This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0145
Case C-145/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 23 November 2010 (reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Germany)) — Land Baden-Württemberg v Panagiotis Tsakouridis (Freedom of movement for persons — Directive 2004/38/EC — Articles 16(4) and 28(3)(a) — Union citizen born and having resided for over 30 years in the host Member State — Absences from the host Member State — Criminal convictions — Expulsion decision — Imperative grounds of public security)
Sag C-145/09: Domstolens dom (Store Afdeling) af 23. november 2010 — Land Baden-Württemberg mod Panagiotis Tsakouridis (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Tyskland) (Fri bevægelighed for personer — direktiv 2004/38/EF — artikel 16, stk. 4, og artikel 28, stk. 3, litra a) — unionsborger, der er født og har haft bopæl i værtsmedlemsstaten i over 30 år — fravær fra værtsmedlemsstaten — strafferetlig domfældelse — afgørelse om udsendelse — bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed)
Sag C-145/09: Domstolens dom (Store Afdeling) af 23. november 2010 — Land Baden-Württemberg mod Panagiotis Tsakouridis (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Tyskland) (Fri bevægelighed for personer — direktiv 2004/38/EF — artikel 16, stk. 4, og artikel 28, stk. 3, litra a) — unionsborger, der er født og har haft bopæl i værtsmedlemsstaten i over 30 år — fravær fra værtsmedlemsstaten — strafferetlig domfældelse — afgørelse om udsendelse — bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed)
EUT C 30 af 29.1.2011, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 30/3 |
Domstolens dom (Store Afdeling) af 23. november 2010 — Land Baden-Württemberg mod Panagiotis Tsakouridis (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Tyskland)
(Sag C-145/09) (1)
(Fri bevægelighed for personer - direktiv 2004/38/EF - artikel 16, stk. 4, og artikel 28, stk. 3, litra a) - unionsborger, der er født og har haft bopæl i værtsmedlemsstaten i over 30 år - fravær fra værtsmedlemsstaten - strafferetlig domfældelse - afgørelse om udsendelse - bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed)
2011/C 30/04
Processprog: tysk
Den forelæggende ret
Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Land Baden-Württemberg
Sagsøgt: Panagiotis Tsakouridis
Sagens genstand
Anmodning om præjudiciel afgørelse — Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — fortolkning af artikel 16, stk. 4 og artikel 28, stk. 3, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT L 158, s. 77, berigtiget i EUT L 229, s. 35) — afgørelse om udvisning af en europæisk borger, der er født og som har boet i mere end tredive år i værtsmedlemsstaten, på grund af flere straffedomme — fortolkning af begrebet »bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sundhed« og de betingelser, der medfører fortabelse af beskyttelse mod udvisning indtrådt som følge af ovennævnte bestemmelse
Konklusion
1) |
Artikel 28, stk. 3, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF skal fortolkes således, at med henblik på at fastslå, om en unionsborger har opholdt sig i værtsmedlemsstaten i de ti år, der er gået forud for afgørelsen om udsendelse, hvilket er det afgørende kriterium for at opnå den særlige beskyttelse, som denne bestemmelse indeholder, skal der i hvert konkret tilfælde tages hensyn til alle relevante forhold, navnlig varigheden af hver af den pågældendes fravær fra værtsmedlemsstaten, den samlede varighed og hyppigheden af disse fravær samt de grunde, der har fået den pågældende til at forlade denne medlemsstat, og som er egnede til at fastslå, om disse fravær indebærer, at centrummet for den pågældendes personlige, familiemæssige eller erhvervsmæssige interesser er flyttet til en anden stat. |
2) |
Såfremt den forelæggende ret finder, at den omhandlede unionsborger har ret til beskyttelsen i artikel 28, stk. 3, i direktiv 2004/38, skal denne bestemmelse fortolkes således, at bekæmpelse af handel med euforiserende stoffer begået i en organiseret bande kan henhøre under begrebet »bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed«, som kan begrunde en afgørelse om udsendelse af en unionsborger, der har opholdt sig i værtsmedlemsstaten i de ti foregående år. Såfremt den forelæggende ret finder, at den omhandlede unionsborger har ret til beskyttelsen i artikel 28, stk. 2, i direktiv 2004/38, skal denne bestemmelse fortolkes således, at bekæmpelse af handel med euforiserende stoffer begået i en organiseret bande henhører under begrebet »alvorlige hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed«. |