Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52026XC00842

Offentliggørelse af meddelelsen om en godkendt standardændring af produktspecifikationen for en geografisk betegnelse i henhold til artikel 5, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2025/27

PUB/2025/1318

EUT C, C/2026/842, 6.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/842/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/842/oj

European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

C-udgaven


C/2026/842

6.2.2026

Offentliggørelse af meddelelsen om en godkendt standardændring af produktspecifikationen for en geografisk betegnelse i henhold til artikel 5, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2025/27 (1)

(C/2026/842)

MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING

(Artikel 24 i forordning (EU) 2024/1143)

»Fagiolo Cuneo«

EU-referencenummer: PGI-IT-0775-AM01 — 12.1.2026

1.   Produktets betegnelse

»Fagiolo Cuneo«

2.   Type geografisk betegnelse

BOB

BGB

GB

3.   Sektor

Landbrugsvarer

Vine

Spiritus

4.   Land, som det geografiske område tilhører

Italien

5.   Myndighed i medlemsstaten, der meddeler standardændringen

Navn

MINISTERO DELL’AGRICOLTURA, DELLA SOVRANITÀ ALIMENTARE E DELLE FORESTE (ministeriet for landbrug, fødevaresuverænitet og skovbrug) – PQA 1

6.   Klassificering som standardændring

Ændringerne er omfattet af definitionen af en standardændring som omhandlet i artikel 24, stk. 4, i forordning (EU) 2024/1143, for så vidt som de ikke omfatter en ændring af betegnelsen, ikke risikerer at fjerne tilknytningen og ikke fører til nye restriktioner for markedsføringen af produktet.

7.   Beskrivelse af den eller de godkendte standardændringer

Overskrift

Artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 3.2 i enhedsdokumentet. Korrigering af den anvendte måleenhed.

Beskrivelse

I artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4.2 i enhedsdokumentet er den måleenhed, der anvendes til at beskrive længden af voksbønnen, blevet korrigeret: Den er angivet i centimeter, ikke i millimeter.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4.2 i enhedsdokumentet:

Beskrivelse

I artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4.2 i enhedsdokumentet er det maksimale vandindhold, der er tilladt for bønnefrøet, blevet ændret: Det hæves fra 15 % til 16 %.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4.2 i enhedsdokumentet:

Beskrivelse

Der er tilføjet et nyt stykke i artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4.2 i enhedsdokumentet: Højst 1,5 % af de tørrede bønner må afvige fra størrelseskravene.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4.2 i enhedsdokumentet:

Beskrivelse

I afsnittet om jern- og proteinindholdet foretages følgende ændringer i artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4.2 i enhedsdokumentet: et jernindhold på mindst 65 ppm og et proteinindhold på mindst 23 % (beregnet på grundlag af tørstof).

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 3 i produktspecifikationen. Formel rettelse af navnet på en kommune.

Beskrivelse

I artikel 3 i produktspecifikationen ændres navnet på kommunen Benevagienna til Bene Vagienna.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 4 Tilføjelse af forarbejdningsanlæg.

Beskrivelse

Artikel 4 er blevet ændret med henblik på at præcisere aktørerne i produktionskæden som følger: »Denne kontrol sker gennem registrering i de særlige registre, som føres af kontrolorganet, af de parceller, hvorpå produktet dyrkes, af producenterne samt af forarbejdnings- og pakningsvirksomhederne [...]«.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 5 i produktspecifikationen. Tilføjelse af enkornssåning.

Beskrivelse

Artikel 5 i produktspecifikationen giver nu mulighed for enkornssåning.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 5 i produktspecifikationen. Opbindinger.

Beskrivelse

I artikel 5 i produktspecifikationen udgår præciseringen vedrørende antallet af opbindinger, der anvendes.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 5 i produktspecifikationen. Gødningspraksis.

Beskrivelse

I artikel 5 i produktspecifikationen er afsnittet om gødning blevet omformuleret, idet der indføres mulighed for at anvende gylle, og maksimumsgrænsen for husdyrgødning udgår.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 5 i produktspecifikationen og punkt 4.4 i enhedsdokumentet: Produktionstrin.

Beskrivelse

Af hensyn til klarheden er afsnittet om produktionstrinnene blevet omformuleret.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 6 i produktspecifikationen og punkt 5 i enhedsdokumentet:

Beskrivelse

I overensstemmelse med ændringen af artikel 2 i produktspecifikationen er afsnittet om minimumsindholdet af jern og protein blevet omformuleret.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 7 i produktspecifikationen.

