EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000Y1110(01)

Det Forenede Kongeriges bekendtgørelse vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af 30. maj 1994 om betingelserne for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter (EØS-relevant tekst)

EFT C 321 af 10.11.2000, p. 16–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

32000Y1110(01)

Det Forenede Kongeriges bekendtgørelse vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af 30. maj 1994 om betingelserne for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter (EØS-relevant tekst)

EF-Tidende nr. C 321 af 10/11/2000 s. 0016 - 0018


Det Forenede Kongeriges bekendtgørelse vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af 30. maj 1994 om betingelserne for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter

(2000/C 321/04)

(EØS-relevant tekst)

HANDELS- OG INDUSTRIMINISTERIET

THE PETROLEUM (PRODUCTION) (SEAWARD AREAS) REGULATIONS 1988

1. Under henvisning til Petroleum (Production) (Seaward Areas) Regulations 1988 (SI 1988 nr. 1213), med senere ændringer ("1988 Regulations") og Hydrocarbons Licensing Directive Regulations 1995 (SI 1995 nr. 1434) opfordrer handels- og industriministeren interesserede til at ansøge om produktionbstilladelser med hensyn til de i tillægget til denne meddelelse anførte afsnit, som ikke er omfattet af eksisterende produktionstilladelser den 31. juli 2000, Kort, hvorpå afsnittene er indtegnet, er fremlagt i handels- og industriministeriets bibliotek, 1 Victoria Street, London SW1H 0ET. Kortene kan konsulteres efter forudgående aftale (tlf. (44-207) 215 50 06 eller (44-207) 215 50 07, fax (44-207) 215 56 65) mellem kl. 9.15 og 16.45 mandag til fredag indtil tirsdag den 27. februar 2001. Kortene kan også ses på DTI's olie- og gaswebadresse: http://www.og.dti.gov.uk. Dette er 19. tilladelsesrunde for Det Forenede Kongeriges kontinentalsokkel (UKCS).

2. Tilladelser, der udstedes med hensyn til et afsnit, der kan ansøges om i henhold til overnnævnte punkt 1, skal i det væsentlige inkorporere, med forbehold af visse modifikationer og ekstra bestemmelser om at beskæftig sig med de i det følgende omtalte anliggender, modellen i tillæg 4 til Petroleum (Production) (Seaward Areas) Regulations 1988 (med ændringer) med den undtagelse, at ændringerne i modellens litra a), nr. ii) og litra c) til h) i forordning 8 i Petroleum (Production) (Seaward Areas) (Amendment) Regulations 1996 ikke er gældende.

ANSØGNING OM TILLADELSE

3. Med hensyn til de i ovennævnte punkt 1 omtalte afsnit:

a) Ansøgninger foretages ved hjælp af den standardiserede ansøgningsformular, som kan fås ved henvendelse til handels- og industriministeriet. Eksemplarer af ansøgningsformularen og alle andre dokumenter, hvorom det fremgår i denne meddelelse, at de kan fås ved henvendelse til handels- og industriministeriet, kan fås ved henvendelse till handels- og industriministeriets olie- og gasdirektorat, afdelingen for tilladelser, 1 Victoria Street, London SW1H 0ET, (tlf. (44-207) 215 51 11 eller (44-207) 215 50 32, fax (44-207) 215 51 42). Denne dokumentation er også til rådighed på DTI's olie- og gas web-adresse: http://www.og.dti.gov.uk.

b) Ansøgningerne indleveres til handels- og industriministeriets olie- og gasdirektorat, 1 Victoria Street, London SW1H 0ET, sammen med et gebyr på 2820 GBP pr. ansøgning. Ansøgninger modtages mellem kl. 9.30 og 13.00 tirsdag den 27. februar 2001. Ingen ansøgninger modtages efter k. 13.00 tirsdag den 27. februar 2001.

c) Ansøgerne skal angive, om der blandt de afsnit, ansøgningen dækker, er et, de foretrækker, frem for et andet.

