This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0270
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS UNDER ARTICLE 25 TFEU On progress towards effective EU Citizenship 2011-2013
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET I HENHOLD TIL ARTIKEL 25 I TEUF om fremskridt hen imod et effektivt unionsborgerskab 2011-2013
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET I HENHOLD TIL ARTIKEL 25 I TEUF om fremskridt hen imod et effektivt unionsborgerskab 2011-2013
/* COM/2013/0270 final */
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET I HENHOLD TIL ARTIKEL 25 I TEUF om fremskridt hen imod et effektivt unionsborgerskab 2011-2013 /* COM/2013/0270 final */
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL
EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG
REGIONSUDVALGET I HENHOLD TIL ARTIKEL 25 I TEUF om fremskridt hen imod et effektivt
unionsborgerskab 2011-2013 1. Indledning I forbindelse med det europæiske
unionsborgerår 2013 og i overensstemmelse med artikel 25 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) dækker denne rapport udviklingen i store
træk inden for unionsborgerskab fra den 1. januar 2011 til den 31. marts
2013. Efter Lissabontraktatens ikrafttræden henvises der også til Det
Europæiske Borgerinitiativ og forbuddet mod forskelsbehandling på grund af
nationalitet[1]. Med hensyn til
forskelsbehandling af andre grunde (artikel 19 i TEUF) vil Kommissionen i
november 2013 offentliggøre en rapport om gennemførelsen af direktivet om
racelighed[2]
og direktivet om beskæftigelseslighed[3],
hvori forskelsbehandling på grund af race eller etnisk oprindelse, religion
eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering gennemgås nærmere på en
ensartet måde. Kommissionen vil også offentliggøre en rapport om anvendelsen af
direktivet om lige muligheder og ligebehandling af mænd og kvinder[4]. Med
Lissabontraktaten fik EU's charter om grundlæggende rettigheder fuld retlig
virkning. I chartret er unionsborgernes rettigheder indskrevet i afsnit V
(artikel 39-46). De tre årsberetninger om anvendelsen af EU's charter om
grundlæggende rettigheder, som blev vedtaget henholdsvis i marts 2011[5], april 2012[6] og maj 2013[7], omfatter således også en
redegørelse for fremskridtene med unionsborgernes rettigheder. 2. Udviklingen med hensyn til
rettigheder knyttet til unionsborgerskab 2.1. Seneste udvikling i
retspraksis for unionsborgerskab I en række centrale afgørelser har EU-Domstolen
konkretiseret sin faste erklæring, som lyder: "Unionsborgerskabet kan
således være den grundlæggende status, som tilkommer medlemsstaternes
statsborgere"[8]. I Zambrano-dommen[9] fortolkede Domstolen artikel 20
i TEUF således, at den er til hinder for nationale foranstaltninger, som
fratager unionsborgere den effektive nydelse af kerneindholdet i de
rettigheder, der er tilknyttet statussen som unionsborger. Domstolen fandt ved
anlæggelse af dette kriterium i det pågældende tilfælde, at en ulovlig migrant
i en medlemsstat, hvis mindreårige børn, som vedkommende forsørger, er
statsborgere i den pågældende stat, skal have lov til at bo og arbejde der.