Beskrivelse

Henvisningen til den gældende forordning er blevet ajourført ved at slette angivelsen af kontrolorganet.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 8 i produktspecifikationen og punkt 4.5 i enhedsdokumentet:

Beskrivelse

Bestemmelserne om emballering er blevet forenklet ved at fjerne beholdernes forskellige kapaciteter.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

Overskrift

Artikel 8 i produktspecifikationen og punkt 4.6 i enhedsdokumentet:

Beskrivelse

Der er tilføjet et nyt stykke i artikel 8 i produktspecifikationen og punkt 4.6 i enhedsdokumentet: Ud over betegnelsen »Fagiolo Cuneo« BGB er det tilladt at anvende betegnelser og/eller grafiske symboler, der henviser til navne eller virksomhedsnavne eller individuelle eller fælles virksomhedsbrands, dog under forudsætning af, at de ikke er anprisninger og kan vildlede forbrugeren.

Ændringen berører enhedsdokumentet.

ENHEDSDOKUMENT

Oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser for landbrugsprodukter

»Fagiolo Cuneo«

EU-referencenummer: PGI-IT-0775-AM01 — 12.1.2026

1.   Betegnelse(r)

»Fagiolo Cuneo«

2.   Type geografisk betegnelse

BOB

BGB

GB

3.   Land, som det afgrænsede geografiske område tilhører

Italien

4.   Beskrivelse af landbrugsproduktet

4.1.   Klassificering af landbrugsproduktet i overensstemmelse med positionen og koden i den kombinerede nomenklatur, jf. artikel 6, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1143

 

07 — SPISELIGE GRØNTSAGER SAMT VISSE RØDDER OG RODKNOLDE

 

0713 33 — Havebønner (Phaseolus vulgaris)

 

0708 — Bælgfrugter, også udbælgede, friske eller kølede

 

0713 — Bælgfrugter, udbælgede og tørrede, også afskallede eller flækkede

4.2.   Beskrivelse af det landbrugsprodukt, for hvilket den registrerede betegnelse anvendes

Den beskyttede geografiske betegnelse (BGB) »Fagiolo Cuneo« henviser til voksbønner med bælg og tørrede bønnefrø fra økotyperne Bianco di Bagnasco og Vedetta og sorterne Billò, Corona, Stregonta, Bingo, Rossano, Barbarossa, Solista og Millenium, der tilhører stangbønnesorterne Phaseolus vulgaris L. og Phaseolus coccineus.

a)

Voksbønnen med bælg skal have følgende egenskaber:

tilhøre økotypen Vedetta eller sorterne Stregonta, Bingo, Rossano, Solista, Millenium og Barbarossa

være mellem 15 og 28 cm lang for voksbønnen med bælg af økotypen Vedetta og sorterne Stregonta, Bingo, Rossano, Solista og Millenium. Sorten Barbarossa skal måle mellem 12 cm og 22 cm

være overvejende rødstribet.

Bønnefrøet inde i voksbønnen skal have følgende egenskaber:

have en rødlig marmorering på en cremehvid baggrund

have en diameter på mindst 9 mm lodret og 15 mm vandret

være fri for tegn på skader forårsaget af skadedyr eller sygdomme, dog tolereres synlige forringelser hos op til 1 % af bønnefrøene.

b)

Det tørre bønnefrø skal have følgende egenskaber:

være af økotypen Bianco di Bagnasco eller af sorterne Billò og Corona

maksimalt tilladt vandindhold for bønnefrøet: 16 %

Den mindste lodrette og vandrette diameter må ikke være under 9 mm og 14 mm for sorten Billò, 13 mm og 20 mm for sorten Corona samt 8 mm og 14 mm for økotypen Bianco di Bagnasco. Højst 1,5 % af de tørrede bønner må afvige fra størrelseskravene.

farve: – en lillabrun marmorering på en cremehvid baggrund for sorten Billò og hvid for sorten Corona og økotypen Bianco di Bagnasco

De tørre bønnefrø må ikke have ændret farve eller udseende på en sådan måde, at produktets egenskaber ændres, idet der tillades en samlet tolerance på højst 1,5 % urenheder. Ved »urenheder« forstås et produkt, der er brudt, plettet, angrebet af biller eller hvis farve er ændret.

et jernindhold på mindst 65 ppm

et proteinindhold på mindst 23 % (beregnet på grundlag af tørstof).

