This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0554
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EU) No 1215/2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
/* COM/2013/0554 final - 2013/0268 (COD) */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område /* COM/2013/0554 final - 2013/0268 (COD) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET 1.1. Generel baggrund Ved Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 om
retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på
det civil- og handelsretlige område ("Bruxelles I-forordningen")
fastsættes der regler for den internationale kompetence, der tillægges
medlemsstaternes retter, og regler, der skal hindre, at der verserer parallelle
sager ved retterne i forskellige medlemsstater. Ved forordningen fastsættes der
ligeledes regler for anerkendelse og fuldbyrdelse af nationale retsafgørelser i
andre medlemsstater. Forordningen dækker bl.a. tvister om intellektuelle
ejendomsrettigheder, herunder patenter. Den 12. december 2012 blev
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 om retternes
kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil-
og handelsretlige område[1]
("Bruxelles I-forordningen (omarbejdet)") vedtaget. Der er tale
om en omarbejdning af forordning (EF) nr. 44/2001. Forordning (EU) nr. 1215/2012
anvendes fra den 10. januar 2015. I december 2012 blev der indgået en
aftale om den såkaldte patentpakke, et lovgivningsinitiativ, der består af to
forordninger[2]
("forordningerne om fælles patent") og en international aftale
("aftalen om en fælles patentdomstol" eller
"patentdomstolsaftalen"), der baner vejen for indførelse af
enhedspatentbeskyttelse i Den Europæiske Union. Forordningerne om fælles patent blev vedtaget
inden for rammerne af et forstærket samarbejde, der omfatter 25 medlemsstater
(samtlige medlemsstater med undtagelse af Italien og Spanien).
Patentdomstolsaftalen blev undertegnet den 19. februar 2013 af de fleste
medlemsstater. Så snart forordningerne anvendes, er det muligt at opnå
europæisk patent med ensartet retsvirkning – en juridisk ret, der sikrer
opfindelser ensartet beskyttelse i alle 25 medlemsstater – efter
kvikskrankeprincippet, hvilket nedbringer omkostningerne og letter de
administrative byrder. I henhold til patentdomstolsaftalens artikel
89, stk. 1, kan patentdomstolsaftalen ikke træde i kraft, inden
ikrafttrædelsesdatoen for de ændringer til Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet), der regulerer forholdet mellem de to instrumenter. Ændringerne
har et dobbelt formål. For det først skal de sikre overensstemmelse mellem
patentdomstolsaftalen og Bruxelles I-forordningen (omarbejdet), og for det
andet afklare det særlige spørgsmål om kompetencereglerne i forhold til
sagsøgte i lande uden for EU. Den 15. oktober 2012 undertegnede de
tre medlemsstater, som er kontraherende parter i traktaten af 31. marts 1965
om oprettelse af en Benelux-domstol og dennes kompetence, en protokol om
ændring af nævnte traktat. Beneluxdomstolen er en retsinstans, der er fælles
for Belgien, Luxembourg og Nederlandene og skal sikre ensartet anvendelse af
Beneluxmedlemsstaternes fælles regler vedrørende forskellige områder, f.eks.
intellektuelle ejendomsrettigheder (særlig visse rettigheder vedrørende
varemærker, modeller og design). Hidtil har Beneluxdomstolens opgave
hovedsageligt bestået i at træffe præjudicielle afgørelser om fortolkningen af
disse regler. Protokollen fra 2012 åbner imidlertid mulighed for at udstrække
Beneluxdomstolens kompetence til særlige områder, som falder ind under Bruxelles I-forordningen.
