EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92000E001250

SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-1250/00 af Alejandro Cercas (PSE) til Rådet. Retssikkerhed og menneskerettigheder for en gruppe jødiske borgere i Iran.

EFT C 81E af 13.3.2001, p. 21–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

92000E1250

SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-1250/00 af Alejandro Cercas (PSE) til Rådet. Retssikkerhed og menneskerettigheder for en gruppe jødiske borgere i Iran.

EF-Tidende nr. 081 E af 13/03/2001 s. 0021 - 0022


SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-1250/00

af Alejandro Cercas (PSE) til Rådet

(27. april 2000)

Om: Retssikkerhed og menneskerettigheder for en gruppe jødiske borgere i Iran

Europa-Parlamentet (i beslutning vedtaget i september 1999) og forskellige samfundsmedier har ved flere lejligheder beskæftiget sig med risikoen for, at en gruppe iranske jøder, der er anklaget for spionage, bliver retsforfulgt og måske endda dømmes til døden. Kan Rådet oplyse, hvilke foranstaltninger der er truffet, eller hvilke initiativer Rådet kunne overveje at tage for at sikre, at disse borgeres menneskerettigheder i hvert fald respekteres, og navnlig at de garanteres en retfærdig rettergang?

Samlet svar på skriftlige forespørgsler E-1208/00 og E-1250/00

(28. september 2000)

Spørgsmålet om de 13 iranske jøder er blevet rejst i samtaler, ved enhver mulig lejlighed og på ethvert plan, mellem repræsentanter for EU og officielle repræsentanter for Iran, blandt andet under den iranske udenrigsminister Kharrazis besøg i Helsingfors i september 1999 og på dialogmødet mellem EU og Iran i december.

Som svar herpå og på henvendelser fra Den Europæiske Unions medlemsstater har den iranske regering igen og igen forsikret EU om, at de tilbageholdte jøder ville få en retfærdig og åben retssag.

I april, lige før retssagen blev indledt, gav Den Europæiske Union atter over for de iranske myndigheder udtryk for den betydning, EU tillægger denne sag, og mindede om de løfter, Iran har afgivet med hensyn til retssagens gennemførelse.

Den Europæiske Union har med bekymring noteret sig den dom, som revolutionsdomstolen i Chiraz har afsagt. Den er skuffet over, at retssagen foregik for lukkede døre på trods af de iranske myndigheders forsikringer. Den Europæiske Union gør opmærksom på, at der findes en mulighed for at appellere dommen. I betragtning af den betydning, den tillægger denne sag, håber den stærkt, at appelretten vil tage de afsagte domme op til fornyet behandling. Den Europæiske Union vil fortsat fremføre sine betænkeligheder over for de iranske myndigheder.

Top