EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC1002(02)

Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af visse grafitelektrodesystemer med oprindelse i Indien

EUT C 230 af 2.10.2007, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.10.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 230/9


Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af visse grafitelektrodesystemer med oprindelse i Indien

(2007/C 230/07)

Kommissionen har på eget initiativ besluttet at indlede en delvis interimsundersøgelse i medfør af artikel 19 i Rådets forordning (EF) nr. 2026/97 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«).

1.   Varen

Den vare, der er genstand for undersøgelsen, er grafitelektroder af den art, der anvendes til elektriske ovne, med en tilsyneladende densitet på 1,65 g/cm3 eller derover og en elektrisk modstand på 6,0 μΩ.m eller derunder, henhørende under KN-kode ex 8545 11 00, og nipler, der anvendes til sådanne elektroder, henhørende under KN-kode ex 8545 90 90, uanset om de importeres sammen eller separat, med oprindelse i Indien (»den pågældende vare«). KN-koderne er kun anført til orientering.

2.   Gældende foranstaltninger

De gældende foranstaltninger er en endelig udligningstold på importen af visse grafitelektrodesystemer med oprindelse i Indien, indført ved Rådets forordning (EF) nr. 1628/2004 (2).

3.   Begrundelse for undersøgelsen

Kommissionen har tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at de omstændigheder i forbindelse med subsidieringen, som lå til grund for indførelsen af foranstaltningerne, har ændret sig, og at disse ændringer er af varig art.

Det ser nemlig ud til, at fordelene ved to subsidieordninger (»Duty Entitlement Passbook Scheme« (DEPBS) (toldgodtgørelsesordning) og »Income Tax Exemption Scheme« (ITES) (ordning for fritagelse af indkomstskat) i Section 80HHC i Income Tax Act) er blevet betydeligt mindre. Dette skyldes, at den relevante indiske lovgivning, som disse ordninger er baseret på, er blevet ændret.

Det er derfor sandsynligt, at subsidieringsniveauet er faldet for de virksomheder, for hvilke foranstaltningerne helt eller delvist er baseret på de fordele, de har haft af en eller begge af ovennævnte ordninger i den undersøgelsesperiode, som blev anvendt i forbindelse med den undersøgelse, der førte til fastlæggelse af omfanget af de gældende foranstaltninger.

De i punkt 2 omhandlede foranstaltninger over for importen af den undersøgte vare er således måske ikke længere nødvendige i det omfang, de har i øjeblikket, for at imødegå den nuværende subsidiering. Foranstaltningerne over for de pågældende virksomheder bør derfor tages op til fornyet behandling.

Der er tale om de virksomheder, der er anført i bilaget, og alle andre producenter af den undersøgte vare, som giver sig til kende over for Kommissionen inden for den i punkt 5, litra a), fastsatte frist, og som samtidig godtgør, at 1) de havde fordel af en eller begge af ovennævnte ordninger i den undersøgelsesperiode, som blev anvendt i forbindelse med den undersøgelse, der førte til fastlæggelse af omfanget af de foranstaltninger, de er underlagt (fra 1. april 2002 til 31. marts 2003), og at 2) de i betragtning af de ovenfor nævnte strukturelle ændringer i disse ordninger i mindre grad har fordel af disse ordninger.

Hvis den fornyede undersøgelse ydermere viser, eller hvis en berørt part inden for fristen i punkt 5, litra a), forelægger tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at eksportører af den pågældende vare, som er berørt af den igangværende undersøgelse, har fordel af andre subsideordninger end de ovenfor nævnte, kan disse ordninger også blive undersøgt som led i den igangværende undersøgelse.

Da de ændrede subsidiemargener, der følger af den igangværende undersøgelse, kan have betydning for de foranstaltninger, der gælder for virksomheder, som samarbejdede i forbindelse med den undersøgelse, der førte til fastsættelse af foranstaltningernes omfang, og/eller for de foranstaltninger, der gælder for alle de øvrige virksomheder, kan de pågældende satser blive revideret i overensstemmelse hermed.

Det bør bemærkes, at for virksomheder, der er underlagt både antidumping- og udligningsforanstaltninger, kan antidumpingforanstaltningen blive justeret i overensstemmelse med en eventuel ændring i udligningsforanstaltningen.

4.   Procedure

Da Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg har fastslået, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en delvis interimsundersøgelse på eget initiativ, indledes der en undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 19.

