This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/112/16
CZ-Ostrava: operation of scheduled air services — Operation of scheduled air services between CZ-Ostrava and UK-London (Luton), B-Brussels and NL-Amsterdam — Invitation to tender issued by the Czech Republic pursuant to Article 4(1)(d) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 for the operation of scheduled air services between Ostrava (OSR) and London Luton (LTN), Brussels (BRU) and Amsterdam (AMS)
CZ-Ostrava: ruteflyvning — Ruteflyvning mellem Ostrava og henholdsvis London (Luton), Bruxelles og Amsterdam — I medfør af artikel 4, stk. 1, litra d), i Rådets forordning (EØF) 2408/92 giver Tjekkiet følgende i udbud: Ruteflyvning mellem Ostrava (OSR) og henholdsvis London Luton (LTN), Bruxelles (BRU) og Amsterdam (AMS)
CZ-Ostrava: ruteflyvning — Ruteflyvning mellem Ostrava og henholdsvis London (Luton), Bruxelles og Amsterdam — I medfør af artikel 4, stk. 1, litra d), i Rådets forordning (EØF) 2408/92 giver Tjekkiet følgende i udbud: Ruteflyvning mellem Ostrava (OSR) og henholdsvis London Luton (LTN), Bruxelles (BRU) og Amsterdam (AMS)
EUT C 112 af 7.5.2008, pp. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.5.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 112/32 |
CZ-Ostrava: ruteflyvning
Ruteflyvning mellem Ostrava og henholdsvis London (Luton), Bruxelles og Amsterdam
I medfør af artikel 4, stk. 1, litra d), i Rådets forordning (EØF) 2408/92 giver Tjekkiet følgende i udbud: Ruteflyvning mellem Ostrava (OSR) og henholdsvis London Luton (LTN), Bruxelles (BRU) og Amsterdam (AMS)
(2008/C 112/16)
1. Indledning: I medfør af bestemmelserne i artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23.7.1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet har Tjekkiet besluttet at indføre forpligtelse til offentlig tjeneste for på følgende ruter:
Ostrava (OSR) – Amsterdam (AMS)
Ostrava (OSR) – Bruxelles (BRU)
Ostrava (OSR) – London Luton (LTN).
De nærmere bestemmelser for forpligtelsen til offentlig tjeneste er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende nr. C … af … .
Hvis der den 28.7.2008 ikke er noget luftfartsselskab, der har påbegyndt eller er i færd med at påbegynde ruteflyvning i henhold til forpligtelserne til offentlig tjeneste for hver af de ovennævnte ruter og uden at anmode om økonomisk kompensation, har Tjekkiet i medfør af proceduren i artikel 4, stk. 1, litra d), i ovennævnte forordning besluttet at begrænse adgangen for hver af disse ruter til et enkelt luftfartsselskab for en treårsperiode og - efter udbud - at give luftfartsselskabet retten til at beflyve ruterne fra den 15.8.2008.
Der kan indgives bud på en eller flere af ovennævnte flyruter. Der skal dog indsendes særskilte bud for hver af de ovennævnte ruter. Udbudsproceduren gennemføres særskilt for hver af de ovennævnte ruter.
2. Ordregivende myndighed: Regionen Mæhren-Schlesien i Tjekkiet, Moravian-Silesian Region - Regional Authority, 28. října 117, -702 18 Ostrava. Kontaktperson: Ing. Evžen Tošenovský, Dr.h.c., President of the Moravian-Silesian Region; Kontaktperson: Ing. Veronika Bordovská. Tel.+420 595 622 711. Fax +420 595 622 960. E-mail: veronika.bordovska@kr-moravskoslezsky.cz.
3. Aftalens hovedelementer: En aftale om forpligtelse til offentlig tjeneste, der indgås mellem luftfartsselskabet og regionen Mæhren-Schlesien i Tjekkiet om ruteflyvning på hver af de ovennævnte ruter i overensstemmelse med forpligtelsen til offentlig tjeneste.
