Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0211

    Sag T-211/16: Sag anlagt den 4. maj 2016 – Caviro Distillerie m.fl. mod Kommissionen

    EUT C 260 af 18.7.2016, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.7.2016   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 260/41


    Sag anlagt den 4. maj 2016 – Caviro Distillerie m.fl. mod Kommissionen

    (Sag T-211/16)

    (2016/C 260/52)

    Processprog: engelsk

    Parter

    Sagsøgere: Caviro Distillerie Srl (Faenza, Italien), Distillerie Bonollo SpA (Formigine, Italien), Distillerie Mazzari SpA (Sant’Agata sul Santerion, Italien) og Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA (Borgoricco, Italien) (ved solicitor R. MacLean og advokat A. Bochon)

    Sagsøgt: Europa-Kommissionen

    Sagsøgernes påstande

    Appellen antages til realitetsbehandling.

    Artikel 1 i Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/176 af 9. februar 2016 om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af vinsyre med oprindelse i Folkerepublikken Kina og produceret af Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd annulleres grundet de åbenbare fejlbedømmelser af de faktiske og retlige omstændigheder, foranstaltningen er behæftet med, og grundet tilsidesættelser af artikel 3, stk. 2, 3 og 5, og artikel 17, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab.

    Sagsøgte og enhver intervenient tilpligtes at betale sagsøgerens sagsomkostninger.

    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

    Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat to anbringender.

    1.

    Første anbringende om at den anfægtede afgørelse bør annulleres, fordi sagsøgte anlagde et åbenbart urigtigt skøn og foretog en ukorrekt vurdering af de faktiske omstændigheder, da sagsøgte udvalgte en ikke-repræsentativ stikprøve af EU-producenterne med henblik på vurderingen af skaden og derved tilsidesatte artikel 3, stk. 2, 3 og 5, og artikel 17, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, ved fejlagtigt at antage, at kriteriet om det største salg i EU indebærer, at stikprøven er tilstrækkeligt repræsentativ.

    2.

    Andet anbringende om at den anfægtede afgørelse bør annulleres, fordi sagsøgte anlagde et åbenbart urigtigt skøn og foretog en ukorrekt vurdering af de faktiske omstændigheder ved vurderingen af virkningerne af dumpingimporten på EU-erhvervsgrenens økonomiske situation, hvorved sagsøgte også tilsidesatte artikel 3, stk. 2, 3 og 5, og artikel 17, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab.


    Top