Domstolen forklarede, at et afslag til denne forælder på at kunne nyde denne
ret ville fratage børnene det reelle indhold af deres rettigheder som
unionsborgere, da det ville tvinge dem til at forlade EU. Domstolen præciserede
desuden, at dette også gælder, når børn aldrig har udøvet deres ret til fri
bevægelighed inden for EU. I en anden sag, Dereci[10], understregede Domstolen det
specifikke og usædvanlige ved de situationer, som dette kriterium kan finde
anvendelse på. Dette kriterium finder udelukkende anvendelse, når
unionsborgeren er tvunget til at forlade hele Unionens område (og ikke kun sin
egen medlemsstats område). Desuden vedrører det situationer, hvor retten til
ophold ikke må nægtes en tredjelandsstatsborger, som er familiemedlem til en
statsborger i en medlemsstat, da dette ville gribe ind i det reelle indhold af
unionsborgerskabet, som den pågældende statsborger ellers ville nyde. Men det
forhold, at unionsborgeren ønsker at bo sammen med et familiemedlem, som er
tredjelandsstatsborger, er ikke nok i sig selv til at acceptere, at vedkommende
bliver tvunget til at forlade EU, hvis det pågældende familiemedlem ikke får
opholdstilladelse. Desuden anførte Domstolen, at de nationale
myndigheder eller domstole i den enkelte sag bør foretage en vurdering af, om
et afslag på ret til ophold ville gribe ind i retten til beskyttelse af
familielivet på baggrund af artikel 7 i EU's charter om grundlæggende
rettigheder i situationer, der falder ind under EU-retten, eller på baggrund af
artikel 8 i den europæiske menneskerettighedskonvention i situationer, hvor
EU-retten ikke finder anvendelse. For nylig bekræftede Domstolen i O, S[11], at principperne, der blev
anført i Zambrano-dommen, kun gælder under usædvanlige omstændigheder, men
specificerede, at anvendelsen af principperne ikke er begrænset til
situationer, hvor der er tale om blodbeslægtede personer, idet den
understregede, at det relevante element er et forsørgelsesforhold (retligt,
finansielt eller emotionelt). 2.2. Erhvervelse og fortabelse af
unionsborgerskab I
henhold til EU-retten er enhver, som er statsborger i en medlemsstat, også
unionsborger. Det tilkommer medlemsstaterne at afgøre, hvem deres statsborgere
er, og at fastlægge betingelserne for erhvervelse og fortabelse af
statsborgerskab under overholdelse af EU-retten[12]. I
rapporteringsperioden besvarede Kommissionen 62 forespørgsler fra borgere, 29
spørgsmål fra Europa-Parlamentet og seks andragender om dette emne. Kommissionen
modtog spørgsmål fra medlemmerne af Europa-Parlamentet om situationer, hvor en
medlemsstat havde besluttet at give en gruppe personer statsborgerskab, f.eks.
personer, som tilhørte en etnisk minoritet i andre lande, eller som indsatte et
bestemt beløb i en hjemmehørende bank. Afsenderne satte spørgsmålstegn ved, om
medlemsstaterne frit kan fastlægge betingelserne for erhvervelse af
statsborgerskab i deres land, navnlig i lyset af Domstolens retspraksis,
ifølge hvilken medlemsstaterne skal overholde EU-retten, når de udøver deres
kompetence vedrørende statsborgerskab. I
fortolkningen af denne forudsætning i Rottmann-sagen[13] bestred Domstolen ikke
medlemsstaternes kompetence til at afgøre, hvem der kan blive statsborger i
deres land og dermed unionsborger. Den satte derimod grænser for deres
beføjelser til at fratage unionsborgere de rettigheder, der er knyttet til
statussen som unionsborger. Navnlig anførte den, at medlemsstaternes udøvelse
af deres beføjelse til i henseende til unionsborgere at fastlægge regler for
erhvervelse og fortabelse af statsborgerskab, for så vidt som det påvirker
de rettigheder, der tildeles og beskyttes af EU-retten, som det er
tilfældet med en afgørelse om fratagelse af statsborgerskab, kan prøves ved en
domstol på baggrund af EU-retten. Situationerne, som afsenderne beskrev i deres
spørgsmål til Kommissionen, vedrørte afgørelser om tildeling af
statsborgerskab i en medlemsstat, hvilket ikke påvirker de rettigheder, der
tildeles og beskyttes af EU-retten. 2.3. Fri bevægelighed og
opholdsret for unionsborgere (direktiv 2004/38/EF) 2.3.1. Foranstaltninger til sikring
af korrekt gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiv 2004/38/EF[14]. Unionsborgernes ret til fri bevægelighed og opholdsret i
medlemsstaterne er en af søjlerne i integrationen i EU. I rapporteringsperioden førte Kommissionen
en streng håndhævelsespolitik med sigte på fuld og faktisk gennemførelse
af direktivet i alle medlemsstater. Derfor ændrede langt størstedelen af medlemsstaterne
deres lovgivning eller forpligtede sig til at gøre det for at sikre, at de
overholdt reglerne om fri bevægelighed. Kommissionen overvåger nøje opfyldelsen
af disse forpligtelser og har arbejdet sammen med de berørte medlemsstater om
at afklare de uløste spørgsmål. I 2011 indledte Kommissionen sager mod 12
medlemsstater[15].
