EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0857

Forslag til Rådets forordning om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 og om ændring af forordning (EF) nr. 552/97, (EF) nr. 1933/2006 og af Kommissionens forordning (EF) nr. 964/2007 og (EF) nr. 1100/2006 {SEK(2007) 1726} {SEK(2007) 1727}

/* KOM/2007/0857 endelig udg. - CNS 2007/0289 */

52007PC0857

Forslag til Rådets forordning om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 og om ændring af forordning (EF) nr. 552/97, (EF) nr. 1933/2006 og af Kommissionens forordning (EF) nr. 964/2007 og (EF) nr. 1100/2006 {SEK(2007) 1726} {SEK(2007) 1727} /* KOM/2007/0857 endelig udg. - CNS 2007/0289 */


[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |

Bruxelles, den 21.12.2007

KOM(2007) 857 endelig

2007/0289 (CNS)

Forslag til

RÅDETS FORORDNING

om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 og om ændring af forordning (EF) nr. 552/97, (EF) nr. 1933/2006 og af Kommissionens forordning (EF) nr. 964/2007 og (EF) nr. 1100/2006

(forelagt af Kommissionen) {SEK(2007) 1726}{SEK(2007) 1727}

BEGRUNDELSE

1. Baggrund

Siden 1971 har Fællesskabet indrømmet udviklingslande handelspræferencer inden for rammerne af arrangementet med generelle toldpræferencer (GSP). Handelspolitikken spiller en afgørende rolle for EU's forbindelser med resten af verden. GSP-arrangementet er en del af denne politik og skal ligge på linje med og konsolidere udviklingspolitikkens mål. Det er helt centralt, at udviklingslandene hjælpes til at drage fordel af globaliseringen, navnlig ved at sammenkæde handel og bæredygtig udvikling.

I juli 2004 vedtog Kommissionen et sæt retningslinjer for GSP's rolle i tiåret 2006-2015[1]. Disse retningslinjer indeholder de vigtigste mål for GSP indtil 2015 og de midler, der skal anvendes til at nå disse mål.

Med retningslinjerne fra juli 2004 blev der indført en række nye mål, hvilket medførte omfattende ændringer af GSP-arrangementet, f.eks. blev præferencerne koncentreret om de lande, der har det største behov, ordningens varedækning blev udvidet til at omfatte produkter af interesse for udviklingslandene, gradueringssystemet blev mere gennemsigtigt og stabilt, og der blev indført en ny særlig ansporende ordning til fremme af bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.

Retningslinjerne sættes i værk i form af flerårige gennemførelsesforordninger, hvoraf den første var GSP-forordning (EF) nr. 980/2005[2], som trådte i kraft den 1. januar 2006 og udløber den 31. december 2008.

Den efterfølgende GSP-forordning, som er en fortsættelse af GSP-arrangementet for 2009-2011, træder i kraft den 1. januar 2009. For at sikre ordningens forudsigelighed, som ordningens brugere har anmodet om, offentliggøres GSP-forordningen i god tid inden ikrafttrædelsesdatoen.

Gennemførelsesforordningerne for GSP indeholder desuden bestemmelser om den særlige ansporende ordning, der skal fremme bæredygtig udvikling og god regeringsførelse (GSP+) og den særlige ordning for de mindst udviklede lande (EBA). Listen over begunstigede lande under GSP+-ordningen opdateres regelmæssigt for hver gennemførelsesforordning. Listen over GSP+-begunstigede under den ordning, der gælder for årene 2009-2011, bliver først vedtaget i december 2008, således at de potentielle begunstigede lande får mest mulig tid til at opfylde begunstigelseskriterierne. EBA-ordningen løber på ubestemt tid, jf. bestemmelserne i GSP-forordningens artikel 30.

Retningslinjerne fra juli 2004 blev udformet for at opfylde brugernes stigende efterspørgsel efter stabilitet og gennemsigtighed i EU's toldpræferencearrangement. De er bindende for målene i GSP-ordningerne indtil 2015.

Bestemmelserne i dette forslag ligger inden for rammerne af retningslinjerne.

2. Beskrivelse af bestemmelserne

For at gøre GSP-arrangementet mere stabilt har man fastlagt de grundlæggende elementer indtil 2015, jf. de obligatoriske GSP-retningslinjer for 2006-2015. I betragtning af, at udformningen af GSP således for nylig er blevet opdateret og i høj grad omformuleret fra 1. januar 2006 for at tage højde for udviklingsbehovene og WTO-kravene, er de grundlæggende bestemmelser i dette forslag til forordning uændrede, men er dog blevet gennemgået for at gøre forordningen lettere at læse og fremme anvendelsen af arrangementet.

Da de nye modeller for GSP-arrangementet, som er fastlagt i retningslinjerne for 2006-2015, først er trådt i kraft i januar 2006 (til dels i juli 2005 for så vidt angår GSP+), og da 2006 var det første år, hvor de nye elementer af GSP blev anvendt, er det for tidligt at analysere, om der er behov for yderligere ændringer på grundlag af de erfaringer, der er indhøstet i løbet af et enkelt år. Yderligere væsentlige ændringer kunne på dette tidspunkt også være til skade for retningslinjernes mål om at sikre et mere stabilt og gennemsigtigt arrangement.

Desuden viser de nyeste statistikker, at det arrangement, som blev indført i 2006, fungerer godt i praksis og kan videreføres, da værdien af import under præferenceordningerne steg med 10 % i løbet af 2005. GSP har vist sig at være effektiv i forbindelse med at fremme eksporten til EU fra de lande, der har det største behov, da GSP-importen fra de mindst udviklede lande og fra de begunstigede lande under GSP+ steg i 2006 med henholdsvis 35 % og 15 %. Desuden er disse landes udnyttelsesgrad, hvad angår disse ordninger, blevet forbedret.

Derfor forbliver arrangementets indhold uændret. De ændringer, der indføres, er affødt af en regelmæssig gennemførelse af arrangementet såsom gennemgangen af gradueringssystemet eller en vurdering af, om landene opfylder arrangementets og de deraf følgende ordningers kriterier for begunstigelse. Disse ændringer er koncentreret om en regelmæssig opdatering af formuleringen af GSP-forordningen. Ændringerne indføres således i bilag I (graduering) og som følge af bestemmelserne i den nuværende GSP-forordning i artikel 8, hvor begunstigede lande, som ønsker at drage fordel af GSP+-ordningen, efter en 3-årig overgangsperiode skal opfylde et kriterium, nemlig ratifikation og gennemførelse af de konventioner, der er opført i bilag III. I artikel 19 er Rådets frist for at vedtage en forordning om tilbagetrækning af GSP blevet forlænget. Desuden påtænkes det i artikel 11 at udvide toldkontingentet for pos. 1701 11 10 (rårørsukker til raffinering), som blev åbnet i forbindelse med EBA-ordningen for produktionsåret 2008/2009, med tre måneder indtil den 30. september 2009 med en forholdsmæssig stigning i mængden. Dette tiltag er nødvendigt for at sikre en sammenhæng mellem behandlingen af sukker under EBA og den reviderede fælles markedsordning for sukker og med bestemmelserne om markedsadgang for sukker i de kommende økonomiske partnerskabsaftaler med AVS-landene, som også omfatter begunstigede lande under EBA-ordningen.

3. Høring af interesserede parter

En række forskellige interessegrupper har givet udtryk for deres synspunkter og fremsat bemærkninger og anbefalinger til, hvordan GSP bør udvikle sig fremover. Rådet støttede Kommissionens strategi i forbindelse med den tekniske gennemgang af GSP-forordningen. I maj 2007 blev der afholdt en dialog med civilsamfundet, hvorunder fagforeninger og forskellige faglige sammenslutninger gav udtryk for deres synspunkter. De begunstigede lande har aktivt givet deres mening til kende. Overordnet set ønsker de interesserede parter især at sikre arrangementets forudsigelighed.

4. Budgetmæssige virkninger

Dette forslag til forordning indebærer ikke omkostninger for Fællesskabets budget. Det vil imidlertid medføre et tab af toldindtægter. I 2005-tal blev det årlige tab af toldindtægter (samlet tab af indtægter minus omkostninger til den ændrede graduering), der opstår som følge af anvendelsen af GSP-forordningen, anslået til 3,6 mia. EUR. Som følge af anvendelsen af gradueringsmekamismen i den foreslåede forordning forventes det årlige tab af toldindtægter at udgøre 3,4 mia. EUR.

2007/0289 (CNS)

Forslag til

RÅDETS FORORDNING

om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 og om ændring af forordning (EF) nr. 552/97, (EF) nr. 1933/2006 og af Kommissionens forordning (EF) nr. 964/2007 og (EF) nr. 1100/2006

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,

under henvisning til forslag fra Kommissionen[3],

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[4], og

ud fra følgende betragtninger:

1. Siden 1971 har Fællesskabet indrømmet udviklingslande handelspræferencer inden for rammerne af arrangementet med generelle toldpræferencer.

2. Fællesskabets fælles handelspolitik skal være forenelig med og konsolidere udviklingspolitikkens mål, især udryddelse af fattigdom og fremme af en bæredygtig udvikling og god regeringsførelse i udviklingslandene. Den skal være i overensstemmelse med WTO-reglerne og navnlig med GATT's "bemyndigelsesbestemmelse" fra 1979, hvori det hedder, at WTO's medlemmer kan indrømme udviklingslandene en differentieret og gunstigere behandling.

3. I sin meddelelse til Rådet, Europa-Parlamentet og det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 7. juli 2004 med titlen "Udviklingslande, international handel og bæredygtig udvikling: Fællesskabets generelle toldpræferenceordnings rolle i tiåret 2006/2015[5], fastlægger Kommissionen retningslinjerne for anvendelsen af arrangementet med generelle toldpræferencer for perioden 2006 til 2015.

4. Med forordning (EF) nr. 980/2005 af 27. juni 2005[6] gennemføres arrangementet med generelle toldpræferencer indtil den 31. december 2008. Ifølge retningslinjerne bør arrangementet fortsat finde anvendelse indtil den 31. december 2011.

5. Arrangementet med generelle toldpræferencer, i det følgende benævnt "arrangementet", bør bestå af en generel ordning, der gælder for alle begunstigede lande og territorier, og to særlige ordninger, der tager højde for de forskellige udviklingsbehov i lande i samme økonomiske situation.

6. Den generelle ordning bør gælde for alle de begunstigede lande, der ikke er klassificeret som højindkomstlande af Verdensbanken, og som ikke er tilstrækkeligt diversificerede i deres eksport.

7. Den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse er baseret på en helhedsopfattelse af begrebet bæredygtig udvikling, som det fremgår af internationale konventioner og instrumenter som for eksempel FN's erklæring om retten til udvikling fra 1986, Rio-erklæringen om miljø og udvikling fra 1992, ILO-erklæringen om grundlæggende principper og rettigheder på arbejdet fra 1998, FN's millennium-erklæring fra 2000 og Johannesburg-erklæringen om bæredygtig udvikling fra 2002.

8. Derfor bør de supplerende toldpræferencer indrømmes til de udviklingslande, som på grund af mangel på diversificering og utilstrækkelig integration i det internationale handelssystem er sårbare, og som har særlige problemer og et særligt ansvar i forbindelse med ratificering og effektiv gennemførelse af de væsentlige internationale konventioner om menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder, miljøbeskyttelse og god regeringsførelse.

9. Disse præferencer bør have til formål at fremme videre økonomisk vækst og derved imødekomme behovene for bæredygtig udvikling på en positiv måde. Under denne ordning bør værditolden derfor suspenderes for de pågældende begunstigede lande, ligesom også den specifikke told (medmindre den er kombineret med en værditold).

10. De udviklingslande, der opfylder kriterierne for at indgå i den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, bør kunne være omfattet af de supplerende toldpræferencer, hvis Kommissionen i forbindelse med deres anmodning bekræfter, at de opfylder betingelserne herfor, inden 15. december 2008. De lande, der allerede er omfattet af den særlige ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, bør forny deres anmodninger.

11. Kommissionen bør overvåge, at de internationale konventioner bliver gennemført i overensstemmelse med de respektive mekanismer under konventionerne, og bør vurdere, hvordan forholdet er mellem supplerende toldpræferencer og fremme af bæredygtig udvikling.

12. Den særlige ordning for de mindst udviklede lande bør fortsætte med at indrømme toldfri adgang for varer med oprindelse i de mindst udviklede lande, således som de er anerkendt og klassificeret af De Forenede Nationer. Der bør fastsættes en overgangsperiode for lande, som De Forenede Nationer ikke længere klassificerer som et mindst udviklet land, for at afbøde de negative følgevirkninger, der måtte opstå, når toldpræferencerne under denne ordning afskaffes.

13. Toldkontingentet for varer under pos. 1701 11 10, som blev åbnet under den særlige ordning for de mindst udviklede lande, bør af administrative årsager forlænges indtil den 30. september 2009 med en forholdsmæssig stigning i mængden.

14. Under den generelle ordning bør der fortsat ske en differentiering af præferencerne, således at der differentieres mellem "ikke-følsomme" og "følsomme" varer, for at tage højde for situationen i de sektorer, der fremstiller de samme varer i Fællesskabet.

15. Tolden bør fortsat være suspenderet for ikke-følsomme varer, mens tolden på følsomme varer bør nedsættes for at sikre en tilfredsstillende udnyttelsesgrad og samtidig tage højde for situationen i de respektive erhvervsgrene i Fællesskabet.

16. En sådan nedsættelse af tolden bør være tilstrækkelig attraktiv til, at virksomhederne motiveres til at udnytte de muligheder, arrangementet giver. Værditolden bør derfor generelt nedsættes med en enhedssats på 3,5 procentpoint af mestbegunstigelsestoldsatsen (MFN), hvorimod sådanne toldsatser for tekstiler og tekstilvarer bør nedsættes med 20 %. Specifik told bør nedsættes med 30 %. Hvis bestemmelserne omfatter en minimumstold, bør denne minimumstold ikke finde anvendelse.

17. Når præferencetoldsatserne beregnet i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 980/2005 giver en større toldnedsættelse, bør disse satser fortsat finde anvendelse.

18. Tolden bør suspenderes fuldstændigt, når præferencebehandlingen for en individuel indførselsangivelse resulterer i en værditold på 1 % eller derunder eller en specifik told på 2 EUR eller derunder, fordi omkostningerne til opkrævning af en sådan told kan være højere end indtægterne herved.

19. For at der kan være sammenhæng i Fællesskabets handelspolitik bør et begunstiget land ikke både have fordele af arrangementet og af en frihandelsaftale, hvis denne aftale dækker mindst alle de præferencer, som landet har ifølge dette arrangement.

