EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02006D0115-20060412

Consolidated text: Kommissionens beslutning af 17. februar 2006 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza hos vilde fugle i Fællesskabet og om ophævelse af beslutning 2006/86/EF, 2006/90/EF, 2006/91/EF, 2006/94/EF, 2006/104/EF og 2006/105/EF (meddelt under nummer K(2006) 554) (EØS-relevant tekst) (2006/115/EF)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/115(1)/2006-04-12

2006D0115 — DA — 12.04.2006 — 001.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 17. februar 2006

om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza hos vilde fugle i Fællesskabet og om ophævelse af beslutning 2006/86/EF, 2006/90/EF, 2006/91/EF, 2006/94/EF, 2006/104/EF og 2006/105/EF

(meddelt under nummer K(2006) 554)

(EØS-relevant tekst)

(2006/115/EF)

(EFT L 048, 18.2.2006, p.28)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

►M1

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 7. april 2006

  L 103

29

12.4.2006




▼B

KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 17. februar 2006

om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza hos vilde fugle i Fællesskabet og om ophævelse af beslutning 2006/86/EF, 2006/90/EF, 2006/91/EF, 2006/94/EF, 2006/104/EF og 2006/105/EF

(meddelt under nummer K(2006) 554)

(EØS-relevant tekst)

(2006/115/EF)



KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked ( 1 ), særlig artikel 9, stk. 4,

under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked ( 2 ), særlig artikel 10, stk. 4,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 af 26. maj 2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr og om ændring af Rådets direktiv 92/65/EØF ( 3 ), særlig artikel 18, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aviær influenza er en infektiøs virussygdom hos fjerkræ og fugle, som kan være dødelig og forårsage forstyrrelser, der hurtigt kan udvikle sig til en epizooti, som kan udgøre en alvorlig trussel mod dyre- og folkesundheden og gå voldsomt ud over fjerkræopdrættets rentabilitet. Der er en risiko for, at sygdomsagensen spreder sig fra vilde fugle til tamfugle, bl.a. fjerkræ, og fra en medlemsstat til andre medlemsstater og tredjelande via international handel med levende fugle eller produkter heraf.

(2)

Der er i en række medlemsstater mistanke om eller bekræftede tilfælde af højpatogen aviær influenza af virussubtypen H5N1. Kommissionen har allerede vedtaget midlertidige beskyttelsesforanstaltninger. I betragtning af den epidemiologiske situation bør de fornødne beskyttelsesforanstaltninger træffes på fællesskabsplan med henblik på at forhindre spredning af sygdommen fra vilde fugle til fjerkræ.

(3)

Hvis et aviær influenza-virus af subtype H5 indsamlet fra et klinisk tilfælde hos vilde fugle er blevet isoleret på en medlemsstats område, og hvis det kliniske billede og de epidemiologiske omstændigheder giver anledning til mistanke om højpatogen aviær influenza forårsaget af influenza A-virus af subtype H5N1, indtil neuraminidasetypen (N) og patogenicitetsindekset er blevet bestemt, eller forekomsten af nævnte subtype er blevet bekræftet, bør den sygdomsramte medlemsstat anvende visse beskyttelsesforanstaltninger for at minimere risikoen for fjerkræ.

(4)

Anvendelsen af de særlige foranstaltninger foreskrevet i denne beslutning bør ikke berøre foranstaltninger, medlemsstaterne har iværksat i henhold til Rådets direktiv 92/40/EØF af 19. maj 1992 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza ( 4 ).

(5)

Af hensyn til sammenhængen i bestemmelserne bør der ved anvendelsen af denne beslutning anvendes bestemte definitioner, der er fastsat i Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF ( 5 ), Rådets direktiv 90/539/EØF af 15. oktober 1990 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt indførsel heraf fra tredjelande ( 6 ), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer ( 7 ), og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 af 26. maj 2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr og om ændring af Rådets direktiv 92/65/EØF ( 8 ).

(6)

Der bør oprettes beskyttelses- og overvågningszoner omkring det sted, hvor sygdommen blev påvist hos vilde fugle. De pågældende zoner bør kun omfatte, hvad der er nødvendigt for at forhindre, at virusset indslæbes til erhvervsfjerkræflokke og fjerkræflokke, som ikke holdes til erhvervsmæssige formål.