Denne mulighed kan realiseres gennem en revision af de særskilte aftaler mellem
Beneluxmedlemsstaterne om særlige områder. En sådan revision vil reelt overføre
kompetence fra nationale retter til Beneluxdomstolen. Følgelig, som for
patentdomstolsaftalens vedkommende, forudsætter protokollen til Beneluxtraktaten
en ændring af Bruxelles I-forordningen (omarbejdet) med det formål for det
første at sikre overensstemmelse mellem den reviderede traktat og Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet) og for det andet at afhjælpe manglen på fælles kompetenceregler i forhold
til sagsøgte i lande uden for EU. 1.2. Begrundelse og formål Dette forslag har primært til formål at
muliggøre patentdomstolsaftalens ikrafttræden. I henhold til
patentdomstolsaftalens artikel 89, stk. 1, forudsætter
patentdomstolsaftalens ikrafttræden, at forordning (EF) nr. 1215/2012
ændres. Desuden har forslaget til formål at sikre overensstemmelse mellem Bruxelles I-forordningen
og henholdsvis patentdomstolsaftalen og protokollen til Beneluxtraktaten af
1965. Den Fælles Patentdomstol vil være en fælles retsinstans
for visse medlemsstater, som dermed er underlagt de samme forpligtelser i
henhold til EU-retten som nationale retter. Den Fælles Patentdomstol vil have
enekompetence og træder dermed i stedet for nationale retter for så vidt angår
spørgsmål, der reguleres ved patentdomstolsaftalen. Patentdomstolsaftalen
regulerer den interne fordeling af kompetencer mellem Den Fælles Patentdomstols
forskellige afdelinger og fuldbyrdelsen af Den Fælles Patentdomstols
retsafgørelser i de kontraherende medlemsstater. Beneluxdomstolen er ligeledes
en retsinstans, som er fælles for visse medlemsstater, og som har kompetence
inden for en række områder, som de pågældende kontraherende medlemsstater
fastlægger. Med henblik på at sikre en samtidig og
sammenhængende anvendelse af ovenstående aftale og protokol og Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet) er det nødvendigt at løse nedenstående problemer i Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet): 1. præcisere i forordningen, at
Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen er "retter" som
defineret i Bruxelles I-forordningen 2. præcisere kompetencereglerne
for Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen for så vidt angår sagsøgte med
bopæl i en medlemsstat samt skabe ensartede regler for international kompetence
i forhold til tredjelandssagsøgte, når en person sagsøges ved Den Fælles
Patentdomstol og Beneluxdomstolen i tilfælde, hvor Bruxelles I-forordningen
ikke selv indeholder sådanne regler, men henviser til national ret 3. fastlægge anvendelsen af
bestemmelserne om litis pendens og indbyrdes sammenhængende krav i
forhold til Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen på den ene side og de
nationale retter i medlemsstater, som ikke er kontraherende parter i de
respektive internationale aftaler, på den anden side samt fastlægge anvendelsen
af reglerne i den overgangsperiode, der er omhandlet i patentdomstolsaftalens
artikel 83, stk. 1 4. præcisere, hvilke
bestemmelser om anerkendelse og fuldbyrdelse, der finder anvendelse i forholdet
mellem medlemsstater, som er kontraherende parter i de respektive
internationale aftaler, og medlemsstater, som ikke er. Punkt 3 nedenfor ("Juridiske aspekter af
forslaget") indeholder en nærmere redegørelse for de problemer, der skal
løses. 2. RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE
PARTER OG KONSEKVENSANALYSER Patentpakken har været genstand for omfattende
høringer forud for vedtagelsen. Høringerne viste, at der er bred opbakning til
at oprette ikke blot fælles patenter, men også en fælles kompetencemæssig
ordning. Forslaget muliggør patentdomstolsaftalens ikrafttræden, jf. patentdomstolsaftalens
artikel 89, stk. 1. Eftersom protokollen om ændring af traktaten af 1965 om
Beneluxdomstolen rejser de samme problemstillinger som patentdomstolsaftalen,
bør begge ændringer foretages samtidigt. For så vidt angår kompetenceregler i
forhold til tredjelandssagsøgte indeholder Kommissionens konsekvensanalyse til
det lovgivningsmæssige forslag til ændring af forordning (EF) nr. 44/2001
om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på
det civil- og handelsretlige område ("Bruxelles I")[3] en grundig vurdering af
spørgsmålet. Vurderingen vedrørte harmoniseringen af kompetencereglerne i
forhold til tredjelandssagsøgte generelt. Så meget desto større relevans har
vurderingen for den begrænsede harmonisering, som dette forslag opererer med. 3. JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET Det foreslås at foretage følgende ændringer af
Bruxelles I-forordningen (omarbejdet): ·
bestemmelser, der præciserer forholdet mellem
patentdomstolsaftalen og protokollen til Beneluxtraktaten af 1965 på en ene
side og Bruxelles I-forordningen på den anden side ·
bestemmelser, der supplerer de ensartede
kompetenceregler i forhold til tredjelandssagsøgte i civil- og handelsretlige
tvister ved Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen i spørgsmål, der er
omfattet af patentdomstolsaftalen eller protokollen til Beneluxtraktaten af
1965. Ændringerne er samlet i fire nye bestemmelser,
nemlig Bruxelles I-forordningens artikel 71a-71d. 3.1. Udtrykkelig angivelse af, at Den Fælles
Patentdomstol og Beneluxdomstolen udgør "retter" som defineret i Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet) Som følge af den interne kompetencefordeling i
Den Fælles Patentdomstol kan en person sagsøges ved en afdeling, der ikke
ligger i den medlemsstat, som udpeges efter reglerne i Bruxelles I-forordningen.