20. Graduering bør foretages på grundlag af kriterier, der er knyttet til afsnit i den fælles toldtarif. Et afsnit bør gradueres for et begunstiget land, når afsnittet opfylder gradueringskriteriet i tre på hinanden følgende år, for at øge forudsigeligheden og rimeligheden i gradueringen ved at fjerne virkningen af voldsomme, ekstraordinære variationer i importstatistikkerne.

21. Oprindelsesreglerne vedrørende definitionen af begrebet produkter med oprindelsesstatus, procedurer og hertil knyttede metoder for administrativt samarbejde, som er fastlagt i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks[7], bør gælde for toldpræferencer omhandlet i denne forordning for at sikre, at fordelen ved dette arrangement kun går til de begunstigede lande, som arrangementet er beregnet for.

22. Begrundelserne for midlertidig tilbagetrækning bør også omfatte alvorlig og systematisk overtrædelse af principperne i visse internationale konventioner om grundlæggende menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder, miljøbeskyttelse og god regeringsførelse, således at målene i disse konventioner fremmes, og således at det sikres, at intet begunstiget land får en unfair fordel ved at fortsætte med at overtræde disse konventioner.

23. Som følge af den politiske situation i Myanmar og Belarus bør den midlertidige tilbagetrækning af alle toldpræferencer ved import af varer med oprindelse i Myanmar eller Belarus fortsat gælde.

24. Om nødvendigt bør henvisninger i anden fællesskabslovgivning ajourføres, således at de henviser til denne GSP-forordning. Rådets forordning (EF) nr. 552/97 af 24. marts 1997 om midlertidig tilbagetrækning af Unionen Myanmars adgang til generelle toldpræferencer[8], (EF) nr. 1933/2006 af 21. december 2006 om midlertidig tilbagetrækning af Republikken Belarus' adgang til generelle toldpræferencer[9] og Kommissionens forordning (EF) nr. 964/2007 af 14. august 2007 om detaljerede regler for åbning og forvaltning af toldkontingenter for ris med oprindelse i de mindst udviklede lande for produktionsårene 2007/2008 og 2008/2009[10] og (EF) nr. 1100/2006 af 17. juli 2006 om detaljerede regler for åbning og forvaltning af toldkontingenter for rårørsukker til raffinering med oprindelse i de mindst udviklede lande for produktionsårene 2006/07, 2007/08 og 2008/09 samt om detaljerede regler for import af varer under pos. 1701 i den fælles toldtarif med oprindelse i de mindst udviklede lande[11], bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

25. De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[12] —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

KAPITEL I

ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 1

26. Fællesskabets arrangement med generelle toldpræferencer (i det følgende benævnt "arrangementet") gælder i overensstemmelse med denne forordning.

27. Forordningen omfatter følgende toldpræferencer:

a) en generel ordning

b) en særlig ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse og

c) en særlig ordning for de mindst udviklede lande.

Artikel 2

I denne forordning forstås ved:

a) "toldsatser i den fælles toldtarif": toldsatserne i II. del i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87[13], dog ikke satser, der er fastsat inden for toldkontingenter

b) "afsnit": ethvert afsnit i den fælles toldtarif som fastlagt ved forordning (EØF) nr. 2658/87. Med henblik på denne forordning alene anses afsnit XI som to afsnit: afsnit XI a) omfattende den fælles toldtarifs kapitel 50-60 og afsnit XI b) omfattende den fælles toldtarifs kapitel 61-63.

c) "begunstigede lande og territorier": lande og territorier, der er opført i bilag I.

Artikel 3

28. Et begunstiget land fjernes fra arrangementet, når det er blevet klassificeret af Verdensbanken som højindkomstland i tre på hinanden følgende år, og når værdien af importen for de fem største afsnit af landets import til Fællesskabet, der er omfattet af arrangementet med generelle toldpræferencer (GSP), udgør mindre end 75 % af det begunstigede lands samlede import til Fællesskabet under GSP.

29. Når et begunstiget land er omfattet af en præferenceaftale med Fællesskabet, der mindst indeholder alle de præferencer, som det pågældende land nyder godt af under arrangementet, udelukkes det fra listen over begunstigede lande.

30. Kommissionen underretter et begunstiget land om, at det er fjernet fra listen over begunstigede lande.

Artikel 4

De varer, der er omfattet af de i artikel 1, stk. 2, litra a) og b), omhandlede ordninger, er opført i bilag II.

Artikel 5

31. De fastsatte toldpræferencer anvendes ved import af varer, der er omfattet af den ordning, der gælder for det begunstigede land, hvor de har oprindelse.

32. I forbindelse med de ordninger, der er anført i artikel 1, stk. 2, er de oprindelsesregler, der vedrører definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus, procedurer og hertil knyttede metoder for administrativt samarbejde, fastsat i forordning (EØF) nr. 2454/93.

33. Regional kumulation som omhandlet i forordning (EØF) nr. 2454/93 finder også anvendelse, når en vare, der anvendes til videre forarbejdning i et land, som er medlem af en regional gruppe, har oprindelse i et andet land i gruppen, som ikke er omfattet af de ordninger, der gælder for slutproduktet, forudsat at begge lande er omfattet af regional kumulation for denne gruppe.

KAPITEL II

ORDNINGER OG TOLDPRÆFERENCER

AFDELING I

Generel ordning

Artikel 6

34. Toldsatserne i den fælles toldtarif for varer, der er opført i bilag II som ikke-følsomme varer, suspenderes fuldstændig, undtagen for landbrugselementer.

35. Værditolden i den fælles toldtarif på varer, der er opført i bilag II som følsomme varer, nedsættes med 3,5 procentpoint. For varer i afsnit XI a) og XI b) er denne nedsættelse på 20 %.

36. Hvis de præferencetoldsatser, der i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 980/2005 beregnes for den fælles toldtarifs værditold, og som gælder inden denne forordnings ikrafttræden, giver en toldnedsættelse på mere end 3,5 procentpoint for de varer, der er henvist til i denne artikels stk. 2, gælder disse præferencetoldsatser.

37. Den specifikke told i den fælles toldtarif, bortset fra minimums- eller maksimumstold på varer, der er opført i bilag II som følsomme varer, nedsættes med 30 %.

38. Når toldsatserne i den fælles toldtarif for varer, der er opført i bilag II som følsomme varer, omfatter værditoldsatser og specifikke toldsatser, nedsættes de specifikke toldsatser ikke.

39. Når de i overensstemmelse med stk. 2 og 4 nedsatte toldsatser angiver en maksimumstoldsats, nedsættes denne maksimumstoldsats ikke. Når sådanne toldsatser angiver en minimumstoldsats, finder denne minimumstoldsats ikke anvendelse.

40. De i stk. 1-4 omhandlede toldpræferencer finder ikke anvendelse på varer fra afsnit, for hvilke disse toldpræferencer er afskaffet for det berørte oprindelsesland ifølge artikel 13 og artikel 20, stk. 8, jf. kolonne C i bilag I.

AFDELING 2

Særlig ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse

Artikel 7

41. Værditoldsatserne i den fælles toldtarif suspenderes for alle varer, der er opført i bilag II, og som har oprindelse i et land, der er omfattet af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.

42. Den specifikke told i den fælles toldtarif for de varer, der er omhandlet i stk. 1, suspenderes fuldstændig, undtagen for varer, for hvilke tolden i den fælles toldtarif også omfatter værditold. For varer henhørende under KN-kode 1704 10 90 begrænses den specifikke told til 16 % af toldværdien.

43. For et begunstiget land omfatter den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse ikke varer fra afsnit, for hvilke disse toldpræferencer er tilbagetrukket ifølge kolonne C i bilag I.

Artikel 8

44. Den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse kan indrømmes et land, der

a) har ratificeret og effektivt gennemført alle de konventioner, der er opført i bilag III

b) giver tilsagn om at opretholde ratificeringen af konventionerne og deres gennemførelsesbestemmelser og -foranstaltninger, og som accepterer regelmæssigt at overvåge og kontrollere gennemførelsen heraf i overensstemmelse med gennemførelsesbestemmelserne i de konventioner, det har ratificeret, og

c) betragtes som et sårbart land som defineret i stk. 2.

45. I denne afdeling forstås ved et sårbart land et land, som

a) ikke er klassificeret af Verdensbanken som et højindkomstland i tre på hinanden følgende år, og hvor de fem største afsnit af dets import til Fællesskabet under GSP udgør mere end 75 % i værdi af dets samlede import under GSP, og

b) hvis import til Fællesskabet under GSP udgør mindre end 1 % i værdi af den samlede import til Fællesskabet under GSP.

Det er de data, der var tilgængelige den 1. september 2007, der benyttes som et årligt gennemsnit over tre på hinanden følgende år.

46. Kommissionen følger ratificeringen og den effektive gennemførelse af de konventioner, der er opført i bilag III. Inden udløbet af anvendelsesperioden for denne forordning og i god tid før drøftelserne om den næste forordning, forelægger Kommissionen en rapport for Rådet om, hvor langt ratificeringen af sådanne konventioner er nået, med henstillinger fra overvågningsorganerne.

Artikel 9

47. Med forbehold af stk. 3 indrømmes den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, hvis følgende betingelser er opfyldt:

a) et land eller territorium opført i bilag I skal have indgivet en anmodning herom senest den 31. oktober 2008, og

b) en undersøgelse af anmodningen skal vise, at ansøgerlandet eller –territoriet opfylder betingelserne i artikel 8, stk. 1 og 2.

48. Ansøgerlandet indgiver en skriftlig anmodning til Kommissionen med udførlige oplysninger om ratificeringen af de konventioner, der henvises til i bilag III, og om de retsforskrifter og foranstaltninger, der er vedtaget til effektivt at gennemføre konventionernes bestemmelser, og et tilsagn om at acceptere og i fuldt omfang efterkomme de overvågnings- og kontrolmekanismer, der er omhandlet i de pågældende konventioner og hertil knyttede instrumenter.

49. De lande, som blev indrømmet den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, jf. bestemmelserne i forordning (EF) nr. 980/2005, skal også indgive en anmodning i henhold til stk. 1 og 2 senest den 31. oktober 2008.

Artikel 10

50. Kommissionen gennemgår anmodningen vedlagt de i artikel 9, stk. 2, nævnte oplysninger. Ved gennemgangen af anmodningen tager Kommissionen hensyn til konklusionerne fra relevante internationale organisationer og agenturer. Kommissionen kan stille ansøgerlandet andre spørgsmål, som den skønner nyttige, og kan efterprøve de indkomne oplysninger sammen med ansøgerlandet eller med enhver anden relevant kilde.

51. Kommissionen træffer på baggrund af gennemgangen af anmodningen efter proceduren i artikel 27, stk. 4, afgørelse om, hvorvidt der skal indrømmes et ansøgerland den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.

52. Kommissionen underretter et ansøgerland om en afgørelse, der træffes i henhold til stk. 2. Hvis et land bliver omfattet af den særlige ansporende ordning, underrettes det om datoen for denne afgørelses ikrafttræden. Kommissionen offentliggør senest den 15. december 2008 i Den Europæiske Unions Tidende en meddelelse med en liste over de lande, der er omfattet af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.

53. Hvis et ansøgerland ikke bliver omfattet af den særlige ansporende ordning, skal Kommissionen forklare grundene hertil, hvis landet anmoder herom.

54. Kommissionen står for alle forbindelser med et ansøgerland vedrørende anmodningen i nært samarbejde med udvalget, jf. proceduren i artikel 27, stk. 4.

AFDELING 3

Særlig ordning for de mindst udviklede lande

Artikel 11

55. Toldsatserne i den fælles toldtarif suspenderes fuldstændigt for alle varer, der henhører under kapitel 1-97 i det harmoniserede system, med undtagelse af kapitel 93, og som har oprindelse i et land, der ifølge bilag I er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande, jf. dog stk. 2, og 3.

56. Toldsatserne i den fælles toldtarif for varer under pos. 1006 nedsættes med 80 % indtil den 31. august 2009 og suspenderes fuldstændig med virkning fra den 1. september 2009.

57. Toldsatserne i den fælles toldtarif for varer under pos. 1701 nedsættes med 80 % indtil den 30. september 2009 og suspenderes fuldstændig med virkning fra den 1. oktober 2009.

58. Indtil toldsatserne i den fælles toldtarif for varer under pos. 1006 og 1701 er fuldstændig suspenderet i overensstemmelse med stk. 2 og 3, åbnes der for hvert produktionsår et globalt toldkontingent med nulsats for varer under henholdsvis pos. 1006 og pos. 1701 11 10, som har oprindelse i de lande, der er omfattet af denne særlige ordning. Toldkontingenterne for produktionsåret 2008/2009 er på 6 694 tons ækvivalent afskallet ris for varer under pos. 1006, og på 197 335 tons ækvivalent hvidt sukker for varer under pos. 1701 11 10.

59. Kommissionen vedtager detaljerede regler for åbning og forvaltning af de i stk. 4 anførte toldkontingenter efter proceduren i artikel 27, stk. 4. Ved åbningen og forvaltningen af disse kontingenter bistås Kommissionen af forvaltningskomitéerne for de relevante fælles markedsordninger.

60. Når De Forenede Nationer udelukker et land fra listen over mindst udviklede lande, trækkes det tilbage fra listen over begunstigede lande under denne ordning. Kommissionen træffer afgørelse om at fjerne et land fra ordningen og om at fastsætte en overgangsperiode på mindst tre år efter proceduren i artikel 27, stk. 4.

Artikel 12

Artikel 11, stk. 3, og de bestemmelser i artikel 11, stk. 4, der vedrører varer under pos. 1701 11 10, finder ikke anvendelse for varer med oprindelse i lande omfattet af de i denne afdeling omhandlede præferencer, der er overgået til fri omsætning i de franske oversøiske departementer.

AFDELING 4

Fælles bestemmelser

Artikel 13

61. Toldpræferencerne ifølge artikel 6 og 7 afskaffes for de under et afsnit hørende varer, som har oprindelse i et begunstiget land, når den gennemsnitlige værdi af Fællesskabets import fra dette land af varer fra det pågældende afsnit, som er omfattet af den ordning, der gælder for dette land, overstiger 15 % af værdien af Fællesskabets import af samme varer fra alle begunstigede lande og territorier over tre på hinanden følgende år ifølge de seneste oplysninger, der var tilgængelige den 1. september 2007. For hvert af afsnittene XI a) og XI b) er tærskelværdien 12,5 %.

62. De afsnit, der er fjernet i overensstemmelse med stk. 1, er opført i bilag I, kolonne C. Fjernelsen af afsnit gælder i hele anvendelsesperioden for denne forordning.

63. Kommissionen underretter det begunstigede land om, at et afsnit er fjernet.

64. Stk. 1 gælder ikke for et begunstiget land, hvis et afsnit udgør mere end 50 % af værdien af al import til Fællesskabet under GSP med oprindelse i det pågældende land.

65. Den statistiske kilde, der skal anvendes i forbindelse med denne artikel, er Eurostats statistik over udenrigshandelen.