d) Ansøgerne skal kunne fremlægge oplysninger om det arbejdsprogram, de vil udføre i den første periode, hvis de får tilladelsen (se nedenstående punkt 9).

e) Ansøgere, som også er påtænkte operatører, skal kunne give en redegørelse for deres miljømæssige politik for varetagelsen af den virksomhed, tilladelsen gælder, i havområder.

f) Yderligere opysninger om materiale, der kan være til støtte for ansøgningen, findes i "Notes for Applicants", der kan fås ved henvendelse til handels- og industriministeriet.

g) Medmindre andet er angivet i "Notes for Applicants" vil materiale, der indleveres til støtte for ansøgningerne, blive behandlet fortroligt. Sådant materiale vil ikke blive fremlagt for tredjemand uden ansøgerens tilladelse, medmindre det allerede er offentligt eje, eller fuld redegørelse af lovmæssige årsager er påkrævet.

4. Ansøgerne vil blive bedømt på baggrund af det stadige behov for hurtig, grundig, effektiv og sikker efterforskning af olie- og gasressourcer inden for UKCS, under hensyntagen til miljøet. Ansøgningerne vil blive bedømt efter følgende kriterier:

a) ansøgerens økonomiske formåen med hensyn til udførelsen af den virksomhed, tilladelsen gælder, i den første periode, herunder arbejdsprogrammet for vurdering af det fulde potentiel i det område inden for det eller de pågældende afsnit

b) ansøgerens tekniske formåen med hensyn til udførelsen af den virksomhed, tilladelsen gælder, i den første periode, herunder identifikation af kulbrintemuligheder inden for det eller de pågældende afsnit. Vurderingen af teknisk formåen baseres delvis på kvaliteten af de geologiske analyser af det eller de pågældende afsnit (herunder, om det udførte arbejde er innovativt)

c) den måde, hvorpå ansøgeren foreslår at udføre den virksomhed, tilladelsen gælder, i den første periode, herunder kvaliteten af arbejdsprogrammet for vurdering af det fulde potentiel i det område, tilladelsen gælder

d) hvis ansøgeren har eller har haft en tilladelse i henhold til Petroleum Act 1998 eller tidligere lovgivning med lignende virkning, kan manglende effektivitet eller ansvarsbevidsthed fra ansøgerens side blive taget i betragtning.

5. Ansøgere skal bemærke, at tilbuddet om de i bilaget omtalte afsnit er underkastet en vurdering af den potentielle virkning på aktiviteter, som kunne udføres under tilladelsen på eventuelle steder, der kunne blive udpeget som emne for særlige naturfredningsområder i henhold til Rådets direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter eller særlige naturfredningsområder i henhold til Rådets direktiv 79/409/EØF om beskyttelse af vilde fugle. I tilfælde af, at ministeren er nødt til at tilbagetrække nogen af de anførte afsnit fra opfordringen til at ansøge om tilladelser, påtager Det Forenede Kongeriges regering sig intet ansvar for eventuelle udgifter, som ansøgeren har haft i forbindelse med at overveje eller foretage ansøgningen. Oplysninger om betingelser, der skal knyttes til tilladelsen, ud over dem, der er pålagt i henhold til modellen i 1988 Regulations med ændringer, vedlægges den korrespondance, der meddeler tildelingen af tilladelsen. Disse betingelser vil også blive inkorporeret i hovedteksten til tilladelsen.

6. Når alle ansøgninger om de i punkt 1 omtalte afsnit er blevet gennemgået, vil ministeren udvælge de ansøgere, han mener at kunne give tilladelsen. De ansøgere, ministeren ønsker at give tilladelserne, vil få besked herom senest et år efter den 27. februar 2001.

7. Afslag vil blive meddelt skriftligt. Ansøgeren kan få begrundelsen for afslaget ved skriftligt at anmode ministeren for handel og industri herom.

