Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2014/434A/01

Meddelelse om almindelig udvælgelsesprøve — EPSO/AST/134/14 — Assistenter (AST 3) inden for parlamentarisk arbejde

EUT C 434A af 4.12.2014, pp. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CA 434/1


MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE

EPSO/AST/134/14

ASSISTENTER (AST 3) INDEN FOR PARLAMENTARISK ARBEJDE

(2014/C 434 A/01)

 

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder en almindelig udvælgelsesprøve på grundlag af kvalifikationer og prøver med henblik på oprettelse af en reserveliste, der bruges ved besættelse af ledige tjenestemandsstillinger som »assistent« (1) i Europa-Parlamentet.

Inden man søger, bør man nøje læse de generelle regler for almindelige udvælgelsesprøver, som er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 60 A af 1. marts 2014 og på EPSO’s hjemmeside.

I disse generelle regler, som er en integrerende del af meddelelsen om udvælgelsesprøve, gøres der nærmere rede for, hvordan proceduren er, og hvordan ansøgningen foregår.

INDHOLDSFORTEGNELSE

I.

GENERELT

II.

ARBEJDSOPGAVER

III.

ADGANGSBETINGELSER

IV.

ADGANGSTEST

V.

ADGANG TIL UDVÆLGELSESPRØVEN OG UDVÆLGELSE BASERET PÅ KVALIFIKATIONER

VI.

ASSESSMENTCENTER

VII.

KONTROL AF ANSØGERNES OPLYSNINGER

VIII.

RESERVELISTE

I.   GENERELT

1.

Antal pladser på reservelisten

30

2.

Hvordan søger man?

Tilmeldingen sker online som beskrevet på EPSO's hjemmeside og især i vejledningen til onlineansøgningsskemaet.

Frist (inkl. validering): 13. januar 2015 kl. 12.00 (middag), Bruxellestid.

II.   ARBEJDSOPGAVER

Europa-Parlamentet søger erfarne, alsidige og højt motiverede personer, der skal arbejde inden for en eller flere af følgende sektorer og give parlamentarisk assistance.

A.

ASSISTANCE INDEN FOR PARLAMENTARISK ARBEJDE

Bistå administratorer i et udvalgssekretariat i Parlamentet med at forberede, formatere og kontrollere officielle dokumenter (lovgivningsmæssige sager/betænkninger, udtalelser osv.) fra Europa-Parlamentet (EP), så de er i overensstemmelse med aktuelle EP-modeller og (interne) regler, med hjælp fra specifikke/egne IT-applikationer og værktøjer/makroer. Sende færdiggjorte dokumenter til oversættelse via det interne system med oversættelse efter anmodning og sørge for opfølgningen, inden dokumenterne offentliggøres på EP's hjemmeside (fristerne for oversættelse skal planlægges nøje og følges, således at Parlamentets politik angående flersprogethed bliver opfyldt).

Tage imod ændringsforslag til lovgivningstekster, som forelægges af medlemmerne af Europa-Parlamentet (MEP) via de normale EP-kanaler, kontrollere, at de overholder modtagekriterierne, og redigere dem ved hjælp af et specifikt layoutværktøj med en specifik makro til at opstille midlertidige afstemningslister med.

Bistå chefen for udvalgssekretariatet og administratorer med at fastlægge en tidsplan for de lovgivningsmæssige sager, som skal behandles i parlamentsudvalget.

Bistå ved planlægning og tilrettelæggelse af udvalgs-/delegationsmøder (årlig planlægning af møder sammenholdt med andre parlamentsaktiviteter, som er fastlagt i Parlamentets officielle mødekalender, udarbejdelse af dagsordener, indsamling af dokumenter, som medlemmerne skal have til rådighed — i papirudgave og via intranetkanaler — under udvalgsmøder (eMøder/nulpapirværktøjer for EP).

Bistå ved 1) udvalgs- og delegationsmøder og sørge for, at de administreres og forløber godt (sørge for kontakt med andre tjenestegrene i EP: kalender, logistik, kontorbetjente, tolkning, teknisk udstyr, tilstedeværelseslister og referater osv.), 2) offentlige høringer, 3) andre udvalgs- eller delegationsbegivenheder som f.eks. fælles parlamentsmøder, uformelle møder og trepartsmøder, hvor der deltager personer fra de andre institutioner i forbindelse med almindelige lovgivningsmæssige procedurer og forberedende møder for personale/af teknisk art.

