Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015TA1209(02)

    Beretning om årsregnskabet for Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder for regnskabsåret 2014 med agenturets svar

    EUT C 409 af 9.12.2015, p. 18–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.12.2015   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 409/18


    BERETNING

    om årsregnskabet for Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder for regnskabsåret 2014 med agenturets svar

    (2015/C 409/02)

    INDLEDNING

    1.

    Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (herefter »agenturet« eller »ACER«), som ligger i Ljubljana, blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 713/2009 (1). Agenturets hovedopgave er at bistå de nationale regulerende myndigheder med på EU-plan at udføre de reguleringsopgaver, der varetages i medlemsstaterne, og om nødvendigt koordinere disse myndigheders indsats. I medfør af REMIT-forordningen (2) fik agenturet flere nye opgaver sammen med de nationale regulerende myndigheder vedrørende overvågning af det europæiske engrosenergimarked (3).

    OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

    2.

    Retten har valgt en revisionsmetode, der omfatter analytiske revisionshandlinger, direkte test af transaktioner og en vurdering af centrale kontroller i agenturets overvågnings- og kontrolsystemer. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer og en analyse af ledelsens udtalelser.

    REVISIONSERKLÆRING

    3.

    I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

    a)

    revideret agenturets årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (4) og beretningen om budgetgennemførelsen (5) for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2014, og

    b)

    efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

    Ledelsens ansvar

    4.

    Ledelsen er ansvarlig for at udarbejde et årsregnskab for agenturet, som giver et retvisende billede, og for at de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige (6):

    a)

    Ledelsens ansvar med hensyn til agenturets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, Kommissionens regnskabsfører har fastlagt (7), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender agenturets årsregnskab, efter at agenturets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af agenturets finansielle stilling

    b)

    Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forhindre uregelmæssigheder og besvigelser samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

    Revisors ansvar

    5.

    Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (8) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer (International Standards of Supreme Audit Institutions). Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, om agenturets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og om de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

    6.

    Revisionen omfatter udførelse af handlinger med henblik på at opnå revisionsbevis vedrørende beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder en vurdering af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet. Retten tog i forbindelse med udarbejdelsen af denne beretning og revisionserklæring det revisionsarbejde, der er udført af uafhængige eksterne revisorer i relation til agenturets regnskab, med i betragtning som fastsat i artikel 208, stk. 4, i EU's finansforordning (9).

    7.

    Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring.

    Erklæring om regnskabernes rigtighed

    8.

    Det er Rettens opfattelse, at agenturets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2014 og af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med dets finansielle bestemmelser og de regnskabsregler, Kommissionens regnskabsfører har fastlagt.

    Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

    9.

    Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for agenturets årsregnskab for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2014, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige.

    10.

    Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

    BEMÆRKNINGER OM BUDGETFORVALTNINGEN

    11.

    Agenturet fremførte 1,57 millioner euro eller 62 % af de forpligtede bevillinger under afsnit III, aktionsudgifter (2013: 3,1 million euro eller 91 %). Disse fremførsler vedrørte hovedsagelig gennemførelsen af REMIT, en kompleks flerårig aktivitet, hvis gennemførelsesforordning først blev vedtaget 17. december 2014 (10). Agenturet fremførte også 0,98 millioner euro eller 41 % (2013: 1,9 millioner euro eller 56 %) af de forpligtede bevillinger under afsnit II, administrationsudgifter, som især vedrørte undersøgelser i relation til gennemførelsen af REMIT og årlige kontrakter, som blev fornyet ved årets udgang.

    12.

    I oktober 2013 fik agenturet via en budgetændring bevilget yderligere 3 millioner euro til gennemførelsen af REMIT, som agenturet fremførte til 2014. Ifølge gennemførelsesforordningen vil REMIT imidlertid først være operationel i oktober 2015. En del af midlerne blev anvendt i 2014 til at forberede gennemførelsen af REMIT. Ved udgangen af 2014 afholdt agenturet to forskudsbetalinger til et beløb af 1,56 millioner euro vedrørende kontrakter om REMIT-relaterede tjenesteydelser til levering i perioden 2015-2017 og undgik derved en automatisk tilbageførsel af de uudnyttede midler til Kommissionen (11). Dette vil give agenturet mulighed for at finansiere sine fremtidige aktiviteter i relation til REMIT, men det er i strid med budgetprincippet om etårighed.

