport , og som oplagres paa et godkendt lager ved ankomsten .

2 . For det i stk . 1 naevnte sukker begraenses refusionen dog til et tidsrum , der svarer til tre fjerdedele af en maaned.«

6 Artikel 11 i samme forordning bestemmer :

»1 . Naar raasukker eller hvidt sukker , der kommer fra et godkendt lager i en medlemsstat , er under anden transport end den i artikel 10 omhandlede den foerste dag i en maaned kl . 0.00 og ved ankomsten oplagres i et andet godkendt lager i samme medlemsstat , indroemmes der refusion af lageromkostningerne .

2 . Ved beregningen af den maengde , for hvilken der ydes refusion af lageromkostningerne i overensstemmelse med artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1358/77 , anses det i stk . 1 omhandlede sukker paa én gang som stadig vaerende opbevaret paa afgangslageret kl . 24.00 den sidste dag i en maaned og som allerede vaerende opbevaret paa ankomstlageret kl . 0.00 den foerste dag i den foelgende maaned.«

7 Sagsoegeren i hovedsagen ansoegte om refusion af sine lageromkostninger for nogle sukkerpartier , der var koebt hos en virksomhed i Frankrig , og som var under transport fra et godkendt lager i Frankrig til et godkendt lager i Forbundsrepublikken Tyskland den sidste dag i den paagaeldende maaned . Den kompetente tyske myndighed ( BALM ) afslog ansoegningen med den begrundelse , at det ifoelge artikel 11 i forordning nr . 1998/78 kun er varer , der er under transport mellem godkendte lagre i samme medlemsstat , der kan komme i betragtning .

8 Sagen blev indbragt for Verwaltungsgericht Frankfurt am Main , der fandt , at refusionen i henhold til forordning nr . 1358/77 kun skulle ydes for sukker , der er unddraget markedet , paa betingelser der kan sammenlignes med dem , der gaelder for statslig oplagring . Retten forelagde derfor Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal :

»1 . Opfylder sukker , der er under transport fra et lager , som er godkendt efter artikel 3 , stk . 1 , 1 . punktum , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1358/77 af 20 . 6 . 1977 om fastlaeggelse af almindelige regler for udligning af lageromkostninger for saa vidt angaar sukker samt om ophaevelse af forordning ( EOEF ) nr . 750/68 ( EFT L 156 af 25 . 6 . 1977 , s . 4 ), til et andet godkendt lager , ogsaa betingelsen i naevnte bestemmelse om , at det skal vaere ' anbragt paa et lager ' , selv om de to lagre befinder sig i forskellige medlemsstater?

2 . I benaegtende fald :

Kraever det generelle forbud mod vilkaarlig behandling eller forbudet mod forskelsbehandling i EOEF-traktatens artikel 40 , stk . 3 , 2 . afs ., at der ydes den forfordelte erhvervsdrivende den samme refusion i hvert fald lige saa laenge , som refusion retsstridigt ydes den erhvervsdrivende , der herved stilles gunstigere?

3 . I bekraeftende fald :

Er den saerlige regel i artikel 11 , stk . 1 , i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1998/78 af 18 . 8 . 1978 om gennemfoerelsesbestemmelser til ordningen med udligning af lageromkostninger for sukker ( EFT L 231 af 23 . 8 . 1978 , s . 5 ) omfattet af bemyndigelsen i artikel 3 , stk . 2 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1358/77 af 20 . 6 . 1977?

4 . I benaegtende fald :

Er den herefter retsstridige begunstigelse af transport mellem godkendte lagre i samme medlemsstat i forhold til transport mellem godkendte lagre i forskellige medlemsstater , enten en forskelsbehandling , der er forbudt efter EOEF-traktatens artikel 40 , stk . 3 , 2 . afs ., eller i hvert fald i strid med det generelle forbud mod vilkaarlig behandling , som gaelder ifoelge almindelige retsprincipper?«

9 Det foerste spoergsmaal vedroerer problemet , om sukker , der er under transport mellem et godkendt lager og et andet godkendt lager , opfylder betingelsen i artikel 3 , stk . 1 , i forordning nr . 1358/77 om anbringelse paa et lager . Sagsoegeren i hovedsagen har gjort gaeldende , at artikel 11 , stk . 1 , i Kommissionens forordning nr . 1998/78 ikke kan vaere baseret paa artikel 3 , stk . 2 , i Raadets forordning . Denne bestemmelse danner grundlag for artikel 10 i Kommissionens forordning , der vedroerer sukker hidroerende fra de franske oversoeiske departementer , og kan derfor ikke danne grundlag for artikel 11 , stk . 1 . Sagsoegeren er foelgelig af den opfattelse , at sidstnaevnte bestemmelse kun er en fortolkning af artikel 3 , stk . 1 , i Raadets forordning , for saa vidt som sukker , der er under transport mellem godkendte lagre , principielt opfylder betingelsen om anbringelse paa et lager .