(7)

Der bør indføres kontrol af og restriktioner for flytning af navnlig levende fugle og rugeæg, og samtidig bør det tillades, at sådanne fugle og fugleprodukter afsendes under kontrollerede forhold på visse betingelser.

(8)

Foranstaltningerne i Kommissionens beslutning 2005/734/EF af 19. oktober 2005 om biosikkerhedsforanstaltninger med henblik på at reducere risikoen for overførsel af højpatogen aviær influenza forårsaget af influenzatype A, subtype H5N1, fra vildtlevende fugle til fjerkræ og andre fugle i fangenskab og om et system for tidlig påvisning i områder med særlig risiko ( 9 ) bør gennemføres i beskyttelses- og overvågningszoner uafhængigt af den risikostatus, der er fastlagt for det område, hvor der er mistanke om eller bekræftede tilfælde af højpatogen aviær influenza hos vilde fugle.

(9)

Ved Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF ( 10 ) er der fastsat bestemmelser om godkendte organer, institutter og centre og en model til et certifikat, der skal ledsage dyr eller dyrs kønsceller mellem sådanne godkendte organer, institutter og centre i forskellige medlemsstater. Der bør dispenseres fra transportrestriktionerne for fugle, der kommer fra og transporteres til organer, institutter og centre, der er godkendt i henhold til nævnte direktiv.

(10)

Transport af rugeæg fra beskyttelseszoner bør tillades på visse betingelser. Afsendelse af rugeæg til andre lande kan tillades, forudsat at bl.a. betingelserne i direktiv 2005/94/EF overholdes. I sådanne tilfælde bør der i dyresundhedscertifikaterne, jf. direktiv 90/539/EØF, henvises til denne beslutning.

(11)

Afsendelse fra beskyttelseszoner af kød, hakket kød, tilberedt kød og kødprodukter bør tillades på visse betingelser, navnlig med hensyn til overholdelse af visse krav i forordning (EF) nr. 853/2004 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum ( 11 ).

(12)

Ved Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum ( 12 ) er der fastsat en liste over behandlinger, der gør kød fra områder, der er undergivet restriktioner, sikkert, og bestemmelser om muligheden for at fastsætte et særligt sundhedsmærke og det sundhedsmærke, der kræves for kød, det af dyresundhedsmæssige årsager ikke er tilladt at markedsføre. Afsendelse fra beskyttelseszoner af kød, der er forsynet med det sundhedsmærke, der er omhandlet i nævnte direktiv, og af kød, der har været underkastet de i samme direktiv omhandlede behandlinger, bør tillades.

(13)

I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 af 3. oktober 2002 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter, som ikke er bestemt til konsum ( 13 ), er det tilladt at afsætte en række animalske biprodukter, f.eks. gelatine til teknisk brug, råvarer til farmaceutiske formål og andet, med oprindelse i områder i Fællesskabet, der er undergivet dyresundhedsmæssige restriktioner, fordi de pågældende produkter anses for sikre som følge af de særlige betingelser for fremstilling, forarbejdning og anvendelse, som effektivt inaktiverer eventuelle patogener eller hindrer kontakt med modtagelige dyr.

(14)

Denne beslutning bør tages op til revision i lyset af medlemsstaternes gennemførelse af direktiv 2005/94/EF.

(15)

Efter at der var anmeldt tilfælde af højpatogen aviær influenza forårsaget af influenza A-virus, subtype H5N1, blandt vilde fugle i Grækenland, Italien og Slovenien, vedtog Kommissionen i samarbejde med de pågældende medlemsstater beslutning 2006/86/EF ( 14 ), 2006/90/EF ( 15 ), 2006/91/EF ( 16 ), 2006/94/EF ( 17 ), 2006/104/EF ( 18 ) og 2006/105/EF ( 19 ) om visse midlertidige beskyttelsesforanstaltninger i forbindelse med mistanke om eller bekræftede tilfælde af højpatogen aviær influenza hos vilde fugle i de respektive medlemsstater, og disse beslutninger bør ophæves.