Artikel 14

66. Når satsen for en værditold for en individuel indførselsangivelse, der er nedsat i overensstemmelse med bestemmelserne i dette kapitel, er 1 % eller derunder, suspenderes denne told fuldstændig.

67. Når satsen for en specifik told for en individuel indførselsangivelse, der er nedsat i overensstemmelse med bestemmelserne i dette kapitel, er på 2 EUR eller derunder for hvert beløb angivet i euro, suspenderes denne told fuldstændig.

68. Den endelige præferencetoldsats, der beregnes i henhold til bestemmelserne i denne forordning, afrundes til første decimal, jf. dog stk. 1 og 2.

KAPITEL III

MIDLERTIDIG TILBAGETRÆKNING OG BESKYTTELSESBESTEMMELSER

AFDELING 1

Midlertidig tilbagetrækning

Artikel 15

69. De i denne forordning omhandlede præferenceordninger kan tilbagetrækkes midlertidigt for alle eller visse varer, der har oprindelse i et begunstiget land, af en af følgende årsager:

a) alvorlig og systematisk overtrædelse af principperne i de i bilag III, del A, opførte konventioner, konstateret af de relevante overvågningsorganer

b) eksport af varer fremstillet i fængsler

c) særdeles utilstrækkelig kontrol i forbindelse med eksport og forsendelse af narkotika (ulovlige produkter eller prækursorer) eller tilsidesættelse af internationale konventioner om hvidvaskning af penge

d) alvorlig og systematisk uredelig handelspraksis, som har en negativ indvirkning på erhvervsgrenen i Fællesskabet, og som ikke er blevet bragt til ophør af det begunstigede land. For så vidt angår handelspraksis, som er forbudt, eller som der kan rejses sag om i henhold til WTO-aftalerne, bygger anvendelsen af denne artikel på en afgørelse, der på forhånd er truffet af det kompetente WTO-organ i den anledning

e) alvorlig og systematisk tilsidesættelse af målene for regionale fiskeriorganisationer eller -ordninger, som Fællesskabet er medlem af, og som vedrører bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne.

70. Med forbehold af stk. 1 kan den i afdeling 2 i kapitel II omhandlede særlige ansporende ordning tilbagetrækkes midlertidigt for alle eller visse varer, der er omfattet af denne ordning, og som har oprindelse i et begunstiget land, navnlig hvis de nationale retsforskrifter ikke længere indbefatter de i bilag III opførte konventioner, der er ratificeret i henhold til kravene i artikel 8, stk. 1 og 2, eller hvis disse retsforskrifter ikke er effektivt gennemført.

71. De i denne forordning fastsatte præferenceordninger vil ikke blive tilbagetrukket i medfør af stk. 1, litra d), for varer, som er genstand for antidumping- eller udligningsforanstaltninger i henhold til forordning (EF) nr. 384/96[14] eller (EF) nr. 2026/97[15], af årsager, som berettiger disse foranstaltninger.

Artikel 16

72. De i denne forordning fastsatte præferenceordninger kan tilbagetrækkes midlertidigt for alle eller visse varer, der har oprindelse i et begunstiget land, i tilfælde af svig, uregelmæssigheder og systematisk manglende overholdelse af eller ingen sikkerhed for overholdelse af oprindelsesreglerne for varer og dertil knyttede procedurer, samt manglende administrativt samarbejde ved gennemførelse og kontrol af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede ordninger.

73. Det i stk. 1 omhandlede administrative samarbejde forudsætter blandt andet, at et begunstiget land:

a) giver Kommissionen de oplysninger, der er nødvendige til gennemførelse af oprindelsesreglerne og kontrol af overholdelse heraf, og ajourfører dem

b) bistår Fællesskabet ved efter anmodning fra toldmyndighederne i medlemsstaterne at foretage efterfølgende kontrol af varernes oprindelse og i tide meddeler resultaterne heraf

c) bistår Fællesskabet ved at tillade, at Kommissionen i samordning og nært samarbejde med de kompetente myndigheder i medlemsstaterne udfører Fællesskabets opgaver vedrørende administrativt og undersøgelsesmæssigt samarbejde i dette land for at kontrollere dokumenters ægthed eller nøjagtigheden af oplysninger, som er relevante for at kunne indrømme adgang til de i artikel 1, stk. 2, omhandlede ordninger

d) foretager eller sørger for passende undersøgelser for at identificere og forhindre overtrædelse af oprindelsesreglerne

e) overholder eller sikrer overholdelse af oprindelsesreglerne med hensyn til regional kumulation, som omhandlet i forordning (EØF) nr. 2454/93, hvis landet er omfattet heraf

f) bistår Fællesskabet med kontrol af handlemåden, når der er mistanke om svig med hensyn til oprindelse. Der vil være mistanke om svig, hvis importen af varer under de præferenceordninger, der er indrømmet i medfør af denne forordning, i stort omfang overstiger det sædvanlige niveau af eksporten fra det begunstigede land.

74. Kommissionen kan suspendere de i denne forordning omhandlede præferenceordninger for alle eller visse varer med oprindelse i et begunstiget land, hvis den finder, at der er tilstrækkeligt bevis for, at midlertidig tilbagetrækning er berettiget af de i stk. 1 og 2 omhandlede årsager, forudsat at den forinden:

a) har underrettet udvalget

b) har opfordret medlemsstaterne til at træffe de fornødne retssikrende foranstaltninger til at beskytte Fællesskabets finansielle interesser og/eller bringe det begunstigede land til at overholde sine forpligtelser, og

c) har offentliggjort en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at der foreligger begrundet tvivl om, hvorvidt det pågældende begunstigede land anvender præferenceordningen korrekt og/eller overholder sine forpligtelser, hvilket kan bringe dets ret til fortsat at anvende denne forordning i fare.

Kommissionen underretter det berørte begunstigede land om enhver afgørelse, der træffes i overensstemmelse med dette stykke, inden afgørelsen får virkning. Kommissionen underretter også udvalget herom.

75. Enhver medlemsstat kan indbringe en afgørelse, der træffes i overensstemmelse med stk. 3, for Rådet inden for en frist på en måned. Rådet kan med kvalificeret flertal inden for en måned træffe anden afgørelse.

76. Suspensionsperioden må ikke overstige seks måneder. Ved periodens udløb træffer Kommissionen afgørelse om enten at bringe suspensionen til ophør efter underretning af udvalget eller at forlænge suspensionsperioden efter proceduren i stk. 3.

77. Medlemsstaterne giver Kommissionen alle relevante oplysninger, som vil kunne berettige suspension af præferencerne eller en forlængelse heraf.

Artikel 17

78. Hvis Kommissionen eller en medlemsstat modtager oplysninger, som kan berettige midlertidig tilbagetrækning, og hvis Kommissionen eller en medlemsstat skønner, at der er tilstrækkeligt grundlag for en undersøgelse, underretter den udvalget og anmoder om konsultationer. Disse konsultationer skal finde sted inden for en frist på en måned.

79. Efter konsultationerne kan Kommissionen inden for en frist på en måned og efter proceduren i artikel 27, stk. 5, beslutte at iværksætte en undersøgelse.

Artikel 18

80. Hvis Kommissionen beslutter at iværksætte en undersøgelse, giver den i Den Europæiske Unions Tidende meddelelse om undersøgelsen og underretter det berørte begunstigede land herom. Meddelelsen skal indeholde et sammendrag af de modtagne oplysninger og præcisere, at alle relevante oplysninger skal sendes til Kommissionen. Endvidere angives der en frist, som ikke må overstige fire måneder efter offentliggørelsen af meddelelsen, inden for hvilken de berørte parter skriftligt kan redegøre for deres synspunkter.

81. Kommissionen sørger for, at det berørte begunstigede land får alle muligheder for at samarbejde ved undersøgelsen.

82. Kommissionen indhenter alle de oplysninger, den skønner nødvendige, herunder de foreliggende vurderinger, kommentarer, afgørelser, henstillinger og konklusioner fremsat af FN's, ILO's og andre kompetente internationale organisationers relevante tilsynsorganer. Disse oplysninger skal tjene som udgangspunkt for undersøgelsen af, om midlertidig tilbagetrækning er berettiget af de i artikel 15, stk. 1, litra a), anførte årsager. Kommissionen kan efterprøve de indkomne oplysninger sammen med erhvervsdrivende og det berørte begunstigede land.

83. Kommissionen kan bistås i dette arbejde af embedsmænd i den medlemsstat, på hvis område der eventuelt skal gennemføres kontrol, såfremt den pågældende medlemsstat har fremsat ønske herom.

84. Såfremt de oplysninger, Kommissionen anmoder om, ikke gives inden for den periode, der er anført i meddelelsen om undersøgelsen, eller undersøgelsen i væsentlig grad hindres, kan der drages konklusioner på grundlag af de foreliggende oplysninger.

85. Undersøgelsen skal være afsluttet i løbet af et år. Kommissionen kan forlænge denne periode efter proceduren i artikel 27, stk. 5.

Artikel 19

86. Kommissionen forelægger en rapport om sine resultater for udvalget.

87. Skønner Kommissionen, at resultaterne af undersøgelsen ikke berettiger midlertidig tilbagetrækning, træffer den efter proceduren i artikel 27, stk. 5, afgørelse om at afslutte undersøgelsen. I så fald offentliggør Kommissionen en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om afslutningen af undersøgelsen med angivelse af de vigtigste konklusioner.

88. Hvis Kommissionen mener, at konklusionerne berettiger til midlertidig tilbagetrækning af de i artikel 15, stk. 1, litra a), anførte årsager, beslutter den efter proceduren i artikel 27, stk. 5, at overvåge og evaluere situationen i det pågældende begunstigede land i en periode på seks måneder. Kommissionen underretter det begunstigede land om beslutningen og offentliggør en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at den vil forelægge Rådet et forslag om midlertidig tilbagetrækning, medmindre det pågældende begunstigede land inden udløbet af perioden giver tilsagn om at træffe de nødvendige foranstaltninger til i løbet af en rimelig frist at efterkomme de i bilag III, del A, opførte konventioner.

89. Såfremt Kommissionen finder det nødvendigt at foranstalte midlertidig tilbagetrækning, forelægger den et passende forslag for Rådet, der inden for en frist på to måneder træffer afgørelse herom med kvalificeret flertal. I det i stk. 3 omhandlede tilfælde forelægger Kommissionen sit forslag ved udløbet af den periode, der er omhandlet i det pågældende stykke.

90. Hvis Rådet træffer afgørelse om midlertidig tilbagetrækning, træder afgørelsen i kraft seks måneder efter, at den er truffet, medmindre det inden da besluttes, at begrundelsen for afgørelsen ikke længere foreligger.

AFDELING 2

Beskyttelsesbestemmelser

Artikel 20

91. Såfremt en vare med oprindelse i et begunstiget land indføres på vilkår, der forvolder eller truer med at forvolde alvorlige vanskeligheder for producenter i Fællesskabet af lignende eller direkte konkurrerende varer, kan toldsatserne i den fælles toldtarif efter anmodning fra en medlemsstat eller på Kommissionens initiativ til enhver tid genindføres for den pågældende vare.

92. Kommissionen træffer inden for en rimelig tidsfrist en formel afgørelse om at indlede en undersøgelse. Hvis Kommissionen beslutter at indlede en undersøgelse, offentliggør den en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om undersøgelsen. Meddelelsen skal indeholde et sammendrag af de modtagne oplysninger og præcisere, at alle relevante oplysninger skal sendes til Kommissionen. Endvidere angives der en frist, som ikke må overstige fire måneder efter offentliggørelsen af meddelelsen, inden for hvilken de berørte parter skriftligt kan redegøre for deres synspunkter.

93. Kommissionen indhenter alle de oplysninger, som den skønner nødvendige, og kan efterprøve de indkomne oplysninger sammen med det berørte begunstigede land og enhver anden relevant kilde. Den kan bistås i dette arbejde af embedsmænd i den medlemsstat, på hvis område der eventuelt skal gennemføres kontrol, såfremt den pågældende medlemsstat har fremsat ønske herom.

94. Kommissionen tager i sin undersøgelse af, om der foreligger alvorlige vanskeligheder, bl.a. hensyn til følgende elementer vedrørende fællesskabsproducenter, i det omfang der foreligger tilgængelige oplysninger herom:

a) markedsandel

b) produktion

c) lagerbeholdning

d) produktionskapacitet

e) konkurser

f) rentabilitet

g) kapacitetsudnyttelse

h) beskæftigelse

i) import

j) priser.

95. Undersøgelsen skal være afsluttet inden for en frist på seks måneder fra datoen for offentliggørelsen af den i stk. 2 omhandlede meddelelse. Kommissionen kan i tilfælde af usædvanlige omstændigheder og efter samråd med udvalget forlænge denne periode efter proceduren i artikel 27, stk. 5.

96. Kommissionen træffer en afgørelse efter proceduren i artikel 27, stk. 5, inden for en frist på en måned. Denne afgørelse træder i kraft inden for en frist på en måned efter datoen for offentliggørelsen.

97. Når det som følge af usædvanlige omstændigheder, der kræver øjeblikkelig indgriben, er umuligt at foretage en undersøgelse, kan Kommissionen efter at have underrettet udvalget træffe enhver strengt nødvendig forebyggende foranstaltning.

98. Kommissionen ophæver den 1. januar hvert år i denne forordnings anvendelsesperiode, på eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat og efter at have underrettet udvalget, de præferencer, der er omhandlet i artikel 6 og 7 med hensyn til varer i afsnit XI b), hvis importen af disse varer, jf. artikel 13, stk. 1, med oprindelse i et begunstiget land:

a) stiger med mindst 20 % i mængde (volumen) sammenlignet med det foregående kalenderår, eller

b) igennem en hvilken som helst periode på 12 måneder overstiger 12,5 % af værdien for Fællesskabets import af varer under afsnit XI b), fra alle lande og territorier, der er opført i bilag I.

Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på lande, der er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande, jf. artikel 11, eller på lande, hvis andel af import til Fællesskabet, som fastlagt i artikel 13, stk. 1, ikke overstiger 8 %. Ophævelsen af præferencerne får virkning to måneder efter offentliggørelsen af Kommissionens afgørelse om dette i Den Europæiske Unions Tidende .

Artikel 21

Såfremt importen af varer, der er opført i bilag I til EF-traktaten, giver eller truer med at give alvorlige forstyrrelser for markederne i Fællesskabet, navnlig for en eller flere regioner i den yderste periferi, eller for disse markeders reguleringsmekanismer, kan Kommissionen på eget initiativ eller efter anmodning af en medlemsstat suspendere præferenceordningerne for de pågældende varer efter at have konsulteret forvaltningskomitéen for den relevante fælles markedsordning.

