Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0669

Sag C-669/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Conseil d'État (Frankrig) den 29. december 2011 — Société ED et F Man Alcohols mod Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l'horticulture (VINIFLHOR)

EUT C 89 af 24.3.2012, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.3.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 89/5


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Conseil d'État (Frankrig) den 29. december 2011 — Société ED et F Man Alcohols mod Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l'horticulture (VINIFLHOR)

(Sag C-669/11)

2012/C 89/08

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Conseil d'État

Parter i hovedsagen

Appellant: Société ED et F Man Alcohols

Indstævnt: Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l'horticulture (VINIFLHOR)

Præjudicielle spørgsmål

1)

Udgør dels den omstændighed, at et beløb på 12,08 ECU pr. hektoliter alkohol, der ikke er blevet eksporteret inden for den fastsatte frist, ifølge artikel 5, stk. 5, i Kommissionens forordning (EF) nr. 360/95 af 22. februar 1995 (1) fortabes af den sikkerhedsstillelse for korrekt gennemførelse, som tilslagsmodtageren stiller over for de interventionsorganer, der ligger inde med den alkohol, der er givet tilslag for, såfremt tilslagsmodtageren overskrider fristen for eksport; dels den omstændighed, at et beløb svarende til 15 % under alle omstændigheder og 33 % af restbeløbet for hver dag, den pågældende frist er overskredet, ifølge artikel 91, stk. 12, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1623/2000 af 25. juli 2000 (2) fortabes af sikkerhedsstillelsen for eksportens gennemførelse, såfremt den alkohol, der er givet tilslag for, eksporteres for sent, sanktioner af administrativ eller anden karakter?

2)

Udgør den blotte omstændighed, at en erhvervsdrivende overskrider fristen for eksport af vinalkohol, som interventionsorganerne ligger inde med, og som Kommissionen har tildelt den erhvervsdrivende inden for rammerne af en licitationsprocedure, en tilsidesættelse, der skader eller kunne skade De Europæiske Fællesskabers almindelige budget eller budgetter, der forvaltes af De Europæiske Fællesskaber, i den forstand, hvori udtrykket anvendes i artikel 1 i Rådets forordning (EF, EURATOM) nr. 2988/95 af 18. december 1995 (3)?

3)

For så vidt som bestemmelserne i Rådets tværgående forordning (EF, EURATOM) nr. 2988/95 af 18. december 1995 eventuelt sammenholdes med bestemmelserne i Kommissionens sektorspecifikke forordning (EF) nr. 360/95 af 22. februar 1995:

Såfremt spørgsmål 2 besvares bekræftende, finder ordningen, hvorefter der i tilfælde af forsinket eksport foretages indeholdelse af sikkerhedsstillelsen, som fastsat i Kommissionens sektorspecifikke forordning af 22. februar 1995, anvendelse, således at den udelukker enhver anden foranstaltning eller sanktion i henhold til EU-retten? Eller finder derimod alene den ordning vedrørende administrative foranstaltninger og sanktioner, der er fastsat i Rådets forordning (EF, EURATOM) nr. 2988/95 af 18. december 1995, anvendelse? Eller skal bestemmelserne i de to forordninger af henholdsvis 22. februar 1995 og 18. december 1995 sammenholdes, for at det kan afgøres, hvilke foranstaltninger og sanktioner der skal iværksættes, og i så fald hvorledes?

Såfremt spørgsmål 2 besvares benægtende, forbyder bestemmelserne i Rådets tværgående forordning (EF, EURATOM) nr. 2988/95 af 18. december 1995 da den indeholdelse af sikkerhedsstillelsen, som er fastsat i artikel 5, stk. 5, i Kommissionens sektorspecifikke forordning af 22. februar 1995, fordi denne tværgående forordning af 18. december 1995, idet den fastsætter en betingelse om, at Fællesskaberne skal have lidt økonomisk skade, er til hinder for, at en ældre eller yngre landbrugsspecifik forordning finder anvendelse i tilfælde, hvor der ikke foreligger en sådan skade?

4)

For så vidt som indeholdelsen af sikkerhedsstillelsen i betragtning af besvarelsen af de foregående spørgsmål udgør en sanktion, der kan finde anvendelse i tilfælde, hvor tilslagsmodtageren overskrider fristen for eksport, skal bestemmelserne i artikel 91, stk. 12, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1623/2000 af 25. juli 2000 da anvendes med tilbagevirkende kraft, og i bekræftende fald på hvilken måde, med henblik på at beregne den indeholdelse, der skal foretages i sikkerhedsstillelsen på grund af overskridelse af den frist for eksport, der er fastsat for licitation nr. 170/94 EF og 171/94 EF i Kommissionens forordning (EF) nr. 360/95 af 22. februar 1995 med senere ændringer, til trods for, dels at sidstnævnte forordning ikke udtrykkeligt har ændret eller ophævet bestemmelserne i artikel 5 i forordning (EF) nr. 360/95, som specifikt regulerer licitation nr. 170/94 EF og 171/94 EF, men kun bestemmelserne i Kommissionens forordning (EF) nr. 377/93 af 12. februar 1993 (4), som fastsatte den fællesskabsretlige ordning for licitation af alkohol, som er fremstillet ved destillation, og som interventionsorganerne ligger inde med, og som for så vidt angår frigivelse af den af tilslagsmodtagere stillede sikkerhed for korrekt gennemførelse henviste til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 af 22. juli 1985 (5), som bestemmelserne i artikel 5 i Kommissionens forordning (EF) nr. 360/95 af. 22. februar 1995 udtrykkeligt fraviger; dels at forordning (EF) nr. 1623/2000 er affattet efter reformen af den fælles markedsordning for vin, som blev vedtaget i 1999, at denne forordning ændrer både licitationsordningen og ordningen for sikkerhed stillet i forbindelse hermed væsentligt, både hvad angår sikkerhedens formål, størrelse og måden, hvorpå den fortabes og frigives, og endelig er Brasilien i denne forordning blevet slettet af listen over tredjelande, hvortil eksport af den alkohol, der er givet tilslag for, til anvendelse udelukkende i brændstofbranchen er tilladt?


(1)  Kommissionens forordning (EF) nr. 360/95 af 22.2.1995 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne ligger inde med, til eksport (EFT L 41, s. 14).

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1623/2000 af 25.7.2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 om den fælles markedsordning for vin for så vidt angår markedsmekanismer (EFT L 194, s. 45).

(3)  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18.12.1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT L 312, s. 1).

(4)  Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 af 12.2.1993 om gennemførelsesbestemmelser for afsætning af alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som interventionsorganerne ligger inde med (EFT L 43, s. 6).

(5)  Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 af 22.7.1985 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen for sikkerhedsstillelse for landbrugsprodukter (EFT L 205, s. 5).


Top