(16)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:



Artikel 1

Formål, anvendelsesområde og definitioner

1.  I denne beslutning fastsættes visse beskyttelsesforanstaltninger, der skal anvendes, hvis man i en medlemsstat (i det følgende benævnt »den sygdomsramte medlemsstat«) hos vilde fugle har isoleret højpatogen aviær influenza forårsaget af influenza A-virus af subtype H5, som der er mistanke om eller som det er bekræftet tilhører neuraminidasetype N1, med henblik på at forhindre spredning af aviær influenza fra vilde fugle til fjerkræ eller andre fugle i fangenskab samt kontaminering af produkter heraf.

2.  Definitionerne i direktiv 2005/94/EF finder anvendelse, medmindre andet er fastsat. Endvidere forstås ved:

a) »rugeæg«: æg som defineret i artikel 2, nr. 2, i direktiv 90/539/EØF

b) »vildtlevende fjervildt«: vildt som defineret i punkt 1.5, andet led, og punkt 1.7 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004

c) »andre fugle i fangenskab«: fugle som defineret i artikel 2, nr. 6, i direktiv 2005/94/EF, herunder:

i) fugle holdt som selskabsdyr som omhandlet i artikel 3, litra a), i forordning (EF) nr. 998/2003

ii) fugle bestemt til zoologiske haver, cirkusser, forlystelsesparker og forsøgslaboratorier.

Artikel 2

Oprettelse af beskyttelses- og overvågningszoner

1.  Omkring det område, hvor der er bekræftet forekomst hos vilde fugle af højpatogen aviær influenza forårsaget af influenza A-virus af subtype H5, og hvor der er mistanke om eller bekræftet forekomst af neuraminidasetype N1, opretter den sygdomsramte medlemsstat:

a) en beskyttelseszone med en radius på mindst tre kilometer

b) en overvågningszone med en radius på mindst ti kilometer, beskyttelseszonen iberegnet.

2.  Ved oprettelsen af beskyttelses- og overvågningszonerne skal der tages hensyn til geografiske, administrative, økologiske og epizootiologiske faktorer vedrørende aviær influenza og til faciliteter til overvågning.

3.  Hvis en beskyttelses- eller overvågningszone dækker områder i andre medlemsstater, samarbejder den sygdomsramte medlemsstat med de pågældende medlemsstaters myndigheder om at oprette zonerne.

4.  Den sygdomsramte medlemsstat meddeler Kommissionen og de øvrige medlemsstater de nærmere oplysninger om beskyttelses- og overvågningszoner, der er oprettet i henhold til denne artikel, og informerer på passende vis offentligheden om de foranstaltninger, der er truffet.

▼M1

5.  Foranstaltningerne i denne beslutning gennemføres, uden at det tilsidesætter de foranstaltninger, som i henhold til direktiv 92/40/EØF skal gennemføres i tilfælde af et udbrud af aviær influenza hos fjerkræ, eller eventuelle strengere EF-beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza hos fjerkræ forårsaget af en influenzavirus af subtype H5N1.

▼B

Artikel 3

Foranstaltninger i beskyttelseszonen

1.  Den sygdomsramte medlemsstat sikrer, at mindst følgende foranstaltninger anvendes i beskyttelseszonen:

a) kortlægning af alle bedrifter i zonen

b) regelmæssige, dokumenterede besøg på alle erhvervsdrivende bedrifter og en klinisk undersøgelse af fjerkræ, herunder om fornødent udtagning af prøver til laboratorieundersøgelse

c) gennemførelse af relevante biosikkerhedsforanstaltninger på bedrifterne, herunder desinfektion ved indgange til og udgange fra bedriften, og anbringelse af fjerkræ i bygninger eller aflukker, hvor direkte og indirekte kontakt med andet fjerkræ og andre fugle i fangenskab kan undgås

d) gennemførelse af de biosikkerhedsforanstaltninger, der er fastsat i beslutning 2005/734/EF

e) kontrol i henhold til artikel 9 med flytning af fjerkræprodukter

f) aktiv sygdomsovervågning blandt populationen af vilde fugle, navnlig vandfugle, om fornødent i samarbejde med jægere og amatørornitologer, der har modtaget særlige instrukser om foranstaltninger med henblik på beskyttelse af dem selv mod infektion af virusset og med henblik på at undgå spredning af virusset til modtagelige dyr

g) kampagner for at informere offentligheden og for at udvide kendskabet til sygdommen blandt ejere, jægere og amatørornitologer.

