EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02010R0479-20111201

Consolidated text: Kommissionens forordning (EU) n r. 479/2010 af 1. juni 2010 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår medlemsstaternes meddelelser til Kommissionen om mælk og mejeriprodukter

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/479/2011-12-01

2010R0479 — DA — 01.12.2011 — 003.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 479/2010

af 1. juni 2010

om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår medlemsstaternes meddelelser til Kommissionen om mælk og mejeriprodukter

(EFT L 135, 2.6.2010, p.26)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

►M1

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1041/2010 af 16. november 2010

  L 299

4

17.11.2010

►M2

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 173/2011 af 23. februar 2011

  L 49

16

24.2.2011

►M3

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1191/2011 af 18. november 2011

  L 302

30

19.11.2011




▼B

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 479/2010

af 1. juni 2010

om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår medlemsstaternes meddelelser til Kommissionen om mælk og mejeriprodukter



EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) ( 1 ), særlig artikel 192, stk. 2, sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 192, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 udveksler medlemsstaterne og Kommissionen alle oplysninger, der er nødvendige for at anvende nævnte forordning. Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 562/2005 ( 2 ) fastsættes der gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 ( 3 ) for så vidt angår meddelelser, der udveksles mellem medlemsstaterne og Kommissionen om mælk og mejeriprodukter.

(2)

Da forordning (EF) nr. 562/2005 allerede er blevet ændret og der kræves yderligere ændringer, navnlig for at ajourføre henvisningerne til andre forordninger, bør forordning (EF) nr. 562/2005 af klarhedshensyn ophæves og afløses af en ny forordning.

(3)

Der kan kun fastsættes eksportrestitutioner og støtte for skummetmælkspulver, som forarbejdes til kasein, på grundlag af oplysninger om prisudviklingen både på det indre marked og i den internationale handel.

(4)

Det er nødvendigt at kunne sammenligne prisnoteringerne for produkterne, navnlig med henblik på beregningen af restitutionerne og støtten. Det er også nødvendigt at øge disse prisnoteringers pålidelighed ved at vægte dataene.

(5)

For at forenkle og lette de nationale myndigheders administration bør de ugentlige prismeddelelser begrænses til produkter, for hvilke oplysningerne er nødvendige for en nøje overvågning af markedet for mælk og mejeriprodukter. Det bør fastsættes, at der skal indsendes månedlige meddelelser for andre produkter, mens det bør afskaffes at indsende meddelelser for produkter, som oplysningerne ikke er vigtige for.

(6)

Meddelelser af priser for produkter, der fremstilles af mindre end tre producenter pr. medlemsstat, bør mærkes som fortrolige og bør kun anvendes af Kommissionen og ikke afsløres over for andre.

(7)

Med henblik på en bedre overvågning af markedet for mælk og mejeriprodukter er det vigtigt med oplysninger om importen af produkter, som der kræves importlicens til. Ifølge artikel 2 i Kommissionens forordning (EF) nr. 2535/2001 af 14. december 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår importordningen for mælk og mejeriprodukter og åbning af toldkontingenter ( 4 ) kræves der fra den 1. juli 2008 kun importlicenser for præferenceimport.

(8)

I henhold til artikel 11, stk. 1, litra b) og c), i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning ( 5 ) skal Kommissionen underrettes om de mængder, der er udstedt importlicenser for, og om de mængder, som importlicenserne ikke er udnyttet eller kun delvis er udnyttet for i forbindelse med importtoldkontingenter. Disse horisontale bestemmelser vedrører de samme oplysninger som dem, artikel 7, stk. 1 og 6, i forordning (EF) nr. 562/2005 hidtil har omhandlet. Forpligtelsen til at give meddelelse om disse oplysninger bør derfor ikke medtages i den nye forordning.