10 Det fastslaas ganske vist i den tiende betragtning til forordning nr . 1998/78 , at der i henhold til artikel 3 , stk . 2 , i Raadets forordning under saerlige omstaendigheder kan fastsaettes saerlige bestemmelser for sukker , der er under transport i begyndelsen af en maaned ; saadanne saerlige omstaendigheder goer sig gaeldende for det raasukker , der produceres i de franske oversoeiske departementer , idet naesten intet af produktionen forbruges paa selve stedet ; den store afstand mellem disse departementer og Europa medfoerer , at transporten varer flere uger , saaledes at det i almindelighed ikke kan undgaas , at sukkeret er under transport den foerste dag i en kalendermaaned ; . . . i tilfaelde af at sukker transporteres fra et godkendt lager til et andet godkendt lager i en og samme medlemsstat , boer der _ med de noedvendige aendringer _ fastsaettes en ordning , der svarer til den , der gaelder for roersukker fra de franske oversoeiske departementer . Denne betragtning kan give det indtryk , at Kommissionen var af den opfattelse , at Raadets forordning kun gav den bemyndigelse til at fastsaette saerlige bestemmelser for sukker fra de franske oversoeiske departementer , og at den mente , at den burde anvende denne bemyndigelse analogt paa sukker , der er under transport mellem to godkendte lagre .

11 En gennemgang af de tidligere forordninger viser imidlertid , at dette ikke er tilfaeldet . Raadets forordning nr . 750/68 af 18 . juni 1968 ( EFT 1968 I , s . 125 ) fastlagde de almindelige regler for udligning af lageromkostninger for sukker . Artikel 3 , stk . 1 , i denne forordning bestemmer , at refusionen ydes for sukkerpartier , der anbringes paa et lager , der er godkendt af den medlemsstat , paa hvis omraade lageret befinder sig . Artikel 3 , andet afsnit , bestemmer , at der under saerlige omstaendigheder kan traeffes saerlige foranstaltninger , for saa vidt angaar sukker , der er under transport i begyndelsen af en maaned .

12 Sidstnaevnte bestemmelse er ganske som den tilsvarende bestemmelse i forordning nr . 1358/77 almengyldig og saetter ingen graenser for , hvilke omstaendigheder der skal betragtes som saerlige . Kommissionen har gjort brug af den i forordning nr . 442/70 af 9 . marts 1970 om gennemfoerelsesbestemmelser til ordningen med udligning af lageromkostninger for sukker ( EFT 1970 I , s . 122 ) idet den i naevnte forordnings artikel 5 har fastsat bestemmelser , der ligner bestemmelserne i artikel 10 i forordning nr . 1998/78 .

13 I betragtningerne til forordning nr . 1688/74 af 28 . juni 1974 ( EFT L 176 , s . 5 ) har Kommissionen anfoert , at det for sukker , som kommer fra et godkendt lager i en medlemsstat , og som er under transport kl . 0.00 den foerste dag i en maaned , og som endvidere efter dets ankomst oplagres i et andet godkendt lager i samme medlemsstat , er passende at fastlaegge en ordning , der i vaesentlig grad svarer til den , som gaelder for roersukker hidroerende fra de franske oversoeiske departementer i medfoer af forordning nr . 442/70 . Forordningen indfoejer derfor en ny artikel 5a i forordning nr . 442/70 , som i det vaesentlige har samme virkning som artikel 11 , stk . 1 , i forordning nr . 1998/78 .

14 Heraf fremgaar , at Kommissionen havde gjort brug af den ovenfor beskrevne bemyndigelse til de to anfoerte formaal , endog foer Raadet i forordning nr . 1358/77 udtrykkelig havde givet den bemyndigelse til at traeffe saerlige foranstaltninger af samme karakter , hvorfor det maa fastslaas , at denne bemyndigelse ikke skal fortolkes saa restriktivt , som sagsoegeren i hovedsagen har gjort gaeldende , men saadan , at den berettiger artiklerne 10 og 11 , stk . 1 , i forordning nr . 1998/78 .

15 Heraf foelger , at artikel 11 , stk . 1 , i ovennaevnte forordning har sit retsgrundlag i artikel 3 , stk . 2 , i Raadets forordning , og at den ikke , som sagsoegeren i hovedsagen haevder , blot skal opfattes som en fortolkning af artikel 3 , stk . 1 , i Raadets forordning , i den forstand , at sukker , der er under transport mellem godkendte lagre , i princippet opfylder betingelsen om anbringelse paa et lager .