Disse opgaver vil til tider indebære, at assistenten skal tage imod eksperter, nationale myndigheder m.m. (fra EU-lande og lande uden for EU), der kommer for at tale på udvalgs- eller delegationsmøder, høringer og andre begivenheder, og assistenten skal sørge for, at der bliver taget imod andre indbudte besøgende.

Bistå ved tilrettelæggelse af tjenesterejser og andre begivenheder for parlamentsudvalg og -delegationer, der finder sted uden for de tre arbejdssteder for Europa-Parlamentet (Bruxelles, Luxembourg, Strasbourg).

Føre elektroniske registre og arkiver og rundsende relevant dokumentation, der vedrører (begrundede) udtalelser fra nationale parlamenter, gennemførelsesforanstaltninger og delegerede retsakter/komitologi.

B.

AKTIVITETER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION

Bistå ved udarbejdelse af forklarende meddelelser til offentligheden og til intern brug i form af nøgleord, overskrifter, baggrundsnotater osv. på assistentens første sprog og på engelsk, fransk og/eller tysk og supplere tekstinformation med multimediaelementer.

Udarbejde og færdiggøre sidelayout (korrekturlæsning, kontrol af sprogkvalitet, overholdelse af standarder osv.) inden offentliggørelse af dokumenter.

Regelmæssigt ajourføre parlamentsudvalgs/-delegationers eller enheders websted på internettet (COMPARL) og Intranet (eCommittee).

Udarbejde nyhedsbreve fra parlamentsudvalg/-delegationer eller enheder og regelmæssigt ajourføre listen over abonnenter.

Søge i andre institutioners/agenturers websteder efter pressemeddelelser og i Factiva-databasen.

C.

KORRESPONDANCE OG POSTFORVALTNING

Varetage fællespostkassen for udvalg/delegationer/enheder og bekræfte modtagelse af post vedrørende lovgivningsmæssige sager og vedrørende aktiviteter i udvalg/delegationer, som ikke er knyttet til plenarforsamlingen. Opdatere og arkivere ny post i det elektroniske arkiv.

Udarbejde og via de specifikke kanaler i EP sende interne standardbreve og noter til underskrivelse hos en udvalgsformand, hos formanden for Europa-Parlamentet og/eller regeringsorganer samt anden standardkorrespondance (indbydelser til offentlige høringer, som organiseres af et udvalg, svar til borgerne m.m.).

D.

DIVERSE STØTTE TIL DET DAGLIGE ARBEJDE I ET UDVALGS-/DELEGATIONS-/ENHEDSSEKRETARIAT

Sørge for, at det daglige arbejde i udvalgs-/delegations-/enhedssekretariatet fungerer godt i det praktiske og med hensyn til information til og fra sekretariatet.

Bistå ledelsen inden for et eller flere ansvarsområder (af funktionel og/eller af operationel art) ved at hjælpe med på diverse områder for dermed at lette beslutningstagningen.

Følge alle aktiviteter i organisationsstrukturen og viderebringe information op og ned gennem hierarkiet, og derved fremme forbindelser mellem tjenestegrene og opretholde kontakten med personalet.

Give støtte af administrativ art, hvor der er behov for det.

Disse opgaver kræver, at assistenten er i hyppig kontakt med forskellige tjenestegrene inden for sit eget generaldirektorat og med forskellige tjenestegrene i Europa-Parlamentet og andre europæiske institutioner, med medlemsassistenter, ansatte fra de politiske grupper og med interessenter udefra.

Den specifikke viden og de specifikke færdigheder inden for de forskellige områder, der er beskrevet ovenfor, og de tekniske specifikationer, der gælder for Europa-Parlamentets IT-miljø, kræver gode IT-færdigheder.

Disse opgaver kan indebære månedlige rejser til steder uden for Bruxelles, nemlig til Strasbourg i Europa-Parlamentets mødeperioder.

III.   ADGANGSBETINGELSER

Ansøgerne skal ved fristen for onlinetilmeldingen opfylde alle generelle og særlige betingelser:

1.