Artikel 22

99. Kommissionen underretter snarest muligt det berørte begunstigede land om enhver afgørelse, der træffes i overensstemmelse med artikel 2 0 eller 21, inden afgørelsen får virkning. Kommissionen underretter også Rådet og medlemsstaterne herom.

100. Enhver medlemsstat kan indbringe en afgørelse, der træffes i overensstemmelse med artikel 20 eller 21, for Rådet inden for en frist på en måned. Rådet kan inden for en frist på en måned med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse.

AFDELING 3

Overvågningsforanstaltninger inden for landbrugssektoren

Artikel 23

101. Med forbehold af artikel 20 kan de i kapitel 1 til 24 i den fælles toldtarif omhandlede varer med oprindelse i begunstigede lande gøres til genstand for en særlig overvågningsmekanisme med henblik på at undgå forstyrrelser på fællesskabsmarkedet. Kommissionen afgør på eget initiativ eller på anmodning af en medlemsstat, hvilke varer denne overvågnings mekanisme skal finde anvendelse på. 2. Når artikel 20 finder anvendelse på de i kapitel 1 til 24 i den fælles toldtarif omhandlede varer med oprindelse i begunstigede lande, nedsættes de perioder, som er nævnt i artikel 20, stk. 2, stk. 5 og stk. 8, litra b), til to måneder i følgende tilfælde:

a) hvis det pågældende begunstigede land ikke sikrer overholdelse af oprindelsesreglerne eller ikke udøver det administrative samarbejde, som påkrævet i artikel 16, eller

b) hvis importen af de i kapitel 1 til 24 omhandlede varer under de præferenceordninger, der er indrømmet i medfør af denne forordning, massivt overstiger det sædvanlige niveau for eksporten fra det pågældende begunstigede land.

AFDELING 4

Fælles bestemmelse

Artikel 24

Dette kapitel berører ikke anvendelsen af beskyttelsesklausuler, der vedtages som led i den fælles landbrugspolitik i henhold til traktatens artikel 37, eller bestemmelser, der vedtages som led i den fælles handelspolitik i henhold til traktatens artikel 133, eller nogen andre beskyttelsesklausuler, der eventuelt kan bringes i anvendelse.

KAPITEL IV

PROCEDUREMÆSSIGE BESTEMMELSER

Artikel 25

Kommissionen vedtager efter procedure n i artikel 27, stk. 5, de ændringer af bilagene til denne forordning, som bliver nødvendige:

a) på grund af ændringer i den kombinerede nomenklatur

b) på grund af ændringer i landenes eller territoriernes internationale status eller klassifikation

c) på grund af anvendelse af artikel 3, stk. 2

d) hvis et land har nået de tærskelværdier, der er anført i artikel 3, stk. 1

e) til opstillen af listen over begunstigede lande senest den 15. december 2008 i henhold til artikel 10.

Artikel 26

102. Senest seks uger efter udløbet af hvert kvartal sender medlemsstaterne De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor deres statistiske oplysninger vedrørende de varer, der er henført under toldproceduren for overgang til fri omsætning i løbet af referencekvartalet inden for toldpræferencerne i denne forordning i overensstemmelse med bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 1172/95 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1917/2000. Disse oplysninger, der gives efter koden i den kombinerede nomenklatur og, i givet fald, efter Taric-koden, skal efter oprindelsesland angive værdi, mængde og alle nødvendige supplerende enheder i henhold til definitionerne i Rådets forordning (EF) nr. 1172/95[16] og Kommissionens forordning (EF) nr. 1917/2000[17].

103. I overensstemmelse med artikel 308d i forordning (EØF) nr. 2454/93 skal medlemsstaterne, hvis Kommissionen anmoder herom, sende Kommissionen nærmere oplysninger om de varemængder, der er overgået til fri omsætning under toldpræferencerne i denne forordning i de foregående måneder. Disse oplysninger skal omfatte de i stk. 3 omhandlede varer.

104. Kommissionen overvåger i nært samarbejde med medlemsstaterne importen af varer henhørende under KN-kode 0603, 0803 00 19, 1006, 1604 14, 1604 19 31, 1604 19 39, 1604 20 70, 1701, 1704, 2002 90, 2103 20 og 6403 for at fastslå, om betingelserne i artikel 20 og 21 er opfyldt.

Artikel 27

105. Ved gennemførelsen af denne forordning bistås Kommissionen af et udvalg for generelle præferencer (i det følgende benævnt "udvalget").

106. Udvalget kan undersøge ethvert spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne forordning, som rejses af Kommissionen eller efter anmodning fra en medlemsstat.

107. Udvalget undersøger, hvilke virkninger arrangementet har haft, på grundlag af en beretning fra Kommissionen, der omfatter perioden fra 1. januar 2009. Denne beretning omhandler alle de præferenceordninger, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, og forelægges i god tid før drøftelserne om den næste forordning.

108. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.

109. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

110. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.

KAPITEL V

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 28

111. I Rådets forordning (EF) nr. 552/97 [18] foretages følgende ændringer:

a) I artikel 1, ændres henvisningen til "forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96" til en henvisning til: "forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ].

b) I artikel 2 ændres "artikel 9, stk. 1, første led, i forordning (EF) nr. 3281/94 og artikel 9, stk., 1, første led, i forordning (EF) nr. 1256/96" til "artikel 15, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

112. I Rådets forordning (EF) nr. 1933/2006[19] ændres henvisningen i artikel 1 til "forordning (EF) nr. 980/2005" til en henvisning til "forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

113. I Kommissionens forordning (EF) nr. 964/2007 foretages følgende ændringer:

a) I artikel 1, stk. 1, ændres "artikel 12, stk. 5, i forordning (EF) nr. 980/2005" til "artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

b) I artikel 1, stk. 1, andet afsnit, ændres "bilag I til forordning (EF) nr. 980/2005" til "bilag I til forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

114. I Kommissionens forordning (EF) nr. 1100/2006 foretages følgende ændringer:

a) I artikel 1, første led, ændres "artikel 12, stk. 5, i forordning (EF) nr. 980/2005" til "artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

b) I artikel 1, andet led, ændres "artikel 12, stk. 4 og 5, i forordning (EF) nr. 980/2005" til "artikel 11, stk. 3 og 4, i forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

c) I artikel 3, stk. 1, ændres "bilag I til forordning (EF) nr. 980/2005" til "bilag I til forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

d) I artikel 3, stk. 2, ændres "artikel 12, stk. 4, i forordning (EF) nr. 980/2005" til "artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

e) I artikel 5, stk. 8, litra a), ændres "bilag I til forordning (EF) nr. 980/2005" til "bilag I til forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

f) I artikel 5, stk. 8, litra c), første led, ændres "artikel 12, stk. 5, i forordning (EF) nr. 980/2005" til "artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

g) I artikel 5, stk. 8, litra c), andet led, ændres "artikel 12, stk. 4, i forordning (EF) nr. 980/2005" til "artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

h) I artikel 10, stk. 2, ændres "artikel 12, stk. 4, i forordning (EF) nr. 980/2005" til "artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. [ insert number of this Regulation ]".

Artikel 29

115. Denne forordning træder i kraft den 1. januar 2009.

116. Denne forordning anvendes fra den 1. januar 2009 til den 31. december 2011. Denne udløbsdato gælder dog ikke for den særlige ordning for de mindst udviklede lande og heller ikke for andre bestemmelser i denne forordning, i det omfang de anvendes sammen med disse ordninger.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

På Rådets vegne

Formand

BILAG I

Lande [20] OG TERRITORIER, DER ER OMFATTET AF FÆLLESSKABETS ARRANGEMENT MED GENERELLE TOLDPRÆFERENCER

Kolonne A: | alfabetisk kode ifølge nomenklaturen over lande og territorier i Fællesskabets statistik over udenrigshandelen |

Kolonne B | landets eller territoriets navn |

Kolonne C: | afsnit, for hvilke toldpræferencerne er blevet afskaffet for det pågældende begunstigede land (artikel 14) |

Kolonne D: | lande, der er omfattet af den særlige ordning for mindst udviklede lande (artikel 12) |

Kolonne E: | lande, der er omfattet af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse (artikel 8) |

A | B | C | D | E |

AE | De Forenede Arabiske Emirater |

AF | Afghanistan | X |

AG | Antigua og Barbuda |

AI | Anguilla |

AM | Armenien |

AN | Nederlandske Antiller |

AO | Angola | X |

AQ | Antarktis |

AR | Argentina |

AS | Amerikansk Samoa |

AW | Aruba |

AZ | Aserbajdsjan |

BB | Barbados |

BD | Bangladesh | X |

BF | Burkina Faso | X |

BH | Bahrain |

BI | Burundi | X |

BJ | Benin | X |

BM | Bermuda |

BN | Brunei Darussalam |

BO | Bolivia | X |

BR | Brasilien | A-IV Produkter fra næringsmiddelindustrien; drikkevarer; ethanol (ethylalkohol) og eddike; tobak og fabrikerede tobakserstatninger |

BS | Bahamas |

BT | Bhutan | X |

BV | Bouvetøen |

BW | Botswana |

BY | Belarus |

BZ | Belize |

CC | Cocosøerne (eller Keelingøerne) |

CD | Congo, Den Demokratiske Republik | X |

CF | Den Centralafrikanske Republik | X |

CG | Congo |

CI | Côte d'Ivoire |

CK | Cookøerne |

CM | Cameroun |

CN | Kina, Folkerepublikken | A-VI Produkter fra kemiske og nærstående industrier. |

A-VII Plast og varer deraf; gummi og varer deraf. |

A-VIII Huder, skind, læder, pelsskind og varer deraf; sadelmagerarbejder; rejseartikler, håndtasker og lignende varer; varer af tarme |

A-IX Træ og varer deraf; trækul; kork og varer deraf; kurvemagerarbejder og andre varer af flettematerialer |

A-XI(a) Tekstiler, A-XI(b) Beklædning |

A-XII Fodtøj, hovedbeklædning, paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil; bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår |

A-XIII Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer; keramiske produkter; glas og glasvarer |

A-XIV Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter |

A-XV Uædle metaller og varer deraf |

A-XVI Maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn dele; og tilbehør dertil |

A-XVII Transportmidler |

A-XVIII Optiske fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; måle-, kontrol- og præcisionsinstrumenter og -apparater; medicinske og kirurgiske instrumenter og apparater; ure; musikinstrumenter; dele og tilbehør dertil |

A-XX Diverse varer |

CO | Colombia | X |

CR | Costa Rica | X |

CU | Cuba |

CV | Kap Verde | X |

CX | Juleøen |

DJ | Djibouti | X |

DM | Dominica |

DO | Den Dominikanske Republik |

DZ | Algeriet |

EC | Ecuador | X |

EG | Egypten |

ER | Eritrea | X |

ET | Etiopien | X |

FJ | Fiji |

FK | Falklandsøerne |

FM | Mikronesiens Forenede Stater |

GA | Gabon |

GD | Grenada |

GE | Georgien | X |

GH | Ghana |

GI | Gibraltar |

GL | Grønland |

GM | Gambia | X |

GN | Guinea | X |

GQ | Ækvatorialguinea | X |

GS | Sydgeorgien og Sydsandwichøerne |

GT | Guatemala | X |

GU | Guam |

GW | Guinea-Bissau | X |

GY | Guyana |

HM | Heard Island og McDonald Islands |

HN | Honduras | X |

HT | Haiti | X |

ID | Indonesien | A-III Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks |

IN | Indien | A-XI(a) Tekstiler |

IO | Det Britiske Territorium i Det Indiske Ocean |

IQ | Irak |

IR | Iran |

JM | Jamaica |

JO | Jordan |

KE | Kenya |

KG | Kirgisistan |

KH | Cambodja | X |

KI | Kiribati | X |

KM | Comorerne | X |

KN | Saint Kitts og Nevis |

KW | Kuwait |

KY | Caymanøerne |

KZ | Kasakhstan |

LA | Den Demokratiske Folkerepublik Laos | X |

LB | Libanon |

LC | St. Lucia |

LK | Sri Lanka | X |

LR | Liberia | X |

LS | Lesotho | X |

LY | Libyen (Den Libyske Arabiske Jamahiriya) |

MA | Marokko |

MD | Moldova | X |

MG | Madagaskar | X |

MH | Marshalløerne |

ML | Mali | X |

MM | Myanmar | X |

MN | Mongoliet | X |

MO | Macao |

MP | Nordmarianerne |

MR | Mauretanien | X |

MS | Montserrat |

MU | Mauritius |

MV | Maldiverne | X |

MW | Malawi | X |

MX | Mexico |

MY | Malaysia | A-III Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks |

MZ | Mozambique | X |

NA | Namibia |

NC | Ny Kaledonien |

NE | Niger | X |

NF | Norfolk |

NG | Nigeria |

NI | Nicaragua | X |

NP | Nepal | X |

NR | Nauru |

NU | Niue |

OM | Oman |

PA | Panama | X |

PE | Peru | X |

PF | Fransk Polynesien |

PG | Papua New Guinea |

PH | Filippinerne |

PK | Pakistan |

PM | Saint Pierre og Miquelon |

PN | Pitcairn |

PW | Palau |

PY | Paraguay |

QA | Qatar |

RU | Den Russiske Føderation |

RW | Rwanda | X |

SA | Saudi-Arabien |

SB | Salomonøerne | X |

SC | Seychellerne |

SD | Sudan | X |

SH | Saint Helena |

SL | Sierra Leone | X |

SN | Senegal | X |

SO | Somalia | X |

SR | Surinam |

ST | São Tomé og Príncipe | X |

SV | El Salvador | X |

SY | Syrien |

SZ | Swaziland |

TC | Turks- og Caicosøerne |

TD | Tchad | X |

TF | De franske besiddelser i det sydlige Indiske Ocean |

TG | Togo | X |

TH | Thailand | A-XIV Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter |

TJ | Tadsjikistan |

TK | Tokelau |

TL | Østtimor | X |

TM | Turkmenistan |

TN | Tunesien |

TO | Tonga |

TT | Trinidad og Tobago |

TV | Tuvalu | X |

TZ | Tanzania | X |

UA | Ukraine |

UG | Uganda | X |

UM | De Mindre Amerikanske Oversøiske Øer |

UY | Uruguay |

UZ | Usbekistan |

VC | Saint Vincent og Grenadinerne |

VE | Venezuela | X |

VG | De Britiske Jomfruøer |

VI | Jomfruøerne (USA) |

VN | Vietnam | A-XII Fodtøj, hovedbeklædning, paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil; bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår |

VU | Vanuatu | X |

WF | Wallis- og Futunaøerne |

WS | Samoa | X |

YE | Yemen | X |

YT | Mayotte |

ZA | Sydafrika |

ZM | Zambia | X |

ZW | Zimbabwe |

BILAG II

Liste over varer, der er omfattet af de i artikel 1, stk. 2, litra a) og b), omhandlede ordninger

Uanset bestemmelserne for anvendelse af den kombinerede nomenklatur anses varebeskrivelsen for at være vejledende, idet toldpræferencerne fastlægges af KN-koderne. Hvor der er anført "ex" KN-koder, fastlægges toldpræferencerne af KN-koden og varebeskrivelsen samlet.