2.  Den sygdomsramte medlemsstat sikrer, at følgende er forbudt i beskyttelseszonen:

a) fjernelse af fjerkræ og andre fugle i fangenskab fra den bedrift, hvor de holdes

b) samling af fjerkræ og andre fugle i fangenskab på skuer, markeder, udstillinger eller anden sammenbringning

c) transport af fjerkræ og andre fugle i fangenskab gennem zonen, undtagen transit ad hovedveje eller jernbanelinjer og transport til et slagteri til direkte slagtning

d) afsendelse fra zonen af rugeæg

e) afsendelse fra zonen af fersk kød, hakket kød, tilberedt kød og kødprodukter af fjerkræ og andre fugle i fangenskab samt vildtlevende fuglevildt

f) transport eller spredning af uforarbejdet brugt strøelse eller fjerkrægødning fra bedrifter i zonen, undtagen transport med henblik på behandling i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1774/2002

g) jagt på vilde fugle.

Artikel 4

Foranstaltninger i overvågningszonen

1.  Den sygdomsramte medlemsstat sikrer, at mindst følgende foranstaltninger anvendes i overvågningszonen:

a) kortlægning af alle bedrifter i zonen

b) gennemførelsen af relevante biosikkerhedsforanstaltninger på bedrifterne, herunder anvendelse af relevante metoder til desinfektion ved indgange til og udgange fra bedriften

c) gennemførelse af de biosikkerhedsforanstaltninger, der er fastsat i beslutning 2005/734/EF

d) kontrol med flytninger af fjerkræ og andre fugle i fangenskab samt rugeæg inden for zonen.

2.  Den sygdomsramte medlemsstat sikrer, at følgende er forbudt i overvågningszonen:

a) flytning af fjerkræ og andre fugle i fangenskab ud af zonen, i de første 15 dage efter at zonen er oprettet

b) samling af fjerkræ og andre fugle på skuer, markeder, udstillinger eller anden sammenbringning

c) jagt på vilde fugle.

Artikel 5

Foranstaltningernes varighed

Hvis det bekræftes, at neuraminidasetypen er forskellig fra N1, eller at virusset er lavpatogent, ophæves foranstaltningerne omhandlet i artikel 3 og 4.

▼M1

Hvis forekomsten hos vilde fugle af et højpatogent aviær influenza A-virus, navnlig af subtype H5N1, bekræftes, anvendes foranstaltningerne omhandlet i artikel 3 og 4, så længe det er nødvendigt under hensyntagen til geografiske, administrative, økologiske og epizootiologiske faktorer vedrørende aviær influenza, dog mindst 21 dage (for beskyttelseszonen) og 30 dage (for overvågningszonen) efter det tidspunkt, hvor de prøver, hvori forekomst af et højpatogent aviær influenza-virus af subtype H5 blev bekræftet, blev indsamlet fra vilde fugle.

▼B

Artikel 6

Undtagelser vedrørende levende fugle og daggamle kyllinger

▼M1

1.  Uanset artikel 3, stk. 2, litra a), kan den sygdomsramte medlemsstat tillade transport af:

a) fjerkræ og opdrættet fjervildt til bedrifter under offentlig kontrol, der ligger i enten beskyttelseszonen eller overvågningszonen

b) hønniker til bedrifter under offentlig kontrol, der ligger i samme medlemsstat, og fjerkræet skal forblive på bestemmelsesbedriften i 21 dage efter hønnikernes ankomst.