Eksempelvis kan en nederlandsk person, der efter artikel 4, stk. 1, i Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet) forventer at blive sagsøgt i den medlemsstat, hvor vedkommende har
bopæl, blive sagsøgt ved den kompetente centrale, regionale eller lokale
afdeling, som kan befinde sig i Frankrig, Tyskland, eller Det Forenede
Kongerige (eller enhver anden medlemsstat, afhængigt af hvor de regionale og
lokale afdelinger oprettes). Dette er også relevant i tilfælde, hvor sagsøgte
har bopæl eller sædvanligt opholdssted i en medlemsstat, som ikke er
kontraherende part i patentdomstolsaftalen (f.eks. en licenstager med bopæl i
Spanien, der i henhold til licensaftalen skal opfylde en forpligtelse i
Nederlandene. Søgsmålet anlægges da ved den centrale afdeling i Tyskland i
stedet for i Nederlandene som opfyldelsessted for forpligtelsen). Ligeledes kan
en person, herunder fra en ikkekontraherende medlemsstat, som følge af
overdragelsen af kompetence til Beneluxdomstolen blive sagsøgt ved en afdeling,
der ikke ligger i den medlemsstat, der udpeges efter reglerne i Bruxelles I-forordningen.
Bruxelles I-forordningens artikel 71 tillader eksisterende, men ikke nye,
konventioner vedrørende særlige områder. Heraf følger, at det er nødvendigt at
præcisere, at både Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen skal anses for
retter i medlemsstaterne som defineret i Bruxelles I-forordningen. Derved
sikres det, at forordningen i fuldt omfang anvendes på disse retter. Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet) indeholder ikke nogen definition af termen "ret". Den
begrænser sig til at lade begrebet "ret" omfatte visse specifikke
myndigheder med henblik på anvendelse af Bruxelles I-forordningen. I
betragtning 11 præciseres det dog, at der ved termen "ret" forstås
retter, som er fælles for flere medlemsstater. Der henvises i betragtning 11
udtrykkeligt til Beneluxdomstolen, når den udøver sin kompetence i spørgsmål,
der falder ind under Bruxelles I-forordningens anvendelsesområde. I
betragtning 11 præciseres det, at retsafgørelser, der er truffet af sådanne
retter, bør anerkendes og fuldbyrdes i overensstemmelse med Bruxelles I-forordningen.
Imidlertid har betragtninger ikke bindende karakter og giver derfor ikke
tilstrækkelig retssikkerhed for de respektive internationale aftalers
overensstemmelse med Bruxelles I-forordningen (omarbejdet), særlig artikel
71. En specifik lovgivningsmæssig ændring er derfor nødvendig. Ændringen følger
samme tilgang, som er fulgt med hensyn til den ungarske notar og det svenske
fogedvæsen i forordningens artikel 3. Forordningens begreb "ret"
bringes til at omfatte Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen. Af hensyn
til overskueligheden samles alle nødvendige ændringer i forhold til
Patentdomstolen og Beneluxdomstolen i fire nye bestemmelser (de nye artikler
71a-71d). Ved at præcisere, at
både Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen skal anses for
"retter" som defineret i Bruxelles I-forordningen (omarbejdet),
sikres det, at disse retters internationale kompetence er fastsat i Bruxelles I-forordningen.
Særlig sikres det, at sagsøgte, der efter Bruxelles I-forordningen
bestemmelser forventer at blive sagsøgt i en bestemt medlemsstat på grundlag af
Bruxelles I-forordningen (omarbejdet), kan blive sagsøgt ved enten en
afdeling af Den Fælles Patentdomstol eller ved Beneluxdomstolen, som ligger i
en anden medlemsstat end de nationale retter, der udpeges på grundlag af Bruxelles I-forordningen.