For varer henhørende under en KN-kode med en asterisk gælder betingelserne i de relevante fællesskabsbestemmelser.

Kolonnen "Følsomhed/ikke-følsomhed" henviser til varer, der er omfattet af den generelle ordning (artikel 7) og af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse (artikel 8). Disse varer er enten anført som IF (ikke-følsom vare, jf. artikel 7, stk. 1) eller F (følsom vare, jf. artikel 7, stk. 2).

Af hensyn til forenkling er varerne opført i grupper. Disse kan omfatte varer, som toldsatserne i den fælles toldtarif ikke gælder for eller er suspenderet for.

KN-kode | Varebeskrivelse | Følsomhed/ ikke-følsomhed |

0101 10 90 | Æsler, levende, racerene avlsdyr, og andre varer | F |

0101 90 19 | Heste, levende, bortset fra racerene avlsdyr, undtagen til slagtning | F |

0101 90 30 | Æsler, levende, bortset fra racerene avlsdyr | F |

0101 90 90 | Muldyr og mulæsler, levende | F |

0104 20 10 * | Geder, levende, racerene avlsdyr | F |

0106 19 10 | Tamkaniner, levende | F |

0106 39 10 | Duer, levende | F |

0205 00 | Hestekød samt kød af æsler, muldyr eller mulæsler, fersk, kølet eller frosset | F |

0206 80 91 | Spiselige slagtebiprodukter af heste, æsler, muldyr eller mulæsler, fersk eller kølet, undtagen til fremstilling af farmaceutiske produkter | F |

0206 90 91 | Spiselige slagtebiprodukter af heste, æsler, muldyr eller mulæsler, frosset, undtagen til fremstilling af farmaceutiske produkter | F |

0207 14 91 | Lever, frosset, af høns af arten Gallus domesticus | F |

0207 27 91 | Lever, frosset, af kalkun | F |

0207 36 89 | Lever, frosset, af ænder, gæs eller perlehøns, bortset fra lever af overfedede ænder eller gæs ("foies gras") | F |

ex 0208[21] | Andet kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset, bortset fra varer henhørende under pos. 0208 90 55 (undtagen varer henhørende under pos. 0208 90 70, som fodnoten ikke gælder for) | F |

0208 90 70 | Frølår | IF |

0210 99 10 | Hestekød, saltet, i saltlage eller tørret | F |

0210 99 59 | Slagtebiprodukter af hornkvæg, saltet, i saltlage, tørret eller røget, bortset fra nyretappe | F |

0210 99 60 | Slagtebiprodukter af får og geder, saltet, i saltlage, tørret eller røget | F |

0210 99 80 | Slagtebiprodukter, saltet, i saltlage, tørret eller røget, bortset fra lever af fjerkræ, bortset fra af tamsvin, hornkvæg, får og geder | F |

ex Kapitel 3[22] | Fisk og krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, undtagen varer henhørende under pos. 0301 10 90 | F |

0301 10 90 | Saltvandsakvariefisk, levende | IF |

0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 | Yoghurt, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao | F |

0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99 | Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao | F |

0405 20 10 0405 20 30 | Smørbare mælkefedtprodukter med fedtindhold på 39 vægtprocent og derover, men ikke over 75 vægtprocent | F |

0407 00 90 | Fugleæg med skal, friske, konserverede eller kogte, undtagen æg af fjerkræ | F |

0409 00 00[23][24] | Naturlig honning | F |

0410 00 00 | Spiselige produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet | F |

0511 99 39 | Naturlige animalske vaskesvampe, bortset fra rå varer | F |

ex Kapitel 6 | Levende træer og andre levende planter; løg, rødder o. lign.; afskårne blomster og blade, undtagen varer henhørende under pos. 0604 91 40 | F |

0604 91 40 | Grene af nåletræer, friske | IF |

0701 | Kartofler, friske eller kølede | F |

0703 10 | Skalotteløg og andre spiseløg, friske eller kølede | F |

0703 90 00 | Porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede | F |

0704 | Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), friske eller kølede | F |

0705 | Salat (Lactuca sativa) og cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede | F |

0706 | Gulerødder, majroer, rødbeder, skorzoner, knoldselleri, radiser og andre spiselige rødder, friske eller kølede | F |

ex 0707 00 05 | Agurker, friske eller kølede, i perioden 16. maj til 31. oktober | F |

0708 | Bælgfrugter, også udbælgede, friske eller kølede | F |

0709 20 00 | Asparges, friske eller kølede | F |

0709 30 00 | Auberginer, friske eller kølede | F |

0709 40 00 | Selleri, undtagen knoldselleri, friske eller kølede | F |

0709 51 00 0709 59 | Svampe, friske eller kølede, undtagen varer henhørende under pos. 0709 59 50 | F |

0709 60 10 | Sød peber, frisk eller kølet | F |

0709 60 99 | Frugter af slægterne Capsicum eller Pimenta, friske eller kølede, bortset fra sød peber, bortset fra bestemt til fremstilling af capsicin eller alkoholholdige oleoresiner af Capsicum, bortset fra til industriel fremstilling af flygtige vegetabilske olier eller resinoider | F |

0709 70 00 | Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, frisk eller kølet | F |

0709 90 10 | Salat, frisk eller kølet, bortset fra hovedsalat (Lactuca sativa) og cikorie (Cichorium-arter) | F |

0709 90 20 | Bladbeder og kardoner, friske eller kølede | F |

0709 90 31 * | Oliven, friske eller kølede, ikke til fremstilling af olie | F |

0709 90 40 | Kapers, friske eller kølede | F |

0709 90 50 | Fennikel, friske eller kølede | F |

0709 90 70 | Courgetter, friske eller kølede | F |

ex 0709 90 80 | Artiskokker, friske eller kølede, i perioden 1. juli til 31. oktober | F |

0709 90 90 | Andre grøntsager, friske eller kølede | F |

ex 0710 | Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 0710 80 85 | F |

0710 80 85[25] | Asparges, også kogte i vand eller dampkogte, frosne | F |

ex 0711 | Grøntsager, foreløbigt konserverede f.eks. med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring, undtagen varer henhørende under pos. 0711 20 90 | F |

ex 0712 | Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte, bortset fra oliven og varer henhørende under pos. 0712 90 19 | F |

0713 | Bælgfrugter, udbælgede og tørrede, også afskallede eller flækkede | F |

0714 20 10 * | Batater (søde kartofler), friske, hele, bestemt til menneskeføde | IF |

0714 20 90 | Batater (søde kartofler), friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets, bortset fra friske, hele, bestemt til menneskeføde | F |

0714 90 90 | Jordskokker og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af inulin, friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets; marv af sagopalmer | IF |

0802 11 90 0802 12 90 | Mandler, friske eller tørrede, også afskallede, bortset fra bitre mandler | F |

0802 21 00 0802 22 00 | Hasselnødder (Corylus-arter), friske eller tørrede, også afskallede | F |

0802 31 00 0802 32 00 | Valnødder, friske eller tørrede, også afskallede | F |

0802 40 00 | Spiselige kastanjer (Castanea-arter), friske eller tørrede, også afskallede | F |

0802 50 00 | Pistacienødder, friske eller tørrede, også afskallede | IF |

0802 60 00 | Macadamianødder (queenslandnødder), friske eller tørrede, også afskallede | IF |

0802 90 50 | Pinjefrø, friske eller tørrede, også afskallede | IF |

0802 90 85 | Andre nødder, friske eller tørrede, også afskallede | IF |

0803 00 11 | Pisang, friske | F |

0803 00 90 | Bananer, herunder pisang, tørrede | F |

0804 10 00 | Dadler, friske eller tørrede | F |

0804 20 10 0804 20 90 | Figner, friske eller tørrede | F |

0804 30 00 | Ananas, friske eller tørrede | F |

0804 40 00 | Avocadoer, friske eller tørrede | F |

ex 0805 20 | Mandariner (herunder tangeriner og satsumas), klementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, friske eller tørrede, i perioden 1. marts til 31. oktober | F |

0805 40 00 | Grapefrugter, herunder pomeloer, friske eller tørrede | IF |

0805 50 90 | Limefrugter (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), friske eller tørrede | F |

0805 90 00 | Andre citrusfrugter, friske eller tørrede | F |

ex 0806 10 10 | Druer, friske, til spisebrug, i perioden 1. januar til 20. juli og i perioden 21. november til 31. december, bortset fra druer af varieteten Emperor (Vitis vinifera c.v.) i perioden 1. december til 31. december | F |

0806 10 90 | Andre druer, friske | F |

ex 0806 20 | Druer, tørrede, undtagen varer henhørende under pos. ex 0806 20 30, i pakninger af nettovægt over 2 kg | F |

0807 11 00 0807 19 00 | Meloner (herunder vandmeloner), friske | F |

0808 10 10 | Æbler, friske, i løs afladning, til fremstilling af æblecider eller æblesaft, i perioden 16. september til 15. december | F |

0808 20 10 | Pærer, friske, i løs afladning, til fremstilling af pærecider eller pæresaft, i perioden 1. august til 31. december | F |

ex 0808 20 50 | Andre pærer, friske, i perioden 1. maj til 30. juni | F |

0808 20 90 | Kvæder, friske | F |

ex 0809 10 00 | Abrikoser, friske, i perioden 1. januar til 31. maj og 1. august til 31. december | F |

0809 20 05 | Surkirsebær (Prunus cerasus), friske | F |

ex 0809 20 95 | Kirsebær, friske, i perioden 1. januar til 20. maj og 11. august til 31. december, bortset fra surkirsebær (Prunus cerasus) | F |

ex 0809 30 | Ferskner, herunder nektariner, friske, i perioden 1. januar til 10. juni og 1. oktober til 31. december | F |

ex 0809 40 05 | Blommer, friske, i perioden 1. januar til 10. juni og 1. oktober til 31. december | F |

0809 40 90 | Slåen, friske | F |

ex 0810 10 00 | Jordbær, friske, i perioden 1. januar til 30. april og 1. august til 31. december | F |

0810 20 | Hindbær, brombær, morbær og loganbær, friske | F |

0810 40 30 | Frugter af arten Vaccinium myrtillus, friske | F |

0810 40 50 | Frugter af arterne Vaccinium macrocarpon og Vaccinium corymbosum, friske | F |

0810 40 90 | Andre frugter af slægten Vaccinium, friske | F |

0810 50 00 | Kiwifrugter, friske | F |

0810 60 00 | Durianfrugter, friske | F |

0810 90 50 0810 90 60 0810 90 70 | Ribs, solbær og stikkelsbær, friske | F |

0810 90 95 | Andre frugter, friske | F |

ex 0811 | Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler, undtagen varer henhørende under pos. 0811 10 og 0811 20 | F |

0811 10 og 0811 20[26] | Jordbær, hindbær, brombær, morbær, loganbær, ribs, solbær og stikkelsbær | F |

ex 0812 | Frugter og nødder, foreløbigt konserverede (f.eks. med svovldioxidgas eller i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger), men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring, undtagen varer henhørende under pos. 0812 90 30 | F |

0812 90 30 | Melontræsfrugter (papaya) | IF |

0813 10 00 | Abrikoser, tørrede | F |

0813 20 00 | Svesker | F |

0813 30 00 | Æbler, tørrede | F |

0813 40 10 | Ferskner, herunder nektariner, tørrede | F |

0813 40 30 | Pærer, tørrede | F |

0813 40 50 | Melontræsfrugter (papaya), tørrede | IF |

0813 40 95 | Andre frugter, tørrede, der ikke henhører under pos. 0801-0806 | IF |

0813 50 12 | Blandet tørret frugt (undtagen frugt henhørende under pos. 0801-0806) af melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, men uden indhold af svesker | F |

0813 50 15 | Andre blandinger af tørret frugt (undtagen frugt henhørende under pos. 0801-0806), uden indhold af svesker | F |

0813 50 19 | Blandinger af tørret frugt (undtagen frugt henhørende under pos. 0801-0806), med indhold af svesker | F |

0813 50 31 | Blandinger udelukkende af tørrede tropiske nødder henhørende under pos. 0801 og 0802 | F |

0813 50 39 | Blandinger udelukkende af tørrede nødder henhørende under pos. 0801 og 0802, bortset fra tropiske nødder | F |

0813 50 91 | Andre blandinger af nødder og tørret frugt henhørende under kapitel 8, uden indhold af svesker eller figner | F |

0813 50 99 | Andre blandinger af nødder og tørret frugt henhørende under kapitel 8 | F |

0814 00 00 | Skaller af citrusfrugter eller meloner (herunder vandmeloner) friske, frosne, tørrede eller foreløbigt konserverede i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger | IF |

ex Kapitel 9 | Kaffe, te, maté og krydderier, undtagen varer henhørende under pos. 0901 12 00, 0901 21 00, 0901 22 00, 0901 90 90 og 0904 20 10, pos. 0905 00 00 og 0907 00 00, pos. 0910 91 90, 0910 99 33, 0910 99 39, 0910 99 50 og 0910 99 99 | IF |

0901 12 00 | Kaffe, rå, koffeinfri | F |

0901 21 00 | Kaffe, brændt, med koffeinindhold | F |

0901 22 00 | Kaffe, brændt, koffeinfri | F |

0901 90 90 | Kaffeerstatning med indhold af kaffe, uanset blandingsforholdet | F |

0904 20 10 | Sød peber, tørret, ikke knust eller formalet | F |

0905 00 00 | Vanille | F |

0907 00 00 | Kryddernelliker, modernelliker og nellikestilke | F |

0910 91 90 | Blandinger af to eller flere varer henhørende under forskellige positioner under pos. 0904-0910, knuste eller formalede | F |

0910 99 33 0910 99 39 0910 99 50 | Timian; laurbærblade | F |

0910 99 99 | Andre krydderier, knuste eller formalede, undtagen blandinger af to eller flere varer henhørende under forskellige pos. under pos. 0904-0910 | F |

ex 1008 90 90 | Kvinoa | F |

1105 | Mel, pulver, flager, granulater og pellets, af kartofler | F |

1106 10 00 | Mel og pulver af tørrede bælgfrugter henhørende under pos. 0713 | F |

1106 30 | Mel og pulver af varer henhørende under kapitel 8 | F |

1108 20 00 | Inulin | F |

ex Kapitel 12 | Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter, undtagen varer henhørende under pos. 1209 21 00, 1209 23 80, 1209 29 50, 1209 29 80, 1209 30 00, 1209 91 10, 1209 91 90 og 1209 99 91; planter til industriel og medicinsk brug, undtagen varer henhørende under pos. 1210 og pos. 1211 90 30, og undtagen varer henhørende under pos. 1212 91 og 1212 99 20; halm og foderplanter | F |