4.3.   Undtagelser med hensyn til foderstoffers oprindelse (kun for animalske produkter med en beskyttet oprindelsesbetegnelse) og restriktioner vedrørende råvarernes oprindelse (kun for forarbejdede produkter med en beskyttet geografisk betegnelse)

4.4.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område

Alle etaper af produktionen af »Fagiolo Cuneo«, undtagen emballeringen, skal finde sted i det geografiske område, der er defineret i punkt 4.7.

4.5.   Særlige regler for emballering, udskæring, rivning osv. af landbrugsproduktet med den registrerede betegnelse

»Fagiolo Cuneo« BGB markedsføres som moden voksbønne med bælg eller som tør bønne i emballager eller pakninger, der er egnet til fødevarer, og som er lukkede eller forsynet med en sikkerhedsforsegling, der er godkendt i henhold til gældende lovgivning.

4.6.   Særlige regler for mærkning af landbrugsproduktet med den registrerede betegnelse

Ud over det grafiske EU-symbol og de oplysninger, der kræves i henhold til gældende lovgivning, skal etiketten på emballagen med tydelige og læselige bogstaver være forsynet med betegnelsen »BGB »Fagiolo Cuneo« « samt det nedenfor beskrevne logo. Logoet, som er cirkelformet, består af en illustration af den cremehvide bønne med rød marmorering på en baggrund, der repræsenterer bjergkæden Alpes maritimes. Alle logoets farver gengives i firefarvetryk og har forskellige nuancer. Betegnelsen »Fagiolo Cuneo« BGB optræder på logoet, mens ordene »Indicazione Geografica Protetta« strækker sig langs logoets omkreds.

Image 1

Ud over betegnelsen »Fagiolo Cuneo« BGB er det tilladt at anvende betegnelser og/eller grafiske symboler, der henviser til person- eller virksomhedsnavne eller virksomheds- og/eller kollektivlogoer, dog under forudsætning af, at de ikke er anprisninger og kan vildlede forbrugeren.

4.7.   Kort angivelse af det geografiske områdes afgrænsning

Produktionsområdet for bønner med den beskyttede geografiske betegnelse »Fagiolo Cuneo« omfatter alle 183 kommuner i provinsen Cuneo. Området ligger udelukkende ved foden af bjergene i en højde på mellem 200 og 800 m over havets overflade og er omgivet af bjergkæden Alpes maritimes.

5.   Tilknytning til det geografiske område

Årsagssammenhængen med den geografiske oprindelse er baseret på

omdømme

defineret kvalitet

andre egenskaber

Sammenfatning af tilknytningen

Det geografiske områdes egenart

I Italien og i Europa er produktionsområdet det eneste større område (ca. 4 000 ha), hvor der dyrkes stangbønner.

Denne unikke karakter skyldes de gunstige jordbunds- og klimaforhold for denne type afgrøde samt historiske og socioøkonomiske faktorer, som i mere end et århundrede har fremmet dyrkningen af »Fagiolo Cuneo«.

I dette miljø, der er kendetegnet ved et køligt klima, et stort antal solskinsdage, let vind, fravær af hedebølger og tåge om sommeren og temperaturudsving mellem dag og nat, findes der meget store dyrkningsområder for »Fagiolo Cuneo«, som producerer bønner af høj kvalitet. Daglige temperaturudsving kombineret med intens solindstråling giver bælgene mere farve og konsistens. Desuden medfører de lave temperaturer sidst på vinteren en betydelig forsinkelse af sånings- og blomstringsperioderne, hvilket forlænger modnings- og markedsføringsperioderne sammenlignet med andre italienske produktionsregioner.

Produktets egenart

»Fagiolo Cuneo« har særlige egenskaber i forhold til andre bønner. Ud over den fremragende konsistens i både de tørre bønnefrø og voksbønnerne med bælg har de tørre frø et højt indhold af jern (mindst 65 ppm) og protein (mindst 23 % beregnet på grundlag af tørstof) for alle typer.

Endelig er »Fagiolo Cuneo« kendetegnet ved den markante farve på sine voksbønner med bælg og sine bønnefrø.