Undersøgelsen vil vise, om der er behov for at videreføre, fjerne eller ændre de gældende foranstaltninger for så vidt angår virksomheder, der har haft fordel af en eller begge af ovennævnte ordninger, og for så vidt angår virksomheder, der har haft fordel af andre ordninger, hvis der forelægges tilstrækkelige beviser herfor som omhandlet i punkt 3, afsnit 6 ovenfor. Undersøgelsen vil også, afhængigt af resultaterne, vurdere behovet for at ændre de foranstaltninger, der gælder for andre virksomheder, der samarbejdede i forbindelse med den undersøgelse, der førte til fastsættelse af omfanget af de gældende foranstaltninger og/eller af de foranstaltninger, der gælder for alle de øvrige virksomheder.

a)   Spørgeskemaer

For at indhente de oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige for sin undersøgelse, sender den spørgeskemaer til de i bilaget anførte virksomheder og til myndighederne i det pågældende eksportland.

b)   Indhentning af oplysninger og afholdelse af høringer

Alle berørte parter opfordres hermed til at tilkendegive deres synspunkter, fremsende andre oplysninger end de besvarede spørgeskemaer og fremlægge dokumentation herfor. Disse oplysninger og den tilhørende dokumentation skal være Kommissionen i hænde inden for fristen i punkt 5, litra a).

Kommissionen kan endvidere høre berørte parter, hvis de anmoder herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til, at de bør høres. En sådan anmodning skal indgives inden for fristen i punkt 5, litra b).

5.   Frister

a)   For at give sig til kende og indsende besvarelser af spørgeskemaer og andre oplysninger

Medmindre andet er angivet, skal alle berørte parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter og indsende besvarelser af spørgeskemaer eller andre oplysninger, herunder sådanne, som er nævnt i punkt 3, sjette afsnit, senest 40 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen. Det skal bemærkes, at de fleste proceduremæssige rettigheder, der er fastsat i grundforordningen, kun kan respekteres, hvis parterne giver sig til kende inden for ovennævnte frist.

b)   Høringer

Alle berørte parter kan desuden anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 40 dage.

6.   Skriftlige indlæg, besvarelser af spørgeskemaer og korrespondance

Alle indlæg og anmodninger fra berørte parter skal indgives skriftligt (men ikke elektronisk, medmindre andet er angivet) med angivelse af den pågældendes navn, adresse, e-mail-adresse og telefon- og faxnummer. Alle skriftlige indlæg, herunder de oplysninger, der anmodes om i denne meddelelse, besvarelser af spørgeskemaer og korrespondance, som videregives af de berørte parter som fortroligt materiale, skal være forsynet med påtegningen »Limited« (3) og skal i overensstemmelse med grundforordningens artikel 29, stk. 2, være ledsaget af et ikke-fortroligt sammendrag forsynet med påtegningen »FOR INSPECTION BY INTERESTED PARTIES«.

Kommissionens adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Handel

Direktorat H

Kontor: J-79 4/23

B-1049 Bruxelles

Fax (32-2) 295 65 05

7.   Manglende samarbejde

Hvis en af de berørte parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger eller undlader at meddele dem inden for fristerne eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der i henhold til grundforordningens artikel 28 træffes afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger.

Konstateres det, at en berørt part har meddelt urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra disse oplysninger, og der kan i overensstemmelse med grundforordningens artikel 28 gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger. Hvis en berørt part udviser manglende eller begrænset samarbejdsvilje, og der gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger, kan resultatet blive mindre gunstigt for denne part, end hvis den pågældende havde udvist samarbejdsvilje.

8.   Tidsplan for undersøgelsen

Undersøgelsen vil i henhold til grundforordningens artikel 22, stk. 1, blive afsluttet senest 15 måneder efter offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.

9.   Andre interimsundersøgelser i henhold til grundforordningens artikel 19

Der er gjort rede for dækningen af den igangværende undersøgelse i punkt 4 ovenfor. Parter, der af andre grunde ønsker at anmode om en undersøgelse, kan gøre dette i overensstemmelse med grundforordningens artikel 19.

10.   Behandling af personoplysninger

Det skal bemærkes, at personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (4).


(1)  EFT L 288 af 21.10.1997, s. 1. Senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 461/2004 (EUT L 77 af 13.3.2004, s. 12).

(2)  EUT L 295 af 18.9.2004, s. 4.

(3)  Dette betyder, at dokumentet kun er til intern brug. Det er beskyttet i henhold til artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43). Det betragtes som et fortroligt dokument i henhold til grundforordningens artikel 29 og artikel 12 i WTO-aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger.

(4)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.


BILAG

Graphite India Limited (GIL), 31 Chowringhee Road, Kolkatta — 700016 West Bengal

Hindustan Electro Graphite (HEG) Limited, Bhilwara Towers, A-12, Sector-1, Noida — 201301, Uttar Pradesh


Top