I 2012 og begyndelsen af 2013 fremsendte den begrundede udtalelser i syv af de
12 sager[16].
Som følge heraf har indtil videre fem medlemsstater ændret deres lovgivning
eller forpligtet sig til at gøre det[17].
De primære spørgsmål i overtrædelsesprocedurerne var ret til indrejse
og ophold for unionsborgeres familiemedlemmer, herunder ægtefæller eller
partnere af samme køn[18],
betingelser for udstedelse af visa og opholdstilladelser til familiemedlemmer,
som er tredjelandsstatsborgere, og materiel og processuel beskyttelse mod
udvisning af unionsborgere. Webportalen Dit Europa[19] informerer unionsborgerne om
deres rettigheder. Retten til fri bevægelighed behandles i en selvstændig del. Kommissionen
offentliggør også en ajourført udgave af sin vejledning til unionsborgerne om
bevægelses- og opholdsfrihed i Europa[20]. 2.3.2. Behandlede forespørgsler og
klager I rapporteringsperioden modtog Kommissionen
1 566 forespørgsler fra borgere om problemer med fri bevægelighed og
opholdsret, hvoraf de 581 blev registreret som officielle klager. Kommissionen
besvarede også 147 spørgsmål fra Europa-Parlamentet og 137 andragender. I 2011 blev der indsendt 2 413
forespørgsler om problemer med fri bevægelighed til Europe Directs
kontaktcentre og 3 787 i 2012 (svarende til 3,9 % af centrets årlige
mængde). Problemer med fri bevægelighed og opholdsret
ligger i top tre på SOLVIT's liste over forespørgsler (922 forespørgsler) og
sager (481 sager behandlet og afsluttet af SOLVIT i rapporteringsperioden,
heraf 88 % løst). 2.3.3. Eksempler på behandlede
problemer En medlemsstats nationale myndigheder har kun
ret til at udvise unionsborgere af landet under overholdelse af visse strenge
materielle og processuelle beskyttelsesforanstaltninger fastlagt i EU-retten.
For at give unionsborgerne retssikkerhed skal disse
beskyttelsesforanstaltninger gennemføres fuldt ud og korrekt af alle
medlemsstater. I 2010 traf de franske myndigheder en
udvisningsafgørelse over for indbyggerne i ulovlige lejre – størsteparten
rumænske og bulgarske romaer – og gav dem påbud om at forlade Frankrig.
