This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0748
Joined Cases C-748/19 to C-754/19: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 16 November 2021 (requests for a preliminary ruling from the Sąd Okręgowy w Warszawie — Poland) — Criminal proceedings against WB (C-748/19), XA and YZ (C-749/19), DT (C-750/19), ZY (C-751/19), AX (C-752/19), BV (C-753/19) and CU (C-754/19) (References for a preliminary ruling — Rule of law — Independence of the judiciary — Second subparagraph of Article 19(1) TEU — National legislation providing the possibility for the Minister for Justice to second judges to higher courts and to terminate those secondments — Adjudicating panels in criminal cases including judges seconded by the Minister for Justice — Directive (EU) 2016/343 — Presumption of innocence)
Forenede sager C-748/19 — C-754/19: Domstolens dom (Store Afdeling) af 16. november 2021 — straffesager mod WB (sag C-748/19), XA, YZ (sag C-749/19), DT (sag C-750/19), ZY (sag C-751/19), AX (sag C-752/19), BV (sag C-753/19) og CU (sag C-754/19) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sąd Okręgowy w Warszawa — Polen) (Præjudiciel forelæggelse – retsstat – domstolenes uafhængighed – artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU – national lovgivning, der giver justitsministeren mulighed for at forflytte dommere til højere retsinstanser og for at tilbagekalde disse forflyttelser – dommerkollegier i straffesager, som omfatter dommere, der er forflyttet af justitsministeren – direktiv (EU) 2016/343 – uskyldsformodning)
Forenede sager C-748/19 — C-754/19: Domstolens dom (Store Afdeling) af 16. november 2021 — straffesager mod WB (sag C-748/19), XA, YZ (sag C-749/19), DT (sag C-750/19), ZY (sag C-751/19), AX (sag C-752/19), BV (sag C-753/19) og CU (sag C-754/19) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sąd Okręgowy w Warszawa — Polen) (Præjudiciel forelæggelse – retsstat – domstolenes uafhængighed – artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU – national lovgivning, der giver justitsministeren mulighed for at forflytte dommere til højere retsinstanser og for at tilbagekalde disse forflyttelser – dommerkollegier i straffesager, som omfatter dommere, der er forflyttet af justitsministeren – direktiv (EU) 2016/343 – uskyldsformodning)
EUT C 24 af 17.1.2022, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.1.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 24/3 |
Domstolens dom (Store Afdeling) af 16. november 2021 — straffesager mod WB (sag C-748/19), XA, YZ (sag C-749/19), DT (sag C-750/19), ZY (sag C-751/19), AX (sag C-752/19), BV (sag C-753/19) og CU (sag C-754/19) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sąd Okręgowy w Warszawa — Polen)
(Forenede sager C-748/19 — C-754/19) (1)
(Præjudiciel forelæggelse - retsstat - domstolenes uafhængighed - artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU - national lovgivning, der giver justitsministeren mulighed for at forflytte dommere til højere retsinstanser og for at tilbagekalde disse forflyttelser - dommerkollegier i straffesager, som omfatter dommere, der er forflyttet af justitsministeren - direktiv (EU) 2016/343 - uskyldsformodning)
(2022/C 24/04)
Processprog: polsk
Den forelæggende ret
Sąd Okręgowy w Warszawa
Tiltalte i straffesagerne
WB (sag C-748/19), XA, YZ (sag C-749/19), DT (sag C-750/19), ZY (sag C-751/19), AX (sag C-752/19), BV (sag C-753/19) og CU (sag C-754/19)
Procesdeltagere: Prokuratura Krajowa, anciennement Prokuratura Rejonowa w Mińsku Mazowieckim (sag C-748/19), Prokuratura Rejonowa Warszawa-Żoliborz w Warszawie (sag C-749/19), Prokuratura Rejonowa Warszawa-Wola w Warszawie (sag C-750/19, C-753/19 et C-754/19), Prokuratura Rejonowa w Pruszkowie (sag C-751/19), Prokuratura Rejonowa Warszawa-Ursynów w Warszawa (sag C-752/19) og Pictura sp. z o.o. (sag C-754/19)
Konklusion
Artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU, sammenholdt med artikel 2 TEU, og artikel 6, stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/343 af 9. marts 2016 om styrkelse af visse aspekter af uskyldsformodningen og retten til at være til stede under retssagen i straffesager skal fortolkes således, at disse bestemmelser er til hinder for nationale bestemmelser, hvorefter justitsministeren i en medlemsstat på grundlag af kriterier, der ikke er offentliggjort, dels kan forflytte en dommer til en højere straffedomstol for en tidsbegrænset eller tidsubegrænset periode, dels på et hvilket som helst tidspunkt og ved en afgørelse, der ikke er ledsaget af en begrundelse, kan tilbagekalde denne forflyttelse, uanset om forflyttelsen er for en tidsbegrænset eller tidsubegrænset periode.