Generelle betingelser

a)

Ansøger skal være statsborger i en af Den Europæiske Unions medlemsstater.

b)

Ansøger skal være i besiddelse af sine borgerlige rettigheder.

c)

Ansøger skal have opfyldt sine forpligtelser i henhold til gældende love om værnepligt.

d)

Ansøger skal opfylde de vandelskrav, der stilles for at bestride det pågældende arbejde.

2.

Særlige betingelser

2.1.

Kvalifikationer og erhvervserfaring

Bevis for afsluttet videregående uddannelse, som er relevant for de pågældende arbejdsopgaver, hvorefter der skal være opnået mindst tre års erhvervserfaring, hvoraf mindst to skal være relevante for de ovennævnte opgaver.

eller

Bevis for afsluttet ungdomsuddannelse, som giver adgang til videregående uddannelse, hvorefter der skal være opnået mindst seks års erhvervserfaring, hvoraf mindst fem skal være relevante for de ovennævnte opgaver.

2.2.

Sprogkundskaber  (2)

Sprog 1

Hovedsprog (krævet minimumsniveau: C1)

Indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions officielle sprog.

Sprog 2

Sprog 2, som ikke må være det samme som sprog 1 (krævet minimumsniveau: B2)

Tilfredsstillende kendskab til engelsk, fransk eller tysk.

Med henvisning til EU-Domstolens dom (Store Afdeling) i sag C-566/10 P, Italien mod Kommissionen, ønsker EU-institutionerne at begrunde, hvorfor valget af sprog 2 i forbindelse med denne udvælgelsesprøve er begrænset til nogle få officielle EU-sprog.

Ansøgerne gøres opmærksom på, at rækken af sprog, der kan vælges som sprog 2 i forbindelse med denne udvælgelsesprøve, er blevet fastlagt ud fra tjenestens interesse, idet alle nyansatte umiddelbart skal kunne indgå i det daglige arbejde og være i stand til at kommunikere effektivt. Ellers ville der være stor fare for, at institutionerne ikke kunne fungere effektivt.

På baggrund af den sproglige praksis, som længe har været gældende i forbindelse med EU-institutionernes interne kommunikation, og tjenestegrenenes behov i forbindelse med den eksterne kommunikation og sagsbehandlingen, er engelsk, fransk og tysk stadig de mest benyttede sprog. Engelsk, fransk og tysk er desuden de mest almindelige fremmedsprog i Den Europæiske Union og de sprog, der oftest studeres som første fremmedsprog. Det er samtidig en bekræftelse af det uddannelsesniveau og de faglige kompetencer, som det i praksis forventes, at ansøgerne til en stilling i EU-institutionerne er i besiddelse af, nemlig at de behersker mindst et af disse sprog. Ud fra en betragtning om at der skal være balance mellem tjenestens interesser og ansøgernes færdigheder, jf. udvælgelsesprøvens særlige fagområder, er det derfor berettiget at afholde prøverne på disse tre sprog, så det sikres, at alle ansøgere, uanset hvilket sprog de har som deres officielle første sprog, behersker mindst et af disse tre officielle sprog i et sådant omfang, at de kan bruge det som arbejdssprog. EU-institutionerne har således ud fra en vurdering af ansøgernes særlige kompetencer mulighed for at afgøre, om de umiddelbart er i stand til at indgå i et miljø svarende til de rammer, hvor de vil skulle arbejde.

Ud fra samme begrundelse bør kommunikationssprogene mellem ansøgerne og institutionen begrænses, hvilket også gælder de sprog, der kan anvendes til at udfylde ansøgningsskemaet. Dette krav er desuden med til at gøre kontrollen og sammenligningen mellem ansøgernes ansøgninger mere ensartet.

Af hensyn til ligebehandling skal alle ansøgere, uanset om de har et af de tre nævnte sprog som første sprog, aflægge visse prøver på deres andet sprog (som skal være et af de tre nævnte sprog).

Disse bestemmelser er ikke til hinder for, at man som ansat senere kan følge kurser i et tredje arbejdssprog, jf. artikel 45, stk. 2, i personalevedtægten.

