EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XG0527(01)

Rådets konklusioner af 10. maj 2010 om Europeana: næste fase

EUT C 137 af 27.5.2010, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 137/19


Rådets konklusioner af 10. maj 2010 om Europeana: næste fase

2010/C 137/07

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,

SOM TAGER FØLGENDE I BETRAGTNING:

oprettelsen af det europæiske digitale bibliotek Europeana, der er en flersproget onlineadgangsportal til digitalt kulturelt materiale fra hele Europa (bøger, aviser, fotos, spillefilm og audiovisuelle værker, arkivdokumenter, museumsgenstande, den bygningsmæssige og arkæologiske arv osv.), udgør en fantastisk mulighed for at præsentere medlemsstaternes kulturarv samt øge adgangen og kendskabet til denne arv

digitalisering af og onlineadgang til medlemsstaternes kulturelle materiale og digital bevaring er meget vigtigt for at kunne nyttiggøre kulturarven, fremme indholdsproduktionen og hjælpe nye onlinetjenester frem,

SOM ERINDRER OM:

Rådets konklusioner af 13. november 2006 om digitalisering af og onlineadgang til kulturelt materiale og om digital bevaring

Rådets konklusioner af 20. november 2008 om det europæiske digitale bibliotek Europeana, som gav den første politiske impuls til udviklingen af denne fælles platform for adgang til Europas kulturarv

slutrapporten fra Ekspertgruppen på Højt Niveau om Digitale Biblioteker, der indeholder anbefalinger og peger på udfordringer på området digitale biblioteker for fremtiden,

SER MED INTERESSE PÅ:

meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 28. august 2009»Europeana — næste fase«, som indledte en høringsproces, der tager sigte på at analysere de mest relevante måder, hvorpå det kan garanteres, at Europeana og de bagvedliggende strategier for digitalisering, onlineadgang og digital bevaring giver europæisk kultur en varig og synlig plads i det digitale miljø

målet om at gøre 10 millioner digitaliserede værker tilgængelige online gennem Europeana inden udgangen af 2010

Kommissionens meddelelse af 19. oktober 2009 om ophavsret i videnøkonomien, som eksplicit tager fat på de nye juridiske udfordringer for biblioteker og arkiver, der digitaliserer deres samlinger,

ANERKENDER MED INTERESSE:

Kommissionens nedsættelse efter drøftelserne på samlingen om uddannelse, ungdom og kultur den 27. november 2009 af en europæisk refleksionsgruppe (»comité des sages«) om digitalisering, som navnlig vil overveje spørgsmålene i forbindelse med offentlig-private partnerskaber, og opfordrer gruppen til at iværksætte brede høringer og på bedst mulig vis benytte sig af bidrag fra medlemsstaterne og de relevante implicerede parter, samt, hvis det er relevant, regelmæssigt informere om sine aktiviteter,

NOTERER SIG:

de hidtidige fremskridt, som har ført til oprettelsen af fonden Det Europæiske Digitale Bibliotek og til lanceringen af prototypen af Europeana den 20. november 2008 som et afgørende skridt i denne proces

at de næste milepæle bliver forelæggelsen af Europeana 1.0 i 2010 og den efterfølgende konsolidering af platformen

FREMHÆVER:

de organisatoriske, retlige og finansielle udfordringer i forbindelse med digitalisering og onlineadgang til kulturelt materiale og i forbindelse med digital bevaring som f.eks. spørgsmål vedrørende intellektuel ejendomsret og nødvendigheden af at skaffe yderligere finansiering til digitalisering, herunder eventuelt gennem offentlig-private partnerskaber

betydningen af at sikre, at disse udfordringer tackles af Kommissionen og medlemsstaterne parallelt med de skridt, som skitseres nedenfor, for at konsolidere Europeana som en kernestruktur og en fælles adgangsportal til kulturelt indhold

behovet for, at medlemsstaterne og Kommissionen samt de organer og institutioner, der aktivt arbejder med Europeana, øger deres bestræbelser på at udbygge og forbedre Europeana i de kommende år, både kvantitativt og kvalitativt,