16 Det foerste spoergsmaal maa derfor besvares benaegtende og det tredje spoergsmaal bekraeftende .

17 De to andre spoergsmaal vedroerer problemet , om artikel 11 , stk . 1 , i forordning nr . 1998/78 udgoer en overtraedelse af forbudet mod forskelsbehandling i traktatens artikel 40 , stk . 3 , eller faellesskabsrettens almindelige princip om forbud mod forskelsbehandling , og i bekraeftende fald hvilke retsfoelger en saadan overtraedelse kan have .

18 Traktatens artikel 40 , stk . 3 , omhandler den faelles markedsordning for landbruget , herunder oplagringsordninger , og bestemmer i andet afsnit , at den faelles ordning boer udelukke enhver form for forskelsbehandling af Faellesskabets producenter eller forbrugere . Ifoelge Domstolens praksis bestaar forskelsbehandling i at behandle ensartede situationer forskelligt eller forskellige situationer ens .

19 Selv om begrebet enhedsmarked angiveligt er til hinder for , at der ydes stoette til sukker , der er under transport mellem to godkendte lagre i én medlemsstat , mens den naegtes ydet til sukker , der er under transport mellem to godkendte lagre i forskellige medlemsstater , er dette dog ikke tilfaeldet . Der ligger objektivt begrundede kontrolhensyn til grund for forskelsbehandlingen . Raadets forordning understreger noedvendigheden af kontrol og bestemmer derfor , at udbetalingen af refusionen normalt skal foretages af den medlemsstat , paa hvis omraade det oplagrede sukker befinder sig .

20 Kommissionen har med rette anfoert , at den kontrol , som ville vaere noedvendig , hvis der skulle ydes refusion ved internationale transporter , ville medfoere uforholdsmaessigt store administrationsomkostninger . Afgangslageret og bestemmelseslageret henhoerer nemlig under forskellige administrationsgrenes kompetenceomraade . Hvis der ikke er oprettet et samarbejde med henblik paa gennemfoerelse af den noedvendige kontrol , skal den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten kontrollere , om den handlende er blevet ejer af varen , fastslaa hvornaar han er blevet ejer af den , naar han ogsaa goer krav paa refusion ved maanedens afslutning , for saa vidt angaar afgangslageret , samt kontrollere , om sukkeret var anbragt paa et godkendt lager i afgangsmedlemsstaten .

21 Det fremgaar af disse betragtninger , at situationen med hensyn til sukker , der er under transport mellem to godkendte lagre i samme medlemsstat i begyndelsen af en maaned , ikke er den samme , som naar lagrene ligger i forskellige medlemsstater . Herefter , da forskellen mellem de to situationer kan begrunde en forskelsbehandling , er denne ikke forbudt i henhold til faellesskabsretten .

22 Det andet og det fjerde spoergsmaal maa derfor besvares saaledes , at det forhold , at der ydes refusion at lageromkostninger for sukker , som i begyndelsen af en maaned er under transport mellem to godkendte lagre i samme medlemsstat , og at der ikke ydes refusion for sukker , som er under transport mellem to godkendte lagre i forskellige medlemsstater , ikke er en forskelsbehandling , der er forbudt i henhold til faellesskabsretten .

Afgørelse om sagsomkostninger


Sagens omkostninger

23 De udgifter , der er afholdt af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , som har afgivet indlaeg for Domstolen , kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag , der verserer for den nationale ret , tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .

Afgørelse


Paa grundlag af disse praemisser

kender

DOMSTOLEN ( foerste afdeling )

vedroerende de spoergsmaal , som er forelagt den af Verwaltungsgericht Frankfurt am Main ved kendelse af 8 . oktober 1981 , for ret :

1 . Sukker , som er under transport fra et godkendt lager til et andet godkendt lager , opfylder ikke betingelsen i artikel 3 , stk . 1 , i Raadets forordning nr . 1358/77 af 20 . juni 1977 om , at det skal vaere anbragt paa et lager .

2.Den saerlige regel i artikel 11 , stk . 1 , i Kommissionens forordning nr . 1998/78 af 18 . august 1978 er omfattet af bemyndigelsen i artikel 3 , stk . 2 , i forordning nr . 1358/77 .

3.Det forhold , at der ydes refusion af lageromkostninger for sukker , som i begyndelsen af en maaned er under transport mellem to godkendte lagre i samme medlemsstat , og at der ikke ydes refusion for sukker , som er under transport mellem to godkendte lagre i forskellige medlemsstater , er ikke en forskelsbehandling , der er forbudt i henhold til faellesskabsretten .

Top