IV.   ADGANGSTEST

Der organiseres computerbaserede adgangstest af EPSO, hvis antallet af ansøgere ligger over en bestemt tærskel. Denne tærskel fastsættes af EPSO's direktør, der i sin egenskab af ansættelsesmyndighed tager stilling, når ansøgningsfristen er udløbet. Ansøgere vil blive underrettet om tærsklen via deres EPSO-konto.

Udvælgelseskomitéen fastsætter testenes sværhedsgrad og godkender indholdet på grundlag af forslag fra EPSO.

1.

Indkaldelse

Ansøgeren vil blive indkaldt til adgangstestene, hvis vedkommende har valideret sin ansøgning inden for fristen (se afsnit I.2).

Vær opmærksom på følgende:

1.

Ved at validere ansøgningen erklærer ansøgeren dermed, at de generelle og særlige betingelser i afsnit III er opfyldt.

2.

For at deltage i testene skal der bestilles tid. Tidsbestillingen skal ske inden udløbet af den frist, som ansøgeren får meddelelse om via sin EPSO-konto.

2.

Testform og bedømmelse

En række test med multiple choice-spørgsmål, som har til formål at vurdere ansøgernes ræsonnementsevner:

Test a)

Verbalt ræsonnement

Bedømmelse: 0-20 point

Der kræves mindst: 10

Test b)

Numerisk ræsonnement

Bedømmelse: 0-10 point

Test c)

Abstrakt ræsonnement

Bedømmelse: 0-10 point

 

Sammenlagt kræves der mindst 10 point for test b) og c)

3.

Sprog, som testene foregår på

Sprog 1

Hvis der ikke afholdes adgangstest, vil disse test i ræsonnementsevne finde sted i forbindelse med assessmentcentret (jf. afsnit VI.2).

V.   ADGANG TIL UDVÆLGELSESPRØVEN OG UDVÆLGELSE BASERET PÅ KVALIFIKATIONER

1.   Procedure

I første omgang er det ansøgerens oplysninger i onlineansøgningsskemaet, der lægges til grund for kontrollen af de generelle og særlige betingelser og udvælgelsen baseret på kvalifikationer.

a)

Ansøgerens besvarelse af spørgsmålene om de generelle og særlige betingelser gennemgås med henblik på at afgøre, om vedkommende kan opføres på listen over ansøgere, der opfylder alle betingelser for at få adgang til udvælgelsesprøven (se afsnit III).

b)

Herefter udvælger udvælgelseskomitéen blandt de ansøgere, der opfylder betingelserne for at få adgang til udvælgelsesprøven, de ansøgere, der har en profil (navnlig eksamensbeviser og erhvervserfaring), som bedst matcher de arbejdsopgaver og udvælgelseskriterier, der er angivet i meddelelsen om udvælgelsesprøve. Denne udvælgelse foretages udelukkende på grundlag af de oplysninger, som ansøgeren har angivet under »Talent screener«, og der benyttes følgende bedømmelse:

hvert enkelt udvælgelseskriterie (se punkt 2 nedenfor) vægtes fra 1 til 3, alt efter hvor stor betydning udvælgelseskomiteen tillægger den

udvælgelseskomitéen gennemgår derpå ansøgernes svar og tildeler for hvert svar 0-4 point afhængig af ansøgerens kvalifikationer. Pointene multipliceres derpå med vægtningen af hvert enkelt spørgsmål og lægges sammen for at få et samlet pointtal.

Hvis der afholdes adgangstest (se afsnit IV), foretages gennemgangen af de generelle og særlige betingelser, på grundlag af hvor mange point den enkelte ansøger har opnået, således at der startes med den, der har opnået det højeste antal point, og derefter videre nedefter, indtil der for de ansøgere, som:

har opnået det krævede minimum og de højeste pointtal og

opfylder adgangsbetingelserne,

er det antal, som ansættelsesmyndigheden har fastlagt  (3).

Hvis der er flere ansøgere, der har opnået det samme antal point på sidstepladsen, vil de alle blive omfattet af udvælgelsesfasen baseret på kvalifikationer (se a) og b) ovenfor). Onlineansøgninger for ansøgere, som ligger under denne tærskel, vil ikke blive gennemgået.

Udvælgelseskomitéen opstiller herefter en liste over ansøgerne ordnet efter den samlede pointtildeling. Til assessmentcentret (4) indkaldes der højst tre gange så mange ansøgere som det antal ansøgere, der ønskes på listen (5). Dette antal vil blive offentliggjort på EPSO's hjemmeside (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).