▼B

2.  Uanset artikel 3, stk. 2, litra a), eller artikel 4, stk. 2, litra a), kan den sygdomsramte medlemsstat tillade transport af:

a) fjerkræ, herunder udsætterhøns, til omgående slagtning på et slagteri i beskyttelses- eller overvågningszonen eller, hvis det ikke er muligt, på et slagteri, der er udpeget af den kompetente myndighed uden for beskyttelses- eller overvågningszonen

▼M1

b) daggamle kyllinger fra beskyttelseszonen til bedrifter under offentlig kontrol på den sygdomsramte medlemsstats område, forudsat enten at der på bestemmelsesbedriften ikke er andet fjerkræ eller andre fugle i fangenskab, bortset fra fugle, der holdes som selskabsdyr, jf. artikel 1, stk. 2, litra c), nr. i), som holdes adskilt fra fjerkræ, eller at transporten foregår i henhold til de bestemmelser, der er omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra a) og b), i direktiv 2005/94/EF, og fjerkræet forbliver på bestemmelsesbedriften i 21 dage efter kyllingernes ankomst

▼B

c) daggamle kyllinger fra overvågningszonen til bedrifter under offentlig kontrol på den sygdomsramte medlemsstats område

d) hønniker, slagtekalkuner og andet fjerkræ samt opdrættet fjervildt fra overvågningszonen til bedrifter under offentlig kontrol, der ligger i den sygdomsramte medlemsstat.

e) fugle, der holdes som selskabsdyr, jf. artikel 1, stk. 2, litra c), nr. i), til steder på den sygdomsramte medlemsstats område, hvor der ikke holdes fjerkræ, hvis sendingen består af højst fem fugle i bur, uanset nationale bestemmelser omhandlet i artikel 1, stk. 3, i direktiv 92/65/EØF

f) fugle omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra c), nr. ii), der kommer fra organer, institutter og centre og transporteres til organer, institutter og centre, der er godkendt i henhold til artikel 13 i direktiv 92/65/EØF.

Artikel 7

Undtagelser vedrørende rugeæg

1.  Uanset artikel 3, stk. 2, litra d), kan den sygdomsramte medlemsstat tillade:

a) transport fra beskyttelseszonen af rugeæg til et udpeget rugeri på den sygdomsramte medlemsstats område

b) afsendelse fra beskyttelseszonen til rugerier uden for den sygdomsramte medlemsstats område, forudsat at:

i) rugeæggene er indsamlet fra flokke, der

 ikke mistænkes for at være smittet med aviær influenza

 med negativt resultat har været underkastet en serologisk undersøgelse for aviær influenza, som kan påvise en prævalens på 5 % med et konfidensniveau på mindst 95 %

ii) betingelserne i artikel 26, stk. 1, litra b), c) og d), i direktiv 2005/94/EF er opfyldt.

▼M1

c) afsendelse af rugeæg eller SPF-æg fra beskyttelseszonen til udpegede laboratorier eller institutter til brug ved forskning, diagnosticering eller lægemiddelfremstilling.

▼B

2.  Dyresundhedscertifikaterne, jf. model 1 i bilag IV til direktiv 90/539/EØF, der ledsager sendinger af rugeæg som omhandlet i stk. 1, litra b), som sendes til andre medlemsstater, skal indeholde følgende:

»Denne sending er i overensstemmelse med de dyresundhedsbetingelser, der er fastsat i Kommissionens beslutning 2006/115/EF«.

Artikel 8

Undtagelser vedrørende fersk kød, hakket kød, tilberedt kød, maskinsepareret kød og kødprodukter

1.  Uanset artikel 3, stk. 2, litra e), kan den sygdomsramte medlemsstat tillade afsendelse fra beskyttelseszonen af:

a) fersk fjerkrækød, herunder kød af strudsefugle, der har oprindelse i eller uden for den pågældende zone, der er fremstillet i henhold til bilag II og afsnit II og III i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, og som er kontrolleret i henhold til afsnit I, II, III og afsnit IV, kapitel V og VII, i bilag I til forordning (EF) nr. 854/2004

b) hakket kød, tilberedt kød, maskinsepareret kød og kødprodukter indeholdende kød, der er omhandlet i litra a) og fremstillet i henhold til afsnit V og VI i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004