    ANDRE BEMÆRKNINGER

    13.

    Ifølge hjemstedsaftalen mellem agenturet og den slovenske regering skal der oprettes en Europaskole i Slovenien. Men her mere end fire år efter aftalens indgåelse er der ikke blevet oprettet nogen Europaskole.

    OPFØLGNING PÅ DE SENESTE ÅRS BEMÆRKNINGER

    14.

    En oversigt over de korrigerende foranstaltninger, der er truffet som reaktion på de bemærkninger, Retten har fremsat de seneste år, vises i bilag I.

    Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Milan Martin CVIKL, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 8. september 2015.

    På Revisionsrettens vegne

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Formand


    (1)  EUT L 211 af 14.8.2009, s. 1.

    (2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1227/2011 (EUT L 326 af 8.12.2011, s. 1), som giver agenturet en vigtig rolle i tilsynet med handelen på engrosenergimarkederne i Europa.

    (3)  En oversigt over agenturets beføjelser og aktiviteter vises i bilag II til orientering.

    (4)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

    (5)  Denne omfatter regnskabet over resultatet af budgetgennemførelsen og bilaget til regnskabet over resultatet af budgetgennemførelsen.

    (6)  Artikel 39 og 50 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 (EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42).

    (7)  De regnskabsregler, Kommissionens regnskabsfører har fastlagt, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og — hvor det er relevant — på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.

    (8)  Artikel 107 i forordning (EU) nr. 1271/2013.

    (9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

    (10)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1348/2014 (EUT L 363 af 18.12.2014, s. 121).

    (11)  Ifølge artikel 13 i EU's finansforordning kan beløb kun fremføres til ét regnskabsår.


    BILAG I

    Opfølgning på de seneste års bemærkninger

    År

    Rettens bemærkning

    Korrigerende foranstaltning

    (Afsluttet/i gang/ikke igangsat/ikke relevant)

    2012

    Agenturets kontantbeholdning ved årets udgang var på 4,2 millioner euro, inklusive det budgetoverskud fra 2011 på 1,6 millioner euro, som hidrørte fra en for stor indkaldelse af midler i 2011, og som blev inddrevet af Kommissionen i januar 2013. Dette er ikke i overensstemmelse med en stærk likviditetsstyring.

    Afsluttet

    2012

    De undersøgte ansættelsesprocedurer udviste svagheder, der indvirkede på gennemsigtigheden og på ligebehandlingen af ansøgerne: Spørgsmålene til samtaler og prøver blev ikke udarbejdet før gennemgangen af ansøgningerne. Betingelserne for adgang til skriftlige prøver og samtaler og for optagelse på listen over egnede ansøgere var ikke beskrevet detaljeret nok, og de foranstaltninger, der var truffet for at sikre, at deltagerne i de skriftlige prøver var anonyme, var utilstrækkelige.

    Afsluttet

    2013

    Agenturet fremførte 1,9 millioner euro, dvs. 56 % af de samlede forpligtede bevillinger under afsnit II (agenturets bygning og omkostninger i forbindelse hermed), hovedsagelig relateret til gennemførelsen af REMIT-forordningen. Der er tale om en operationel, flerårig aktivitet, som burde have været budgetteret under afsnit III, en mangel, der blev afhjulpet i efterfølgende forpligtelsesbevillinger.

    Afsluttet

    2013

    Hertil kommer, at agenturet fremførte 3,1 million euro, dvs. 91 % af de samlede forpligtede bevillinger under afsnit III, også relateret til gennemførelsen af REMIT-forordningen. De ekstraordinært store fremførsler under afsnit III skyldes navnlig en supplerende finansiering på ca. 3 millioner euro, der blev modtaget via et ændringsbudget, der blev godkendt den 31. oktober 2013.