2.   Udvælgelseskriterier

Udvælgelseskomiteen tager ved udvælgelsen efter kvalifikationer hensyn til følgende kriterier:

1.

Erhvervsmæssig erfaring i udarbejdelse, revision og kvalitetskontrol af dokumenter eller tekster for at sikre, at de har de rette formater eller følger interne regler med henblik på deres efterfølgende offentliggørelse på officielle onlinekanaler eller til uddeling under officielle møder.

2.

Erhvervsmæssig erfaring i at planlægge eller tilrettelægge møder eller begivenheder i en international eller flersproglig sammenhæng (enten EU eller ikke-EU), hvilket indebærer kontakt og koordinering med forskellige aktører eller tjenestegrene.

3.

Erhvervsmæssig erfaring i at tilrettelægge forretningsrejser til udlandet for en leder eller en direktør eller for en gruppe af kolleger, herunder budgetoverslag eller udgiftsforpligtelser.

4.

Erhvervsmæssig erfaring i at bistå ledere med varetagelsen af deres funktionelle eller operationelle ansvar eller rolle for at gøre det lettere for dem at træffe beslutninger.

5.

Erhvervsmæssig erfaring i at samle information, der stammer fra forskellige kilder eller dokumenter, eller opsummere informationer inden for en enhed, en afdeling eller en tjenestegren.

6.

Erhvervsmæssig erfaring i at udarbejde forklarende tekster, korte resumeer m.m. på assistentens første sprog og på engelsk, fransk eller tysk til forskellige kredse (for eksempel: interne briefings til hierarkiet, onlinemeddelelser osv.).

7.

Erhvervsmæssig erfaring i at oplære nyansatte eller give dem teknisk vejledning eller i at formidle retningslinjer, instruktioner eller information inden for assistentens ansvarsområde.

8.

Erhvervsmæssig erfaring i at organisere eller forvalte en tjenestegrens arkiv (papirarkiv eller elektronisk arkiv).

9.

Erhvervsmæssig erfaring i at udarbejde noter eller breve vedrørende aktiviteter i en tjenestegren (denne erhvervsmæssige erfaring skal være forskellig fra, hvad der kræves under punkt 5 og 6).

VI.   ASSESSMENTCENTER

1.

Indkaldelse

Ansøgere

som ifølge deres oplysninger i onlineansøgningen opfylder de generelle og særlige adgangsbetingelser i afsnit III

og

som er blandt dem, der har opnået de højeste pointtal ved udvælgelsen baseret på kvalifikationer, vil blive indkaldt til assessmentcentret, som normalt bliver afholdt i Bruxelles over en eller to dage  (6).

Ansøgere, der indkaldes til assessmentcentret, skal medbringe alt vedrørende ansøgningen, herunder al dokumentation for kvalifikationer og erhvervserfaring, når de kommer til assessmentcentret (7).

Procedure: Se punkt 2.1.7 i de generelle regler for almindelige udvælgelsesprøver.

2.

Assessmentcenter

Ansøgerne skal gennemgå tre former for evaluering, hvis indhold godkendes af udvælgelseskomiteen. En evaluering af:

ræsonnementsevne (medmindre dette allerede er sket i forbindelse med adgangstest) ved hjælp af:

a)

en test i verbalt ræsonnement

b)

en test i numerisk ræsonnement

c)

en test i abstrakt ræsonnement

specifikke kompetencer ved hjælp af:

d)

et struktureret interview om ansøgerens kompetencer på området på grundlag af de svar, der er givet under»Talent screener«i ansøgningsskemaet.

generelle kompetencer  (8) ved hjælp af:

e)

en casestudy

f)

en gruppeøvelse

g)

et struktureret interview.

Hver af de generelle kompetencer vil blive testet som vist i skemaet:

 

Casestudy

Gruppeøvelse

Struktureret interview

Analyse og problemløsning

x

x

 

Kommunikation

x

 

x

Kvalitet og resultater

x

 

x

Læring og udvikling

 

x

x

Prioritering og organisation

x

x

 

Stresshåndtering

 

x

x

Samarbejde

 

x

x


3.