UNDERSTREGER:

at Europeana bør fortsætte sin udvikling som et samarbejde mellem Europas kulturinstitutioner og sit arbejde med at forbedre portalen — herunder stræbe efter en mere sammenhængende og indbydende præsentation af de digitaliserede værker, behandling af flersprogethed og forbedring af søgefaciliteterne — for at opfylde brugernes behov og forventninger

at der i forbindelse med en holdbar finansierings- og forvaltningsmodel med henblik på den langsigtede konsolidering af Europeana bør tages hensyn til Europeanas rolle, der består i at give bredest mulig adgang på tværs af grænserne til kulturelle samlinger, såvel som til webstedets europæiske rækkevidde og karakter og den betydelige rolle, som kulturinstitutionerne spiller

at digitaliseringen af og onlineadgangen til vores kulturarv til fulde bør respektere intellektuelle ejendomsrettigheder; det er nødvendigt at gøre hurtigt fremskridt i arbejdet med at finde brugbare løsninger med hensyn til at digitalisere værker, der ikke trykkes eller sælges længere, og tilbyde dem online samt med hensyn til at løse spørgsmålet om forældreløse værker,

FINDER, AT DET MED HENBLIK PÅ VIDEREUDVIKLINGEN AF EUROPEANA ER NØDVENDIGT:

at øge antallet af genstande, både værker til fri offentlig anvendelse og værker, der er omfattet af intellektuel ejendomsret, fra biblioteker, museer, arkiver og audiovisuelle samlinger, der gøres tilgængelige gennem portalen, under fuld respekt for intellektuelle ejendomsrettigheder, mens der samtidig skal sikres en kvalitativ tilgang, som præsenterer Europas kulturarvs mangfoldighed og rigdom; at fortsætte det fælles arbejde for at sikre, at værker til fri offentlig anvendelse er tilgængelige i så vid udstrækning som muligt, efter at de er blevet digitaliseret

at fortsætte bestræbelserne på at tilskynde til en bredere geografisk spredning og finde en bedre balance mellem de forskellige typer indhold, der tilbydes gennem Europeana (bøger, fotografier, arkivdokumenter, kinematografisk og audiovisuelt materiale, museumssamlinger, osv.), under hensyn til de særlige behov, der er forbundet med ressourceintensive typer indhold såsom audiovisuelt materiale

at tage fuldt hensyn til den sproglige mangfoldighed som et af de vigtigste karakteristika ved Europas arv og forbedre Europeanawebstedets flersprogethed, navnlig ved at søge løsninger på problemerne i forbindelse med tværsproglig søgning og automatisk oversættelse

at sikre brugeren en central plads og fortsætte analysen af brugernes behov og profiler, bl.a. med henblik på at finde frem til specifikke applikationer og mekanismer, herunder dem, der tilskynder til interaktivitet ved at sætte brugeren i stand til at bidrage aktivt til webstedet, og samtidig tage de nødvendige skridt til at sikre, at indholdet uploades med respekt for de relevante retlige bestemmelser. Hvor det er muligt, bør nye Europeanaapplikationer bruge åbne formater for at inddrage så stort et udviklersamfund som muligt og lette passende genbrug og tilpasning af Europeanasoftware i andre sammenhænge

at øge kendskabet til Europeana blandt kulturinstitutioner over hele Europa, som kan bidrage med indhold, og blandt webstedets potentielle brugere. I denne forbindelse kan samarbejde med uddannelses- og forskningssektorerne spille en betydelig rolle og bør undersøges nærmere

at tage hensyn til mangfoldigheden af de forskellige kulturinstitutioner i Europa for at sikre, at alle institutioner, også de mindste, har mulighed for at deltage i udviklingen af Europeana