1209 21 00 | Lucernefrø, af den art der anvendes til udsæd | IF |

1209 23 80 | Andre svingelfrø, af den art der anvendes til udsæd | IF |

1209 29 50 | Lupin, af den art der anvendes til udsæd | IF |

1209 29 80 | Andre grøntfoderfrø, af den art der anvendes til udsæd | IF |

1209 30 00 | Frø af urteagtige planter, der hovedsagelig dyrkes for deres blomster, af den art der anvendes til udsæd | IF |

1209 91 10 1209 91 90 | Andre grøntsagsfrø, af den art, der anvendes til udsæd | IF |

1209 99 91 | Frø af planter, der hovedsagelig dyrkes for deres blomster, af den art der anvendes til udsæd, undtagen varer henhørende under pos. 1209 30 00 | IF |

1210[27] | Humle, frisk eller tørret, også formalet, pulveriseret eller som pellets; lupulin | F |

1211 90 30 | Tonkabønner, friske eller tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede | IF |

ex Kapitel 13 | Schellak o. lign.; carbohydratgummier og naturharpikser samt andre plantesafter og planteekstrakter, undtagen varer henhørende under pos. 1302 12 00 | F |

1302 12 00 | Plantesafter og planteekstrakter, af lakrids | IF |

1501 00 90 | Fedt af fjerkræ, bortset fra varer henhørende under pos. 0209 eller 1503 | F |

1502 00 90 | Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra varer henhørende under pos. 1503 og bortset fra til industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler | F |

1503 00 19 | Lardstearin og oleostearin (pressetalg), bortset fra til industriel anvendelse | F |

1503 00 90 | Lardoil, oleomargarin og talgolie, ikke emulgeret eller blandet eller på anden måde tilberedt, bortset fra talgolie til industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler | F |

1504 | Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede | F |

1505 00 10 | Uldfedt, råt | F |

1507 | Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede | F |

1508 | Jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede | F |

1511 10 90 | Palmeolie, rå, bortset fra til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler | F |

1511 90 | Palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, bortset fra rå olie | F |

1512 | Solsikkeolie, saflorolie og bomuldsfrøolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede | F |

1513 | Kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede | F |

1514 | Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede | F |

1515 | Andre vegetabilske fedtstoffer og olier (herunder jojobaolie) samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede | F |

ex 1516 | Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede, undtagen varer henhørende under pos. 1516 20 10 | F |

1516 20 10 | Hærdet ricinusolie (såkaldt opalvoks) | IF |

1517 | Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra kapitel 15, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516 | F |

1518 00 | Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, kogte, oxyderede, dehydrerede, svovlbehandlede, blæste, polymeriserede ved opvarmning i vakuum eller i en inaktiv gas eller på anden måde kemisk modificerede, undtagen varer henhørende under pos. 1516; ikke-spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra kapitel 15, ikke andetsteds tariferet | F |

1521 90 99 | Bivoks og anden insektvoks, også raffineret eller farvet, bortset fra rå varer | F |

1522 00 10 | Degras | F |

1522 00 91 | Oliefod og sæbefod (soap-stock), undtagen med indhold af olie, der har karakter af olivenolie | F |

1601 00 10 | Pølser og lignende varer, af lever, og tilberedte næringsmidler på basis af lever | F |

1602 20 10 | Gåse- eller andelever, tilberedt eller konserveret | F |

1602 41 90 | Skinke og stykker deraf, tilberedt eller konserveret, af svin, bortset fra tamsvin | F |

1602 42 90 | Bov og stykker deraf, tilberedt eller konserveret, af svin, bortset fra tamsvin | F |

1602 49 90 | Andre varer af kød eller slagtebiprodukter, herunder blandinger, tilberedte eller konserverede, af svin, bortset fra tamsvin | F |

1602 50 31, 1602 50 95[28] | Andre varer af kød eller slagtebiprodukter, tilberedte eller konserverede, kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt, af hornkvæg, også i hermetisk lukkede pakninger | F |

1602 90 31 | Andre varer af kød eller slagtebiprodukter, tilberedte eller konserverede, af vildt eller kanin | F |

1602 90 69 1602 90 72 1602 90 74 1602 90 76 1602 90 78 1602 90 99 | Andre varer af kød eller slagtebiprodukter, tilberedte eller konserverede, af får, geder og andre dyr, uden indhold af ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt kød eller slagtebiprodukter af hornkvæg, og uden indhold af kød eller slagtebiprodukter af tamsvin | F |

1603 00 10 | Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder | F |

1604 | Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn | F |

1605 | Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedt eller konserveret | F |

1702 50 00 | Kemisk ren fruktose | F |

1702 90 10 | Kemisk ren maltose | F |

1704[29] | Sukkervarer (også hvid chokolade), uden indhold af kakao | F |

Kapitel 18 | Kakao og tilberedte varer deraf | F |

ex Kapitel 19 | Tilberedte varer af korn, mel, stivelse eller mælk; bagværk, undtagen varer henhørende under pos. 1901 20 00 og 1901 90 91 | F |

1901 20 00 | Blandinger og dej til fremstilling af bagværk henhørende under pos. 1905 | IF |

1901 90 91 | Andre varer, uden indhold af mælkefedt, saccharose, isoglucose, glukose eller stivelse, eller med indhold af mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, med indhold af saccharose (herunder invertsukker) på under 5 vægtprocent, af isoglucose på under 5 vægtprocent, af glukose på under 5 vægtprocent eller af stivelse på under 5 vægtprocent, bortset fra tilberedte næringsmidler i pulverform fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401-0404 | IF |

ex Kapitel 20 | Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele, undtagen varer henhørende under pos. 2002 og pos. 2005 80 00, 2008 20 19, 2008 20 39, ex 2008 40 og ex 2008 70 | F |

2002[30] | Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre | F |

2005 80 00[31] | Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006 | F |

2008 20 19 2008 20 39 | Ananas, tilberedt eller konserveret på anden måde, tilsat alkohol, ikke andetsteds tariferet | IF |

ex 2008 40[32] | Pærer, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet (undtagen varer henhørende under pos. 2008 40 11, 2008 40 21, 2008 40 29 og 2008 40 39, for hvilke fodnoten ikke finder anvendelse) | F |

ex 2008 70[33] | Ferskner, herunder nektariner, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet (undtagen varer henhørende under pos. 2008 70 11, 2008 70 31, 2008 70 39 og 2008 70 59, for hvilke fodnoten ikke finder anvendelse) | F |

ex Kapitel 21 | Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien, undtagen varer henhørende under pos. 2101 20 og 2102 20 19, og undtagen varer henhørende under pos. 2106 10, 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 og 2106 90 59 | F |

2101 20 | Ekstrakter, essenser og koncentrater af te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af te eller maté | IF |

2102 20 19 | Inaktiv gær, i andre tilfælde | IF |

ex Kapitel 22 | Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike, undtagen varer henhørende under pos. 2207, og bortset fra varer henhørende under pos. 2204 10 11-2204 30 10 og pos. 2208 40 | F |

2207[34] | Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet | F |

2302 50 00 | Rest- og affaldsprodukter, også i form af pellets, fra formaling eller anden bearbejdning af bælgfrugter | F |

2307 00 19 | Vinbærme, i andre tilfælde | F |

2308 00 19 | Presserester fra vindruer, i andre tilfælde | F |

2308 00 90 | Andre vegetabilske produkter og andet vegetabilsk affald samt rest- og biprodukter fra forarbejdning af vegetabilske produkter, også i form af pellets, af den art der anvendes som dyrefoder, ikke andetsteds tariferet | IF |

2309 10 90 | Andet hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg, undtagen med indhold af stivelse, glukose, glukosesirup og andre glukoseopløsninger, maltodextrin, maltodextrinsirup og andre maltodextrinopløsninger henhørende under pos. 1702 30 50 til 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 og 2106 90 55 eller mælkeprodukter | F |

2309 90 10 | "Solubles" af fisk eller havpattedyr, af den art der anvendes til dyrefoder | IF |

2309 90 91 | Roeaffald tilsat melasse, af den art der anvendes til dyrefoder | F |

2309 90 95 2309 90 99 | Andre tilberedninger, af den art der anvendes til dyrefoder, også med indhold af cholinchlorid på 49 vægtprocent og derover, med organisk eller uorganisk bærestof | F |

Kapitel 24 | Tobak og fabrikerede tobakserstatninger | F |

2519 90 10 | Magnesiumoxid, undtagen brændt naturlig magnesiumcarbonat | IF |

2522 | Brændt kalk, læsket kalk og hydraulisk kalk, undtagen calciumoxid og calciumhydroxid henhørende under pos. 2825 | IF |

2523 | Portlandcement, aluminatcement, slaggecement og lignende hydraulisk cement, også farvet eller i form af klinker | IF |

Kapitel 27 | Mineralske brændselsstoffer, mineralolier og destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; mineralsk voks | IF |

2801 | Fluor, chlor, brom og jod | IF |

2802 00 00 | Svovl, sublimeret eller fældet; kolloid svovl | IF |

ex 2804 | Hydrogen, inaktive gasser og andre ikke-metaller, undtagen varer henhørende under pos. 2804 69 00 | IF |

2806 | Hydrogenchlorid (saltsyre); chlorsvovlsyre | IF |

2807 00 | Svovlsyre; rygende svovlsyre | IF |

2808 00 00 | Salpetersyre; nitrersyrer | IF |

2809 | Diphosphorpentaoxid; phosphorsyre; polyphosphorsyrer, også når de ikke er kemisk definerede | IF |

2810 00 90 | Oxider af bor, bortset fra dibortrioxid; borsyrer | IF |

2811 | Andre uorganiske syrer og andre uorganiske oxider af ikke-metaller | IF |

2812 | Halogenider og oxydhalogenider af ikke-metaller | IF |

2813 | Sulfider af ikke-metaller; kommercielt phosphortrisulfid | IF |

2814 | Ammoniak, vandfri eller i vandig opløsning | F |

2815 | Natriumhydroxid (kaustisk natron); kaliumhydroxid (kaustisk kali); peroxider af natrium eller kalium | F |

2816 | Hydroxid og peroxid af magnesium; oxider, hydroxider og peroxider af strontium eller barium | IF |

2817 00 00 | Zinkoxid; zinkperoxid | F |

2818 10 | Kunstig korund, også når den ikke er kemisk defineret | F |

2819 | Oxider og hydroxider af chrom | F |

2820 | Oxider af mangan | F |

2821 | Oxider og hydroxider af jern; jernoxidholdige jordpigmenter med et indhold af 70 vægtprocent og derover af bundet jern, beregnet som Fe2O3 | IF |

2822 00 00 | Oxider og hydroxider af cobalt; kommercielle cobaltoxider | IF |

2823 00 00 | Oxider af titan | F |

2824 | Oxider af bly; mønje og orangemønje | IF |

ex 2825 | Hydrazin og hydroxylamin samt deres uorganiske salte; andre uorganiske baser; andre oxider, hydroxider og peroxider af metaller, undtagen varer henhørende under pos. 2825 10 00 og 2825 80 00 | IF |

2825 10 00 | Hydrazin og hydroxylamin samt deres uorganiske salte | F |

2825 80 00 | Antimonoxider | F |

2826 | Fluorider; fluorosilicater, fluoroaluminater og andre komplekse fluorosalte | IF |

ex 2827 | Chlorider, oxychlorider og hydroxychlorider, undtagen varer henhørende under pos. 2827 10 00 og 2827 3200; bromider og oxybromider; jodider og oxyjodider | IF |

2827 10 00 | Ammoniumchlorid | F |

2827 32 00 | Aluminiumchlorid | F |

2828 | Hypochloriter; kommercielt calciumhypochlorit; chloriter; hypobromiter | IF |

2829 | Chlorater og perchlorater; bromater og perbromater; jodater og perjodater | IF |

ex 2830 | Sulfider, undtagen varer henhørende under pos. 2830 10 00; polysulfider, også når de ikke er kemisk definerede | IF |

2830 10 00 | Natriumsulfider | F |

2831 | Dithioniter og sulfoxylater | IF |

2832 | Sulfiter; tiosulfater | IF |

2833 | Sulfater; aluner; peroxosulfater (persulfater) | IF |

2834 10 00 | Nitriter | F |

2834 21 00 2834 29 | Nitrater | IF |

2835 | Phosphinater (hypophosphiter), phosphonater (phosphiter) og phosphater; polyphosphater, også når de ikke er kemisk definerede | F |

ex 2836 | Carbonater, undtagen varer henhørende under pos. 2836 20 00, 2836 40 00 og 2836 60 00; peroxocarbonater (percarbonater); kommercielt ammoniumcarbonat indeholdende ammoniumcarbamat (hjortetaksalt) | IF |

2836 20 00 | Dinatriumcarbonat | F |

2836 40 00 | Calciumcarbonater | F |

2836 60 00 | Bariumcarbonat | F |

2837 | Cyanider, oxydcyanider og cyanosalte | IF |

2839 | Silicater; kommercielle silicater af alkalimetaller | IF |

2840 | Borater; peroxoborater (perborater) | IF |

ex 2841 | Salte af oxometalsyrer eller peroxometalsyrer, undtagen varer henhørende under pos. 2841 61 00 | IF |

2841 61 00 | Kaliumpermanganat | F |

2842 | Andre salte af uorganiske syrer eller peroxosyrer (herunder aluminosilicater, også når de ikke er kemisk definerede) (undtagen azider) | IF |

2843 | Kolloide ædle metaller; uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller, også når de ikke er kemisk definerede; amalgamer af ædle metaller | IF |

ex 2844 30 11 | Sintrede keramiske metaller (cermets) med indhold af uran med formindsket indhold af U 235 eller forbindelser af dette stof, bortset fra ubearbejdede | IF |

ex 2844 30 51 | Sintrede keramiske metaller (cermets) med indhold af thorium eller forbindelser af dette stof, bortset fra ubearbejdede | IF |

2845 90 90 | Isotoper, andre end de under pos. 2844 hørende; uorganiske eller organiske forbindelser deraf, også når de ikke er kemisk definerede, bortset fra deuterium og andre forbindelser af deuterium; hydrogen og forbindelser deraf, beriget med deuterium og blandinger og opløsninger med indhold af disse stoffer | IF |

2846 | Uorganiske eller organiske forbindelser af de sjældne jordarters metaller, af yttrium eller af scandium eller af blandinger af disse metaller | IF |

2847 00 00 | Hydrogenperoxid (brintoverilte), også bragt i fast form med urinstof | IF |

2848 00 00 | Phosphider, også når de ikke er kemisk definerede, bortset fra ferrophosphor | IF |

ex 2849 | Carbider, også når de ikke er kemisk definerede, undtagen varer henhørende under pos. 2849 20 00 og 2849 90 30 | IF |