(9)

I artikel 1, stk. 2, litra a), nr. i), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter ( 6 ) fastsættes det, i hvilke tilfælde og for hvilke produkter der skal fremlægges importlicens. I afsnit K i bilag II til nævnte forordning findes en liste over mælk og mejeriprodukter, der importeres i henhold til andre præferenceordninger end toldkontingenter, og som der skal fremlægges importlicens for. For disse produkter skal der sendes meddelelser til Kommissionen.

(10)

I henhold til afsnit 2, kapitel III, i forordning (EF) nr. 2535/2001 forvaltes bestemte importkontingenter på grundlag af IMA 1-certifikater, der udstedes af tredjelandenes myndigheder i henhold til IMA-ordningen. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvor store mængder produkter der er udstedt importlicenser for på grundlag af IMA 1-certifikater. Erfaringen har vist, at disse meddelelser ikke altid gør det muligt nøjagtigt at følge med i, hvordan den pågældende import forløber i de enkelte etaper. Det bør fastsættes, at der skal gives yderligere oplysninger.

(11)

For nøje og regelmæssigt at kunne observere handelsstrømmene med henblik på at vurdere, hvilken virkning restitutionerne har, er det nødvendigt med oplysninger om eksporten af de produkter, som der er fastsat restitutioner for, navnlig om de mængder, der er solgt ved licitation.

(12)

Med henblik på gennemførelsen af landbrugsaftalen, der blev indgået som led i Uruguayrundens multilaterale handelsforhandlinger (i det følgende benævnt »landbrugsaftalen«), som blev godkendt ved Rådets afgørelse 94/800/EF ( 7 ), kræves der en lang række detaljerede oplysninger om import og eksport, navnlig om ansøgninger om licenser og deres udnyttelse, for at sikre, at forpligtelserne i landbrugsaftalen overholdes. For at forpligtelserne kan udnyttes bedst muligt, er det en forudsætning, at der hurtigt gives oplysninger om udviklingen i eksporten.

(13)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1187/2009 af 27. november 2009 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår anvendelsen af eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter ( 8 ) fastsættes der særlige bestemmelser for eksport af visse mejeriprodukter til Canada, USA og Den Dominikanske Republik. Det bør fastsættes, at de nødvendige oplysninger skal meddeles.

(14)

Ved forordning (EF) nr. 1187/2009 fastsættes der en særlig ordning for ydelse af restitutioner for bestanddele med EU-oprindelse i smelteost, der er fremstillet i henhold til proceduren for aktiv forædling. Det bør fastsættes, at de nødvendige oplysninger skal meddeles.

(15)

Flere års erfaring med behandling af de oplysninger, Kommissionen modtager, har vist, at nogle meddelelser kan fremsendes mindre hyppigt, uden at der går vigtige oplysninger tabt.

(16)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:



KAPITEL I

FORANSTALTNINGER VEDRØRENDE STØTTE TIL SKUMMETMÆLK OG SKUMMETMÆLKSPULVER

Artikel 1

1.  For så vidt angår støtte, der ydes i henhold til artikel 99, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 til skummetmælk og skummetmælkspulver, som anvendes til foder, giver medlemsstaterne senest den 20. i hver måned Kommissionen meddelelse om følgende for den foregående måned:

a) de mængder skummetmælk, der er anvendt til fremstilling af foderblandinger, og som der er ansøgt om støtte til i den pågældende måned

b) de mængder denatureret skummetmælkspulver, som der er ansøgt om støtte til i den pågældende måned

c) de mængder skummetmælkspulver, der er anvendt til fremstilling af foderblandinger, og som der er ansøgt om støtte til i den pågældende måned.

2.  For så vidt angår støtte, der ydes i henhold til artikel 100 i forordning (EF) nr. 1234/2007 til skummetmælk, som forarbejdes til kasein eller kaseinater, giver medlemsstaterne senest den 20. i hver måned Kommissionen meddelelse om de mængder skummetmælk, som der er ansøgt om støtte til i den foregående måned. Disse mængder opdeles efter kasein- eller kaseinatproduktionens kvalitet.