c) fersk kød af vildtlevende fuglevildt med oprindelse i den pågældende zone, hvis dette kød er forsynet med det sundhedsmærke, der er foreskrevet i bilag II til direktiv 2002/99/EF, og er bestemt til transport til en virksomhed med henblik på en foreskrevet behandling mod aviær influenza, jf. bilag III til direktiv 2002/99/EF

d) kødprodukter fremstillet af kød af vildtlevende fuglevildt, der har gennemgået en foreskrevet behandling mod aviær influenza, jf. bilag III til direktiv 2002/99/EF

e) fersk kød af vildtlevende fuglevildt, der har oprindelse uden for beskyttelseszonen, der er fremstillet på virksomheder i beskyttelseszonen i henhold til afsnit IV i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, og som er kontrolleret i henhold til afsnit IV, kapitel VIII, i bilag I til forordning (EF) nr. 854/2004

f) hakket kød, tilberedt kød, maskinsepareret kød og kødprodukter indeholdende kød, der er omhandlet i litra e) og fremstillet på virksomheder i beskyttelseszonen i henhold til afsnit V og VI i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004.

▼M1

g) fersk kød af fjerkræ eller opdrættet fjervildt, hakket kød, tilberedt kød og maskinsepareret kød indeholdende sådant kød, som er fremstillet af slagtefjerkræ eller opdrættet fjervildt med oprindelse i eller uden for den pågældende zone til den øvrige del af den sygdomsramte medlemsstats område, hvis det pågældende kød:

i) i overensstemmelse med artikel 4 i direktiv 2002/99/EF er blevet identificeret enten med det mærke, der er foreskrevet i bilag II til direktiv 2000/99/EF, eller det nationale mærke, der er fastsat i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 2076/2005

ii) er fremstillet, opskåret, oplagret og transporteret adskilt fra andet fersk kød af fjerkræ eller opdrættet fjervildt, der er bestemt til afsendelse til andre medlemsstater eller til eksport til tredjelande

iii) anvendes på en sådan måde, at det undgås, at det blandes med kødprodukter eller tilberedt kød, der er bestemt til markedsføring i andre medlemsstater eller til eksport til tredjelande, medmindre det har undergået den foreskrevne behandling mod aviær influenza, jf. skema 1, litra a), b) og c), i bilag III til direktiv 2002/99/EF.

▼M1 —————

▼B

Artikel 9

Betingelser for animalske biprodukter

1.  I overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra e), kan den sygdomsramte medlemsstat tillade afsendelse af:

▼M1

a) animalske biprodukter, som

i) overholder betingelserne i kapitel II, del A, kapitel III, del B, kapitel IV, del A, kapitel VI, del A og B, kapitel VII, del A, kapitel VIII, del A, kapitel IX, del A, og kapitel X, del A, i bilag VII og kapitel II, del B, og kapitel III, afsnit II, del A, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 1774/2002, eller

ii) transporteres på biosikkerhedsmæssigt forsvarlige vilkår til udpegede forarbejdningsanlæg, der er godkendt i henhold til kapitel III eller IV i forordning (EF) nr. 1774/2002, til behandling for at sikre, at aviær influenzavirus mindst inaktiveres, eller

iii) transporteres på biosikkerhedsmæssigt forsvarlige vilkår til forarbejdning til foder i overensstemmelse med undtagelsen i artikel 23, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 1774/2002

▼B

b) uforarbejdede fjer og fjerdele i overensstemmelse med kapitel VIII, del A, punkt 1, litra a), i bilag VIII til forordning (EF) nr. 1774/2002 fremstillet af fjerkræ, der kommer til beskyttelseszonen udefra

c) forarbejdede fjerkræfjer og -fjerdele, der er blevet behandlet med vanddamp eller på anden måde, der sikrer, at der ikke er patogener tilbage

d) produkter af fjerkræ eller andre fugle i fangenskab, som ikke i henhold til fællesskabslovgivningen er underkastet dyresundhedsmæssige betingelser, eller som ikke er omfattet af noget forbud eller nogen restriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, herunder produkter omhandlet i kapitel VII, del A, punkt 1, litra a), i bilag VIII til forordning (EF) nr. 1774/2002.