Kommissionen førte en dialog med de franske myndigheder, som udmøntede sig i
den fulde indarbejdelse af EU-rettens beskyttelsesforanstaltninger i fransk
ret. Den nye lovgivning trådte i kraft i juni 2011. Danmark vedtog nye udvisningsregler, som
trådte i kraft i juli 2011 og også gjaldt unionsborgere, og det var stærkt
tvivlsomt, om reglerne var forenelige med EU's regler om fri bevægelighed. Efter
Kommissionens kontakt til den danske regering blev udlændingeloven
ændret i juni 2012. Disse eksempler viser, at dialog med
medlemsstaterne kan være et effektivt middel til at løse problemer til gavn for
unionsborgerne. Et andet eksempel på Kommissionens indsats for
at sikre unionsborgernes ret til ikke at blive forskelsbehandlet og for at
fjerne hindringer for den frie bevægelighed er de sager, der vedrører registrering
af udenlandske dobbeltnavne. Efter Kommissionens henvendelse i 2010 ændrede
Sverige sin lovgivning i 2012, så det blev tilladt for svenske statsborgere at
registrere sig med udenlandske, dobbelte efternavne. Desuden lagde Kommissionen
sag an mod Belgien for at få gennemført den samme ret for børn født i Belgien
af en belgisk forælder og en forælder fra en anden medlemsstat. 2.3.4. Fremtidige prioriteter Efter sin indsats for at sikre gennemførelsen
i national ret vil Kommissionen fokusere på anvendelsen i praksis af EU's
regler om fri bevægelighed. Den foretager i øjeblikket to undersøgelser af
anvendelsen af direktiv 2004/38/EF. Den første, som blev igangsat i slutningen
af 2012, drejer sig om, hvordan retten til fri bevægelighed og opholdsret
påvirkes af formaliteter og procedurer i forbindelse med udstedelse af
opholdsdokumenter. Den anden, som blev igangsat tidligt i 2013, skal analysere
situationen og virkningen af unionsborgernes mobilitet på lokalt plan. Resultaterne skal give stof til en yderligere
indsats som bekendtgjort i rapporten om unionsborgerskab i 2013, f.eks.
forenkling af formaliteter for EU-borgere og fremme af effektiv behandling af
sager om fri bevægelighed på lokalt plan. Endvidere er fuld håndhævelse af EU's regler
om fri bevægelighed fortsat højt prioriteret af Kommissionen. Der vil blive
udarbejdet en rapport om anvendelsen af disse regler, når indsatsen for
håndhævelse er færdiggjort, og der efterfølgende er foretaget en samlet
vurdering af virkningen af politikken om fri bevægelighed. Kommissionen opfordrer fortsat medlemsstaterne
til at udveksle information og bedste praksis, herunder vedrørende bekæmpelse
af misbrug og svig i forbindelse med fri bevægelighed. 2.4. Valgret Unionsborgere, der bor i en anden medlemsstat
end den, hvor de er statsborgere, har ret til at deltage (som vælgere og
kandidater) i kommunalvalg og valg til Europa-Parlamentet i bopælslandet på
samme vilkår som dets egne statsborgere. I rapporteringsperioden besvarede Kommissionen
ca. 100 forespørgsler fra borgere, 50 spørgsmål fra Europa-Parlamentet og ni
andragender om unionsborgernes valgret. I fem tilfælde førte Kommissionen en dialog
med medlemsstaterne om problemer med gennemførelsen af direktiv 94/80/EF
(unionsborgeres ret til at deltage i kommunalvalg) og i ti tilfælde om
gennemførelsen af direktiv 93/109/EF (unionsborgeres ret til at deltage i valg
til Europa-Parlamentet). Resultatet blev, at medlemsstaterne ændrede deres
lovgivning eller bekendtgjorde, at de ville foretage ændringer for at overholde
EU-retten[21].
Kommissionen er snart færdig med sin vurdering og vil nøje overvåge medlemsstaternes
opfyldelse af deres forpligtelser og fulde overholdelse af nationale love. Derudover kontaktede Kommissionen 11
medlemsstater, som ikke tillod andre unionsborgere end deres egne statsborgere
at stifte eller blive medlemmer af politiske partier, hvilket strider mod
artikel 22 i TEUF. I to tilfælde blev situationen klarlagt, i et tredje tilfælde blev den
nationale lovgivning vedtaget i overensstemmelse med EU-retten, og i et fjerde
tilfælde blev der bekendtgjort ændringer. Der blev indledt procedure mod de
resterende syv medlemsstater[22].