KAPITEL II

PRISER

Artikel 2

1.  Medlemsstaterne giver senest hver onsdag kl. 12.00 (belgisk tid) Kommissionen meddelelse om følgende for så vidt angår de priser ab fabrik, der er noteret ugen før for produkterne i bilag I.A:

a) priserne for hvert af de produkter, der er nævnt i punkt 1-6, hvis den nationale produktion tegner sig for mindst 1 % af EU's produktion

b) priserne for ost, der tegner sig for mindst 4 % af den samlede nationale osteproduktion.

Den nationale produktion og EU's produktion af smør, jf. punkt 4 og 5 i bilag I.A, der skal tages i betragtning med henblik på anvendelsen af første afsnit, litra a), er den samlede produktion af begge produkter, som er nævnt i de to punkter.

▼M3

2.  Medlemsstaterne giver senest den 15. i hver måned Kommissionen meddelelse om følgende, for så vidt angår de priser ab fabrik, der er noteret måneden før for produkterne i bilag I.B:

▼B

a) priserne for hvert produkt undtagen ost, hvis den nationale produktion tegner sig for mindst 2 % af EU's produktion

b) priserne for de enkelte ostetyper, undtagen dem, der er nævnt i stk. 1, litra b), som tegner sig for mindst 8 % af den samlede nationale osteproduktion.

3.  Medlemsstaterne giver hurtigst muligt, men ikke senere end ved månedens udgang Kommissionen meddelelse om følgende:

a) den pris, mælkeproducenterne den foregående måned har fået udbetalt på deres område for leverancer af rå mælk på grundlag af det faktiske fedt- og proteinindhold

b) den anslåede pris for leverancer i den igangværende måned, hvis den foreligger.

▼M3

4.  I stk. 1 og 2 forstås der ved »pris ab fabrik« den pris, hvortil produktet købes fra virksomheden, ekskl. afgifter (moms) og andre omkostninger (transport, lastning, håndtering, oplagring, paller, forsikring osv.).

Medlemsstaterne sikrer, at den meddelte pris er repræsentativ for den aktuelle markedssituation. Den meddelte pris baseres på den bedst egnede tilgængelige informationskilde, dvs. på:

a) salg, som er faktureret i referenceperioden

og/eller

b) kontrakter, som er indgået i referenceperioden, for leverancer inden for tre måneder.

▼B

Artikel 3

1.  De priser, der gives meddelelse om i henhold til artikel 2, udtrykkes som vejede gennemsnit i national valuta pr. 100 kg.

2.  Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger til at sikre, at de meddelte prisoplysninger er repræsentative, pålidelige og fuldstændige. Med henblik herpå sender medlemsstaterne senest den 15. august 2010 Kommissionen en rapport udarbejdet på grundlag af forlægget i bilag II. Der sendes en ny rapport, hver gang der skal ajourføres et element i den tidligere rapport.

3.  Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger til at sikre, at de erhvervsdrivende sender dem de krævede oplysninger inden for de pågældende tidsfrister.

4.  Senest den 15. august 2010 sender medlemsstaterne Kommissionen følgende oplysninger på grundlag af forlæggene i bilag I.A og I.B:

a) vedrører en pris, der skal meddeles, et produkt, der fremstilles af mindre end tre producenter i en medlemsstat, anføres ordet »fortroligt« i kolonnen »bemærkninger« i bilag I.A og I.B. Disse oplysninger betragtes som fortrolige og må kun anvendes til sammendragning

b) for ost den repræsentative pakkeenhed, som prisen indberettes for

c) for andre produkter end ost: Hvis en pris svarer til en anden pakkeenhed end den, der er anført i kolonnen »repræsentativ pakkeenhed«, anføres den faktiske pakkeenhed for det produkt, som prisen indberettes for, i kolonnen bemærkninger i bilag I.A og I.B.

