Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51995PC0168

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EF) nr. 1017/94 om omstilling fra markafgrøder til ekstensiv husdyrproduktion på jorder i Portugal

/* KOM/95/168 endelig udg. - CNS 95/0101 */

EFT C 163 af 29.6.1995, pp. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51995PC0168

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EF) nr. 1017/94 om omstilling fra markafgrøder til ekstensiv husdyrproduktion på jorder i Portugal /* KOM/95/168ENDEL - CNS 95/0101 */

EF-Tidende nr. C 163 af 29/06/1995 s. 0010


Forslag til Rådets forordning (EF) om ændring af forordning (EF) nr. 1017/94 om omstilling fra markafgrøder til ekstensiv husdyrproduktion på jorder i Portugal (95/C 163/07) KOM(95) 168 endelig udg. - 95/0101(CNS)

(Forelagt af Kommissionen den 11. maj 1995)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og

ud fra følgende betragtninger:

Der er opstået en række problemer under iværksættelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1017/94 af 26. april 1994 om omstilling fra markafgrøder til ekstensiv husdyrbrug på jorder i Portugal (1); nævnte forordning bør derfor ændres;

tilbagegivning i Portugal af landbrugsejendomme, der tidligere var blevet kollektiviseret, blev i visse tilfælde besluttet på et meget sent tidspunkt, hvor de producenter, der blev genindsat i deres rettigheder, ikke var i stand til at gengive de tilbagegivne jorder deres karakter af agerjord inden fristen den 31. december 1991 og dermed komme ind under støtteordningen for producenter af visse markafgøder, der blev indført ved Rådets forordning (EØF) nr. 1765/92 af 30. juni 1992 om udførelse af en støtteordning for producenter af visse markafgrøder (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 3116/94 (3); for rimelighedens skyld bør disse landbrugsejendomme sidestilles med jorder, der er udbetalt godtgørelse for;

den belægningsgrad pr. hektar, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1017/94, kan i fremtiden begrænse muligheden for at gøre de omstillede arealer rentable og således formindske interessen for omstillingsprogrammet; det er derfor berettiget at give de producenter, der vil deltage i dette program, mulighed for at forøge belægningsgraden, samtidig med at man bevarer princippet om en større ekstensivering, men dog uden at ændre den oprindelige sats for omstilling af jorder til husdyrproduktion for at bevare vægtningen i nævnte program;

ifølge artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1017/94 nedsættes antallet af præmierettigheder for ammekøer som fastsat i artikel 4d i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 424/95 (5), i tilfælde af en omstilling til opdræt af ammekøer; denne nedsættelse straffer disse opdrættere hårdt; for at opretholde den finansielle ligevægt i omstillingsprogrammet er det derfor hensigtsmæssigt at erstatte den individuelle nedsættelse af rettighederne med en samlet nedsættelse, der foretages direkte for det regionale basisareal i Portugal, jf. artikel 2 i forordning (EØF) nr. 1765/92, for højst 200 000 ha, der kan omstilles ifølge omstillingsprogrammet;

de foretagne ændringer kræver endvidere en redaktionel ændring af nogle artikler -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 1017/94 foretages følgende ændringer:

1) I artikel 3, stk. 1, indsættes følgende afsnit:

»Jordlodder, der tidligere er blevet kollektiviseret og tilbagegivet til de tidligere ejere eller disses arvinger fra den 1. januar 1990, og som disse producenter ikke har kunnet gengive deres karakter af agerjord inden udløbet af fristen den 31. december 1991, kan dog anses for at være omhandlet af de i forordning (EØF) nr. 1765/92 omhandlede godtgørelser, forudsat at disser jordlodder trækkes fra det i artikel 9 i nærværende forordning omhandlede basisareal.«

2) I artikel 3, stk. 2, ændres antallet af storkreaturer pr. ha fra »0,5« til »1«.

3) Artikel 3, stk. 3, affattes således:

»3. For hver hektar, der omstilles til ekstensiv husdyrproduktion, tildeles der et antal præmierettigheder svarende til 0,5 storkreatur. I tilfælde af omstilling af arealer til ammekohold lægges der desuden et antal dyr svarende til 45 % af antallet af ammekopræmierettigheder, der tildeles årligt i forbindelse med nærværende forordning, til det i artikel 4b i forordning (EØF) nr. 805/68 omhandlede regionale loft fra det følgende kalenderår.«

4) Artikel 4, andet led, affattes således:

»- et tilsagn om at anvende de omstillede arealer til ekstensiv husdyrproduktion.«

5) Artikel 8, litra b), affattes således:

»b) kontrol af, at de arealer, der er anmeldt som faldende ind under denne forordning, rent faktisk er omstillet til ekstensiv husdyrproduktion inden for de foreskrevne frister.«

6) Artikel 9 affattes således:

»Artikel 9

1. Det areal, der omstilles i henhold til denne forordning, og som svarer til samtlige ansøgninger, der kan antages i hvert produktionsår, trækkes i det følgende produktionsår fra det regionale eller i givet fald det individuelle basisareal, der er fastsat i artikel 2, stk. 2 eller 3, i forordning (EØF) nr. 1765/92.

2. Udover den i stk. 1 omhandlede nedsættelse, når arealer omstilles til ammekohold, trækkes et antal hektarer svarende til 54 % af antallet af de ammekopræmierettigheder, der årligt tildeles producenterne, fra basisarealet fra det følgende produktionsår.

3. De portugisiske myndigheder meddeler hvert år Kommissionen de samlede arealer, der er omstillet i forbindelse med denne forordning, så betids, at det er muligt at ændre basisarealet.

4. Omstillede arealer sidestilles med de permanente græsningsarealer, der er omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 1765/92.«

Artikel 2

Denne forodning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

(1) EFT nr. L 112 af 3. 5. 1994, s. 2.

(2) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 12.

(3) EFT nr. L 330 af 21. 12. 1994, s. 1.

(4) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.

(5) EFT nr. L 45 af 1. 3. 1995, s. 2.

Top