I sin rapport om kommunale valg[23] offentliggjort den 9.
marts 2012 bedømte Kommissionen, hvordan unionsborgernes valgret
gennemføres på lokalt plan, og foreslog, at medlemsstaterne vedtog målrettede
foranstaltninger til stimulering af borgernes deltagelse og valgdeltagelsen. Den 12. marts 2013 fremlagde Kommissionen en
meddelelse om forberedelserne til valget til Europa-Parlamentet i 2014
med yderligere styrkelse af den demokratiske og effektive gennemførelse heraf
(COM(2013) 126 final) og en henstilling om styrkelse af den demokratiske
og effektive gennemførelse af valget til Europa-Parlamentet (C(2013) 1303
final) med det formål at styrke den europæiske dimension af valget til
Europa-Parlamentet. Gennem at øge effektiviteten og reducere den administrative
byrde vil henstillingen også føre til en mere velfungerende mekanisme som
fastlagt i direktiv 93/109/EF til forhindring af, at en person afgiver sin
stemme to gange. Den 20. december 2012 vedtog Rådet direktiv
2013/1/EU[24],
som gør det lettere for unionsborgere at stille op til valget til
Europa-Parlamentet i 2014, da de kun skal legitimere sig og fremlægge en
erklæring om, at de opfylder valgbarhedsbetingelserne. Endelig har Kommissionen som annonceret i
rapporten om unionsborgerskab fra 2010 igangsat en debat med de medlemsstater,
der fratager deres statsborgere retten til at deltage i nationale valg, når de
udøver deres ret til fri bevægelighed og opholdsrettigheder og forlader deres
oprindelsesland (fratagelse af valgrettigheder). Efter en fokuseret debat, som
udspandt sig i forbindelse med den fælles høring, som Europa-Parlamentet
afholdt om unionsborgerskab den 19. februar 2013, varsler Kommissionen nu
konkrete tiltag i sin rapport om unionsborgerskab 2013. 2.5. Konsulær beskyttelse En unionsborger,
der rejser til eller bor i et tredjeland, hvor den medlemsstat, hvori
vedkommende er statsborger, ikke er repræsenteret, nyder enhver medlemsstats
diplomatiske og konsulære myndigheders beskyttelse på samme vilkår som statsborgere
i denne medlemsstat. Den 23. marts 2011
fremlagde Kommissionen som opfølgning på rapporten om unionsborgerskab fra 2010
en meddelelse om "Konsulær beskyttelse af unionsborgere: status og
perspektiver"[25]
og lancerede et websted om netop dette[26].
Den 14. december
2011 vedtog Kommissionen et forslag til et direktiv om konsulær beskyttelse
af unionsborgere i udlandet med det formål at etablere tydelige og retligt
bindende regler om samarbejde og koordinering mellem medlemsstaternes konsulære
myndigheder for at sikre, at urepræsenterede unionsborgere får lige adgang til
beskyttelse fra andre medlemsstaters diplomatiske eller konsulære
repræsentationer i et tredjeland. 2.6. Ret til at indgive
andragender til Europa-Parlamentet Unionsborgerne har
ret til at indgive andragender til Europa-Parlamentet om EU-anliggender, som
påvirker dem direkte. I 2012 modtog Europa-Parlamentets Udvalg for Andragender
1 964 andragender mod 2 091 i 2011 og 1 746 i 2010. Fra januar til
september 2012 blev 1 010 andragender ud af i alt 1 400 registrerede
andragender erklæret antagelige (72 %) mod 998 i 2011 (71 %) og 989 i
2010 (60 %). De antagelige andragender blev enten henvist til en
institution eller et organ eller afsluttet med et direkte svar til andrageren. Som i tidligere år
var de hyppigste emner for andragender i 2012 grundlæggende
rettigheder/retfærdighed, miljøet og det indre marked. 2.7. Ret til at klage til
Ombudsmanden Unionsborgerne har
ret til at klage til Den Europæiske Ombudsmand over tilfælde af fejl og forsømmelser
i forbindelse med handlinger foretaget af Unionens institutioner, organer,
kontorer og agenturer med undtagelse af Den Europæiske Unions Domstol under
udøvelsen af dens domstolsfunktioner. I
rapporteringsperioden registrerede Ombudsmanden ca. 2 500 klager om året.
