This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52002PC0210(01)
Proposal for a Council Decision On the signature of an Interim Agreement on trade and trade related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part
Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse af en interimsaftale mellem det Europæiske fællesskab på den ene side og den Libanesiske Republik på den anden side
Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse af en interimsaftale mellem det Europæiske fællesskab på den ene side og den Libanesiske Republik på den anden side
/* KOM/2002/0210 endelig udg. - ACC 2002/0096 */
Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse af en interimsaftale mellem det Europæiske fællesskab på den ene side og den Libanesiske Republik på den anden side /* KOM/2002/0210 endelig udg. - ACC 2002/0096 */
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af en interimsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side (forelagt af Kommissionen) BEGRUNDELSE 1. Vedlagte forslag udgør de retlige instrumenter for undertegnelsen og indgåelsen af en interimsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side: i) forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse af aftalen ii) forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen. 2. Libanons forbindelser med Det Europæiske Fællesskab reguleres i øjeblikket af samarbejdsaftalen, som blev undertegnet i Bruxelles den 3. maj 1977 (og trådte i kraft den 1. november 1978), ændret ved efterfølgende protokoller. Rådet udstedte forhandlingsdirektiver, og Kommissionen indledte formelt forhandlingerne om en associeringsaftale i 1995. Forhandlingerne skred langsomt frem med fem forhandlingsrunder over fem år. Der kom i oktober 2000 mere gang i forhandlingerne efter indsættelsen af en ny regering i Libanon, og de kulminerede med den tiende og endelige formelle forhandlingsrunde i juni 2001 efterfulgt af en række tekniske drøftelser, som udmundede i afslutningen af forhandlingerne i december 2001. Kommissionen og den libanesiske regering paraferede teksten den 10. januar 2002 i Bruxelles. 3. I afventning af alle parlamenters ratifikation af associeringsaftalen foreslår Kommissionen, at der indgås en interimsaftale, således at associeringsaftalens bestemmelser om handel og handelsanliggender kan træde i kraft ved undertegnelsen. Indgåelsen af interimsaftalen er betinget af, at associeringsaftalen undertegnes, hvilket forventes at ske i Valencia den 22. april 2002. For at spare tid og sætte interimsaftalen i kraft så hurtigt som muligt, er de to procedurer blevet iværksat side om side. 4. Interimsaftalen træder til dels i stedet for bestemmelserne om handel og handelsanliggender i samarbejdsaftalen af 1977. Den bevirker, at overgangsperioden på 12 år kan påbegyndes ved aftalens ikrafttræden. Interimsaftalen vil blive afløst af associeringsaftalen, når de parlamentariske ratifikationsprocedurer er afsluttet, og den træder i kraft. De resultater, der opnås i overgangsperioden med interimsaftalen vil blive overført til associeringsaftalen. 5. Interimsaftalens bestemmelser vedrører: - gradvis oprettelse af et frihandelsområde mellem Det Europæiske Fællesskab og Libanon over en periode på højst 12 år i overensstemmelse med WTO-reglerne - for industrivarers vedkommende stadfæstes præferenceordningen for Libanons eksport til Fællesskabet i henhold til samarbejdsaftalen. Libanon vil på sin side liberalisere sin importordning over for varer fra Fællesskabet, således at toldsatserne nedsættes til nul ved udgangen af overgangsperioden på 12 år efter aftalens ikrafttræden - for forarbejdede landbrugsprodukters vedkommende skal der gælde særlige gensidige indrømmelser - landbrugsprodukter fra Libanon vil blive liberaliseret, med undtagelse af en liste over følsomme produkter, for hvilke der gøres specifikke indrømmelser. Produkter fra Fællesskabet vil kunne indføres i Libanon på lempelige vilkår. Parterne vil fem år efter aftalens ikrafttræden se nærmere på, hvilke nye gensidige toldindrømmelser der kan gøres - konkurrence og beskyttelse af intellektuel ejendomsret. 6. Kommissionen har paraferet forslaget til interimsaftale og anmoder Rådet om at godkende forhandlingsresultaterne og at indlede procedurerne for indgåelse af denne aftale på grundlag af vedlagte forslag. 7. På baggrund af ovenstående anmoder Kommissionen Rådet om at indgå interimsaftalen på Fællesskabets vegne. 2002/0096 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af en interimsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300(2), første afsnit, første punktum, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) I afventning af ikrafttrædelsen af Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side, undertegnet på Det Europæiske Fællesskabs vegne i [Valencia] den [22. april] 2002, er det nødvendigt at godkende interimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Libanesiske Republik om handel og handelsanliggender. (2) Interimsaftalen, der blev paraferet den [...] 2002, bør derfor undertegnes på Det Europæiske Fællesskabs vegne - TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE: Eneste artikel Formanden bemyndiges for Rådet til at udpege de(n) person(er), der er beføjet til på Det Europæiske Fællesskabs vegne at undertegne interimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side, med forbehold af senere indgåelse. Udfærdiget i Bruxelles, den På Rådets vegne Formand