Den delegerede vil oppebære indtægter. Regionen Mæhren-Schlesien i Tjekkiet vil dække den delegeredes eventuelle negative difference mellem driftsudgifterne ved tjenesten inklusive luftfartsskatter, men eksklusive moms, og den delegeredes indtjening inklusive luftfartsskatter, men eksklusive moms. Der fastsættes et maksimalt kompensationsbeløb for indtægten.
4. Kontraktens varighed: Kontrakten (aftale om forsyningspligt) gælder for tre år fra den 15.8.2008. Efter denne periode vil situationen blive taget op til fornyet overvejelse.
5. Følgende kan byde: Tilbud kan indgives af alle luftfartsselskaber, som har en gyldig licens udstedt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 af 23.7.1992 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber.
6. Udbudsprocedure: Udbuddet sker i medfør af artikel 4, stk. 1, litra d), e), f), g), h) og i), i forordning (EØF) nr. 2408/92 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet.
7. Indgivelse af bud: Fristen for indgivelse af bud for hver af disse udbudsprocedurer er kl. 10:00 på 31. dagen efter offentliggørelse af dette udbud i Den Europæiske Unions Tidende. Buddene sendes som anbefalet brev, eller de kan afleveres personligt med bevis for modtagelsen til postmodtagelsen hos den regionale myndighed for Mæhren-Schlesien (i én original og to kopier, hvoraf den ene kopi skal være affattet på engelsk) på adressen i punkt 2 i en lukket og forseglet kuvert, hvorpå anføres navnet på den relevante kontrakt om offentlig tjeneste (»Udvælgelse af et luftfartsselskab til lufttrafik fra Ostrava Leoš Janáček lufthavn til London – må ikke åbnes«), (»Udvælgelse af et luftfartsselskab til lufttrafik fra Ostrava Leoš Janáček lufthavn til Bruxelles – må ikke åbnes«) eller (»Udvælgelse af et luftfartsselskab til lufttrafik fra Ostrava Leoš Janáček lufthavn til Amsterdam – må ikke åbnes«) samt kontaktoplysninger på tilbudsgiver (en tjenesteudbyder, der forelægger et bud i forbindelse med udbudsproceduren). Tilbud fremsendt med fax eller e-post accepteres ikke.
8. Udbudsdokumenter: Det samlede udbudsmateriale for hver af disse udbudsprocedurer, herunder indkaldelsen af kandidater med interesse for at deltage i den relevante udbudsprocedure, udbudsbetingelserne, kontraktvilkårene og nærmere oplysninger om forpligtelsen til offentlig tjeneste, kan rekvireres gratis hos den ordregivende myndigheds kontaktperson:
Ing. Veronika Bordovská, Moravian-Silesian Region - Regional Authority, 28.října 117, 702 18 Ostrava, the Czech Republic. Tel. +420 595 622 711. Fax +420 595 622 960. E-mail:veronika.bordovska@kr-moravskoslezsky.cz. URL: www.kr-moravskoslezsky.cz.
Krav vedrørende udbuddet: Udbuddet skal affattes på tjekkisk og ledsages af en oversættelse på engelsk. Ved afvigelser mellem sprogudgaverne gælder den tjekkiske udgave.
|
— |
et bud sammen med oplysninger om tilbudsgiver, dvs. selskabets navn, og selskabsregisternummer, dets hovedsædes adresse, navnet på dets bemyndigede repræsentant, dets momsregistreringsnummer, tlf.nr., e-mailadresse og web-adresse |
|
— |
et udkast til kontrakt, der er underskrevet af tilbudsgivers bemyndigede repræsentant (i overensstemmelse med buddet) |
|
— |
nærmere oplysninger om samarbejde med underkontrahenter |
|
— |
den ordregivende myndigheds krav vedrørende kvalifikationer, som skal fremgå af buddet. Disse omfatter: krav om grundlæggende kvalifikationer:
krav om erhvervskvalifikationer:
|
Der findes udførlige oplysninger vedrørende den ordregivende myndigheds kvalifikationskrav i udbudsmaterialet på ovennævnte adresse. Tilbudsgiver skal dokumentere, at vedkommende besidder de fornødne grundlæggende kvalifikationer, der er gengivet i udbudsmaterialet i overensstemmelse med lov nr. 137/2006 sml. om offentlige kontrakter, der er udstedt i Tjekkiet. Buddet skal være gyldigt til og med den 30.9.2008.