    Ikke relevant

    2013

    Ved regnskabsårets udgang havde agenturet en kontantbeholdning på 5,5 millioner euro, som omfattede ca. 3 millioner euro med relation til den sene budgetændring. Alligevel var den gennemsnitlige kontantbeholdning i årets løb væsentlig større, end de operationelle behov begrunder.

    Afsluttet


    BILAG II

    Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (Ljubljana)

    Beføjelser og aktiviteter

    Unionens kompetenceområder i henhold til traktaten

    (Artikel 114 (tidligere artikel 95 TEF) og artikel 194 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde).

    Europa-Parlamentet og Rådet, der træffer afgørelse efter den almindelige lovgivningsprocedure og efter høring af Det Økonomiske og Sociale Udvalg, vedtager de foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, der vedrører det indre markeds oprettelse og funktion.

    Som led i det indre markeds oprettelse og funktion og under hensyn til kravet om at bevare og forbedre miljøet sigter Unionens politik på energiområdet mod i en ånd af solidaritet mellem medlemsstaterne, at:

    a)

    sikre energimarkedets funktion

    b)

    sikre energiforsyningssikkerheden i Unionen

    c)

    fremme energieffektivitet og energibesparelser samt udvikling af nye og vedvarende energikilder og

    d)

    fremme sammenkobling af energinet.

    Europa-Parlamentet og Rådet fastsætter efter den almindelige lovgivningsprocedure de foranstaltninger, der er nødvendige for at nå disse mål. Sådanne foranstaltninger vedtages efter høring af Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.

    Agenturets beføjelser

    (Som angivet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 713/2009, Kommissionens forordning (EU) nr. 838/2010 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1227/2011)

    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 af 17. april 2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009

    Mål

    Formålet med agenturet er at bistå de nationale regulerende myndigheder med på EU-plan at udføre de reguleringsopgaver, der varetages i medlemsstaterne, og om nødvendigt koordinere disse myndigheders indsats.

    Opgaver

    supplere og koordinere de nationale regulerende myndigheders arbejde

    deltage i skabelsen af europæiske regler for netværk

    under visse betingelser træffe individuelle beslutninger om vilkår og betingelser for adgang til og operativ sikkerhed i forbindelse med grænseoverskridende infrastruktur

    rådgive EU-institutionerne om forskellige energirelaterede emner

    overvåge og rapportere om udviklingen på energimarkederne

    fremlægge et forslag for Europa-Kommissionen om den årlige kompensation for tilrådighedsstillelse af infrastruktur til grænseoverskridende elektricitetsstrømme for kompensationsordningen

    deltage i proceduren for udvælgelse af projekter af fælles interesse og herunder også afgive udtalelser om den konsekvente anvendelse af udvælgelseskriterierne og cost-benefit-analysen på tværs af regionerne samt overvåge gennemførelsen af projekterne af fælles interesse

    træffe beslutninger vedrørende finansieringsanmodninger i forbindelse med projekter af fælles interesse, herunder grænseoverskridende omkostningsfordeling, hvis de relevante nationale regulerende myndigheder ikke når til enighed

    overvåge handelen på engrosenergimarkederne i EU for at opdage og forhindre markedsmisbrug i samarbejde med de nationale regulerende energimyndigheder, ESMA. de kompetente finansielle myndigheder i medlemsstaterne og, når det er relevant, de nationale kompetente myndigheder

    vurdere forskellige typer markedspladsers drift og gennemsigtighed samt de måder, hvorpå der handles

    komme med henstillinger til Kommissionen vedrørende markedsregler, registreringerne af transaktioner, herunder handelsordrer, standarder og procedurer, som kunne forbedre markedsintegriteten og det indre markeds funktion.

    Ledelse

    Bestyrelsen

    Sammensætning

    To medlemmer udnævnt af Europa-Parlamentet, to medlemmer udnævnt af Kommissionen og fem medlemmer udnævnt af Rådet. Hvert medlem har en suppleant.