2849 20 00 | Siliciumcarbid, også når det ikke er kemisk defineret | F |

2849 90 30 | Carbider, af wolfram, også når de ikke er kemisk definerede | F |

ex 2850 00 | Hydrider, nitrider, azider, silicider og borider, også når de ikke er kemisk definerede, bortset fra forbindelser, der også udgør carbider under pos. 2849, undtagen varer henhørende under pos. 2850 00 70 | IF |

2850 00 70 | Silicider, også når de ikke er kemisk definerede | F |

2852 00 00 | Uorganiske eller organiske forbindelser af kviksølv, bortset fra amalgamer | IF |

2853 00 | Andre uorganiske forbindelser (herunder destilleret vand, demineraliseret vand eller vand af tilsvarende renhedsgrad); flydende atmosfærisk luft (herunder flydende atmosfærisk luft, hvorfra de inaktive gasser er fjernet); komprimeret atmosfærisk luft; amalgamer, undtagen af ædle metaller | IF |

2903 | Halogenderivater af carbonhydrider | F |

ex 2904 | Sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater af carbonhydrider, også halogenerede, undtagen varer henhørende under pos. 2904 20 00 | IF |

2904 20 00 | Derivater, kun indeholdende nitro- eller nitrosogrupper | F |

ex 2905 | Acycliske alkoholer samt halogen-, sulfo, nitro- eller nitrosoderivater deraf, undtagen varer henhørende under pos. 2905 45 00, og undtagen varer henhørende under pos. 2905 43 00 og 2905 44 | F |

2905 45 00 | Glycerol | IF |

2906 | Cycliske alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf | IF |

ex 2907 | Phenoler, undtagen varer henhørende under pos. 2907 15 90 og ex 2907 22 00; phenolalkoholer | IF |

2907 15 90 | Naphtholer og salte deraf, undtagen 1-Naphtol | F |

ex 2907 22 00 | Hydroquinon (quinol) | F |

2908 | Halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater af phenoler eller phenol-alkoholer | IF |

2909 | Ethere, etheralkoholer, etherphenoler, etheralkoholphenoler, alkoholperoxider, etherperoxider og ketonperoxider (uanset om de er kemisk definerede) samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf | F |

2910 | Epoxider, epoxyalkoholer, epoxyphenoler og epoxyethere med treleddede ringe samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf | IF |

2911 00 00 | Acetaler og hemiacetaler, også med andre oxygenholdige grupper, samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf | IF |

ex 2912 | Aldehyder, også med andre oxygenholdige grupper; cykliske polymerer af aldehyder; paraformaldehyd, undtagen varer henhørende under pos. 2912 41 00 | IF |

2912 41 00 | Vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyd) | F |

2913 00 00 | Halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater af produkter henhørende under pos. 2912 | IF |

ex 2914 | Ketoner og quinoner, også med andre oxygenholdige grupper, samt halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf, undtagen varer under pos. 2914 11 00, 2914 21 00 og 2914 22 00 | IF |

2914 11 00 | Acetone | F |

2914 21 00 | Campher | F |

2914 22 00 | Cyclohexanon og methylcyclohexanoner | F |

2915 | Mættede acycliske monocarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf | F |

ex 2916 | Umættede acycliske monocarboxylsyrer og cycliske monocarboxylsyrer samt deres anhydrider, hologenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf, undtagen varer henhørende under pos. ex 2916 11 00, 2916 12 og 2916 14 | IF |

ex 2916 11 00 | Acrylsyre | F |

2916 12 | Estere af acrylsyre | F |

2916 14 | Estere af methacrylsyre | F |

ex 2917 | Polycarboxylsyrer og deres anhydider, hologenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf, undtagen varer henhørende under pos. 2917 11 00, 2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 og 2917 36 00 | IF |

2917 11 00 | Oxalsyre samt salte og estere deraf | F |

2917 12 10 | Adipinsyre og salte deraf | F |

2917 14 00 | Maleinsyreanhydrid | F |

2917 32 00 | Dioctylorthophthalater | F |

2917 35 00 | Phthalsyreanhydrid | F |

2917 36 00 | Terephthalsyre og salte deraf | F |

ex 2918 | Carboxylsyrer med andre oxygenholdige grupper og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf, undtagen varer henhørende under pos. 2918 14 00, 2918 15 00, 2918 21 00, 2918 22 00 og 2918 29 10 | IF |

2918 14 00 | Citronsyre | F |

2918 15 00 | Salte og estere af citronsyre | F |

2918 21 00 | Salicylsyre og salte deraf | F |

2918 22 00 | o-Acetylsalicylsyre samt salte og estere deraf | F |

2918 29 10 | Sulfosalicylsyrer, hydroxynaphthoesyrer; salte og estere deraf | F |

2919 | Estere af phosphorsyre og deres salte (herunder lactophosphater); halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf | IF |

2920 | Estere af andre uorganiske syrer af ikke-metaller (undtagen estere af hydrogenhalogenider) og deres salte; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf | IF |

2921 | Aminer | F |

2922 | Aminer indeholdende oxygenholdige grupper | F |

2923 | Kvaternære ammoniumsalte og kvaternære ammoniumhydroxider; lecithiner og andre phosphoaminolipider, også når de ikke er kemisk definerede | IF |

ex 2924 | Amider af carboxylsyrer eller carbonsyre (kulsyre), undtagen varer henhørende under pos. 2924 23 00 | F |

2924 23 00 | 2-Acetamidobenzoesyre (N-acetylanthranilinsyre) og salte deraf | IF |

2925 | Imider af carboxylsyrer (herunder saccharin og salte deraf) samt iminer | IF |

ex 2926 | Nitriler, undtagen varer henhørende under pos. 2926 10 00 | IF |

2926 10 00 | Acrylonitril | F |

2927 00 00 | Diazo-, azo- og azoxyforbindelser | F |

2928 00 90 | Andre organiske derivater af hydrazin eller hydroxylamin | IF |

2929 10 | Isocyanater | F |

2929 90 00 | Andre forbindelser med andre nitrogenholdige grupper | IF |

2930 20 00 2930 30 00 ex 2930 90 85 | Thiocarbamater og dithiocarbamater og mono-, di- eller tetrasulfider af thiuram; dithiocarbonater (xanthater) | IF |

2930 40 90 2930 50 00 2930 90 13 2930 90 16 2930 90 20 ex 2930 90 85 | Methionin, captafol (ISO), methamidophos (ISO) og andre organiske svovlforbindelser, bortset fra dithiocarbonater (xanthater) | F |

2931 00 | Andre organiske-uorganiske forbindelser | IF |

ex 2932 | Heterocycliske forbindelser udelukkende med oxygen som heteroatom(er), undtagen varer henhørende under pos. 2932 12 00, 2932 13 00 og 2932 21 00 | IF |

2932 12 00 | 2-Furaldehyd (furfuraldehyd) | F |

2932 13 00 | Furfurylalkohol og tetrahydrofurfurylalkohol | F |

2932 21 00 | Cumarin, methylcumariner og ethylcumariner | F |

ex 2933 | Heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som heteroatom(er), undtagen varer henhørende under pos. 2933 61 00 | IF |

2933 61 00 | Melamin | F |

2934 | Nucleinsyrer og salte deraf, også når de ikke er kemiske definerede; andre heterocykliske forbindelser | IF |

2935 00 90 | Andre sulfonamider | F |

2938 | Glycosider, naturlige eller syntetisk reproducerede, samt salte, ethere, estere og andre derivater deraf | IF |

ex 2940 00 00 | Sukkerarter, kemisk rene (bortset fra saccharose, lactose, maltose, glukose og fructose) og undtagen rhamnose, raffinose og mannose; sukkerethere, sukkeracetaler og sukkerestere samt salte deraf, bortset fra produkter henhørende under pos. 2937, 2938 og 2939 | F |

ex 2940 00 00 | Rhamnose, raffinose og mannose | IF |

2941 20 30 | Dihydrostreptomycin samt salte, estere og hydrater deraf | IF |

2942 00 00 | Andre organiske forbindelser | IF |

3102[35] | Nitrogenholdige gødningsstoffer, mineralske eller kemiske | F |

3103 10 | Superphosphater | F |

3105 | Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende to eller tre af gødningselementerne nitrogen, phosphor og kalium; andre gødningsstoffer; varer henhørende under kapitel 31, i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder | F |

ex Kapitel 32 | Garve- og farvestofekstrakter; garvesyrer og derivater deraf; farver, pigmenter og andre farvestoffer; maling og lakker, kit, spartelmasse o. lign.; trykfarver, blæk og tusch; undtagen varer henhørende under pos. 3204 og 3206, og undtagen varer henhørende under pos. 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (garvestofekstrakter af eucalyptus), ex 3201 90 90 (garvestofekstrakter af gambier og myrobalaner) og ex 3201 90 90 (andre vegetabilske garvestofekstrakter) | IF |

3204 | Syntetiske organiske farvestoffer, også kemisk definerede; præparater som nævnt i bestemmelse 3 til kapitel 32, på basis af syntetiske organiske farvestoffer; syntetiske organiske produkter, af den art der anvendes som fluorescerende blegemidler (optisk hvidt) eller som luminophorer, også kemisk definerede | F |

3206 | Andre farvestoffer; præparater som nævnt i bestemmelse 3 til kapitel 32, undtagen varer henhørende under pos. 3203, 3204 eller 3205; uorganiske produkter, af den art der anvendes som luminophorer, også kemisk definerede | F |

Kapitel 33 | Flygtige vegetabilske olier og resinoider; parfumevarer, kosmetik og toiletmidler | IF |

Kapitel 34 | Sæbe; organiske overfladeaktive stoffer samt vaske- og rengøringsmidler; smøremidler; syntetisk voks og tilberedt voks; pudse- og skuremidler; lys og lignende produkter; modellermasse; dentalvoks og andre dentalpræparater på basis af gips | IF |

3501 | Casein, caseinater og andre caseinderivater; caseinlim | F |

3502 90 90 | Albuminater og andre albuminderivater | IF |

3503 00 | Gelatine (herunder gelatinefolier i kvadratisk eller rektangulær form, også overfladebearbejdet eller farvet) og gelatinederivater; husblas; anden lim af animalsk oprindelse, undtagen caseinlim henhørende under pos. 3501 | IF |

3504 00 00 | Peptoner og derivater deraf; andre proteinstoffer og derivater deraf, ikke andetsteds tariferet; hudpulver, også behandlet med chromsalt | IF |

3505 10 50 | Stivelse, esterificeret eller etherificeret | IF |

3506 | Tilberedt lim og klister samt andre tilberedte klæbemidler, ikke andetsteds tariferet; varer af enhver art, der er anvendelige som lim eller klister, i pakninger til detailsalg, der tilkendegiver, at varerne er til brug som lim eller klister, og hvis nettovægt ikke overstiger 1 kg pr. stk. | IF |

3507 | Enzymer; tilberedte enzymer, ikke andetsteds tariferet | F |

Kapitel 36 | Krudt og andre eksplosive stoffer; pyrotekniske artikler; tændstikker; pyrofore legeringer; visse brændbare materialer | IF |

Kapitel 37 | Fotografiske og kinematografiske artikler | IF |

ex Kapitel 38 | Diverse kemiske produkter, undtagen varer henhørende under pos. 3802 og 3817 00, pos. 3823 12 00 og 3823 70 00 og pos. 3825, og bortset fra varer henhørende under pos. 3809 10 og 3824 60 | IF |

3802 | Aktiveret kul; aktiverede naturlige mineraler; dyrekul, også brugt | F |

3817 00 | Blandede alkylbenzener og blandede alkylnaphthalener, undtagen produkter henhørende under pos. 2707 eller 2902 | F |

3823 12 00 | Oliesyre | F |

3823 70 00 | Industrielle fedtalkoholer | F |

3825 | Restprodukter fra kemiske og nærstående industrier, ikke andetsteds tariferet; kommunalt affald; kloakslam; andet affald som nævnt i bestemmelse 6 til kapitel 38 | F |

ex Kapitel 39 | Plast og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 3901, 3902, 3903 og 3904, pos. 3906 10 00, 3907 10 00, 3907 60 og 3907 99, pos. 3908 og 3920 og pos. 3921 90 19 og 3923 21 00 | IF |

3901 | Polymerer af ethylen, i ubearbejdet form | F |

3902 | Polymerer af propylen eller andre olefiner, i ubearbejdet form | F |

3903 | Polymerer af styren, i ubearbejdet form | F |

3904 | Polymerer af vinylchlorid eller andre halogenerede olefiner, i ubearbejdet form | F |

3906 10 00 | Poly(methylmethacrylat) | F |

3907 10 00 | Polyacetaler | F |

3907 60 | Poly(ethylenterephthalat) | F |

3907 99 | Andre polyestere, undtagen umættede | F |

3908 | Polyamider, i ubearbejdet form | F |

3920 | Andre plader, ark, film, folier, bånd og strimler, af plast undtagen celleplast, uden underlag og ikke forstærket, lamineret eller på lignende måde i forbindelse med andre materialer | F |

3921 90 19 | Andre plader, ark, film, folier, bånd og strimler af polyester, undtagen celleprodukter og undtagen profilerede plader | F |

3923 21 00 | Sække og poser (herunder kræmmerhuse), af polymerer af ethylen | F |

ex Kapitel 40 | Gummi og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 4010 | IF |

4010 | Driv- og transportremme af blødgummi | F |

ex 4104 | Garvede eller "crust" huder og skind af hornkvæg (herunder bøfler) eller af dyr af hestefamilien, uden hår, også spaltede, men ikke yderligere beredte, undtagen varer henhørende under pos. 4104 41 19 og 4104 49 19 | F |

ex 4106 31 4106 32 | Garvede eller "crust" skind af svin, uden hår, i våd tilstand (herunder wet-blue), spaltede, men ikke yderligere beredte, eller i tør tilstand ("crust" skind), også spaltede, men ikke yderligere beredte, undtagen varer henhørende under pos. 4106 31 10 | IF |

4107 | Læder, yderligere beredt efter garvning eller "crusting", herunder pergamentbehandlet læder, af hornkvæg (herunder bøfler) eller af dyr af herstefamilien, uden hår, også spaltet, undtagen læder henhørende under pos. 4114 | F |

4112 00 00 | Læder, yderligere beredt efter garvning eller "crusting", herunder pergamentbehandlet læder, af får og lam, uden hår, også spaltet, undtagen læder henhørende under pos. 4114 | F |

ex 4113 | Læder, yderligere beredt efter garvning eller "crusting", herunder pergamentbehandlet læder, af andre dyr, uden hår, også spaltet, undtagen læder henhørende under pos. 4114, undtagen varer henhørende under pos. 4113 10 00 | IF |