Antallet af klager uden for hans mandat faldt fra 1 983 i 2010 til
1 846 i 2011 og igen til 1 720 klager i 2012. Dette fald skyldes
primært Ombudsmandens interaktive vejledning, der dirigerer klagerne videre til
den kompetente myndighed. I 2012 benyttede 19 281 borgere vejledningen til
at få rådgivning. Antallet af
undersøgelser, der blev indledt på grundlag af klager, steg fra 323
undersøgelser i 2010 til 450 i 2012. Denne stigning hidrører fra Ombudsmandens
vellykkede indsats for at nå potentielle klagere. Den hyppigste
genstand for undersøgelserne er manglende åbenhed i EU-forvaltningen. I 2012
gjaldt 21,5 % af tilfældene åbenhed sammenlignet med 33 % i 2010 og
25 % i 2011. I 20 % af alle undersøgelser, der blev afsluttet i 2012
(80 sager), kunne Ombudsmanden sikre et positivt udfald. 2.8. Det Europæiske
Borgerinitiativ I henhold til Det Europæiske Borgerinitiativ
kan Kommissionen blive opfordret til at foreslå lovgivning på områder, hvor den
har beføjelse hertil, hvis initiativet støttes af en million borgere. Forordning (EU) nr. 211/2011, som finder anvendelse siden den 1. april 2012, fastlægger reglerne og
procedurerne for disse initiativer. Fra april 2012 til februar 2013 modtog
Kommissionen 27 anmodninger om registrering af sådanne initiativer. Emnerne
rækker lige fra ubetinget basisindkomst over uddannelse af høj kvalitet for
alle til mediepluralisme og stemmeret. Ifølge initiativtagerne fik det første
initiativ det krævede antal støttetilkendegivelser[27], men er endnu ikke formelt
indgivet til Kommissionen. I 2011 nedsatte Kommissionen en gruppe
eksperter fra medlemsstaterne, der skulle udveksle synspunkter, viden og bedste
praksis vedrørende de opgaver, medlemsstaterne skal udføre inden for rammerne
af borgerinitiativet. 2.9. Statistiske data om
unionsborgere, som har udøvet deres ret til fri bevægelighed og opholdsret Pr.
1. januar 2012 var der ca. 13,6 mio. unionsborgere, som boede (ophold
af mindst 12 måneders varighed) i en medlemsstat, hvor de ikke var
statsborgere. Der er imidlertid mange flere unionsborgere, som udøver deres ret
til fri bevægelighed og ophold. I 2011 blev der foretaget
180 mio. rejser af privat karakter i EU og næsten 30 mio.
forretningsrejser. 3. Udviklingstendenser for
princippet om ikkeforskelsbehandling på grund af nationalitet Artikel 18 i TEUF og artikel 21, stk. 2, i
chartret om grundlæggende rettigheder forbyder forskelsbehandling på grund af
nationalitet inden for traktaternes anvendelsesområde og med forbehold af
disses særlige bestemmelser. Da dette princip gælder ethvert anliggende, der
falder ind under EU-rettens materielle anvendelsesområde, er opretholdelsen af
princippet en integreret del af Kommissionens opgave med at sikre korrekt
anvendelse af EU-retten på de forskellige politikområder som illustreret ved en
række eksempler nedenfor fra rapporteringsperioden. I en række procedurer mod seks medlemsstater
(Østrig, Belgien, Frankrig, Tyskland, Grækenland og Luxembourg) anfægtede
Kommissionen de nationale bestemmelser om, at adgang til notarerhvervet
var forbeholdt statsborgere i den pågældende medlemsstat. I sine domme af 24.