|
— |
Alle luftruter udbydes individuelt. Luftfartsselskaber udvælges ud fra den laveste budsum under den forudsætning, at buddet opfylder alle kravene i forpligtelsen til offentlig tjeneste. I tilfælde af to bud med enslydende budsum bliver den tilbudte sædekapacitet, der modsvarer antallet af ugentlige returflyvninger, den afgørende faktor. Den ordregivende myndighed udvælger særskilt det mest egnede bud for hver af disse udbuds¬procedurer. |
9. Kompensation: Buddene skal udtrykkeligt angive kompensationsbeløbet (i tjekkiske kroner CZK), herunder for driften af ruten, opdelt på årsbasis. Ved beregningen af godtgørelsen tages der hensyn til driftsomkostningerne og indtægterne. Det faktiske kompensationsbeløb fastlægges med tilbagevirkende kraft hvert år i kontraktperioden på grundlag af luftfartstjenestens registrerede indtægter og udgifter. Det kan dog ikke overstige det beløb, som er angivet for kontraktperioden i buddet.
10. Kontraktens ændring eller opsigelse: Buddet skal indeholde et udkast til kontrakt, som er underskrevet af en person med bemyndigelse til at handle på tilbudsgivers vegne, og som indebærer, at tilbudsgiver vil være bundet af udbudsmaterialets indhold i den samlede tildelingsperiode. De øvrige dokumenter, som regionen Mæhren-Schlesien i sin egenskab af ordregivende myndighed stiller krav om, herunder licenser og oplysninger, der dokumenterer de fornødne kvalifikationer i overensstemmelse med udbudsmaterialet, udgør en vigtig del af buddet. Regler for kontraktens ændring eller ophør, bl.a. for at tage højde for uforudsigelige ændringer: De kontraherende parter kan bringe kontrakten til ophør med begrundelse i en alvorlig overtrædelse af kontraktforpligtelserne, f.eks. manglende udførelse af forpligtelsen til offentlig tjeneste i overensstemmelse med kontrakten eller manglende opfyldelse af andre kontraktforhold med undtagelse af ydre påvirkninger såsom vejrforhold og strejker, eller hvis lufthavne indfører driftsmæssige begrænsninger. Udbudsmaterialet indeholder nærmere oplysninger herom.
11. Misligholdelse af kontrakten/bod: Luftfartsselskabet er ansvarligt for, at de kontraktlige forpligtelser opfyldes korrekt. Luftfartsselskabet skal garantere, at det har den nødvendige kapacitet til selv at udføre tjenesten i kontraktperioden.
I tilfælde af manglende eller utilfredsstillende opfyldelse af forpligtelserne vil regionen Mæhren-Schlesien i Tjekkiet pålægge en bod. Der kan f.eks. pålægges en bod i tilfælde af tabet af en gyldig licens udstedt af en medlemsstat i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 af 23.7.1992 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber, tabet af en AOC, manglende flyvemaskiner, manglende udførelse af de nødvendige pligter eller luftfartsselskabets manglende påbegyndelse af driften af årsager, der kan henføres til selskabet. Udbudsmaterialet indeholder nærmere oplysninger herom.
12. Udbuddets gyldighed: Gyldigheden af dette udbud for hver af ovennævnte ruter er underkastet den betingelse, at intet luftfartsselskab forelægger en beflyvningsplan for den pågældende rute i overensstemmelse med den pålagte forpligtelse til offentlig tjeneste uden at modtage nogen form for økonomisk kompensation. Den ordregivende myndighed kan med en behørig begrundelse afvise alle bud, hvis ingen af disse betragtes som acceptable.
13. Yderligere oplysninger: Den ordregivende myndighed forbeholder sig ret til at aflyse tildelingsproceduren for enhver af de omtalte ruter på ethvert tidspunkt forud for kontraktunderskrivelsen, Den ordregivende myndighed har bemyndigelse til at forelægge yderligere oplysninger om udbudsbetingelserne.