4113 10 00 | Af geder eller gedekid | F |

4114 | Semsgarvet læder (vaskeskind); laklæder og lamineret laklæder; metalliseret læder | F |

4115 10 00 | Kunstlæder på basis af læder eller læderfibre, i plader eller bånd, også i ruller | F |

ex Kapitel 42 | Varer af læder; saddelmagerarbejder; rejseartikler, håndtasker og lignende varer; varer af tarme; undtagen varer henhørende under pos. 4202 og 4203 | IF |

4202 | Kufferter, dokumentmapper, skoletasker, beautybokse, etuier og lignende beholdere til briller, kikkerter, fotografiapparater, musikinstrumenter og våben mv.; rejsetasker, isolerede tasker til transport af næringsmidler og drikkevarer, toilettasker, rygsække, håndtasker, indkøbstasker, tegnebøger, punge, kortetuier, cigaretetuier, tobakspunge, værktøjsetuier, sportstasker, flaskeholdere, smykkeskrin, pudderdåser, æsker til spisebestik samt lignende beholdere, af læder eller kunstlæder, af plader eller folier af plast, af tekstilmaterialer, af vulcanfiber eller af pap, eller helt eller i overvejende grad beklædt med disse materialer eller med papir | F |

4203 | Beklædningsgenstande og tilbehør dertil, af læder eller kunstlæder | F |

Kapitel 43 | Pelsskind og kunstigt pelsskind samt varer deraf | IF |

ex Kapitel 44 | Træ og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 4410, 4411, 4412, pos. 4418 10, 4418 20 10, 4418 71 00, 4420 10 11, 4420 90 10 og 4420 90 91; trækul | IF |

4410 | Spånplader, OSB-plader og lignende plader (f.eks. waferboard) af træ eller andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler | F |

4411 | Træfiberplader og fiberplader af andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler | F |

4412 | Krydsfinér, finerede plader og lignende laminerede træprodukter | F |

4418 10 | Vinduer, glasdøre og rammer dertil, af træ | F |

4418 20 10 | Døre og rammer dertil, samt dørtærskler, af tropiske træsorter som nævnt i supplerende bestemmelse 2 til kapitel 44 | F |

4418 71 00 | Sammensatte gulvbrædder, til mosaikgulve, af træ | F |

4420 10 11 4420 90 10 4420 90 91 | Statuetter og andre dekorationsgenstande, af tropiske træsorter som nævnt i supplerende bestemmelse 2 til kapitel 44; indlagt træ og træmosaik; æsker, skrin og etuier til smykker eller bestik samt lignende varer og boligudstyr af træ, ikke henhørende under kapitel 94, af tropiske træsorter som nævnt i supplerende bestemmelse 2 til kapitel 44 | F |

ex Kapitel 45 | Kork og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 4503 | IF |

4503 | Varer af naturkork | F |

Kapitel 46 | Kurvemagerarbejder og andre varer af flettematerialer | F |

Kapitel 50 | Natursilke | F |

ex Kapitel 51 | Uld samt fine eller grove dyrehår, undtagen varer henhørende under pos. 5105; garn og vævet stof af hestehår | F |

Kapitel 52 | Bomuld | F |

Kapitel 53 | Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og vævet stof af papirgarn | F |

Kapitel 54 | Endeløse kemofibre; strimler og lignende af endeløse kemofibre | F |

Kapitel 55 | Korte kemofibre | F |

Kapitel 56 | Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf | F |

Kapitel 57 | Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer | F |

Kapitel 58 | Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer; blonder og kniplinger; tapisserier; possementartikler; broderier | F |

Kapitel 59 | Imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret tekstilstof; tekniske varer af tekstil | F |

Kapitel 60 | Trikotagestoffer | F |

Kapitel 61 | Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage | F |

Kapitel 62 | Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage | F |

Kapitel 63 | Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og brugte tekstilvarer; klude | F |

Kapitel 64 | Fodtøj, gamacher og lign; dele dertil | F |

Kapitel 65 | Hovedbeklædning og dele dertil | IF |

Kapitel 66 | Paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil | F |

Kapitel 67 | Bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår | IF |

Kapitel 68 | Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer | IF |

Kapitel 69 | Keramiske produkter | F |

Kapitel 70 | Glas og glasvarer | F |

ex Kapitel 71 | Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter, undtagen varer henhørende under pos. 7117 | IF |

7117 | Bijouterivarer | F |

7202 | Ferrolegeringer | F |

Kapitel 73 | Varer af jern og stål | IF |

Kapitel 74 | Kobber og varer deraf | F |

7505 12 00 | Stænger, profiler og tråd, af nikkellegeringer | IF |

7505 22 00 | Tråd, af nikkellegeringer | IF |

7506 20 00 | Plader, bånd og folie, af nikkellegeringer | IF |

7507 20 00 | Rørfittings, af nikkel | IF |

ex Kapitel 76 | Aluminium og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 7601 | F |

ex Kapitel 78 | Bly og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 7801 | F |

ex Kapitel 79 | Zink og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 7901 og 7903 | F |

ex Kapitel 81 | Andre uædle metaller; sintrede keramiske metaller (cermets); varer af disse materialer, undtagen varer henhørende under pos. 8101 10 00, 8101 94 00, 8102 10 00, 8102 94 00, 8104 11 00, 8104 19 00, 8107 20 00, 8108 20 00, 8108 30 00, 8109 20 00, 8110 10 00, 8112 21 90, 8112 51 00, 8112 59 00, 8112 92 og 8113 00 20 | F |

Kapitel 82 | Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler samt dele dertil, af uædle metaller | F |

Kapitel 83 | Diverse varer af uædle metaller | F |

ex Kapitel 84 | Atomreaktorer; kedler; maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil, undtagen varer henhørende under pos. 8401 10 00 og 8407 21 10 | IF |

8401 10 00 | Atomreaktorer | F |

8407 21 10 | Påhængsmotorer, med slagvolumen 325 cm3 og derunder | F |

ex Kapitel 85 | Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjersyn samt dele og tilbehør dertil, undtagen varer henhørende under pos. 8516 50 00, 8517 69 39, 8517 70 15, 8517 70 19, 8519 20, 8519 30, 8519 81 11 til 8519 81 45, 8519 81 85, 8519 89 11 til 8519 89 19, pos. 8521, 8525 og 8527, pos. 8528 49, 8528 59 og 8528 69 til 8528 72, pos. 8529 og pos. 8540 11 og 8540 12 | IF |

8516 50 00 | Mikrobølgeovne | F |

8517 69 39 | Modtagere til radiotelefoni eller radiotelegrafi, bortset fra bærbare modtagere til kald, alarmering og søgning af personer | F |

8517 70 15 8517 70 19 | Antenner og antennereflektorer af enhver art, bortset fra antenner til radiotelegrafi- eller radiotelefoniapparater; dele til anvendelse i forbindelse med disse varer | F |

8519 20 8519 30 | Apparater, der aktiveres af mønter, pengesedler, bankkort, spillemønter eller lignende betalingsmidler; pladetallerkener | F |

8519 81 11 til 8519 81 45 | Lydgengivere (herunder kassettespillere), uden indbygget lydoptager | F |

8519 81 85 | Andre magnetiske båndoptagere med indbygget lydgengiver, bortset fra af kassettetypen | F |

8519 89 11 til 8519 89 19 | Lydgengivere uden indbygget lydoptager, i andre tilfælde | F |

8521 | Apparater til optagelse og gengivelse af video, også med indbygget videotuner | F |

8525 | Sendere til radiofoni og fjernsyn, også sammenbygget med modtagere, lydoptagere eller lydgengivere; fjernsynskameraer; digitalkameraer og videokameraer | F |

8527 | Modtagere til radiofoni, også sammenbygget med lydoptagere, lydgengivere eller et ur i et fælles kabinet | F |

8528 49 8528 59 8528 69 til 8528 72 | Monitorer og projektionsapparater, uden indbyggede fjernsynsmodtagere, bortset fra af den art der udelukkende eller hovedsagelig anvendes i forbindelse med et automatisk databehandlingsanlæg henhørende under pos. 8471; fjernsynsmodtagere, også med indbyggede radiofonimodtagere, lydoptagere eller lydgengivere eller videooptagere eller videogengivere | F |

8529 | Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8525-8528 | F |

8540 11 8540 12 00 | Katodestrålerør til fjernsynsmodtagere, herunder katodestrålerør til videomonitorer, til farvefjernsyn, til sort-hvidt eller andet monokromt fjernsyn | F |

Kapitel 86 | Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil; stationært jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil; mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikreguleringsudstyr af enhver art | IF |

ex Kapitel 87 | Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje) samt dele og tilbehør dertil, undtagen varer henhørende under pos. 8702, 8703, 8704, 8705, 8706 00, 8707, 8708, 8709, 8711, 8712 00 og 8714 | IF |

8702 | Motorkøretøjer til befordring af mindst ti personer (inklusive føreren) | F |

8703 | Personmotorkøretøjer og andre motorkøretøjer, hovedsagelig konstrueret til personbefordring (undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8702), herunder stationcars og racerbiler | F |

8704 | Motorkøretøjer til godsbefordring | F |

8705 | Motorkøretøjer til specielle formål, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8702-8704 (f.eks. bugseringsvogne, autokraner, brandbiler, betonblandevogne, gadefejevogne, vandingsvogne, værkstedsvogne og vogne med røntgenudstyr) | F |

8706 00 | Chassiser med motor til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701-8705 | F |

8707 | Karrosserier og førerhuse til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701-8705 | F |

8708 | Dele og tilbehør til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701-8705 | F |

8709 | Motortrucker uden løftemekanisme, af de typer der benyttes i fabrikker, pakhuse, havne og lufthavne til transport af gods over korte afstande; traktorer, af de typer der benyttes på jernbaneperroner; dele til de nævnte køretøjer | F |

8711 | Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med hjælpemotor, også med sidevogn; sidevogne | F |

8712 00 | Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler) | F |

8714 | Dele og tilbehør til køretøjer henhørende under pos. 8711-8713 | F |

Kapitel 88 | Luft- og rumfartøjer samt dele dertil | IF |

Kapitel 89 | Skibe, både og flydende materiel | IF |

Kapitel 90 | Optiske fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; måle-, kontrol- og præcisionsinstrumenter og -apparater; dele og tilbehør dertil | F |

Kapitel 91 | Ure og dele dertil | F |

Kapitel 92 | Musikinstrumenter; dele og tilbehør dertil | IF |

ex Kapitel 94 | Møbler; sengebunde, madrasser, dyner, puder o. lign.; lamper og belysningsartikler, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer; præfabrikerede bygninger, undtagen varer henhørende under pos. 9405 | IF |

9405 | Lamper og belysningsartikler (herunder projektører) og dele dertil, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer, med permanent monteret lyskilde, samt dele dertil, ikke andetsteds tariferet | F |

ex Kapitel 95 | Legetøj, spil og sportsartikler; dele og tilbehør dertil, undtagen varer henhørende under pos. 9503 00 30 til 9503 00 99 | IF |

9503 00 30 til 9503 00 99 | Andet legetøj; skalamodeller og lignende modeller til underholdnings- og legebrug, også bevægelige; puslespil af enhver art | F |

Kapitel 96 | Diverse | IF |

BILAG III

De i artikel 9 omhandlede konventioner

DEL A

FN- og ILO-konventioner om grundlæggende menneske- og arbejdstagerrettigheder

1. | Den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder |

2. | Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |

3. | Den internationale konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination |

4. | Konventionen om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |

5. | Konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf |

6. | Konventionen om barnets rettigheder |

7. | Konventionen om forebyggelse af og straf for folkedrab |

8. | Konventionen om mindstealder for adgang til beskæftigelse (nr. 138) |

9. | Konventionen om forbud mod og omgående indsats til afskaffelse af de værste former for børnearbejde (nr. 182) |

10. | Konventionen om afskaffelse af tvangsarbejde (nr. 105) |

11. | Konventionen vedrørende tvunget eller pligtmæssigt arbejde (nr. 29) |

12. | Konventionen vedrørende lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde af samme værdi (nr. 100) |

13. | Konventionen vedrørende forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (nr. 111) |

14. | Konventionen om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig (nr. 87) |

15. | Konventionen om retten til at organisere sig og føre kollektive forhandlinger (nr. 98) |

16. | International konvention om bekæmpelse af og straf for apartheidsforbrydelser. |

DEL B

Konventioner om miljø og god regeringsførelse

17. | Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget |

18. | Basel-konventionen om kontrol med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og bortskaffelse heraf |

19. | Stockholm-konventionen om persistente organiske miljøgifte |

20. | Konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter |

21. | Konventionen om den biologiske mangfoldighed |

22. | Cartagena-protokollen om biosikkerhed |

23. | Kyoto-protokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer |

24. | De Forenede Nationers enkeltkonvention angående narkotiske stoffer (1961) |

25. | De Forenede Nationers konvention om psykotrope stoffer (1971) |

26. | De Forenede Nationers konvention mod ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer (1988) |

27. | De Forenede Nationers konvention mod korruption (Mexico). |

[1] KOM(2004) 461 endelig.

[2] EUT L 169 af 30.6.2005, s. 1.

[3] EUT C […] af […], s. […].

[4] EUT C […] af […], s. […].

[5] KOM(2004) 461 endelig.

[6] EUT L 169 af 30.6.2005, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 606/2007 (EUT L 141 af 2.6.2007, s. 4).

[7] EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 214/2007 (EUT L 62 af 1.3.2007, s. 6).

[8] EFT L 85 af 27.3.1997, s. 8.

[9] EUT L 405 af 30.12.2006, s. 35.

[10] EUT L 213 af 15.8.2007, s. 26.

[11] EUT L 196 af 18.7.2006, s. 3.

[12] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved Rådets afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).

[13] EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.

[14] EUT L 340 af 23.12.2005, s. 17.

[15] EUT L 77 af 13.3.2004, s. 12.

[16] EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1.

[17] EFT L 229 af 9.9.2000, s. 14.

[18] EFT L 85 af 27.3.1997, s. 8.

[19] EUT L 405 af 30.12.2006, s. 35.

[20] Listen kan omfatte lande, der er midlertidigt suspenderet fra EU's GSP-ordning, eller som ikke har overholdt den forpligtelse til administrativt samarbejde, der er en forudsætning for at give varerne adgang til toldpræferencer. Kommissionen eller de kompetente myndigheder i det pågældende land kan bistå med en ajourført liste.

[21] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[22] For varer henhørende under pos. 0306 13 er tolden 3,6 % under ordningen i afdeling 2 i kapitel II.

[23] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[24] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[25] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[26] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[27] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[28] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[29] For varer henhørende under pos. 1704 10 91 og 1704 10 99 begrænses den specifikke told til 16 % af toldværdien under ordningen i afdeling 2 i kapitel II.

[30] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[31] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[32] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[33] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[34] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

[35] Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.

Top