Retssikkerhed og retlig forudsigelig for sagsøgte forudsætter, at denne ændring
af den stedlige kompetence klart er fastsat i Bruxelles I-forordningen. 3.2. Anvendelsen af kompetencereglerne i
forhold til Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen på den ene side og
retterne i de medlemsstater, som ikke er kontraherende parter i
patentdomstolsaftalen eller protokollen til Beneluxtraktaten af 1965 For at skabe
fuldstændig klarhed over den samtidige og sammenhængende anvendelse af de
respektive internationale aftaler og Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet), bør sidstnævnte foreskrive, hvordan kompetencereglerne i Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet) finder anvendelse på Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen,
på samme måde som artikel 71 i Bruxelles I-forordningen (omarbejdet) gør
det for andre internationale konventioner om særlige områder. Tilsvarende
præciseringer findes f.eks. i artikel 64 og 67 i
Luganokonventionen af 2007 om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område. Den nye artikel 71b,
stk. 1, foreskriver således, at Den Fælles Patentdomstol og
Beneluxdomstolen har kompetence, når som helst en national ret i en af de
respektive kontraherende medlemsstater ville have kompetence på grundlag af Bruxelles I-forordningen.
Derimod har Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen ikke kompetence, når
der ikke er nogen national ret i en kontraherende medlemsstat, der har
kompetence i henhold til Bruxelles I-forordningen (f.eks. når kompetence i
henhold til Bruxelles I-forordningen ville være hos retterne i en ikke-kontraherende
medlemsstat). 3.3. Udbygning af kompetencereglerne i
forhold til tredjelandssagsøgte I henhold til patentdomstolsaftalens artikel
31 fastlægges Patentdomstolens internationale kompetence i henhold til
forordning (EU) nr. 1215/2012 eller i givet fald på grundlag af
konventionen om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af
retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (Luganokonventionen). For
så vidt Bruxelles I-forordningen (omarbejdet) og Luganokonventionen af
2007 fastlægger kompetencerne efter national ret (se Bruxelles I-forordningens
artikel 6 og Luganokonventionens artikel 4), er det imidlertid ikke blevet fastsat,
hvilke regler der finder anvendelse ved fastlæggelsen af kompetencerne for
retter, der er fælles for flere medlemsstater, f.eks. Den Fælles Patentdomstol
og Beneluxdomstolen. Hertil kommer, at henvisninger til denne eller hin
nationale forskrift for hver af Den Fælles Patentdomstols forskellige
afdelinger ville skabe en ulige adgang til domstolene, der ikke kan forsvares
objektivt under en fælles domstolsordning. Et lignende problem er tidligere blevet løst i
den gældende varemærkeforordning (Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 om
EF-varemærker) og EF-design-forordningen (Rådets forordning (EF) nr. 6/2002 om
EF-design), som hver indeholder et fuldstændigt sæt ensartede kompetenceregler
i forhold til tredjelandssagsøgte. Derfor er det nødvendigt at udbygge
kompetencereglerne i Bruxelles I-forordningen (omarbejdet) på områder, der
kommer til at henhøre under Den Fælles Patentdomstols og Beneluxdomstolens
kompetence for så vidt angår sagsøgte, der ikke har bopæl i en EU-medlemsstat. Der
eksisterer allerede ensartede kompetenceregler i visse situationer (f.eks. enekompetence
med hensyn til registrering og gyldighed af patenter samt værnetingsaftaler),
men ikke i andre (f.eks. søgsmål om krænkelse af patenter og licensaftaler i
tilfælde, hvor der ikke er truffet værnetingsvalg). Derfor udstrækker det nye forslag i artikel
71b, stk. 2, forordningens kompetenceregler til at omfatte tvister, der
involverer tredjelandssagsøgte med bopæl i tredjelande. Desuden sikres det, at
Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen har kompetence til at anordne
foreløbige retsmidler, herunder sikrende retsmidler, også når en ret i et
tredjeland er kompetent til at påkende sagens realitet. Denne udvidelse berører
ikke aftalen af 2005 mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om
retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på
det civil- og handelsretlige område, som allerede anvendes på danske sagsøgte, endsige
Luganokonventionen af 2007, som omhandler det samme spørgsmål, og som allerede
anvendes på schweiziske, norske og islandske sagsøgte. Som følge af denne udvidelse sikres adgangen
til Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen, uanset om sagsøgte har bopæl
i en EU-medlemsstat eller ej. Desuden sikres adgangen, uanset ved hvilken af
Den Fælles Patentdomstols instanser eller afdelinger, et krav gøres gældende. Hertil kommer, at der ved det nye forslags
artikel 71b oprettes et yderligere værneting for tvister, der involverer
sagsøgte med bopæl uden for EU. For det første indebærer forslaget, at et
søgsmål mod en tredjelandssagsøgt kan anlægges der, hvor løsøre, der tilhører
vedkommende, befinder sig, når værdien af disse ikke er ubetydelig i forhold
til kravets værdi, og tvisten har tilstrækkelig tilknytning til den
medlemsstat, hvor søgesmålet anlægges. Det, at sagsøgte ikke er til stede i EU,
opvejes af, at der er værneting, hvor den pågældendes aktiver befinder sig. En
sådan regel gælder allerede i et anseligt antal medlemsstater, og den har den
fordel, at den sikrer, at en retsafgørelse kan fuldbyrdes i den stat, hvor den
blev truffet. Det er en regel, som bedre er i overensstemmelse med hovedtanken
bag Bruxelles I-forordningen (omarbejdet) end andre regler for residualkompetence,
f.eks. reglerne i de ovennævnte forordninger om varemærker og design, som giver
mulighed for, at en person fra et tredjeland kan sagsøges ved en ret i den
medlemsstat, hvor sagsøger har bopæl (forum actoris). Et godsværneting
kan sikre, at Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen har kompetence i
tilfælde, hvor forordningens udvidede kompetenceregler ikke ville hjemle
kompetence, selv om der er behov for en sådan kompetence. F.eks. vil et
godsværneting i forhold til Den Fælles Patentdomstol sikre, at Patentdomstolen
har kompetence i forhold til en tyrkisk person, der sagsøges for at krænke et
patent, der gælder i flere medlemsstater og Tyrkiet. 3.4. Anvendelse af bestemmelserne om
litis pendens og indbyrdes sammenhængende krav i forhold til Den Fælles
Patentdomstol og Beneluxdomstolen på den ene side og retterne i de
medlemsstater, som ikke er kontraherende parter i patentdomstolsaftalen eller
protokollen til Beneluxtraktaten af 1965 på den anden side Den nye artikel 71c foreskriver, at
bestemmelserne i Bruxelles I-forordningen (omarbejdet) om litis pendens
og indbyrdes sammenhængende krav finder anvendelse i forholdet mellem Den
Fælles Patentdomstol eller Beneluxdomstolen på den ene side og retterne i
medlemsstater, som ikke er kontraherende parter, på den anden side. Artiklen
foreskriver endvidere, at bestemmelserne i Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet) finder anvendelse på søgsmål, der i den i patentdomstolsaftalens
artikel 83, stk. 1, omtalte overgangsperiode anlægges ved Den Fælles
Patentdomstolen på den ene side og ved de nationale retter i medlemsstater, der
er kontraherende parter i patentdomstolsaftalen, på den anden side. 3.5. Anvendelse af bestemmelserne om
anerkendelse og fuldbyrdelse i forholdet mellem mellemmedlemsstater, der har
ratificeret patentdomstolsaftalen og medlemsstater, der ikke har For at skabe fuldstændig klarhed over den
samtidige og sammenhængende anvendelse af de respektive internationale aftaler
og Bruxelles I-forordningen (omarbejdet) bør Bruxelles I-forordningen
foreskrive, hvordan bestemmelserne om anerkendelse og fuldbyrdelse i Bruxelles I-forordningen
(omarbejdet) finder anvendelse i forholdet mellem medlemsstater, der er
kontraherende parter i de respektive internationale aftaler, og medlemsstater,
som ikke er kontraherende parter i de nævnte aftaler. Lignende bestemmelser
findes i artikel 71 i Bruxelles I-forordningen (omarbejdet) for så vidt
angår andre internationale konventioner om særlige områder og i artikel 64 og
67 i Luganokonventionen af 2007 om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område. Den nye artikel 71d regulerer anerkendelsen og