8. Ministerens tilladelse gives under alle omstændigheder på den betingelse, at ansøgeren, senest 28 dage efter at ministeren har fremsat tilbuddet,

a) skriftligt bekræfter sin accept af et arbejdsprogram, ministeren har foreslået efter drøftelse med ansøgeren

b) sender ministeren det i punkt 11, litra a), omtalte vederlag for tilladelsen, og

c) skriftlig bekræfter sin accept af eventuelle specielle betingelser, som han er blevet anmodet om at indordne sig under.

BETINGELSER OG VEDERLAG FOR TILLADELSEN

9. Med forbehold af nedenstående gælder tilladelser, der udstedes med hensyn til de i punkt 1 omtalte afsnit, for en første periode på seks år, med ret til at forlænge denne til en anden periode på 12 år. Den anden periode kan forlænges ud over de 12 år til en periode på 18 år.

10. Retten til forlængelse af tilladelsen til den anden periode kan udøves af indehaveren af tilladelsen ved skriftligt at give meddelelse herom senest tre måneder før udløbet af den første periode. Ved at udøve denne ret skal indehaveren af tilladelsen opgive en del af det område, tilladelsen omfatter, med undtagelse af områder, der består af mindre end 30 sektioner (en "sektion" defineres som en del af et afsnit, der omfatter et område, der støder op til hhv. længde- og breddeminutter med et minuts afstand). Den del, der skal opgives, skal beregnes på følgende måde:

(i) Hvis tilladelsens oprindelige område bestod af 60 eller flere sektioner, skal den del, der opgives, ikke være mindre end halvdelen af antallet af sådanne sektioner, eller

ii) Hvis tilladelsens oprindelige område bestod af mere end 30, men færre end 60 sektioner, skal den del, der opgives, være af en sådan størrelsesorden, at den resterende del består af 30 sektioner.

Ethvert område, der skal opgives, skal være i overensstemmelse med modellens paragraf 8 i tillæg 4 til 1988 Regulations i den oprindelige form inden ændringerne i henhold til Petroleum (Production) (Seaward Areas) (Amendment) Regulations 1996 og skal beskrives i ovennævnte meddelelse.

11. For produktionstilladelser, der udstedes som følge af denne opfordring, erlægges altså følgende vederlag:

a) en betaling på 410 GBP for hver kvadratkilometer i det område, tilladelsen gælder, når tilbuddet om tilladelse accepteres

b) derefter årlige betalninger, der begynder på seksårsdagen for tilladelsesperiodens begyndelsestidspunkt (efter at ansøgeren har gjort retten til at forlænge tilladelsen til en anden periode gældende) på 470 GBP for hver kvadratkilometer i det område, tilladelsen gælder, og således fortsættes med en årlig stigning på 470 GBP, indtil der betales 7050 GBP pr. år for hver kvadratkilometer i det område, tilladelsen gælder, og med forbehold af en hvertandetårsoversigt efter raffinaderiernes råolieprisindeks (som offentliggøres i Digest of UK Energy Statistics), hvis ministeren træffer beslutning herom. Ministeren træffer ikke nogen hvertandetårsbeslutning om forhøjelse eller nedsættelse af de årlige betalinger, medmindre betalingerne herved bliver 5 % højere eller lavere end dem, der blev fastsat ved den tidligere beslutning eller i tilfældet med den første hvertandetårsbeslutning mere end 5 % højere end 7050 GBP for hver kvadratkilometer. Yderligere oplysninger om betaling kan fås fra handels- og industriministeriet.

c) en afgift på 12,5 % for olie, der udvindes og bevares fra et felt, som har fået delvis udviklingssamtykke før den 1. april 1982.

BILAG

Interesserede opfordres til at ansøge om afsnit i følgende kvadranter og delkvadranter, som er angivet i The Continental Shelf (Designation of Area) Order 1999/2021:

Q166 1, 2, 3, 4, 5;

Q176 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30;

Q204 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13, 16, 17, 18, 21;

Q212 30;

Q213 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 21, 22, 26, 27;

Q214 1, 6.

Top