Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51996IP0170

Beslutning om udvisning af to formodede ETA-aktivister

EFT C 65 af 4.3.1996, p. 160 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51996IP0170

Beslutning om udvisning af to formodede ETA-aktivister

EF-Tidende nr. C 065 af 04/03/1996 s. 0160


B4-0170, 0204 og 0225/96

Beslutning om udvisning af to formodede ETA-aktivister

Europa-Parlamentet,

- der henviser til sin beslutning af 17. maj 1995 ((EFT C 151 af 19.06.1995, s. 56.)) om unionstraktatens funktion med henblik paa regeringskonferencen i 1996, gennemfoerelsen og udviklingen i Unionen,

- der henviser til sin beslutning af 14. december 1995 ((Protokollen af denne dato, del II, pkt. 11.)) om de fremskridt, der er gjort i 1995 med hensyn til gennemfoerelsen af samarbejdet om retlige og indre anliggender i overensstemmelse med afsnit VI i traktaten om Den Europaeiske Union,

- der henviser til konklusionerne fra Det Europaeiske Raad i Madrid den 15.-16. december 1995,

- der henviser til konventionen om forenklet udleveringsprocedure mellem medlemsstaterne i Den Europaeiske Union,

- der henviser til La Gomera-erklaeringen om terrorisme,

A. der henviser til det belgiske Statsraads dom gaaende ud paa at udsaette justitsministeriets afgoerelse om udvisning til Spanien af to formodede ETA-aktivister, Luis Moreno og Raquel García, der af de spanske justitsmyndigheder anklages for at have medvirket ved et terroristattentat i Spanien,

B. der henviser til, at det belgiske Statsraad traf denne beslutning om udsaettelsen paa grundlag af en fortolkning af artikel 1, litra e og f, og artikel 13 i den europaeiske konvention om bekaempelse af terrorisme, og den belgiske lov om udlevering af 1. oktober 1833,

C. der henviser til, at konventioner og andre afgoerelser fra Raadet fortolkes forskelligt i de enkelte medlemsstater, hvilket skaber usikkerhed om retsstaten, og at det er i medlemsstaternes interesse at have en faelles fortolkning af de konventioner og tekster, som skal foere til faelles grundlaeggende principper paa udleveringsomraadet,

D. der henviser til, at baade Belgien og Spanien er demokratiske retsstater, og at de er bundet af aftaler om retligt samarbejde, bl.a. omkring bekaempelse af terrorisme, men at deres respektive regeringer ligeledes er forpligtet til at efterkomme domstolenes afgoerelser,

E. der henviser til, at ETA er en terroristorganisation, der siden 1977 har begaaet 723 mord, og som paa nuvaerende tidspunkt staar bag bortfoerelsen af to borgere,

1. bekraefter uforbeholdent sin fordoemmelse af terrorisme i enhver afskygning;

2. fastholder, at det er noedvendigt at styrke samarbejdet mellem Unionens medlemsstater omkring bekaempelse af terrorisme og hurtigst muligt aendre de retlige bestemmelser, der fortsat giver en medlemsstat mulighed for at beskytte og naegte at udlevere personer;

3. beklager, at situationer, som den, der er opstaaet, efter at udleveringen af to formodede ETA-kollaboratoerer blev udsat, og de derpaa blev loesladt, paa grundlag af en beslutning fra det belgiske Statsraad, har sat spoergsmaalstegn ved den retlige koordinering af og samarbejdet om bekaempelsen af terrorisme inden for Den Europaeiske Union;

4. kraever en endelig og hurtig loesning af denne sag som led i samarbejdet mellem medlemsstaterne, jf. EU-traktatens afsnit VI;

5. opfordrer Raadet til at udarbejde en konvention om udlevering, som indebaerer reelle fremskridt i forhold til de gaeldende tekster og afskaffer foraeldede begreber i Unionen saasom politisk forbrydelse;

6. paalaegger sin formand at sende denne beslutning til landene i Schengen- gruppen, regeringskonferencen, som indledes i Torino den 29. marts 1996, Raadet, Kommissionen og medlemsstaternes parlamenter og regeringer.

Top