maj 2011 fandt Domstolen, at disse bestemmelser var diskriminerende på grund af
nationalitet og dermed udgjorde et traktatbrud[28]. I 2011 i et andet eksempel på en håndhævelsesforanstaltning
indbragte Kommissionen Østrig for Domstolen på grund af en national regel om rabat
på billetter til offentlig transport, som kun gjaldt studerende, hvis
forældre modtog de østrigske familieydelser. I sin dom af 4. oktober 2012
støttede Domstolen Kommissionen i dens holdning og opretholdt princippet om, at
EU-studerende, der studerer i andre medlemsstater, har den samme ret til visse
fordele som lokale studerende[29]. I 2012 indledte Kommissionen en sag om
problemer, som ikkemaltesiske unionsborgere med bopæl i Malta har med at få
adgang til rabat på vand og el på samme vilkår som maltesiske
statsborgere. Kommissionen traf også målrettede politiske foranstaltninger på
områder, hvor der var bestemte problemer med forskelsbehandling på grund af
nationalitet. En række klager og opfordringer til at præcisere
lovgivningen fra interessenter viser, at der findes tvivlsomme nationale
begrænsninger for adgang til idræt og/eller konkurrencesport i visse
medlemsstater. For at afhjælpe disse vedtog Kommissionen en meddelelse[30] i januar 2011 om udvikling af
sportens europæiske dimension, som rummer vejledning til medlemsstaterne i,
hvordan de sikrer, at der ikke foregår forskelsbehandling på grund af
nationalitet med hensyn til adgang til idræt og/eller konkurrencesport. I december 2011 udstedte Kommissionen vejledning til
medlemsstaterne i, hvordan de sikrer, at grænseoverskridende
arveafgiftsregler ikke er diskriminerende på grund af nationalitet[31]. Dette initiativ
blev efterfulgt af en horisontal håndhævelsesforanstaltning vedrørende
nationale arveafgiftsregler, der var i modstrid med EU-traktaterne. Ved udgangen af 2012 iværksatte Kommissionen en
undersøgelse med henblik på at foretage en grundig vurdering af den nationale
lovgivning om direkte skatter og fastslå, om de medfører urimelige ulemper for
arbejdstagere og personer, der flytter til en anden medlemsstat. Dette
initiativ følger efter et initiativ, der blev lanceret i 2010 for at undersøge
medlemsstaternes lovgivning om direkte skatter og sikre, at den ikke medfører
forskelsbehandling af grænsearbejdere. Kommissionen træffer på dette grundlag
de rette foranstaltninger og vil følge samme tilgang for ovennævnte 2012-undersøgelse. I
maj 2012 udstedte Kommissionen retningslinjer til medlemsstaterne[32] om ikkediskriminerende
vignetsystemer til personbiler og motorcykler. I juni 2012
bekendtgjorde[33] Kommissionen som led i sin indsats for at sætte
skub i væksten gennem bedre gennemførelse af servicedirektivet (direktiv
2006/123/EF) en række foranstaltninger til korrekt håndhævelse af princippet om
ikkeforskelsbehandling på grund af nationalitet hos modtagerne af
tjenesteydelser og udstedte også specifik vejledning til medlemsstaterne om
anvendelsen af dette princip[34]. Kommissionen anerkendte, at adgang til
betalingskonti og andre bankydelser er blevet afgørende for borgernes
deltagelse i det økonomiske liv og samfundslivet, og som nævnt i Akten for det
indre marked II[35]
fra oktober 2012 vedtager Kommissionen samtidig med vedtagelsen af denne
rapport et initiativ, der bl.a. tager sigte på at afhjælpe forskelsbehandling
på grund af nationalitet i forbindelse med sådanne konti og bankydelser[36]. Ved udgangen af 2012
igangsatte Kommissionen en undersøgelse[37]
af, hvordan princippet om ikkeforskelsbehandling på grund af nationalitet
gennemføres i national ret på området for adgang til højere uddannelse,
herunder økonomisk støtte. Endelig foreslog Kommissionen den 26. april 2013 et direktiv
til fremme af arbejdstagernes udøvelse af deres ret til
fri bevægelighed i EU[38], som bl.a. har til