Sprog ved testene i assessmentcentret

Sprog 1 ved test a), b) og c)

Sprog 2 ved del d), e), f) og g)

4.

Bedømmelse og vægtning

Ræsonnementsevne

a)

Verbalt ræsonnement: 0-20 point

Der kræves mindst: 10

b)

Numerisk ræsonnement: 0-10 point

c)

Abstrakt ræsonnement: 0-10 point

For test b) og c) kræves der samlet mindst: 10

Test a), b) og c) skal bestås, men pointene herfor vil ikke blive lagt sammen med pointene fra de andre dele i assessmentcentret.

Specifikke kompetencer (del d))

Struktureret interview om ansøgerens kompetencer på området:

0-100 point

Der kræves mindst: 50

Vægtning: 50 % af det samlede antal point.

Generelle kompetencer (del e), f) og g))

Der gives fra 0 til 10 point for hver af de generelle kompetencer.

Der kræves mindst:

3 point for hver enkelt kompetence og

35 point ud af de i alt 70 point, der kan opnås for de 7 generelle kompetencer.

Vægtning: 50 % af det samlede antal point.

VII.   KONTROL AF ANSØGERNES OPLYSNINGER

Når assessmentcentret er afsluttet, vil ansøgernes oplysninger i onlineansøgningsskemaet, afhængigt af hvilke resultater de har opnået, blive sammenholdt med den dokumentation, som de har afleveret i forbindelse med assessmentcentret. Oplysningerne verificeres af EPSO (de generelle betingelser) og af udvælgelseskomitéen (de særlige betingelser).

Verifikationen foretages for de ansøgere, der har opnået de bedste resultater ved del d), e), f) og g), idet der startes med de ansøgere, der har fået flest point, og nedefter. Desuden skal ansøgerne have opnået det krævede minimum ved test a), b) og c), hvis det er relevant. Verifikationen foretages kun for det antal ansøgere, der er plads til på reservelisten, og under forudsætning af at de opfylder adgangsbetingelserne. Dokumentationen gennemgås ikke for de ansøgere, som ikke kommer med på listen.

Ved vurdering af kvalifikationer anvendes dokumentationen kun til at bekræfte de oplysninger, der allerede er givet under »Talent screener«. Hvis det ved verifikationen viser sig, at oplysningerne ikke bekræftes af dokumentation, vil de pågældende ansøgere ikke komme med på listen.

VIII.   RESERVELISTE

1.

Optagelse på reservelisten

Udvælgelseskomiteen sætter navnene på reservelisten for de ansøgere:

som har bestået del a) til g), og som har opnået et samlet pointtal ved del d), e), f) og g), som ligger blandt de højeste pointtal (se i afsnit I.1, hvor mange ansøgere, der søges) (9).

og som ifølge deres dokumentation opfylder alle adgangsbetingelserne (se afsnit III).

2.

Rækkefølge

Listen vil blive opstillet i alfabetisk rækkefølge.


(1)  Enhver henvisning i denne meddelelse til en person af hankøn gælder ligeledes som henvisning til en person af hunkøn.

(2)  Se den fælles europæiske refrenceramme for sprog (CEFR) — (http://europass.cedefop.europa.eu/da/resources/european-language-levels-cefr)

(3)  Det er den tærskel, der omtales i første afsnit af punkt IV.

(4)  Hvis der er flere ansøgere, der har opnået det samme antal point på sidstepladsen, vil de alle blive indkaldt til assessmentcentret.

(5)  Ansøgere, som ikke bliver indkaldt til assessmentcentret, får besked om det resultat, de har opnået, og om udvælgelseskomitéens vægtning af de enkelte spørgsmål.

(6)  Af organisatoriske grunde vil prøverne i ræsonnement eventuelt blive afholdt i prøvecentre i medlemsstaterne, uafhængig af de øvrige prøver i forbindelse med assessmentcentret.

(7)  Datoen for assessmentcentret meddeles til sin tid via ansøgernes EPSO-konto.

(8)  Der kan findes flere oplysninger om disse kompetencer i punkt 1.2 i de generelle regler for almindelige udvælgelsesprøver.

(9)  Hvis der er flere ansøgere, der har opnået det samme antal point på sidstepladsen, vil de alle blive optaget på reservelisten.


Top