at fortsætte arbejdet med et sæt klare og bredt accepterede minimumsstandarder for interoperabilitet og fremme deres anvendelse i de institutioner, som leverer indholdet. Dette vil hjælpe kulturinstitutionerne med at tage hensyn til behovet for konsekvente metadata af høj kvalitet i digitaliseringsprocessen, som er af afgørende betydning, når der søges efter digitaliserede genstande og etableres korrelationer mellem dem

at arbejde i retning af en holdbar finansierings- og forvaltningsmodel for Europeana som en fælles adgangsportal til Europas kulturarv og sikre optimal brug af de finansielle instrumenter, der er til rådighed til finansiering af digitaliseringen på nationalt og europæisk plan

at undersøge mulighederne for, at offentlig-private partnerskaber eventuelt kan komme til at spille en rolle i forbindelse med digitalisering for at øge antallet af samlinger, der gøres tilgængelige via Europeana, under hensyn til behovet for en passende beskyttelse af rettighedshavernes, brugernes og de bidragende institutioners interesser,

OPFORDRER MEDLEMSSTATERNE TIL:

fortsat at samarbejde om at nå de mål, der er fastsat i Rådets konklusioner af 13. november 2006 om nationale strategier for digitalisering af og onlineadgang til kulturelt materiale og om digital bevaring og i Rådets konklusioner af 20. november 2008 om adgang til digitaliseret materiale gennem det europæiske digitale bibliotek Europeana

at opretholde og styrke deres støtte til digitaliseringsprojekter, der iværksættes af deres kulturinstitutioner, for at øge antallet af genstande fra biblioteker, museer, arkiver og audiovisuelle samlinger fra alle medlemsstaterne og for bl.a. ved hjælp af betingelser med henblik på finansiering af digitalisering at sikre, at de i højere grad bliver til rådighed via Europeana, og at brugerne får bredest mulig adgang til indholdet

fortsat at øge kendskabet blandt kulturinstitutioner på alle territoriale niveauer, f.eks. ved at tilrettelægge informationsmøder for at tilskynde dem til at give deres indhold til Europeana, enten direkte eller via nationale, regionale eller tematiske centre for indsamling af materiale

på frivillig basis at yde den nødvendige støtte til Europeana som et supplement til fællesskabsfinansieringen indtil udgangen af 2013, og indtil der er udviklet en holdbar finansierings- og forvaltningsmodel,

OPFORDRER MEDLEMSSTATERNE OG KOMMISSIONEN TIL:

at bidrage til at øge den brede offentligheds kendskab til Europeana, f.eks. ved at tilrettelægge kampagner i samarbejde med kulturinstitutionerne for at oplyse de potentielle brugere om webstedet

at lette og tilskynde til gennemførelsen af et sæt klare og fælles minimumsstandarder for interoperabilitet for Europeanas digitaliserede kulturelle indhold

inden for rammerne af medlemsstaternes Ekspertgruppe om Digitalisering og Digital Bevaring og i samarbejde med Europeana at udarbejde en køreplan med anbefalinger med henblik på en afbalanceret forøgelse af Europeanas indhold, der dækker alle medlemsstater og sektorer (tekst, audio, lyd og billede) og omfatter de af den europæiske kulturarvs mesterværker, som medlemsstaterne har udvalgt, og i denne ekspertgruppes regi at fortsætte deres samarbejde med Europeana om spørgsmål vedrørende forvaltnings- og finansieringsmodellen og webstedets strategiske orientering,

OPFORDRER, UDEN AT DET BERØRER DE FREMTIDIGE FORHANDLINGER OM DEN FINANSIELLE RAMME FOR 2014-2020, KOMMISSIONEN TIL:

inden for en passende tidshorisont at overveje og under hensyn til disse konklusioner at forelægge forslag til en holdbar finansiering af Europeana i tiden efter 2013 og af de dermed forbundne politikker sammen med en vision, herunder om forvaltningsmæssige spørgsmål, med henblik på at konsolidere og udvikle Europeana som et væsentligt og førende referenceværktøj for den digitale tidsalder, som vil gøre Europas kulturarv tilgængelig for alle og gøre den mere tiltrækkende og relevant for nuværende og fremtidige generationer.


Top