fuldbyrdelsen af Den Fælles Patentdomstols og Beneluxdomstolens retsafgørelser
i medlemsstater, som ikke er kontraherende parter i de respektive
internationale aftaler, såvel som retsafgørelser i medlemsstater, som ikke er
kontraherende parter i de pågældende aftaler, på områder, som reguleres ved de
pågældende aftaler, og som skal anerkendes eller fuldbyrdes i medlemsstater,
som er kontraherende parter i de internationale aftaler. 2013/0268 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012
om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på
det civil- og handelsretlige område EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, særlig artikel 67, stk. 4, og artikel 81, stk. 2,
litra a), c) og e), under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,[4]
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger: (1) Den 19. februar 2013
undertegnede en række medlemsstater en aftale om en fælles patentdomstol. Det
er fastsat i aftalen, at den først træder i kraft den første dag i den fjerde
måned efter ikrafttrædelsesdatoen for ændringerne til forordning (EU) nr. 1215/2012
vedrørende forordningens forbindelse med aftalen. (2) Den 15. oktober 2012
undertegnede de tre medlemsstater, som er kontraherende parter i traktaten af
31. marts 1965 om oprettelsen af en Benelux-domstol og dennes
kompetence, en protokol om ændring af traktaten, og åbnede dermed mulighed for
at udstrække Beneluxdomstolens kompetence til at omfatte visse kompetencer
inden for særlig områder, som er omfattet af anvendelsesområdet for forordning
(EU) nr. 1215/2012. (3) Det er nødvendigt at regulere
forholdet mellem ovennævnte internationale aftaler og forordning (EU) nr. 1215/2012. (4) Den Fælles Patentdomstol og
Beneluxdomstolen bør anses for retter som defineret i denne forordning med
henblik på at sikre retssikkerhed og retlig forudsigelighed for personer, der
kan sagsøges ved de pågældende retter i en anden medlemsstat end den, der
udpeges efter reglerne i denne forordning. (5) Den Fælles Patentdomstol og
Beneluxdomstolen bør have kompetence i forhold til sagsøgte, der ikke har bopæl
i en medlemsstat. For så vidt angår områder, der henhører under Den Fælles
Patentdomstols og Beneluxdomstolens kompetence, bør denne forordnings
bestemmelser derfor finde anvendelse på sagsøgte, der har bopæl i en stat, der
ikke er medlem af Den Europæiske Union. De gældende kompetenceregler sikrer, at
der er en tæt forbindelse mellem de søgsmål, som forordningen finder anvendelse
på, og medlemsstaternes område, og det er derfor begrundet at udstrække deres
anvendelse til sagsøgte, uanset hvor de har bopæl. Desuden bør forordningen
fastsætte, i hvilke tilfælde Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen kan
udøve residualkompetence. (6) Denne forordnings
bestemmelser om litis pendens og indbyrdes sammenhængende krav, der skal
hindre parallelle sager og uforenelige retsafgørelser, bør finde anvendelse,
når søgsmål anlægges ved retter i medlemsstater, hvor ovenstående internationale
aftaler finder anvendelse, og ved retter i medlemsstater, hvor de nævnte
aftaler ikke finder anvendelse. (7) Denne forordnings
bestemmelser om litis pendens og indbyrdes sammenhængende krav bør også
finde anvendelse, når der i den overgangsperiode, der er omhandlet i artikel
83, stk. 1, i patentdomstolsaftalen, anlægges søgsmål vedrørende visse typer af
tvister om europæiske patenter, som defineret i nævnte bestemmelse, ved Den
Fælles Patentdomstol på den ene side og ved de nationale retter i en medlemsstat,
der er kontraherende part i patentdomstolsaftalen på den anden side. (8) Retsafgørelser, som træffes
af Den Fælles Patentdomstol og Beneluxdomstolen, bør anerkendes og fuldbyrdes i
medlemsstater, som ikke er kontraherende parter i de respektive internationale
aftaler, i overensstemmelse med denne forordning. (9) Retsafgørelser, som træffes
af retter i medlemsstater, som ikke er kontraherende parter i de respektive
internationale aftaler, bør fortsat anerkendes og fuldbyrdes i de andre
medlemsstater i overensstemmelse med denne forordning. (10) Denne forordning bør anvendes
fra samme tidspunkt som forordning (EU) nr. 1215/2012, således at der