Medlemsstaterne underretter Kommissionen, hver gang et af de elementer, der er nævnt i første afsnit, litra a), b) og c), skal ajourføres.



KAPITEL III

HANDEL



AFDELING 1

Import

Artikel 4

Medlemsstaterne giver senest den 10. i hver måned Kommissionen meddelelse for den foregående måned om de mængder mælk og mejeriprodukter, der er importeret i henhold til andre præferenceordninger end toldkontingenter, jf. del I, afsnit K, i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008, og som der er udstedt importlicenser for, opdelt efter KN-kode og oprindelseslandets kode.

Meddelelserne skal også omfatte nulangivelser.

Artikel 5

Senest den 31. marts giver medlemsstaterne Kommissionen følgende oplysninger for det foregående år, opdelt efter KN-kode, om de importlicenser, der er udstedt mod fremlæggelse af et IMA 1-certifikat, jf. afsnit 2, kapitel III, afdeling 1, i forordning (EF) nr. 2535/2001, med angivelse af nummeret på IMA 1-certifikaterne:

a) den produktmængde, der er udstedt certifikat for, og datoen for udstedelse af importlicenserne

b) den produktmængde, som sikkerhedsstillelsen er frigivet for.

Meddelelserne skal også omfatte nulangivelser.



AFDELING 2

Eksport

Artikel 6

1.  Medlemsstaterne giver hver arbejdsdag senest kl. 18 Kommissionen meddelelse om følgende:

a) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, for hvilke der den pågældende dag er ansøgt om licenser:

i) som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. ii), i forordning (EF) nr. 376/2008, bortset fra licenserne i artikel 15 og 29 i forordning (EF) nr. 1187/2009

ii) som omhandlet i artikel 15 i forordning (EF) nr. 1187/2009

▼M1

b) eventuelt at der ikke er modtaget nogen ansøgninger den pågældende dag, undtagen når der ikke for nogen af de produkter, der er nævnt i del 9 i bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 3846/87 ( 9 ), er fastsat en restitution, eller der er fastsat en nulrestitution

▼B

c) de mængder, opdelt pr. ansøgning og efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, som der den pågældende dag er ansøgt om foreløbige licenser for, jf. artikel 8 i forordning (EF) nr. 1187/2009, med angivelse af:

i) sidste frist for afgivelse af bud med en kopi af det dokument, der bekræfter licitationsbekendtgørelsen for de mængder, der er ansøgt om

ii) den mængde produkter, som licitationsbekendtgørelsen omfatter

d) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, for hvilke de foreløbige licenser, jf. artikel 8 i forordning (EF) nr. 1187/2009, er blevet definitivt udstedt eller annulleret den pågældende dag, med angivelse af hvornår den foreløbige licens er udstedt, og hvor stor en mængde den omfatter

e) eventuelt den ændrede produktmængde, som den licitationsbekendtgørelse, der er nævnt i litra c), gælder for.

f) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter, som der er udstedt licenser med restitution for i henhold til artikel 32, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1187/2009.

2.  Hvad angår den meddelelse, der er omhandlet i stk. 1, litra c), nr. i), er det tilstrækkeligt med én meddelelse pr. medlemsstat, hvis der er indsendt flere ansøgninger i forbindelse med samme licitationsbekendtgørelse.

