Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0038

Sag T-38/09: Sag anlagt den 30. januar 2009 — El Corte Inglés mod Kommissionen

EUT C 69 af 21.3.2009, p. 52–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.3.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/52


Sag anlagt den 30. januar 2009 — El Corte Inglés mod Kommissionen

(Sag T-38/09)

(2009/C 69/113)

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: El Corte Inglés, S.A. (Madrid, Spanien) (ved abogados P. Muñiz og M. Baz)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Den anfægtede beslutning annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Nærværende søgsmål er rettet mod Kommissionens beslutning K(2008) 6317 endelig udg. af 3. november 2008, hvorved det fastslås, at der skal ske efteropkrævning af importafgifter, og at der ikke foreligger et særligt tilfælde, som begrunder fritagelse for disse afgifter (sag REM 03/07).

Sagsøgeren indførte tekstilvarer fra Jamaica. Indførslen var omfattet af en præferenceordning i henhold til EU-AVS-partnerskabsaftalen, forudsat varerne var ledsaget af et EUR.1-varecertifikat udstedt af de kompetente jamaicanske myndigheder. Et sådant certifikat var vedlagt som dokumentation for varernes jamaicanske oprindelse. En undersøgelse foretaget af OLAF på Jamaica førte imidlertid til den konklusion, at varerne ikke havde præferenceoprindelse i Jamaica, hvorfor de ikke kunne undergives en præferencebehandling.

Som svar på sagsøgerens anmodning om fritagelse for afgiftsskylden i henhold til artikel 239 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks, blev det fastslået i den anfægtede beslutning, at de jamaicanske myndigheder ikke havde begået nogen fejl som omhandlet i nævnte forordnings artikel 220, stk. 2, litra b), og at sagsøgeren ikke befandt sig i en særlig situation som følge af en urigtig fremstilling af de faktiske omstændigheder fra eksportørernes side.

Sagsøgeren gør gældende, at den anfægtede beslutning er ugyldig af følgende grunde:

Der er sket en tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter under den administrative procedure, som førte til vedtagelsen af den anfægtede beslutning. Konkret tilsidesætter den anfægtede beslutning princippet om god forvaltningsskik, og sagsøgerens ret til forsvar er blevet groft tilsidesat, eftersom der ikke foreligger nogen sagsakter vedrørende den sagsbehandling, som førte til den anfægtede beslutning.

Den anfægtede beslutning beror på et fejlagtigt skøn, idet det i beslutningen konkluderes, at sagsøgeren ikke befandt sig i en særlig situation. Der er således tale om en særlig situation i den foreliggende sag, eftersom

de jamaicanske myndigheder vidste eller burde have vidst, at varerne ikke kunne undergives præferencebehandling, uanset at eksportørerne havde afgivet urigtige oplysninger, og

de jamaicanske myndigheder groft havde tilsidesat deres forpligtelser.

Kommissionen har tilsidesat sin forpligtelse til at påse, at EU-AVS-partnerskabsaftalen anvendes korrekt.


Top