sikres en passende ikrafttræden af patentdomstolsaftalen og en faktisk
overdragelse af kompetence til Beneluxdomstolen. (11) Forordning (EU) nr. 1215/2012
bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 (1) I forordning (EU) nr. 1215/2012
tilføjes følgende nye punktum i slutningen af betragtning 14: "Der bør gælde ensartede kompetenceregler
uanset sagsøgtes bopæl i tilfælde, hvor retter, som er fælles for flere
medlemsstater, udøver kompetence i spørgsmål, der falder ind under denne
forordnings anvendelsesområde." (2) I forordning (EU) nr. 1215/2012
indsættes artikel 71a, 71b, 71c og 71d: "Artikel
71a 1. I denne forordning forstås ved en ret,
der er fælles for flere medlemsstater ("fælles ret"), en ret i en
medlemsstat, der i henhold til den aftale, ved hvilken den blev oprettet,
udøver kompetence på det civil- og handelsretlige område, som defineret i denne
forordning. 2. Med henblik på anvendelsen af denne
forordning anses nedenstående for fælles retter: a) Den Fælles Patentdomstol oprettet ved
aftalen om en fælles patentdomstol, som blev undertegnet den 19. februar
2013 ("patentdomstolsaftalen") b) Beneluxdomstolen oprettet ved traktaten
af 31. marts 1965 om oprettelsen af en Benelux-domstol og dennes
kompetence ("Beneluxaftalen"). Artikel 71b Kompetencen for en fælles ret fastlægges som
følger: 1. Den fælles ret har kompetence i tilfælde,
hvor retterne i en medlemsstat, der er part i en aftale om oprettelse af en
fælles ret, i henhold til denne forordning har kompetence på et område, som er
reguleret ved den pågældende aftale. 2. Hvis sagsøgte ikke har bopæl i en
medlemsstat, og forordningen i øvrigt ikke tillægger nogen kompetence i forhold
til vedkommende, finder bestemmelserne i kapitel II anvendelse, som om sagsøgte
havde bopæl i en medlemsstat. Artikel 35 finder anvendelse, selv om en ret i en
stat, der ikke er medlem af Den Europæiske Union, er kompetent til at påkende
sagens realitet. 3. Hvis en person ikke har bopæl i en
medlemsstat, og ingen ret i en medlemsstat er kompetent i henhold til denne
forordning, kan personen sagsøges ved den fælles ret, såfremt: a) et formuegode, der tilhører sagsøgte,
befinder sig i en medlemsstat, der er part i den aftale, ved hvilken den fælles
ret blev oprettet b) værdien af formuegodet ikke er ubetydelig
i forhold til kravets værdi c) tvisten har tilstrækkelig tilknytning til
en medlemsstat, som er part i den aftale, ved hvilken den fælles ret blev
oprettet. Artikel 71c 1. Artikel 29-32 finder anvendelse, når der
anlægges søgsmål ved en fælles ret og ved en ret i en medlemsstat, der ikke er
part i den aftale, ved hvilken den fælles ret blev oprettet. 2. Artikel 29-32 finder anvendelse, når der
i den overgangsperiode, der er omhandlet i patentdomstolsaftalens artikel 83,
stk. 1, anlægges søgsmål ved Den Fælles Patentdomstol og ved en ret i en
medlemsstat, der er kontraherende part i patentdomstolsaftalen. Artikel 71d I spørgsmål om anerkendelse og fuldbyrdelse finder
denne forordning anvendelse på anerkendelse og fuldbyrdelse af: a) retsafgørelser truffet af Den Fælles
Patentdomstol og Beneluxdomstolen, og som skal anerkendes og fuldbyrdes i
medlemsstater, der ikke er kontraherende parter i patentdomstolsaftalen eller
Beneluxaftalen, og b) retsafgørelser truffet af medlemsstater,
der ikke er kontraherende parter i patentdomstolsaftalen eller Beneluxaftalen,
som skal anerkendes og fuldbyrdes i medlemsstater, der er kontraherende parter
i de pågældende aftaler." Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Den anvendes fra den 10. januar 2015. Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med
traktaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand [1] EUT L 351 af 20.12. 2012, s. 1. [2] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 1257/2012 af 17. december 2012 om gennemførelse af et
forstærket samarbejde om indførelse af enhedspatentbeskyttelse, EUT L af X,
Rådets forordnig (EU) nr. 1260/2012 om gennemførelse af et forstærket
samarbejde om indførelse af enhedspatentbeskyttelse for så vidt angår gældende
oversættelsesordninger. [3] SEK(2010) 1547 endelig af 14.12.2010. [4] EUT C af , s. .