Artikel 7

1.  Medlemsstaterne giver inden den 16. i hver måned Kommissionen meddelelse om følgende for den foregående måned:

▼M3

a) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter, efter destinationskode og ansøgningens indgivelsesdato, som der er annulleret licensansøgninger for i henhold til artikel 10, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1187/2009

b) de uudnyttede mængder på licenser, der er udløbet og returneret den foregående måned, og som er udstedt siden den 1. juli i det igangværende GATT-år, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode

▼B

c) de mængder mejeriprodukter, opdelt efter KN-kode og oprindelseslandets kode, der ikke befinder sig i en af de situationer, som er nævnt i traktatens artikel 28, stk. 2, og som er importeret for at blive anvendt til fremstilling af produkter henhørende under KN-kode 0406 30, jf. artikel 12, stk. 5, litra c), i Kommissionens forordning (EF) nr. 612/2009 ( 10 ), og for hvilke der er givet tilladelse, jf. artikel 15 i forordning (EF) nr. 1187/2009

d) de mængder, opdelt efter KN-kode, som der er udstedt licenser og ikke ansøgt om restitution for, jf. artikel 18 i forordning (EF) nr. 1187/2009.

2.  Medlemsstaterne giver senest den 31. december Kommissionen meddelelse om de mængder, opdelt efter KN-kode, som der i henhold til artikel 25 i forordning (EF) nr. 1187/2009 er udstedt licenser for for det følgende kontingentår.

▼M2

3.  Uanset artikel 8 sendes de meddelelser, der er nævnt i nærværende artikel, i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 ( 11 ).

▼B



KAPITEL IV

ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 8

1.  De meddelelser, medlemsstaterne skal sende til Kommissionen i henhold til denne forordning, sendes elektronisk efter de metoder, som Kommissionen har udarbejdet til brug for dem.

2.  Meddelelsernes form og indhold defineres på grundlag af standardforlæg eller metoder, som Kommissionen har udarbejdet til brug for myndighederne. Disse forlæg og metoder tilpasses og ajourføres, efter at den komité, der er nævnt i artikel 195, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007, og eventuelt de berørte myndigheder er blevet underrettet.

Artikel 9

Kommissionen stiller de data, oplysninger og dokumenter, som medlemsstaterne fremsender, til rådighed for alle medlemsstater.

Artikel 10

Forordning (EF) nr. 562/2005 ophæves.

Forordning (EF) nr. 562/2005 gælder dog fortsat for fremsendelsen af data, oplysninger og dokumenter vedrørende perioden forud for nærværende forordnings anvendelse.

Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag III til nærværende forordning.

Artikel 11

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. august 2010.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

▼M1




BILAG I.A



UGENTLIG MEDDELELSE

Artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) nr. 479/2010

EUROPA-KOMMISSIONEN — GD AGRI.C.4 — ANIMALSKE PRODUKTER

Produkt

KN-kode

Repræsentativ pakkeenhed

Bemærkninger

1.  Vallepulver

0404 10 02

25 kg

 

2.  Skummetmælkspulver af interventionskvalitet

0402 10 19

25 kg

 

3.  Skummetmælkspulver til foder

0402 10 19 ANIM

20 t

 

4.  Sødmælkspulver

0402 21 19

25 kg

 

5.  Smør — usaltet

0405 10 19

25 kg

 

6.  Smør — usaltet

0405 10 11

250 g

 

7.  Butteroil

0405 90 10

200 kg

 

8.  Cheddar, 45 til 50 % fedt i tørstoffet

0406 90 21

 (1)

 

9.  Gouda, 45 til 50 % fedt i tørstoffet

0406 90 78

 (1)

 

10.  Edam, 40 til 45 % fedt i tørstoffet

0406 90 23

 (1)

 

11.  Emmental, 45 til 50 % fedt i tørstoffet

0406 90 13

 (1)

 

(1)   For ost skal meddelelsen vedrøre den mest repræsentative pakkeenhed.




BILAG I.B



MÅNEDLIG MEDDELELSE

Artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 479/2010

EUROPA-KOMMISSIONEN — GD AGRI.C.4 — ANIMALSKE PRODUKTER

Produkt

KN-kode

Repræsentativ pakkeenhed

Bemærkninger

1.  Kasein

3501 10

25 kg (sække)

 

2.  Ost

 
 
 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

(1)   For ost skal meddelelsen vedrøre den mest repræsentative pakkeenhed.