formål at forebygge forskelsbehandling af mobile EU-arbejdstagere på grund af
nationalitet. 4. Konklusioner Denne rapport beskriver de væsentligste
tendenser og tiltag på EU-plan vedrørende unionsborgerskab siden 2011. Den
supplerer og ledsager rapporten om unionsborgerskab 2013. [1] Artikel 18 og 24 i TEUF blev indarbejdet i
Lissabontraktatens anden del "Ikke-forskelsbehandling og
unionsborgerskab". [2] Direktiv 2000/43/EF om gennemførelse af princippet om
ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse. [3] Direktiv 2000/78/EF om generelle rammebestemmelser om
ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv. [4] Direktiv 2006/54/EF om gennemførelse af princippet om
lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med
beskæftigelse og erhverv. [5] KOM(2011) 160 - http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/annual_report_2010_da.pdf [6] COM(2012) 169 -http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/charter-brochure-report_en.pdf [7] COM(2013) 271 - http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/charter_report_2012_en.pdf [8] Se f.eks. sag C-184/99, Grzelczyk. [9] Sag C-34/09, Ruiz Zambrano. [10] Sag C-256/11, Dereci m.fl. [11] Forenede sager C-356/11 og C 357/11, O, S. [12] Se f.eks. sag C-369/90, Micheletti m.fl. [13] Sag C-135/08. [14] EUT L 158, s. 77. [15] AT, BE, DE, CY, CZ, ES, IT, LT, MT, PL, SE, UK. (http://europa.eu/rapid/press-release_IP-11-981_en.htm?locale=en). [16] CZ, LT (http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-75_en.htm?locale=en),
UK (http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-417_en.htm?locale=en)
AT, DE og SE (http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-646_en.htm?locale=en)
og BE (http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-122_en.htm). [17] MT ændrede sin lovgivning. ES, IT, PL og SE forpligtede
sig til at gøre det inden foråret 2013. [18] Se også beretningen om anvendelsen af EU's charter om
grundlæggende rettigheder, COM(2013) 271. [19] http://ec.europa.eu/youreurope/index.htm [20] http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/guide_free_movement_en.pdf [21] CY, PL og RO vedtog ny lovgivning. CZ, SI og SK
bekendtgjorde ændringer af lovgivningen inden valget til Europa-Parlamentet i
2014. EE og LV gav tilfredsstillende forklaringer, mens BG, HU, LT og MT for
nylig vedtog lovgivning, som er til behandling. [22] CZ, ES, GR, LT, LV, PL og SK. [23] Rapport om anvendelsen af direktiv 94/80/EF om valgret og
valgbarhed ved kommunale valg for unionsborgere, der har bopæl i en
medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere (COM(2012) 99 final). [24] Rådets direktiv 2013/1/EU af 20. december 2012 om
ændring af direktiv 93/109/EF for så vidt angår nærmere regler for valgbarhed
ved valg til Europa-Parlamentet for unionsborgere, der har bopæl i en
medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere (EUT L 26, s. 28). [25] KOM(2011) 149 endelig. [26] http://ec.europa.eu/consularprotection [27] http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-107_en.htm [28] Sag C-53/08, C-47/08, C-50/08, C-54/08, C-61/08 og
C-51/08. [29] Sag C-75/11. [30] SEK(2011) 66/2. [31] KOM(2011) 864 endelig. [32] COM(2012) 199 final. [33] COM(2012) 261 final. [34] SWD(2012) 146 final. [35] COM(2012) 573. [36] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om sammenligneligheden
af gebyrer i forbindelse med betalingskonti, betalingskontoskift og adgang til
basale betalingskonti, COM(2013) 266. [37] "Evaluation of EU rules on free movement of EU
citizens and their family members and their practical implementation". [38] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
foranstaltninger til fremme af arbejdstagernes udøvelse af deres ret til fri
bevægelighed, COM(2013) 236 final.