2.  Den sygdomsramte medlemsstat sikrer, at produkter omhandlet i stk. 1, litra b) og c), ledsages af et handelsdokument som foreskrevet i kapitel X i bilag II til forordning (EF) nr. 1774/2002, hvoraf det af dets punkt 6.1, hvad angår produkter omhandlet i stk. 1, litra c), fremgår, at de pågældende produkter er blevet behandlet med vanddamp eller på anden måde, der sikrer, at der ikke er patogener tilbage.

Handelsdokumentet kræves dog ikke i forbindelse med forarbejdede prydfjer, forarbejdede fjer medført af rejsende til privat brug eller forsendelser af forarbejdede fjer til privatpersoner til ikke-industrielle formål.

Artikel 10

Betingelser for flytninger

1.  Hvis det i henhold til artikel 6, 7, 8 eller 9 er tilladt at flytte dyr og produkter heraf, der er omfattet denne beslutning, gives tilladelsen på baggrund af et positivt resultat af en risikovurdering, der foretages af den kompetente myndighed, og alle relevante biosikkerhedsforanstaltninger træffes for at undgå spredning af aviær influenza.

2.  Hvis det i henhold til artikel 7, 8 eller 9 på visse betingelser eller med visse restriktioner er tilladt at sende, flytte eller transportere produkter som omhandlet i stk. 1, skal de fremstilles, håndteres, behandles, opbevares og transporteres, uden at det går ud over dyresundhedsstatus for andre produkter, der opfylder alle dyresundhedsbetingelser vedrørende handel, markedsføring eller eksport til tredjelande.

Artikel 11

Efterkommelse af denne beslutning

Alle medlemsstaterne vedtager og offentliggør straks de foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkomme denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom.

Den sygdomsramte medlemsstat anvender foranstaltningerne, så snart den har begrundet mistanke om forekomst af højpatogent aviær influenza-virus, navnlig af subtype H5N1.

Den sygdomsramte medlemsstat skal regelmæssigt give Kommissionen og de øvrige medlemsstater den fornødne information om sygdommens epidemiologi og, hvis det er relevant, om supplerende bekæmpelses- og overvågningsforanstaltninger og oplysningskampagner, og under alle omstændigheder skal den i forvejen underrette om foranstaltningernes planlagte ophør, jf. artikel 5.

Artikel 12

Ophævelse

Beslutning 2006/86/EF, 2006/90/EF, 2006/91/EF, 2006/94/EF, 2006/104/EF og 2006/105/EF ophæves.

Artikel 13

Adressat

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.



( 1 ) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13. Senest ændret ved direktiv 2004/41/EF (EUT L 157 af 30.4.2004, s. 33).

( 2 ) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/33/EF (EFT L 315 af 19.11.2002, s. 14).

( 3 ) EUT L 146 af 13.6.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 18/2006 (EUT L 4 af 7.1.2006, s. 3).

( 4 ) EFT L 167 af 22.6.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003.

( 5 ) EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16.

( 6 ) EFT L 303 af 31.10.1990, s. 6. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.

( 7 ) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 83. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005 (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 83).

( 8 ) EUT L 146 af 13.6.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 18/2006 (EUT L 4 af 7.1.2006, s. 3).

( 9 ) EUT L 274 af 20.10.2005, s. 105. Senest ændret ved beslutning 2005/855/EF (EUT L 316 af 2.12.2005, s. 21).

( 10 ) EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54. Senest ændret ved direktiv 2004/68/EF (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 321).

( 11 ) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 22. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005 (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 83).

( 12 ) EUT L 18 af 23.1.2003, s. 11.

( 13 ) EFT L 273 af 10.10.2002, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 416/2005 (EUT L 66 af 12.3.2005, s. 10).

( 14 ) EUT L 40 af 11.2.2006, s. 26.

( 15 ) EUT L 42 af 14.2.2006, s. 46.

( 16 ) EUT L 42 af 14.2.2006, s. 52.

( 17 ) EUT L 44 af 15.2.2006, s. 25.

( 18 ) EUT L 46 af 16.2.2006, s. 53.

( 19 ) EUT L 46 af 16.2.2006, s. 59.

Top