▼B




BILAG II

Elementer, der skal medtages i den rapport om prisen på rå mælk og mejeriprodukter, som skal sendes til Kommissionen ( 12 )i henhold til artikel 3

1. Markedsordning og -struktur:

generel oversigt over markedsstrukturen for det pågældende produkt

2. Produktdefinition:

sammensætning (fedtindhold, tørstofindhold, vandindhold i den fedtfri masse), kvalitetsklasse, alder eller modning, præsentations- og emballeringsvilkår (f.eks. i løs vægt, i sække på 25 kg), andre karakteristika

3. Noteringssted og -procedure:

a) det organ, der har ansvaret for prisstatistikker (adresse, fax, e-mail)

b) antallet af noteringspunkter og det geografiske område eller den region, som priserne gælder for

▼M3

c) undersøgelsesmetode: det skal angives, fra hvilke berørte parter (producenter, de første købere) oplysningerne stammer fra, og hvordan eller med hvilken metode oplysningerne er indsamlet

▼B

d) statistisk behandling af priser, herunder de faktorer, der anvendes til at omregne produktets vægt til den repræsentative vægt, jf. bilag I

4. Produktion:

(Anslået) årlig produktion i medlemsstaten

5. Repræsentativitet:

Andelen af noterede produkter (f.eks. i % af den årlige produktion)

6. Andre relevante aspekter




BILAG III



SAMMENLIGNINGSTABEL

Forordning (EF) nr. 562/2005

Nærværende forordning

Artikel 1

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 4

Artikel 5

Artikel 1

Artikel 6, stk. 1

Artikel 2, stk. 1

Artikel 2, stk. 2

Artikel 6, stk. 2

Artikel 2, stk. 3, og artikel 3, stk. 1

Artikel 6, stk. 3

Artikel 3, stk. 2

Artikel 6, stk. 4

Artikel 3, stk. 3

Artikel 6, stk. 5

Artikel 2, stk. 4

Artikel 3, stk. 4

Artikel 7, stk. 1

Artikel 7, stk. 2

Artikel 7, stk. 3

Artikel 7, stk. 4

Artikel 4

Artikel 7, stk. 5

Artikel 4

Artikel 7, stk. 6

Artikel 8

Artikel 5

Artikel 9, stk. 1

Artikel 6, stk. 1

Artikel 9, stk. 2

Artikel 6, stk. 2

Artikel 9, stk. 3

Artikel 10

Artikel 11, litra a)

Artikel 7, stk. 1, litra a)

Artikel 11, litra b)

Artikel 7, stk. 1, litra b)

Artikel 11, litra c)

Artikel 11, litra d)

Artikel 7, stk. 1, litra c)

Artikel 11, litra e)

Artikel 7, stk. 1, litra d)

Artikel 11, litra e)

Artikel 7, stk. 2

Artikel 12

Artikel 13

Artikel 14

Artikel 8

Artikel 15

Artikel 9

Artikel 16

Artikel 10

Artikel 17

Artikel 11

Bilag I

Bilag II

Bilag III

Bilag IV

Bilag V

Bilag VI

Bilag I.A og I.B

Bilag VII

Bilag VIII

Bilag IX

Bilag X

Bilag XI

Bilag XII

Bilag II

Bilag XIII

Bilag III



( 1 ) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

( 2 ) EUT L 95 af 14.4.2005, s. 11.

( 3 ) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48.

( 4 ) EFT L 341 af 22.12.2001, s. 29.

( 5 ) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.

( 6 ) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.

( 7 ) EFT L 336 af 23.12.1994, s. 1.

( 8 ) EUT L 318 af 4.12.2009, s. 1.

( 9 ) EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1.

( 10 ) EUT L 186 af 17.7.2009, s. 1.

( 11 ) EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3.

( 12 ) Rapporten sendes til følgende adresse: Europa-Kommissionen — GD AGRI.C.4 — animalske produkter.

Top