This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0801(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse EØS-relevant tekst
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse EØS-relevant tekst
EUT C 220 af 1.8.2013, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 220/1 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2013/C 220/01
Godkendelsesdato |
2.7.2013 |
|||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.34160 (11/N) |
|||||
Medlemsstat |
Portugal |
|||||
Region |
Madeira |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Amendment of Zona Franca da Madeira scheme N 421/06 |
|||||
Retsgrundlag |
Decreto-Lei n.o 500/80, de 20 de outubro de 1980 (Anexo I), Estatuto dos Benefícios Fiscais aprovado pelo Decreto-Lei n.o 215/89, de 1 de julho de 1989, consoante republicado em anexo I ao Decreto-lei n.o 108/2008, de 26 de junho de 2008 (art 33.o a 36.o), Lei n.o 64-B/2011, de 30 de dezembro (art 144.o e 146.o), que alteram o regime de auxílios fiscais da Zona Franca da Madeira (ZFM). |
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Regionaludvikling |
|||||
Støtteform |
Mindskelse af skatteprocenten |
|||||
Rammebeløb |
|
|||||
Støtteintensitet |
— |
|||||
Varighed |
indtil 31.12.2013 |
|||||
Økonomisk sektor |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Godkendelsesdato |
6.2.2013 |
|||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.36020 (13/N) |
|||||
Medlemsstat |
Spanien |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Prolongation of the Spanish guarantee scheme — first semester 2013 |
|||||
Retsgrundlag |
Ley 2/2012, de 29 de junio, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2012. |
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
|||||
Støtteform |
Garanti |
|||||
Rammebeløb |
|
|||||
Støtteintensitet |
— |
|||||
Varighed |
30.1.2013-30.6.2013 |
|||||
Økonomisk sektor |
Pengeinstitut- og finansvirksomhed, forsikring |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Godkendelsesdato |
27.6.2013 |
|||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.36180 (13/N) |
|||||
Medlemsstat |
Portugal |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Portuguese guarantee scheme on EIB lending |
|||||
Retsgrundlag |
The scheme is based on the following provisions: Portuguese Law 112/97 of 16 September and Article 103-A of Law No 64-B/2011 of 30 December as amended by Law No 20/2012 of 14 May 2012 |
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
Portuguese banks either borrowing or issuing bank guarantees on EIB loans |
||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
|||||
Støtteform |
Garanti |
|||||
Rammebeløb |
|
|||||
Støtteintensitet |
— |
|||||
Varighed |
27.6.2013-31.12.2013 |
|||||
Økonomisk sektor |
Pengeinstitut- og finansieringsvirksomhed undtagen forsikring og pensionsforsikring |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm