This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91999E000253
WRITTEN QUESTION No. 253/99 by Riccardo NENCINI Redundancies at the Nuovo Pignone company (Florence)
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL nr. 253/99 af Riccardo NENCINI Omplacering af ansatte på virksomheden Nuovo Pignone i Firenze
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL nr. 253/99 af Riccardo NENCINI Omplacering af ansatte på virksomheden Nuovo Pignone i Firenze
EFT C 341 af 29.11.1999, p. 73
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL nr. 253/99 af Riccardo NENCINI Omplacering af ansatte på virksomheden Nuovo Pignone i Firenze
EF-Tidende nr. C 341 af 29/11/1999 s. 0073
SKRIFTLIG FORESPOERGSEL E-0253/99 af Riccardo Nencini (PSE) til Kommissionen (12. februar 1999) Om: Omplacering af ansatte paa virksomheden Nuovo Pignone i Firenze Virksomheden Nuovo Pignone, der er beliggende i Firenze og kontrolleres af General Electric, har bebudet, at den agter at omplacere 400 af sine i alt 3.100 ansatte. Virksomheden har gennem de senere aar haft et overskud paa mellem 20 og 14 % (800 mia. paa fire aar), og de ordrer, den for nylig har vundet, goer det muligt for den at bevare en dominerende stilling paa en stor del af markedet. Firenze Kommune har ydet et betydeligt tilskud paa nogle milliarder til etableringen af et uddannelsescenter beregnet til videreuddannelse af virksomhedens ansatte. Desuden har Nuovo Pignone nydt godt af forskellige faellesskabsmidler til uddannelse af sit personale. Agter Kommissionen paa baggrund af ovenstaaende at gribe ind for at undgaa, at virksomhedens ledelse omplacerer en saa betydelig del af de ansatte? Svar afgivet paa Kommissionens vegne af Pàdraig Flynn (6. april 1999) En beslutning om at gennemfoere kollektive afskedigelser skal under alle omstaendigheder overholde bestemmelserne i Raadets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om kollektive afskedigelser(1). Faelleskabsretten tager hovedsagelig sigte paa en styrkelse af beskyttelsen af arbejdstagerne i tilfaelde af kollektive afskedigelser, idet den soeger at mindske forskellene mellem de nationale lovgivninger i spoergsmaalene om vilkaar og procedurer og i spoergsmaalet om foranstaltninger, der kan daempe foelgerne af afskedigelserne for arbejdstagerne. I artikel 2 i dette direktiv fastsaettes det saaledes, at arbejdsgiveren er "forpligtet til i tilstraekkelig god tid at indlede konsultationer med arbejdstagernes repraesentanter med henblik paa at naa frem til en aftale", naar han paataenker at foretage kollektive afskedigelser. "Konsultationerne skal i det mindste dreje sig om mulighederne for at undgaa eller begraense de kollektive afskedigelser samt at afboede foelgerne af disse ved hjaelp af sociale ledsageforanstaltninger, der navnlig tager sigte paa stoette til omplacering eller omskoling af de afskedigede arbejdstagere". Intet tyder paa, at faellesskabsretten eller de nationale bestemmelser ikke skulle vaere overholdt i den foreliggende sag. Under alle omstaendigheder er det de nationale myndigheder og domstole, der i foerste raekke har kompetence til at behandle de juridiske konsekvenser af denne sag. (1) EFT L 225 af 12.8.1998.