Årsagssammenhængen mellem det geografiske område og produktets kvalitet eller egenskaber (for BOB) eller produktets særlige egenskaber, omdømme eller andre kendetegn (for BGB):

Ansøgningen om anerkendelse af »Fagiolo Cuneo« som BGB bygger på produktets omdømme og anseelse. Omdømmet for »Fagiolo Cuneo« illustreres af den omfattende bibliografi, som dokumenterer, at bønnerne er velkendte.

Ifølge nogle handelsregistre, der er fundet i kommunen Centallo, kan salget af disse bønner spores tilbage til 1823. Et regulativ om offentlig arealudnyttelse, vedtaget af kommunalbestyrelsen i Cuneo i 1894, henviser til eksistensen af et specifikt marked for bønner, som – ifølge kommercielle bulletiner fra 1901 – allerede blev solgt til højere priser end almindelige bønner på grund af deres særlige karakteristika.

I løbet af de seneste 50 år er produktionen af bønner til konsum, i frisk eller tør tilstand, steget støt på grund af det gode udbytte – både kvalitativt og kvantitativt – fra de genotyper, der anvendes i regionen. Dette viser betydningen af jordbunds- og klimaforholdene i provinsen Cuneo, som rummer alle de ideelle betingelser for at fremstille et produkt, der adskiller sig fra andre. »Fagiolo Cuneo« kendetegnes ved farven på sine voksbønner med bælg og sine bønnefrø, som skyldes daglige temperaturudsving, der i kombination med intens solindstråling fremmer anthocyaninsyntesen, samt ved de tørre bønnefrøs organoleptiske egenskaber. Efterhånden som udbyttet og produktionen er steget har avlerne i stigende grad fundet det hensigtsmæssigt at sælge deres bønner på markeder, der er specielt oprettet til disse produkter.

Dyrkningen af »Fagiolo Cuneo« har været og er fortsat stærkt påvirket af disse store produktionsmarkeder, som findes i Caraglio (CN), Boves (CN), Centallo (CN), Castelletto Stura (CN), Valgrana (CN) og Roccavione (CN). Nogle af disse markeder indledte deres aktiviteter allerede i 1960'erne og 1970'erne, hvilket fremgår af de kommunale arkiver. En anden interessant begivenhed vidner om det stærke bånd mellem lokalbefolkningen og »Fagiolo Cuneo«: Under karnevalet i Cuneo i 1982 var paradevognen fra kommunen Castelletto Stura dedikeret til »Fagiolo Cuneo«.

Det er også vigtigt at fremhæve betydningen af de menneskelige faktorer, som er stærkt forankret i området. Traditionerne for dyrkning af »Fagiolo Cuneo«, som er gået i arv fra far til søn, er et godt eksempel herpå. Da der er tale om en stangbønne, kræver dyrkningen af produktet en betydelig mængde arbejdskraft, som i produktionsområdet hovedsageligt er familiebaseret. Denne tradition har altid opretholdt forbindelsen mellem mennesket og kulturen. Som et andet eksempel kan nævnes »familiesammenkomsterne«, hvor familie og venner deltager sammen med bedriftens familiemedlemmer for at hjælpe med høsten af »Fagiolo Cuneo«, når bønnerne er tørret på planten før tærskning, samt med såning og opsætning af støttestænger. Dette foregår efter en særlig teknik, der kun anvendes i Cuneo-området, og som producenterne er særligt glade for, nemlig traditionen med at binde fire støttestænger sammen i toppen, så de danner en slags indianertelt. Formålet med denne teknik er at øge støttestængernes stabilitet, så de bedre kan modstå ugunstige vejrforhold og plantens vægt.

Desuden bragte den italienske radio- og tv-station RAI i programmet »Occhio alla spesa« den 15. oktober 2003 et længere indslag om produktets organoleptiske og ernæringsmæssige egenskaber.

Elektronisk henvisning (URL) til offentliggørelsen af produktspecifikationen

https://www.masaf.gov.it/flex/cm/pages/ServeAttachment.php/L/IT/D/1%252F1%252Ff%252FD.9dd31e6dadf07f48ecad/P/BLOB%3AID%3D3343/E/docx?mode=download


(1)  Kommissionen delegerede forordning (EU) 2025/27 af 30. oktober 2024 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1143 med regler angående registreringen og beskyttelsen af geografiske betegnelser, garanterede traditionelle specialiteter og fakultative kvalitetsudtryk og om ophævelse af delegeret forordning (EU) nr. 664/2014 (EUT L, 2025/27, 15.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/842/oj

ISSN 1977-0871 (electronic edition)


Top