    Opgaver:

    Bestyrelsen vedtager agenturets årlige arbejdsprogram og budget og overvåger gennemførelsen heraf.

    Direktøren

    Udnævnes af bestyrelsen efter positiv udtalelse fra repræsentantskabet på grundlag af en liste med ansøgere, som er indstillet af Kommissionen.

    Repræsentantskabet

    Sammensætning:

    En overordnet repræsentant for de regulerende myndigheder pr. medlemsstat og en repræsentant for Kommissionen uden stemmeret. Hvert medlem har en suppleant udpeget af den nationale regulerende myndighed i hver medlemsstat.

    Opgaver:

    Bestyrelsen

    afgiver udtalelse til direktøren om mange af de udtalelser, henstillinger og beslutninger, der behandles med henblik på vedtagelse

    bistår direktøren med vejledning vedrørende varetagelsen af dennes opgaver

    afgiver udtalelse til bestyrelsen om, hvilken ansøger der skal udnævnes til direktør, og

    godkender agenturets arbejdsprogram.

    Ekstern revision

    Revisionsretten

    Dechargemyndighed

    Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet.

    Agenturets disponible ressourcer i 2014 (2013)

    Endeligt budget 2014

    10,88(11,9) millioner euro.

    Ansatte pr. 31. december 2014

    Stillinger i stillingsfortegnelsen: 54 (49)

    Besatte stillinger pr. 31. december: 52 (49)

    Andre ansatte: 18 (20)

    Ansatte i alt: 72 (69), der varetager følgende opgaver:

    operationelle opgaver: 48 (41)

    administrative opgaver: 24 (28).

    Produkter og tjenesteydelser i 2014

    a)

    Netregler (Network codes): To udtalelser om netregler (Elektricitet: Network code on High Voltage Direct Current Connections and DC-connected power park modules og Network Code on Electricity Balancing). Tre henstillinger om netregler (Elektricitet: Network Code on Forward Capacity Allocation og Network Code on HVDC and DC-connected power park modules. Gas: Network Code on Interoperability and Data Exchange Rules).

    b)

    Nitten udtalelser i relation til ENTSO'erne: ENTSO-E's vejledning om costbenefitanalyser i forbindelse med netudviklingsprojekter, udtalelse om ENTSOG's Winter Supply Outlook 2013/14, udtalelse om forslag til drift af ENTSO-E's centrale gennemsigtighedsplatform, udtalelse om ENTSOG's metodologi til cost-benefitanalyser, udtalelse om ENTSO-E's Winter Outlook Report 2013/14 og Summer Review 2013, udtalelse om vedtægterne og forretningsordenen på grundlag af de foreslåede ændringer til ENTSOG's forretningsorden, udtalelse om de nationale tiårige netudviklingsplaner i henhold til artikel 8, stk. 11, i forordning (EF) nr. 714/2009, udtalelse om den passende størrelse på de transmissionsafgifter, der betales af elektricitetsproducenterne, udtalelse om ENTSOG's årsberetning 2013, udtalelse om ENTSO-E's gennemførelsesplan 2015-2017 af FOU-køreplanen 2013-2022, udtalelse om ENTOSO-E's årsrapport 2013, udtalelse om ENTSOG's Summer Supply Outlook 2014, udtalelse om ENTSO-E's Summer Outlook Report 2014 og Winter Review 2013/2014, udtalelse om gennemførelsen af investeringer i elektricitetstransmissionsnet, udtalelse om ENTSO-E's klassificeringsskala for forstyrrelser — metoden i 2014, udtalelse om ENTSOG's årlige arbejdsprogram 2015, udtalelse om ENTSOG's Winter Supply Outlook 2014/15, i december 2015 udtalelse om udkast til ENTSO-E's arbejdsprogram 2014 samt udtalelse om udkast til ENTSO-E SOAF (Scenario Outlook and Adequacy Forecast) 2014-2030.

    c)

    En afgørelse om investeringsanmodningen inklusive grænseoverskridende omkostningsfordeling vedrørende projekt af fælles interesse nr. 8.5: gassammenkoblingen mellem Polen og Litauen (GIPL).

    d)

    REMIT-relaterede dokumenter: Mechanisms for sharing information, Market Monitoring Handbook, Requirements for the registration of Registered Reporting Mechanisms (RRMs), Transaction Reporting User Manual, Manual of procedures, standards and electronic formats for the reporting of data og List of Organised Market Places.

    e)

    En fælles ACER-CEER-markedsovervågningsrapport (artikel 11 i forordning (EF) nr. 713/2009) blev udsendt den 22. oktober og præsenteret for offentligheden i Bruxelles.

    f)

    Den årlige »Regional Initiatives Status Review for 2013« blev offentliggjort i januar. Endvidere blev der offentliggjort to statusrapporter om regionale onlineinitiativer for gas og to om regionale onlineinitiativer for elektricitet.

    g)

    Agenturets tredje årlige konference »REMITage: The age of REMIT?« blev afholdt i Ljubljana den 10. juni 2014 med ca. 200 deltagere samtidig med offentliggørelsen af agenturets anden årlige REMIT-rapport.

    Kilde: Agenturet.


    AGENTURETS SVAR

    11.

    Agenturet har anmodet om de nødvendige midler til gennemførelse af REMIT i sit forslag til budget for 2013, som blev vedtaget af bestyrelsen i marts 2012. Disse midler var dog oprindeligt ikke tildelt agenturet i EU's budget for 2013 og blev først stillet til rådighed gennem en overførsel af 2,989 mio. euro fra GD ENER i oktober 2013. Dette medførte en ændring af agenturets budget den 31. oktober 2013. På trods af at ændringen indtraf sent, lykkedes det for agenturet at forpligte sig i forhold til de tildelte kontrakter, der er tilknyttet REMIT. Kommissionens gennemførselsforordning for REMIT blev ikke vedtaget i januar som forventet, men først i december 2014. Agenturet måtte derfor indstille den del af projektarbejdet, der ikke kunne udføres, før gennemførelsesforordningen var trådt i kraft.

    12.

    Agenturet noterer sig, at REMIT-projektet er en flerårig aktivitet og derfor muligvis ikke er i overensstemmelse med princippet om budgettets etårighed, navnlig på grund af forsinkelserne med hensyn til at stille midler til rådighed og vedtage gennemførelsesretsakterne for REMIT (se ovenfor).

    I betragtning heraf gjorde agenturet sit bedste for at sikre en korrekt og effektiv gennemførelse af REMIT. Agenturet anvendte således midlerne fra budgetændringen inden udgangen af 2013, dels til investeringer i infrastruktur, som er nødvendig for at huse REMIT-informationssystemet (ARIS), dels til licensafgifter, så hele systemet var klar til at blive iværksat, så snart gennemførselsretsakterne trådte i kraft (forventet i begyndelsen af 2014). Agenturet anvender ikke-opdelte bevillinger til sine forpligtelser og betalinger, derfor kunne de indgåede forpligtelser i 2013 hverken anvendes inden udgangen af 2014 eller bortfalde.

    De nævnte forsinkelser indebar, at agenturet måtte ændre visse kontrakter for at udskyde leveringen af tjenesteydelser og undgå, at de midler bortfaldt, som blev modtaget via ændringen af budgettet for 2013. Anvendelsen af forfinansieringsbetalinger ledsaget af bankgarantier forekom at være den bedste løsning for at sikre den fremtidige gennemførelse af REMIT.

    Agenturet undersøger i øjeblikket, om det er muligt at anvende opdelte bevillinger fremover for at mindske mængden af fremførsler.

    13.

    Oprettelsen af en Europa-skole i Ljubljana har været drøftet flere gange med både udenrigsministeriet og undervisningsministeriet. Agenturet har fornylig erfaret, at den slovenske regering er i færd med at vurdere de nødvendige lovændringer og retlige foranstaltninger, der skal til for at finde den bedste løsning. Hidtil har børn af personale ved agenturet modtaget passende undervisning på offentlige og private skoler.


    Top